Se É Pra Gente Ficar

Solange De Almeida Pereira, Arthur Cruz, Guilherme Cesar, Igor Soares, Welvis Elan

Paroles Traduction

Começou, 'tá valendo
Já troquei o chip do meu celular
Maneirei na bebida
Mudei meu status de vez, se é pra gente ficar

Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
Espero que você também mude por nós, se é pra gente ficar

Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto

Não é só porque o beijo dá certo
Não é só porque a pele arrepia
É porque a gente se completa
E o cara lá de cima sabia

Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Já achei tudo em você não preciso mais procurar

Não é só porque o beijo dá certo
Não é só porque a pele arrepia
É porque a gente se completa
E o cara lá de cima sabia

Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Já achei tudo em você não preciso mais procurar

Começou, 'tá valendo já troquei o chip do meu celular
Maneirei na bebida, mudei meu status de vez
Se é pra gente ficar

Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
Espero que você também mude por nós se é pra gente ficar

Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto

Não é só porque o beijo dá certo
Não é só porque a pele arrepia
É porque a gente se completa
E o cara lá de cima sabia

Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Já achei tudo em você não preciso mais procurar

Não é só porque o beijo dá certo
Não é só porque a pele arrepia
É porque a gente se completa
E o cara lá de cima sabia

Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Já achei tudo em você não preciso mais procurar

Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Já achei tudo em você não preciso mais procurar

Começou, 'tá valendo
C'est commencé, ça compte
Já troquei o chip do meu celular
J'ai déjà changé la puce de mon téléphone portable
Maneirei na bebida
J'ai réduit ma consommation d'alcool
Mudei meu status de vez, se é pra gente ficar
J'ai changé mon statut pour de bon, si c'est pour qu'on reste ensemble
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
La playlist de la voiture a aussi celles que tu aimes chanter
Espero que você também mude por nós, se é pra gente ficar
J'espère que tu changeras aussi pour nous, si c'est pour qu'on reste ensemble
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Si c'est pour qu'on reste ensemble, je resterai avec toi et abandonnerai tout
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Tiens ma main, montrons au monde que nous sommes ensemble
Não é só porque o beijo dá certo
Ce n'est pas seulement parce que le baiser est bon
Não é só porque a pele arrepia
Ce n'est pas seulement parce que la peau frissonne
É porque a gente se completa
C'est parce que nous nous complétons
E o cara lá de cima sabia
Et le gars là-haut le savait
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Ce n'était jamais une question de chance ou de hasard que nous nous rencontrions
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
J'ai tout trouvé en toi, je n'ai plus besoin de chercher
Não é só porque o beijo dá certo
Ce n'est pas seulement parce que le baiser est bon
Não é só porque a pele arrepia
Ce n'est pas seulement parce que la peau frissonne
É porque a gente se completa
C'est parce que nous nous complétons
E o cara lá de cima sabia
Et le gars là-haut le savait
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Ce n'était jamais une question de chance ou de hasard que nous nous rencontrions
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
J'ai tout trouvé en toi, je n'ai plus besoin de chercher
Começou, 'tá valendo já troquei o chip do meu celular
C'est commencé, ça compte, j'ai déjà changé la puce de mon téléphone portable
Maneirei na bebida, mudei meu status de vez
J'ai réduit ma consommation d'alcool, j'ai changé mon statut pour de bon
Se é pra gente ficar
Si c'est pour qu'on reste ensemble
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
La playlist de la voiture a aussi celles que tu aimes chanter
Espero que você também mude por nós se é pra gente ficar
J'espère que tu changeras aussi pour nous si c'est pour qu'on reste ensemble
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Si c'est pour qu'on reste ensemble, je resterai avec toi et abandonnerai tout
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Tiens ma main, montrons au monde que nous sommes ensemble
Não é só porque o beijo dá certo
Ce n'est pas seulement parce que le baiser est bon
Não é só porque a pele arrepia
Ce n'est pas seulement parce que la peau frissonne
É porque a gente se completa
C'est parce que nous nous complétons
E o cara lá de cima sabia
Et le gars là-haut le savait
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Ce n'était jamais une question de chance ou de hasard que nous nous rencontrions
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
J'ai tout trouvé en toi, je n'ai plus besoin de chercher
Não é só porque o beijo dá certo
Ce n'est pas seulement parce que le baiser est bon
Não é só porque a pele arrepia
Ce n'est pas seulement parce que la peau frissonne
É porque a gente se completa
C'est parce que nous nous complétons
E o cara lá de cima sabia
Et le gars là-haut le savait
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Ce n'était jamais une question de chance ou de hasard que nous nous rencontrions
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
J'ai tout trouvé en toi, je n'ai plus besoin de chercher
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Ce n'était jamais une question de chance ou de hasard que nous nous rencontrions
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
J'ai tout trouvé en toi, je n'ai plus besoin de chercher
Começou, 'tá valendo
It's started, it's on
Já troquei o chip do meu celular
I've already changed the SIM card in my phone
Maneirei na bebida
I've cut back on the drinking
Mudei meu status de vez, se é pra gente ficar
I've changed my status for good, if we're to be together
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
The car's playlist also has the songs you like to sing
Espero que você também mude por nós, se é pra gente ficar
I hope you'll also change for us, if we're to be together
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
If we're to be together, I'll be with you and give up everything
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Hold my hand, let's show the world that we're together
Não é só porque o beijo dá certo
It's not just because the kiss is right
Não é só porque a pele arrepia
It's not just because the skin tingles
É porque a gente se completa
It's because we complete each other
E o cara lá de cima sabia
And the guy up there knew
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
It was never luck or chance that we met
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
I've found everything in you, I don't need to look anymore
Não é só porque o beijo dá certo
It's not just because the kiss is right
Não é só porque a pele arrepia
It's not just because the skin tingles
É porque a gente se completa
It's because we complete each other
E o cara lá de cima sabia
And the guy up there knew
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
It was never luck or chance that we met
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
I've found everything in you, I don't need to look anymore
Começou, 'tá valendo já troquei o chip do meu celular
It's started, it's on, I've already changed the SIM card in my phone
Maneirei na bebida, mudei meu status de vez
I've cut back on the drinking, I've changed my status for good
Se é pra gente ficar
If we're to be together
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
The car's playlist also has the songs you like to sing
Espero que você também mude por nós se é pra gente ficar
I hope you'll also change for us, if we're to be together
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
If we're to be together, I'll be with you and give up everything
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Hold my hand, let's show the world that we're together
Não é só porque o beijo dá certo
It's not just because the kiss is right
Não é só porque a pele arrepia
It's not just because the skin tingles
É porque a gente se completa
It's because we complete each other
E o cara lá de cima sabia
And the guy up there knew
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
It was never luck or chance that we met
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
I've found everything in you, I don't need to look anymore
Não é só porque o beijo dá certo
It's not just because the kiss is right
Não é só porque a pele arrepia
It's not just because the skin tingles
É porque a gente se completa
It's because we complete each other
E o cara lá de cima sabia
And the guy up there knew
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
It was never luck or chance that we met
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
I've found everything in you, I don't need to look anymore
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
It was never luck or chance that we met
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
I've found everything in you, I don't need to look anymore
Começou, 'tá valendo
Comenzó, está valiendo
Já troquei o chip do meu celular
Ya cambié la tarjeta SIM de mi móvil
Maneirei na bebida
Moderé la bebida
Mudei meu status de vez, se é pra gente ficar
Cambié mi estado de una vez, si es para que estemos juntos
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
El repertorio del coche también tiene las que te gusta cantar
Espero que você também mude por nós, se é pra gente ficar
Espero que tú también cambies por nosotros, si es para que estemos juntos
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Si es para que estemos juntos, estaré contigo y renunciaré a todo
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Agarra mi mano, vamos a mostrarle al mundo que estamos juntos
Não é só porque o beijo dá certo
No es solo porque el beso funciona
Não é só porque a pele arrepia
No es solo porque la piel se eriza
É porque a gente se completa
Es porque nos complementamos
E o cara lá de cima sabia
Y el tipo de arriba lo sabía
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Nunca fue suerte o casualidad que nos encontráramos
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ya encontré todo en ti, no necesito buscar más
Não é só porque o beijo dá certo
No es solo porque el beso funciona
Não é só porque a pele arrepia
No es solo porque la piel se eriza
É porque a gente se completa
Es porque nos complementamos
E o cara lá de cima sabia
Y el tipo de arriba lo sabía
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Nunca fue suerte o casualidad que nos encontráramos
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ya encontré todo en ti, no necesito buscar más
Começou, 'tá valendo já troquei o chip do meu celular
Comenzó, está valiendo, ya cambié la tarjeta SIM de mi móvil
Maneirei na bebida, mudei meu status de vez
Moderé la bebida, cambié mi estado de una vez
Se é pra gente ficar
Si es para que estemos juntos
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
El repertorio del coche también tiene las que te gusta cantar
Espero que você também mude por nós se é pra gente ficar
Espero que tú también cambies por nosotros si es para que estemos juntos
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Si es para que estemos juntos, estaré contigo y renunciaré a todo
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Agarra mi mano, vamos a mostrarle al mundo que estamos juntos
Não é só porque o beijo dá certo
No es solo porque el beso funciona
Não é só porque a pele arrepia
No es solo porque la piel se eriza
É porque a gente se completa
Es porque nos complementamos
E o cara lá de cima sabia
Y el tipo de arriba lo sabía
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Nunca fue suerte o casualidad que nos encontráramos
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ya encontré todo en ti, no necesito buscar más
Não é só porque o beijo dá certo
No es solo porque el beso funciona
Não é só porque a pele arrepia
No es solo porque la piel se eriza
É porque a gente se completa
Es porque nos complementamos
E o cara lá de cima sabia
Y el tipo de arriba lo sabía
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Nunca fue suerte o casualidad que nos encontráramos
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ya encontré todo en ti, no necesito buscar más
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Nunca fue suerte o casualidad que nos encontráramos
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ya encontré todo en ti, no necesito buscar más
Começou, 'tá valendo
Es hat begonnen, es zählt
Já troquei o chip do meu celular
Ich habe die SIM-Karte meines Handys gewechselt
Maneirei na bebida
Ich habe beim Trinken gemäßigt
Mudei meu status de vez, se é pra gente ficar
Ich habe meinen Status endgültig geändert, wenn wir zusammen sein sollen
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
Die Playlist im Auto enthält auch die Lieder, die du gerne singst
Espero que você também mude por nós, se é pra gente ficar
Ich hoffe, du änderst dich auch für uns, wenn wir zusammen sein sollen
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Wenn wir zusammen sein sollen, werde ich bei dir bleiben und alles aufgeben
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Halte meine Hand, wir zeigen der Welt, dass wir zusammen sind
Não é só porque o beijo dá certo
Es ist nicht nur, weil der Kuss passt
Não é só porque a pele arrepia
Es ist nicht nur, weil die Haut Gänsehaut bekommt
É porque a gente se completa
Es ist, weil wir uns ergänzen
E o cara lá de cima sabia
Und der Kerl da oben wusste es
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Es war nie Glück oder Zufall, dass wir uns getroffen haben
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ich habe alles in dir gefunden, ich muss nicht mehr suchen
Não é só porque o beijo dá certo
Es ist nicht nur, weil der Kuss passt
Não é só porque a pele arrepia
Es ist nicht nur, weil die Haut Gänsehaut bekommt
É porque a gente se completa
Es ist, weil wir uns ergänzen
E o cara lá de cima sabia
Und der Kerl da oben wusste es
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Es war nie Glück oder Zufall, dass wir uns getroffen haben
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ich habe alles in dir gefunden, ich muss nicht mehr suchen
Começou, 'tá valendo já troquei o chip do meu celular
Es hat begonnen, es zählt, ich habe die SIM-Karte meines Handys gewechselt
Maneirei na bebida, mudei meu status de vez
Ich habe beim Trinken gemäßigt, ich habe meinen Status endgültig geändert
Se é pra gente ficar
Wenn wir zusammen sein sollen
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
Die Playlist im Auto enthält auch die Lieder, die du gerne singst
Espero que você também mude por nós se é pra gente ficar
Ich hoffe, du änderst dich auch für uns, wenn wir zusammen sein sollen
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Wenn wir zusammen sein sollen, werde ich bei dir bleiben und alles aufgeben
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Halte meine Hand, wir zeigen der Welt, dass wir zusammen sind
Não é só porque o beijo dá certo
Es ist nicht nur, weil der Kuss passt
Não é só porque a pele arrepia
Es ist nicht nur, weil die Haut Gänsehaut bekommt
É porque a gente se completa
Es ist, weil wir uns ergänzen
E o cara lá de cima sabia
Und der Kerl da oben wusste es
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Es war nie Glück oder Zufall, dass wir uns getroffen haben
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ich habe alles in dir gefunden, ich muss nicht mehr suchen
Não é só porque o beijo dá certo
Es ist nicht nur, weil der Kuss passt
Não é só porque a pele arrepia
Es ist nicht nur, weil die Haut Gänsehaut bekommt
É porque a gente se completa
Es ist, weil wir uns ergänzen
E o cara lá de cima sabia
Und der Kerl da oben wusste es
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Es war nie Glück oder Zufall, dass wir uns getroffen haben
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ich habe alles in dir gefunden, ich muss nicht mehr suchen
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Es war nie Glück oder Zufall, dass wir uns getroffen haben
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ich habe alles in dir gefunden, ich muss nicht mehr suchen
Começou, 'tá valendo
È iniziato, vale
Já troquei o chip do meu celular
Ho già cambiato la SIM del mio cellulare
Maneirei na bebida
Ho moderato il bere
Mudei meu status de vez, se é pra gente ficar
Ho cambiato definitivamente il mio stato, se dobbiamo stare insieme
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
Anche la playlist della macchina ha le canzoni che ti piace cantare
Espero que você também mude por nós, se é pra gente ficar
Spero che tu cambi anche per noi, se dobbiamo stare insieme
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Se dobbiamo stare insieme, starò con te e rinuncerò a tutto
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Tieni la mia mano, mostreremo al mondo che siamo insieme
Não é só porque o beijo dá certo
Non è solo perché il bacio è giusto
Não é só porque a pele arrepia
Non è solo perché la pelle si rizza
É porque a gente se completa
È perché ci completiamo
E o cara lá de cima sabia
E l'uomo lassù lo sapeva
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Non è mai stato fortuna o caso incontrarci
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ho già trovato tutto in te, non ho bisogno di cercare altro
Não é só porque o beijo dá certo
Non è solo perché il bacio è giusto
Não é só porque a pele arrepia
Non è solo perché la pelle si rizza
É porque a gente se completa
È perché ci completiamo
E o cara lá de cima sabia
E l'uomo lassù lo sapeva
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Non è mai stato fortuna o caso incontrarci
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ho già trovato tutto in te, non ho bisogno di cercare altro
Começou, 'tá valendo já troquei o chip do meu celular
È iniziato, vale, ho già cambiato la SIM del mio cellulare
Maneirei na bebida, mudei meu status de vez
Ho moderato il bere, ho cambiato definitivamente il mio stato
Se é pra gente ficar
Se dobbiamo stare insieme
Repertório do carro também tem as que 'cê gosta de cantar
Anche la playlist della macchina ha le canzoni che ti piace cantare
Espero que você também mude por nós se é pra gente ficar
Spero che tu cambi anche per noi se dobbiamo stare insieme
Se é pra gente ficar vou ficar com você e abrir mão de tudo
Se dobbiamo stare insieme, starò con te e rinuncerò a tutto
Segura na minha mão vamos mostrar pro mundo que a gente 'tá junto
Tieni la mia mano, mostreremo al mondo che siamo insieme
Não é só porque o beijo dá certo
Non è solo perché il bacio è giusto
Não é só porque a pele arrepia
Non è solo perché la pelle si rizza
É porque a gente se completa
È perché ci completiamo
E o cara lá de cima sabia
E l'uomo lassù lo sapeva
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Non è mai stato fortuna o caso incontrarci
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ho già trovato tutto in te, non ho bisogno di cercare altro
Não é só porque o beijo dá certo
Non è solo perché il bacio è giusto
Não é só porque a pele arrepia
Non è solo perché la pelle si rizza
É porque a gente se completa
È perché ci completiamo
E o cara lá de cima sabia
E l'uomo lassù lo sapeva
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Non è mai stato fortuna o caso incontrarci
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ho già trovato tutto in te, non ho bisogno di cercare altro
Nunca foi sorte ou acaso a gente se encontrar
Non è mai stato fortuna o caso incontrarci
Já achei tudo em você não preciso mais procurar
Ho già trovato tutto in te, non ho bisogno di cercare altro

Curiosités sur la chanson Se É Pra Gente Ficar de Solange Almeida

Quand la chanson “Se É Pra Gente Ficar” a-t-elle été lancée par Solange Almeida?
La chanson Se É Pra Gente Ficar a été lancée en 2017, sur l’album “Se é pra Gente Ficar”.
Qui a composé la chanson “Se É Pra Gente Ficar” de Solange Almeida?
La chanson “Se É Pra Gente Ficar” de Solange Almeida a été composée par Solange De Almeida Pereira, Arthur Cruz, Guilherme Cesar, Igor Soares, Welvis Elan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Solange Almeida

Autres artistes de Forró