If you want me to stay
I'll be around today
To be available for you to see
I'm about to go
And then you'll know
For me to stay here I've got to be me
You'll never be in doubt
That's what it's all about
You can't take me for granted and smile
Count the days I'm gone
Forget reaching me by phone
Because I promise I'll be gone for a while
When you see me again
I hope that you have been
The kind of person that you really are now
You got to get it straight
How could I ever be late
When you're my woman takin' up my time
Oh, how could you ever allow
I guess I wonder how
How could you get out of pocket for fun
How, how
When you know that you never number two
Number one gonna be number one
Oh, I'll be good
I wish I could
Get this message over to you now
When you see me again
I hope that you have been
The kind of person you really are now
I'll be so good
I wish I could
Get the message over to you now
If you want me to stay
Si tu veux que je reste
I'll be around today
Je serai là aujourd'hui
To be available for you to see
Pour être disponible pour que tu me voies
I'm about to go
Je suis sur le point de partir
And then you'll know
Et alors, tu sauras
For me to stay here I've got to be me
Pour que je reste ici, je dois être moi-même
You'll never be in doubt
Tu ne seras jamais dans le doute
That's what it's all about
C'est de ça qu'il s'agit
You can't take me for granted and smile
Tu ne peux pas me prendre pour acquis et sourire
Count the days I'm gone
Compte les jours où je suis parti
Forget reaching me by phone
Oublie de me joindre par téléphone
Because I promise I'll be gone for a while
Car je promets que je serai parti pour un moment
When you see me again
Quand tu me reverras
I hope that you have been
J'espère que tu aurais été
The kind of person that you really are now
Le genre de personne que tu es vraiment maintenant
You got to get it straight
Tu dois comprendre
How could I ever be late
Comment pourrais-je être un jour en retard
When you're my woman takin' up my time
Lorsque tu es la femme qui prendra mon temps
Oh, how could you ever allow
Oh, comment pourrais-tu le permettre
I guess I wonder how
Je suppose que je me demande comment
How could you get out of pocket for fun
Comment pourrais-tu sortir de ta poche pour t'amuser
How, how
Comment, comment
When you know that you never number two
Alors que tu sais que tu n'es jamais numéro deux
Number one gonna be number one
Le numéro un sera le numéro un
Oh, I'll be good
Oh, je serai bon
I wish I could
J'aimerais pouvoir
Get this message over to you now
Te faire passer ce message
When you see me again
Lorsque tu me reverras
I hope that you have been
J'espère que tu aurais été
The kind of person you really are now
Le genre de personne que tu es vraiment maintenant
I'll be so good
Je serai si bon
I wish I could
J'aimerais pouvoir
Get the message over to you now
Te faire passer le message
If you want me to stay
Se você quer que eu fique
I'll be around today
Estarei por perto hoje
To be available for you to see
Para estar disponível para você ver
I'm about to go
Estou prestes a ir
And then you'll know
E então você saberá
For me to stay here I've got to be me
Para eu ficar aqui, tenho que ser eu
You'll never be in doubt
Você nunca estará em dúvida
That's what it's all about
É disso que se trata
You can't take me for granted and smile
Você não pode me dar como garantido e sorrir
Count the days I'm gone
Conte os dias que eu estou fora
Forget reaching me by phone
Esqueça de me alcançar por telefone
Because I promise I'll be gone for a while
Porque eu prometo que estarei fora por um tempo
When you see me again
Quando você me ver novamente
I hope that you have been
Espero que você tenha sido
The kind of person that you really are now
O tipo de pessoa que você realmente é agora
You got to get it straight
Você tem que entender
How could I ever be late
Como eu poderia estar atrasado
When you're my woman takin' up my time
Quando você é minha mulher ocupando meu tempo
Oh, how could you ever allow
Oh, como você poderia permitir
I guess I wonder how
Acho que me pergunto como
How could you get out of pocket for fun
Como você poderia sair do bolso por diversão
How, how
Como, como
When you know that you never number two
Quando você sabe que nunca é o número dois
Number one gonna be number one
O número um vai ser o número um
Oh, I'll be good
Oh, eu serei bom
I wish I could
Eu gostaria que pudesse
Get this message over to you now
Passar essa mensagem para você agora
When you see me again
Quando você me ver novamente
I hope that you have been
Espero que você tenha sido
The kind of person you really are now
O tipo de pessoa que você realmente é agora
I'll be so good
Eu serei tão bom
I wish I could
Eu gostaria que pudesse
Get the message over to you now
Passar a mensagem para você agora
If you want me to stay
Si quieres que me quede
I'll be around today
Estaré por aquí hoy
To be available for you to see
Estar disponible para que lo veas
I'm about to go
Estoy a punto de irme
And then you'll know
Y luego lo sabrás
For me to stay here I've got to be me
Para yo quedarme aquí tengo que ser yo
You'll never be in doubt
Nunca estarás en duda
That's what it's all about
De eso se trata todo
You can't take me for granted and smile
No puedes darme por sentado y sonreír
Count the days I'm gone
Cuenta los días en que no he estado
Forget reaching me by phone
Olvídate de llamarme
Because I promise I'll be gone for a while
Porque prometo que estaré ausente por un tiempo
When you see me again
Cuando me veas de nuevo
I hope that you have been
Espero que hayas sido
The kind of person that you really are now
El tipo de persona que en verdad eres ahora
You got to get it straight
Tienes que enderezarte
How could I ever be late
Cómo podría llegar tarde
When you're my woman takin' up my time
Cuando eres mi mujer tomando mi tiempo
Oh, how could you ever allow
Oh, cómo podrías permitir
I guess I wonder how
Al parecer me pregunto cómo
How could you get out of pocket for fun
Cómo podrías salir de tu bolsillo por diversión
How, how
Cómo, cómo
When you know that you never number two
Cuando sabes que nunca eres número dos
Number one gonna be number one
Nunca el número uno será el número uno
Oh, I'll be good
Oh, seré bueno
I wish I could
Quisiera poder
Get this message over to you now
Darte este mensaje ahora
When you see me again
Cuando me veas de nuevo
I hope that you have been
Espero que hayas estado
The kind of person you really are now
El tipo de persona que realmente eres ahora
I'll be so good
Seré tan bueno
I wish I could
Quisiera poder
Get the message over to you now
Darte este mensaje ahora
If you want me to stay
Wenn du willst, dass ich bleibe
I'll be around today
Ich werde heute da sein
To be available for you to see
Um für dich sichtbar zu sein
I'm about to go
Ich bin kurz davor zu gehen
And then you'll know
Und dann wirst du wissen
For me to stay here I've got to be me
Um hier zu bleiben, muss ich ich selbst sein
You'll never be in doubt
Du wirst nie im Zweifel sein
That's what it's all about
Darum geht es
You can't take me for granted and smile
Du kannst mich nicht als selbstverständlich nehmen und lächeln
Count the days I'm gone
Zähle die Tage, an denen ich weg bin
Forget reaching me by phone
Vergiss, mich per Telefon zu erreichen
Because I promise I'll be gone for a while
Denn ich verspreche, ich werde eine Weile weg sein
When you see me again
Wenn du mich wieder siehst
I hope that you have been
Ich hoffe, dass du gewesen bist
The kind of person that you really are now
Die Art von Person, die du jetzt wirklich bist
You got to get it straight
Du musst es klar bekommen
How could I ever be late
Wie könnte ich jemals zu spät sein
When you're my woman takin' up my time
Wenn du meine Frau bist, die meine Zeit in Anspruch nimmt
Oh, how could you ever allow
Oh, wie könntest du jemals zulassen
I guess I wonder how
Ich frage mich, wie
How could you get out of pocket for fun
Wie könntest du aus Spaß aus der Tasche kommen
How, how
Wie, wie
When you know that you never number two
Wenn du weißt, dass du nie die Nummer zwei bist
Number one gonna be number one
Nummer eins wird Nummer eins sein
Oh, I'll be good
Oh, ich werde gut sein
I wish I could
Ich wünschte, ich könnte
Get this message over to you now
Diese Nachricht jetzt an dich weitergeben
When you see me again
Wenn du mich wieder siehst
I hope that you have been
Ich hoffe, dass du gewesen bist
The kind of person you really are now
Die Art von Person, die du jetzt wirklich bist
I'll be so good
Ich werde so gut sein
I wish I could
Ich wünschte, ich könnte
Get the message over to you now
Die Nachricht jetzt an dich weitergeben
If you want me to stay
Se vuoi che io resti
I'll be around today
Sarò qui oggi
To be available for you to see
Disponibile per te da vedere
I'm about to go
Sto per andare
And then you'll know
E poi saprai
For me to stay here I've got to be me
Per restare qui devo essere me stesso
You'll never be in doubt
Non avrai mai dubbi
That's what it's all about
Ecco di cosa si tratta
You can't take me for granted and smile
Non puoi darmi per scontato e sorridere
Count the days I'm gone
Conta i giorni in cui sono andato
Forget reaching me by phone
Dimentica di raggiungermi per telefono
Because I promise I'll be gone for a while
Perché prometto che sarò via per un po'
When you see me again
Quando mi vedrai di nuovo
I hope that you have been
Spero che tu sia stato
The kind of person that you really are now
Il tipo di persona che sei veramente ora
You got to get it straight
Devi capirlo bene
How could I ever be late
Come potrei mai essere in ritardo
When you're my woman takin' up my time
Quando sei la mia donna che mi prende il mio tempo
Oh, how could you ever allow
Oh, come potresti mai permettere
I guess I wonder how
Immagino mi chiedo come
How could you get out of pocket for fun
Come potresti uscire di tasca per divertimento
How, how
Come, come
When you know that you never number two
Quando sai che non sei mai il numero due
Number one gonna be number one
Il numero uno sarà il numero uno
Oh, I'll be good
Oh, sarò bravo
I wish I could
Vorrei poterlo fare
Get this message over to you now
Fare arrivare questo messaggio a te ora
When you see me again
Quando mi vedrai di nuovo
I hope that you have been
Spero che tu sia stato
The kind of person you really are now
Il tipo di persona che sei veramente ora
I'll be so good
Sarò così bravo
I wish I could
Vorrei poterlo fare
Get the message over to you now
Fare arrivare il messaggio a te ora
If you want me to stay
俺に側にいて欲しいのなら
I'll be around today
今日は側にいるよ
To be available for you to see
君が見えるように
I'm about to go
俺は去るところだ
And then you'll know
そして君は知るよ
For me to stay here I've got to be me
俺がここに居るには、俺じゃないと
You'll never be in doubt
絶対に疑わない
That's what it's all about
そういう事だから
You can't take me for granted and smile
俺を当然の存在と思って笑うことは出来ないよ
Count the days I'm gone
俺がいなくなった日を数える
Forget reaching me by phone
電話で俺に連絡しようとするな
Because I promise I'll be gone for a while
だって約束だ、俺はしばらくいなくなるから
When you see me again
また会う時は
I hope that you have been
どうか君が
The kind of person that you really are now
今と同じ人であるように
You got to get it straight
君はちゃんと理解しないと
How could I ever be late
どうして俺が遅れるんだ
When you're my woman takin' up my time
君が俺の女で、俺の時間を占めているのに
Oh, how could you ever allow
あぁ、どうして許すんだ
I guess I wonder how
どうやら俺は気になるようだ
How could you get out of pocket for fun
どうやって君が遊びで金を使いきるのか
How, how
どうやって、どうやって
When you know that you never number two
君が二番にはならないと分かっているのに
Number one gonna be number one
一番は一番だ
Oh, I'll be good
あぁ、俺は大丈夫だ
I wish I could
どうか
Get this message over to you now
このメッセージを今君に伝えられたら
When you see me again
また会う時は
I hope that you have been
どうか君が
The kind of person you really are now
今と同じ人であるように
I'll be so good
俺は大丈夫だ
I wish I could
どうか
Get the message over to you now
このメッセージを今君に伝えられたら