Lo Que Sangra (La Cupula)

Gustavo Adrian Cerati

Paroles Traduction

Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
Los rayos X no penetran
Los oscuros vidrios de una limousine

Te rescataré
Te rescataré
Los guardianes pierden el honor
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Comprenderás

Es amor lo que sangra
Desde el cielo en la cúpula
Es amor lo que sangra
Sobre el techo en la cúpula

Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
Cruje tu nombre en las paredes
Si sé que esperas no podré dormir

Te rescataré
Te rescataré
Los guardianes pierden el honor
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Y verás que

Es amor lo que sangra
Desde el cielo en la cúpula
Es amor lo que sangra
Sobre el techo en la cúpula

Oh-uh-uh
Yeh

Los rayos X no penetran
Los oscuros vidrios de una limousine

Te rescataré
Te rescataré
Los guardianes pierden el honor
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Comprenderás

Es amor lo que sangra
Desde el cielo en la cúpula
Es amor lo que sangra
Sobre el techo en la cúpula
(Cúpula)
(Cúpula)
Es amor lo que sangra
(Cúpula, cúpula)
(Cúpula)
Es amor lo que sangra
(Cúpula, cúpula)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
(Cúpula)

Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
Je connais cet endroit où les étoiles éclatent
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
Je connais l'escalier en spirale menant à la coupole
Los rayos X no penetran
Les rayons X ne pénètrent pas
Los oscuros vidrios de una limousine
Les vitres sombres d'une limousine
Te rescataré
Je te sauverai
Te rescataré
Je te sauverai
Los guardianes pierden el honor
Les gardiens perdent leur honneur
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Pendant qu'ils défilent, il y a tant de fraude autour de nous
Comprenderás
Tu comprendras
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
Desde el cielo en la cúpula
Depuis le ciel dans la coupole
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
Sobre el techo en la cúpula
Sur le toit de la coupole
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
Je connais cet endroit où tout le monde se la joue
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
Je connais la sortie de secours qui nous sauvera
Cruje tu nombre en las paredes
Ton nom craque sur les murs
Si sé que esperas no podré dormir
Si je sais que tu attends, je ne pourrai pas dormir
Te rescataré
Je te sauverai
Te rescataré
Je te sauverai
Los guardianes pierden el honor
Les gardiens perdent leur honneur
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Profitons-en, il y a tant de lits autour de nous
Y verás que
Et tu verras que
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
Desde el cielo en la cúpula
Depuis le ciel dans la coupole
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
Sobre el techo en la cúpula
Sur le toit de la coupole
Oh-uh-uh
Oh-uh-uh
Yeh
Yeh
Los rayos X no penetran
Les rayons X ne pénètrent pas
Los oscuros vidrios de una limousine
Les vitres sombres d'une limousine
Te rescataré
Je te sauverai
Te rescataré
Je te sauverai
Los guardianes pierden el honor
Les gardiens perdent leur honneur
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Pendant qu'ils défilent, il y a tant de fraude autour de nous
Comprenderás
Tu comprendras
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
Desde el cielo en la cúpula
Depuis le ciel dans la coupole
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
Sobre el techo en la cúpula
Sur le toit de la coupole
(Cúpula)
(Coupole)
(Cúpula)
(Coupole)
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
(Cúpula, cúpula)
(Coupole, coupole)
(Cúpula)
(Coupole)
Es amor lo que sangra
C'est l'amour qui saigne
(Cúpula, cúpula)
(Coupole, coupole)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
(Cúpula)
(Coupole)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
Eu conheço esse lugar onde as estrelas explodem
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
Eu conheço a escada em espiral para a cúpula
Los rayos X no penetran
Os raios X não penetram
Los oscuros vidrios de una limousine
Os vidros escuros de uma limusine
Te rescataré
Eu vou te resgatar
Te rescataré
Eu vou te resgatar
Los guardianes pierden el honor
Os guardiões perdem a honra
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Enquanto desfilam, há tanta fraude ao nosso redor
Comprenderás
Você vai entender
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
Desde el cielo en la cúpula
Do céu na cúpula
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
Sobre el techo en la cúpula
Sobre o teto na cúpula
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
Eu conheço esse lugar onde todos se enganam
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
Eu conheço a saída de emergência que nos salvará
Cruje tu nombre en las paredes
Seu nome range nas paredes
Si sé que esperas no podré dormir
Se eu sei que você espera, não conseguirei dormir
Te rescataré
Eu vou te resgatar
Te rescataré
Eu vou te resgatar
Los guardianes pierden el honor
Os guardiões perdem a honra
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Vamos aproveitar, há tantas camas ao nosso redor
Y verás que
E você verá que
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
Desde el cielo en la cúpula
Do céu na cúpula
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
Sobre el techo en la cúpula
Sobre o teto na cúpula
Oh-uh-uh
Oh-uh-uh
Yeh
Yeh
Los rayos X no penetran
Os raios X não penetram
Los oscuros vidrios de una limousine
Os vidros escuros de uma limusine
Te rescataré
Eu vou te resgatar
Te rescataré
Eu vou te resgatar
Los guardianes pierden el honor
Os guardiões perdem a honra
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Enquanto desfilam, há tanta fraude ao nosso redor
Comprenderás
Você vai entender
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
Desde el cielo en la cúpula
Do céu na cúpula
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
Sobre el techo en la cúpula
Sobre o teto na cúpula
(Cúpula)
(Cúpula)
(Cúpula)
(Cúpula)
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
(Cúpula, cúpula)
(Cúpula, cúpula)
(Cúpula)
(Cúpula)
Es amor lo que sangra
É amor o que sangra
(Cúpula, cúpula)
(Cúpula, cúpula)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
(Cúpula)
(Cúpula)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
I know that place where stars burst
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
I know the spiral staircase to the dome
Los rayos X no penetran
X-rays do not penetrate
Los oscuros vidrios de una limousine
The dark windows of a limousine
Te rescataré
I will rescue you
Te rescataré
I will rescue you
Los guardianes pierden el honor
The guardians lose their honor
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
As they parade, there is so much fraud around us
Comprenderás
You will understand
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
Desde el cielo en la cúpula
From the sky in the dome
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
Sobre el techo en la cúpula
On the roof in the dome
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
I know that place where everyone believes it
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
I know the emergency exit that will save us
Cruje tu nombre en las paredes
Your name creaks on the walls
Si sé que esperas no podré dormir
If I know you're waiting I won't be able to sleep
Te rescataré
I will rescue you
Te rescataré
I will rescue you
Los guardianes pierden el honor
The guardians lose their honor
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Let's take advantage, there is so much bed around us
Y verás que
And you will see that
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
Desde el cielo en la cúpula
From the sky in the dome
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
Sobre el techo en la cúpula
On the roof in the dome
Oh-uh-uh
Oh-uh-uh
Yeh
Yeh
Los rayos X no penetran
X-rays do not penetrate
Los oscuros vidrios de una limousine
The dark windows of a limousine
Te rescataré
I will rescue you
Te rescataré
I will rescue you
Los guardianes pierden el honor
The guardians lose their honor
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
As they parade, there is so much fraud around us
Comprenderás
You will understand
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
Desde el cielo en la cúpula
From the sky in the dome
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
Sobre el techo en la cúpula
On the roof in the dome
(Cúpula)
(Dome)
(Cúpula)
(Dome)
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
(Cúpula, cúpula)
(Dome, dome)
(Cúpula)
(Dome)
Es amor lo que sangra
It's love that bleeds
(Cúpula, cúpula)
(Dome, dome)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
(Cúpula)
(Dome)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
Ich kenne diesen Ort, wo die Sterne platzen
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
Ich kenne die Wendeltreppe zur Kuppel
Los rayos X no penetran
Röntgenstrahlen dringen nicht durch
Los oscuros vidrios de una limousine
Die dunklen Fenster einer Limousine
Te rescataré
Ich werde dich retten
Te rescataré
Ich werde dich retten
Los guardianes pierden el honor
Die Wächter verlieren ihre Ehre
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Während sie paradieren, gibt es so viel Betrug um uns herum
Comprenderás
Du wirst verstehen
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
Desde el cielo en la cúpula
Vom Himmel in der Kuppel
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
Sobre el techo en la cúpula
Über dem Dach in der Kuppel
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
Ich kenne diesen Ort, wo alle es glauben
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
Ich kenne den Notausgang, der uns retten wird
Cruje tu nombre en las paredes
Dein Name knarrt an den Wänden
Si sé que esperas no podré dormir
Wenn ich weiß, dass du wartest, kann ich nicht schlafen
Te rescataré
Ich werde dich retten
Te rescataré
Ich werde dich retten
Los guardianes pierden el honor
Die Wächter verlieren ihre Ehre
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Lasst uns es nutzen, es gibt so viele Betten um uns herum
Y verás que
Und du wirst sehen, dass
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
Desde el cielo en la cúpula
Vom Himmel in der Kuppel
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
Sobre el techo en la cúpula
Über dem Dach in der Kuppel
Oh-uh-uh
Oh-uh-uh
Yeh
Ja
Los rayos X no penetran
Röntgenstrahlen dringen nicht durch
Los oscuros vidrios de una limousine
Die dunklen Fenster einer Limousine
Te rescataré
Ich werde dich retten
Te rescataré
Ich werde dich retten
Los guardianes pierden el honor
Die Wächter verlieren ihre Ehre
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Während sie paradieren, gibt es so viel Betrug um uns herum
Comprenderás
Du wirst verstehen
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
Desde el cielo en la cúpula
Vom Himmel in der Kuppel
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
Sobre el techo en la cúpula
Über dem Dach in der Kuppel
(Cúpula)
(Kuppel)
(Cúpula)
(Kuppel)
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
(Cúpula, cúpula)
(Kuppel, Kuppel)
(Cúpula)
(Kuppel)
Es amor lo que sangra
Es ist Liebe, die blutet
(Cúpula, cúpula)
(Kuppel, Kuppel)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
Ja, ja, ja, oh-oh
(Cúpula)
(Kuppel)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
Conosco quel posto dove esplodono le stelle
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
Conosco la scala a chiocciola che porta alla cupola
Los rayos X no penetran
I raggi X non penetrano
Los oscuros vidrios de una limousine
I vetri oscuri di una limousine
Te rescataré
Ti salverò
Te rescataré
Ti salverò
Los guardianes pierden el honor
I guardiani perdono l'onore
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Mentre sfilano, c'è così tanto inganno intorno a noi
Comprenderás
Capirai
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
Desde el cielo en la cúpula
Dal cielo nella cupola
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
Sobre el techo en la cúpula
Sul tetto della cupola
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
Conosco quel posto dove tutti ci credono
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
Conosco l'uscita di emergenza che ci salverà
Cruje tu nombre en las paredes
Il tuo nome crepita sui muri
Si sé que esperas no podré dormir
Se so che stai aspettando, non riuscirò a dormire
Te rescataré
Ti salverò
Te rescataré
Ti salverò
Los guardianes pierden el honor
I guardiani perdono l'onore
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Approfittiamone, c'è così tanto letto intorno a noi
Y verás que
E vedrai che
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
Desde el cielo en la cúpula
Dal cielo nella cupola
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
Sobre el techo en la cúpula
Sul tetto della cupola
Oh-uh-uh
Oh-uh-uh
Yeh
Yeh
Los rayos X no penetran
I raggi X non penetrano
Los oscuros vidrios de una limousine
I vetri oscuri di una limousine
Te rescataré
Ti salverò
Te rescataré
Ti salverò
Los guardianes pierden el honor
I guardiani perdono l'onore
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Mentre sfilano, c'è così tanto inganno intorno a noi
Comprenderás
Capirai
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
Desde el cielo en la cúpula
Dal cielo nella cupola
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
Sobre el techo en la cúpula
Sul tetto della cupola
(Cúpula)
(Cupola)
(Cúpula)
(Cupola)
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
(Cúpula, cúpula)
(Cupola, cupola)
(Cúpula)
(Cupola)
Es amor lo que sangra
È amore quello che sanguina
(Cúpula, cúpula)
(Cupola, cupola)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
(Cúpula)
(Cupola)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
Saya kenal tempat itu di mana bintang-bintang meledak
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
Saya kenal tangga spiral menuju kubah
Los rayos X no penetran
Sinar-X tidak dapat menembus
Los oscuros vidrios de una limousine
Kaca gelap dari sebuah limusin
Te rescataré
Aku akan menyelamatkanmu
Te rescataré
Aku akan menyelamatkanmu
Los guardianes pierden el honor
Para penjaga kehilangan kehormatan mereka
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Saat mereka berbaris, ada begitu banyak penipuan di sekitar kita
Comprenderás
Kamu akan mengerti
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
Desde el cielo en la cúpula
Dari langit di kubah
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
Sobre el techo en la cúpula
Di atas atap di kubah
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
Saya kenal tempat itu di mana semua orang percaya
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
Saya kenal pintu keluar darurat yang akan menyelamatkan kita
Cruje tu nombre en las paredes
Namamu berderak di dinding
Si sé que esperas no podré dormir
Jika saya tahu kamu menunggu, saya tidak bisa tidur
Te rescataré
Aku akan menyelamatkanmu
Te rescataré
Aku akan menyelamatkanmu
Los guardianes pierden el honor
Para penjaga kehilangan kehormatan mereka
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
Mari kita manfaatkan, ada begitu banyak tempat tidur di sekitar kita
Y verás que
Dan kamu akan melihat bahwa
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
Desde el cielo en la cúpula
Dari langit di kubah
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
Sobre el techo en la cúpula
Di atas atap di kubah
Oh-uh-uh
Oh-uh-uh
Yeh
Yeh
Los rayos X no penetran
Sinar-X tidak dapat menembus
Los oscuros vidrios de una limousine
Kaca gelap dari sebuah limusin
Te rescataré
Aku akan menyelamatkanmu
Te rescataré
Aku akan menyelamatkanmu
Los guardianes pierden el honor
Para penjaga kehilangan kehormatan mereka
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
Saat mereka berbaris, ada begitu banyak penipuan di sekitar kita
Comprenderás
Kamu akan mengerti
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
Desde el cielo en la cúpula
Dari langit di kubah
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
Sobre el techo en la cúpula
Di atas atap di kubah
(Cúpula)
(Kubah)
(Cúpula)
(Kubah)
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
(Cúpula, cúpula)
(Kubah, kubah)
(Cúpula)
(Kubah)
Es amor lo que sangra
Ini cinta yang berdarah
(Cúpula, cúpula)
(Kubah, kubah)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
(Cúpula)
(Kubah)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
ฉันรู้จักที่นั่นที่ดาวตกลงมา
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
ฉันรู้จักบันไดเกลียวที่นำไปสู่หอคอย
Los rayos X no penetran
รังสี X ไม่สามารถทะลุผ่าน
Los oscuros vidrios de una limousine
กระจกสีดำของรถลีมูซีน
Te rescataré
ฉันจะช่วยคุณ
Te rescataré
ฉันจะช่วยคุณ
Los guardianes pierden el honor
ผู้คุ้มครองสูญเสียเกียรติยศ
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
ขณะที่พวกเขาเดินขบวน, มีการฉ้อโกงมากมายรอบ ๆ เรา
Comprenderás
คุณจะเข้าใจ
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
Desde el cielo en la cúpula
จากท้องฟ้าในหอคอย
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
Sobre el techo en la cúpula
บนหลังคาของหอคอย
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
ฉันรู้จักที่นั่นที่ทุกคนเชื่อ
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
ฉันรู้จักทางออกฉุกเฉินที่จะช่วยเรา
Cruje tu nombre en las paredes
ชื่อของคุณกระทบกับผนัง
Si sé que esperas no podré dormir
ถ้าฉันรู้ว่าคุณรอคอย ฉันจะไม่สามารถนอนหลับ
Te rescataré
ฉันจะช่วยคุณ
Te rescataré
ฉันจะช่วยคุณ
Los guardianes pierden el honor
ผู้คุ้มครองสูญเสียเกียรติยศ
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
เราควรจะใช้ประโยชน์, มีเตียงมากมายรอบ ๆ เรา
Y verás que
และคุณจะเห็นว่า
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
Desde el cielo en la cúpula
จากท้องฟ้าในหอคอย
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
Sobre el techo en la cúpula
บนหลังคาของหอคอย
Oh-uh-uh
โอ-อู-อู
Yeh
เย้
Los rayos X no penetran
รังสี X ไม่สามารถทะลุผ่าน
Los oscuros vidrios de una limousine
กระจกสีดำของรถลีมูซีน
Te rescataré
ฉันจะช่วยคุณ
Te rescataré
ฉันจะช่วยคุณ
Los guardianes pierden el honor
ผู้คุ้มครองสูญเสียเกียรติยศ
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
ขณะที่พวกเขาเดินขบวน, มีการฉ้อโกงมากมายรอบ ๆ เรา
Comprenderás
คุณจะเข้าใจ
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
Desde el cielo en la cúpula
จากท้องฟ้าในหอคอย
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
Sobre el techo en la cúpula
บนหลังคาของหอคอย
(Cúpula)
(หอคอย)
(Cúpula)
(หอคอย)
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
(Cúpula, cúpula)
(หอคอย, หอคอย)
(Cúpula)
(หอคอย)
Es amor lo que sangra
มันคือความรักที่ไหลออกมา
(Cúpula, cúpula)
(หอคอย, หอคอย)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
เย้, เย้, เย้, โอ-โอ
(Cúpula)
(หอคอย)
Yo conozco ese lugar donde revientan las estrellas
我知道那个地方,星星在那里破裂
Yo conozco la escalera en espiral hacia la cúpula
我知道通往圆顶的螺旋楼梯
Los rayos X no penetran
X射线无法穿透
Los oscuros vidrios de una limousine
豪华轿车的黑暗玻璃
Te rescataré
我会救你
Te rescataré
我会救你
Los guardianes pierden el honor
守卫们失去了荣誉
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
当他们游行时,我们周围有这么多的欺诈
Comprenderás
你会理解的
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
Desde el cielo en la cúpula
从圆顶的天空中
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
Sobre el techo en la cúpula
在圆顶的屋顶上
Yo conozco ese lugar donde todos se la creen
我知道那个地方,每个人都相信自己
Yo conozco la salida de emergencia que nos salvará
我知道那个可以救我们的紧急出口
Cruje tu nombre en las paredes
你的名字在墙上嘎吱作响
Si sé que esperas no podré dormir
如果我知道你在等待,我就无法入睡
Te rescataré
我会救你
Te rescataré
我会救你
Los guardianes pierden el honor
守卫们失去了荣誉
Aprovechemos, hay tanta cama a nuestro alrededor
让我们抓住机会,我们周围有这么多的床
Y verás que
你会看到的
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
Desde el cielo en la cúpula
从圆顶的天空中
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
Sobre el techo en la cúpula
在圆顶的屋顶上
Oh-uh-uh
哦-呃-呃
Yeh
Los rayos X no penetran
X射线无法穿透
Los oscuros vidrios de una limousine
豪华轿车的黑暗玻璃
Te rescataré
我会救你
Te rescataré
我会救你
Los guardianes pierden el honor
守卫们失去了荣誉
Mientras desfilan, hay tanto fraude a nuestro alrededor
当他们游行时,我们周围有这么多的欺诈
Comprenderás
你会理解的
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
Desde el cielo en la cúpula
从圆顶的天空中
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
Sobre el techo en la cúpula
在圆顶的屋顶上
(Cúpula)
(圆顶)
(Cúpula)
(圆顶)
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
(Cúpula, cúpula)
(圆顶,圆顶)
(Cúpula)
(圆顶)
Es amor lo que sangra
这是爱在流血
(Cúpula, cúpula)
(圆顶,圆顶)
Yeh, yeh, yeh, oh-oh
耶,耶,耶,哦-哦
(Cúpula)
(圆顶)

Curiosités sur la chanson Lo Que Sangra (La Cupula) de Soda Stereo

Sur quels albums la chanson “Lo Que Sangra (La Cupula)” a-t-elle été lancée par Soda Stereo?
Soda Stereo a lancé la chanson sur les albums “Doble Vida” en 1988, “Languis” en 1989, “Languis - EP” en 1989, “Zona de Promesas (Mixes 1984 - 1993)” en 1993, “Chau Soda” en 1997, “El Último Concierto A” en 1997, “Obras Cumbres” en 2001, et “Lo Esencial” en 2007.
Qui a composé la chanson “Lo Que Sangra (La Cupula)” de Soda Stereo?
La chanson “Lo Que Sangra (La Cupula)” de Soda Stereo a été composée par Gustavo Adrian Cerati.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soda Stereo

Autres artistes de Pop rock