Vai E Chora

Gabriel Abayome Da Silva Brito, Thiago Andre Barbosa

Paroles Traduction

Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Não tem mais clima, chegou ao fim
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
De nós dois, mas não sabia que um dia
Só iria fazer mal para o meu coração

Você vive, sumindo, mentindo, saindo
E eu fingindo que não sei de nada
Todo dia quer farra, bebida, balada
Eu me cansei da sua vida errada
Não aguento mais viver assim
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Não você não vai me convencer
Vai, vai

Toda hora alguém vem me falar
Que você se queixa de mim
Então parou aqui, sai, sai

Não me merece, esquece de mim
Vai, 'tá decidido
Comigo é assim, sai

Eu vou ser feliz sem você, vou
Voltar a viver pra mim, vai embora
Se eu te encontrar por ai
Vou fingir que eu nem te vi
Vai e chora

Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá

Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Não tem mais clima, chegou ao fim
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
De nós dois, mas não sabia que um dia
Só iria fazer mal para o meu coração

Você vive, sumindo, mentindo, saindo
E eu fingindo que não sei de nada
Todo dia quer farra, bebida, balada
Eu me cansei da sua vida errada
Não aguento mais viver assim
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Não você não vai me convencer
Vai, vai

Toda hora alguém vem me falar
Que você se queixa de mim
Então parou aqui, sai, sai

Não me merece, esquece de mim
Vai, 'tá decidido
Comigo é assim, sai

Eu vou ser feliz sem você, vou
Voltar a viver pra mim, vai embora
Se eu te encontrar por ai
Vou fingir que eu nem te vi
Vai e chora

Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá

Brigas, intrigas, segredos de nós dois

Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Bagarres, intrigues, secrets entre nous deux
Não tem mais clima, chegou ao fim
Il n'y a plus d'ambiance, c'est fini
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Et ce n'est pas ma faute, j'étais sûr
De nós dois, mas não sabia que um dia
De nous deux, mais je ne savais pas qu'un jour
Só iria fazer mal para o meu coração
Cela ne ferait que du mal à mon cœur
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Tu vis, disparaissant, mentant, sortant
E eu fingindo que não sei de nada
Et moi faisant semblant de ne rien savoir
Todo dia quer farra, bebida, balada
Chaque jour tu veux faire la fête, boire, sortir
Eu me cansei da sua vida errada
J'en ai marre de ta vie erronée
Não aguento mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Cela me fait du mal
Não você não vai me convencer
Non, tu ne vas pas me convaincre
Vai, vai
Va, va
Toda hora alguém vem me falar
Chaque heure quelqu'un vient me dire
Que você se queixa de mim
Que tu te plains de moi
Então parou aqui, sai, sai
Alors ça s'arrête ici, sors, sors
Não me merece, esquece de mim
Tu ne me mérites pas, oublie-moi
Vai, 'tá decidido
Va, c'est décidé
Comigo é assim, sai
Avec moi c'est comme ça, sors
Eu vou ser feliz sem você, vou
Je vais être heureux sans toi, je vais
Voltar a viver pra mim, vai embora
Reprendre ma vie, va-t'en
Se eu te encontrar por ai
Si je te croise par là
Vou fingir que eu nem te vi
Je ferai semblant de ne pas t'avoir vu
Vai e chora
Va et pleure
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, va et pleure
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Bagarres, intrigues, secrets entre nous deux
Não tem mais clima, chegou ao fim
Il n'y a plus d'ambiance, c'est fini
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Et ce n'est pas ma faute, j'étais sûr
De nós dois, mas não sabia que um dia
De nous deux, mais je ne savais pas qu'un jour
Só iria fazer mal para o meu coração
Cela ne ferait que du mal à mon cœur
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Tu vis, disparaissant, mentant, sortant
E eu fingindo que não sei de nada
Et moi faisant semblant de ne rien savoir
Todo dia quer farra, bebida, balada
Chaque jour tu veux faire la fête, boire, sortir
Eu me cansei da sua vida errada
J'en ai marre de ta vie erronée
Não aguento mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Cela me fait du mal
Não você não vai me convencer
Non, tu ne vas pas me convaincre
Vai, vai
Va, va
Toda hora alguém vem me falar
Chaque heure quelqu'un vient me dire
Que você se queixa de mim
Que tu te plains de moi
Então parou aqui, sai, sai
Alors ça s'arrête ici, sors, sors
Não me merece, esquece de mim
Tu ne me mérites pas, oublie-moi
Vai, 'tá decidido
Va, c'est décidé
Comigo é assim, sai
Avec moi c'est comme ça, sors
Eu vou ser feliz sem você, vou
Je vais être heureux sans toi, je vais
Voltar a viver pra mim, vai embora
Reprendre ma vie, va-t'en
Se eu te encontrar por ai
Si je te croise par là
Vou fingir que eu nem te vi
Je ferai semblant de ne pas t'avoir vu
Vai e chora
Va et pleure
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, va et pleure
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, va et pleure
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Bagarres, intrigues, secrets entre nous deux
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Fights, intrigues, secrets of us two
Não tem mais clima, chegou ao fim
There's no more atmosphere, it's come to an end
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
And it's not my fault, I was sure
De nós dois, mas não sabia que um dia
Of us two, but I didn't know that one day
Só iria fazer mal para o meu coração
It would only hurt my heart
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
You live, disappearing, lying, going out
E eu fingindo que não sei de nada
And I pretend that I know nothing
Todo dia quer farra, bebida, balada
Every day you want party, drink, club
Eu me cansei da sua vida errada
I'm tired of your wrong life
Não aguento mais viver assim
I can't stand living like this anymore
Isso 'tá fazendo mal pra mim
This is hurting me
Não você não vai me convencer
No, you won't convince me
Vai, vai
Go, go
Toda hora alguém vem me falar
Every hour someone comes to tell me
Que você se queixa de mim
That you complain about me
Então parou aqui, sai, sai
So it stopped here, leave, leave
Não me merece, esquece de mim
You don't deserve me, forget about me
Vai, 'tá decidido
Go, it's decided
Comigo é assim, sai
With me it's like this, leave
Eu vou ser feliz sem você, vou
I'm going to be happy without you, I will
Voltar a viver pra mim, vai embora
Go back to living for me, go away
Se eu te encontrar por ai
If I meet you out there
Vou fingir que eu nem te vi
I'll pretend that I didn't even see you
Vai e chora
Go and cry
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, go and cry
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Fights, intrigues, secrets of us two
Não tem mais clima, chegou ao fim
There's no more atmosphere, it's come to an end
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
And it's not my fault, I was sure
De nós dois, mas não sabia que um dia
Of us two, but I didn't know that one day
Só iria fazer mal para o meu coração
It would only hurt my heart
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
You live, disappearing, lying, going out
E eu fingindo que não sei de nada
And I pretend that I know nothing
Todo dia quer farra, bebida, balada
Every day you want party, drink, club
Eu me cansei da sua vida errada
I'm tired of your wrong life
Não aguento mais viver assim
I can't stand living like this anymore
Isso 'tá fazendo mal pra mim
This is hurting me
Não você não vai me convencer
No, you won't convince me
Vai, vai
Go, go
Toda hora alguém vem me falar
Every hour someone comes to tell me
Que você se queixa de mim
That you complain about me
Então parou aqui, sai, sai
So it stopped here, leave, leave
Não me merece, esquece de mim
You don't deserve me, forget about me
Vai, 'tá decidido
Go, it's decided
Comigo é assim, sai
With me it's like this, leave
Eu vou ser feliz sem você, vou
I'm going to be happy without you, I will
Voltar a viver pra mim, vai embora
Go back to living for me, go away
Se eu te encontrar por ai
If I meet you out there
Vou fingir que eu nem te vi
I'll pretend that I didn't even see you
Vai e chora
Go and cry
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, go and cry
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, go and cry
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Fights, intrigues, secrets of us two
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Peleas, intrigas, secretos entre nosotros dos
Não tem mais clima, chegou ao fim
No hay más ambiente, llegó a su fin
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Y la culpa no es mía, estaba seguro
De nós dois, mas não sabia que um dia
De nosotros dos, pero no sabía que un día
Só iria fazer mal para o meu coração
Solo haría daño a mi corazón
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Vives, desapareciendo, mintiendo, saliendo
E eu fingindo que não sei de nada
Y yo fingiendo que no sé nada
Todo dia quer farra, bebida, balada
Todos los días quieres fiesta, bebida, juerga
Eu me cansei da sua vida errada
Estoy cansado de tu vida equivocada
Não aguento mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Esto me está haciendo daño
Não você não vai me convencer
No, no me vas a convencer
Vai, vai
Ve, ve
Toda hora alguém vem me falar
Cada hora alguien viene a decirme
Que você se queixa de mim
Que te quejas de mí
Então parou aqui, sai, sai
Entonces se acabó aquí, vete, vete
Não me merece, esquece de mim
No me mereces, olvídate de mí
Vai, 'tá decidido
Ve, está decidido
Comigo é assim, sai
Conmigo es así, vete
Eu vou ser feliz sem você, vou
Voy a ser feliz sin ti, voy
Voltar a viver pra mim, vai embora
A volver a vivir para mí, vete
Se eu te encontrar por ai
Si te encuentro por ahí
Vou fingir que eu nem te vi
Voy a fingir que ni te vi
Vai e chora
Ve y llora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, ve y llora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Peleas, intrigas, secretos entre nosotros dos
Não tem mais clima, chegou ao fim
No hay más ambiente, llegó a su fin
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Y la culpa no es mía, estaba seguro
De nós dois, mas não sabia que um dia
De nosotros dos, pero no sabía que un día
Só iria fazer mal para o meu coração
Solo haría daño a mi corazón
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Vives, desapareciendo, mintiendo, saliendo
E eu fingindo que não sei de nada
Y yo fingiendo que no sé nada
Todo dia quer farra, bebida, balada
Todos los días quieres fiesta, bebida, juerga
Eu me cansei da sua vida errada
Estoy cansado de tu vida equivocada
Não aguento mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Esto me está haciendo daño
Não você não vai me convencer
No, no me vas a convencer
Vai, vai
Ve, ve
Toda hora alguém vem me falar
Cada hora alguien viene a decirme
Que você se queixa de mim
Que te quejas de mí
Então parou aqui, sai, sai
Entonces se acabó aquí, vete, vete
Não me merece, esquece de mim
No me mereces, olvídate de mí
Vai, 'tá decidido
Ve, está decidido
Comigo é assim, sai
Conmigo es así, vete
Eu vou ser feliz sem você, vou
Voy a ser feliz sin ti, voy
Voltar a viver pra mim, vai embora
A volver a vivir para mí, vete
Se eu te encontrar por ai
Si te encuentro por ahí
Vou fingir que eu nem te vi
Voy a fingir que ni te vi
Vai e chora
Ve y llora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, ve y llora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la la, ve y llora
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Peleas, intrigas, secretos entre nosotros dos
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Streitigkeiten, Intrigen, Geheimnisse zwischen uns beiden
Não tem mais clima, chegou ao fim
Es gibt keine Stimmung mehr, es ist zu Ende
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Und die Schuld liegt nicht bei mir, ich war mir sicher
De nós dois, mas não sabia que um dia
Von uns beiden, aber ich wusste nicht, dass eines Tages
Só iria fazer mal para o meu coração
Es nur meinem Herzen schaden würde
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Du lebst, verschwindest, lügst, gehst weg
E eu fingindo que não sei de nada
Und ich tue so, als wüsste ich von nichts
Todo dia quer farra, bebida, balada
Jeden Tag willst du Party, Alkohol, Nachtleben
Eu me cansei da sua vida errada
Ich habe genug von deinem falschen Leben
Não aguento mais viver assim
Ich kann nicht mehr so leben
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Das tut mir weh
Não você não vai me convencer
Nein, du wirst mich nicht überzeugen
Vai, vai
Geh, geh
Toda hora alguém vem me falar
Jede Stunde kommt jemand und erzählt mir
Que você se queixa de mim
Dass du dich über mich beschwerst
Então parou aqui, sai, sai
Also hör hier auf, geh, geh
Não me merece, esquece de mim
Du verdienst mich nicht, vergiss mich
Vai, 'tá decidido
Geh, es ist entschieden
Comigo é assim, sai
Mit mir ist es so, geh
Eu vou ser feliz sem você, vou
Ich werde ohne dich glücklich sein, ich werde
Voltar a viver pra mim, vai embora
Anfangen für mich zu leben, geh weg
Se eu te encontrar por ai
Wenn ich dich irgendwo treffe
Vou fingir que eu nem te vi
Ich werde so tun, als hätte ich dich nicht gesehen
Vai e chora
Geh und weine
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, geh und weine
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Streitigkeiten, Intrigen, Geheimnisse zwischen uns beiden
Não tem mais clima, chegou ao fim
Es gibt keine Stimmung mehr, es ist zu Ende
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Und die Schuld liegt nicht bei mir, ich war mir sicher
De nós dois, mas não sabia que um dia
Von uns beiden, aber ich wusste nicht, dass eines Tages
Só iria fazer mal para o meu coração
Es nur meinem Herzen schaden würde
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Du lebst, verschwindest, lügst, gehst weg
E eu fingindo que não sei de nada
Und ich tue so, als wusste ich von nichts
Todo dia quer farra, bebida, balada
Jeden Tag willst du Party, Alkohol, Nachtleben
Eu me cansei da sua vida errada
Ich habe genug von deinem falschen Leben
Não aguento mais viver assim
Ich kann nicht mehr so leben
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Das tut mir weh
Não você não vai me convencer
Nein, du wirst mich nicht überzeugen
Vai, vai
Geh, geh
Toda hora alguém vem me falar
Jede Stunde kommt jemand und erzählt mir
Que você se queixa de mim
Dass du dich über mich beschwerst
Então parou aqui, sai, sai
Also hör hier auf, geh, geh
Não me merece, esquece de mim
Du verdienst mich nicht, vergiss mich
Vai, 'tá decidido
Geh, es ist entschieden
Comigo é assim, sai
Mit mir ist es so, geh
Eu vou ser feliz sem você, vou
Ich werde ohne dich glücklich sein, ich werde
Voltar a viver pra mim, vai embora
Anfangen für mich zu leben, geh weg
Se eu te encontrar por ai
Wenn ich dich irgendwo treffe
Vou fingir que eu nem te vi
Ich werde so tun, als hätte ich dich nicht gesehen
Vai e chora
Geh und weine
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, geh und weine
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, geh und weine
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Streitigkeiten, Intrigen, Geheimnisse zwischen uns beiden
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Liti, intrighi, segreti tra noi due
Não tem mais clima, chegou ao fim
Non c'è più atmosfera, è finita
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
E la colpa non è mia, ero sicuro
De nós dois, mas não sabia que um dia
Di noi due, ma non sapevo che un giorno
Só iria fazer mal para o meu coração
Avrebbe solo fatto male al mio cuore
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Vivi, scomparendo, mentendo, uscendo
E eu fingindo que não sei de nada
E io facendo finta di non sapere nulla
Todo dia quer farra, bebida, balada
Ogni giorno vuoi festa, alcol, discoteca
Eu me cansei da sua vida errada
Sono stanco della tua vita sbagliata
Não aguento mais viver assim
Non posso più vivere così
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Sta facendo male a me
Não você não vai me convencer
No, non mi convincerai
Vai, vai
Vai, vai
Toda hora alguém vem me falar
Ogni ora qualcuno viene a dirmi
Que você se queixa de mim
Che ti lamenti di me
Então parou aqui, sai, sai
Allora è finita qui, vai, vai
Não me merece, esquece de mim
Non mi meriti, dimentica me
Vai, 'tá decidido
Vai, è deciso
Comigo é assim, sai
Con me è così, vai
Eu vou ser feliz sem você, vou
Sarò felice senza di te, lo farò
Voltar a viver pra mim, vai embora
Tornare a vivere per me, vai via
Se eu te encontrar por ai
Se ti incontro per strada
Vou fingir que eu nem te vi
Fingerò di non averti visto
Vai e chora
Vai e piangi
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, vai e piangi
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Liti, intrighi, segreti tra noi due
Não tem mais clima, chegou ao fim
Non c'è più atmosfera, è finita
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
E la colpa non è mia, ero sicuro
De nós dois, mas não sabia que um dia
Di noi due, ma non sapevo che un giorno
Só iria fazer mal para o meu coração
Avrebbe solo fatto male al mio cuore
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Vivi, scomparendo, mentendo, uscendo
E eu fingindo que não sei de nada
E io facendo finta di non sapere nulla
Todo dia quer farra, bebida, balada
Ogni giorno vuoi festa, alcol, discoteca
Eu me cansei da sua vida errada
Sono stanco della tua vita sbagliata
Não aguento mais viver assim
Non posso più vivere così
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Sta facendo male a me
Não você não vai me convencer
No, non mi convincerai
Vai, vai
Vai, vai
Toda hora alguém vem me falar
Ogni ora qualcuno viene a dirmi
Que você se queixa de mim
Che ti lamenti di me
Então parou aqui, sai, sai
Allora è finita qui, vai, vai
Não me merece, esquece de mim
Non mi meriti, dimentica me
Vai, 'tá decidido
Vai, è deciso
Comigo é assim, sai
Con me è così, vai
Eu vou ser feliz sem você, vou
Sarò felice senza di te, lo farò
Voltar a viver pra mim, vai embora
Tornare a vivere per me, vai via
Se eu te encontrar por ai
Se ti incontro per strada
Vou fingir que eu nem te vi
Fingerò di non averti visto
Vai e chora
Vai e piangi
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, vai e piangi
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, vai e piangi
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Liti, intrighi, segreti tra noi due
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Pertengkaran, intrik, rahasia antara kita berdua
Não tem mais clima, chegou ao fim
Tidak ada suasana lagi, sudah berakhir
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Dan bukan salahku, aku yakin
De nós dois, mas não sabia que um dia
Tentang kita berdua, tapi aku tidak tahu bahwa suatu hari
Só iria fazer mal para o meu coração
Hanya akan menyakiti hatiku
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Kamu hidup, menghilang, berbohong, pergi
E eu fingindo que não sei de nada
Dan aku berpura-pura tidak tahu apa-apa
Todo dia quer farra, bebida, balada
Setiap hari ingin pesta, minuman, klub malam
Eu me cansei da sua vida errada
Aku lelah dengan hidupmu yang salah
Não aguento mais viver assim
Aku tidak tahan hidup seperti ini lagi
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Ini sedang menyakiti aku
Não você não vai me convencer
Tidak, kamu tidak akan bisa meyakinkan aku
Vai, vai
Pergi, pergi
Toda hora alguém vem me falar
Setiap saat ada orang yang datang memberitahuku
Que você se queixa de mim
Bahwa kamu mengeluh tentang aku
Então parou aqui, sai, sai
Jadi berhenti di sini, pergi, pergi
Não me merece, esquece de mim
Kamu tidak pantas untukku, lupakan aku
Vai, 'tá decidido
Pergi, sudah diputuskan
Comigo é assim, sai
Dengan aku begini, pergi
Eu vou ser feliz sem você, vou
Aku akan bahagia tanpamu, aku akan
Voltar a viver pra mim, vai embora
Kembali hidup untuk diriku sendiri, pergi
Se eu te encontrar por ai
Jika aku bertemu denganmu di luar sana
Vou fingir que eu nem te vi
Aku akan berpura-pura tidak melihatmu
Vai e chora
Pergi dan menangis
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, pergi dan menangis
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Pertengkaran, intrik, rahasia antara kita berdua
Não tem mais clima, chegou ao fim
Tidak ada suasana lagi, sudah berakhir
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
Dan bukan salahku, aku yakin
De nós dois, mas não sabia que um dia
Tentang kita berdua, tapi aku tidak tahu bahwa suatu hari
Só iria fazer mal para o meu coração
Hanya akan menyakiti hatiku
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
Kamu hidup, menghilang, berbohong, pergi
E eu fingindo que não sei de nada
Dan aku berpura-pura tidak tahu apa-apa
Todo dia quer farra, bebida, balada
Setiap hari ingin pesta, minuman, klub malam
Eu me cansei da sua vida errada
Aku lelah dengan hidupmu yang salah
Não aguento mais viver assim
Aku tidak tahan hidup seperti ini lagi
Isso 'tá fazendo mal pra mim
Ini sedang menyakiti aku
Não você não vai me convencer
Tidak, kamu tidak akan bisa meyakinkan aku
Vai, vai
Pergi, pergi
Toda hora alguém vem me falar
Setiap saat ada orang yang datang memberitahuku
Que você se queixa de mim
Bahwa kamu mengeluh tentang aku
Então parou aqui, sai, sai
Jadi berhenti di sini, pergi, pergi
Não me merece, esquece de mim
Kamu tidak pantas untukku, lupakan aku
Vai, 'tá decidido
Pergi, sudah diputuskan
Comigo é assim, sai
Dengan aku begini, pergi
Eu vou ser feliz sem você, vou
Aku akan bahagia tanpamu, aku akan
Voltar a viver pra mim, vai embora
Kembali hidup untuk diriku sendiri, pergi
Se eu te encontrar por ai
Jika aku bertemu denganmu di luar sana
Vou fingir que eu nem te vi
Aku akan berpura-pura tidak melihatmu
Vai e chora
Pergi dan menangis
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, pergi dan menangis
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
La la la la la la la la la, pergi dan menangis
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la la la
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
Pertengkaran, intrik, rahasia antara kita berdua
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
การทะเลาะ, การวุ่นวาย, ความลับของเราสอง
Não tem mais clima, chegou ao fim
ไม่มีบรรยากาศอีกต่อไป, มันสิ้นสุดลงแล้ว
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
และความผิดไม่ได้อยู่ที่ฉัน, ฉันมั่นใจ
De nós dois, mas não sabia que um dia
เกี่ยวกับเราสอง, แต่ฉันไม่รู้ว่าวันหนึ่ง
Só iria fazer mal para o meu coração
มันจะทำให้หัวใจของฉันเจ็บปวด
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
คุณมีชีวิตอยู่, หายไป, โกหก, ออกไป
E eu fingindo que não sei de nada
และฉันทำเป็นไม่รู้อะไร
Todo dia quer farra, bebida, balada
ทุกวันคุณต้องการสนุก, ดื่ม, ปาร์ตี้
Eu me cansei da sua vida errada
ฉันเบื่อชีวิตผิดของคุณ
Não aguento mais viver assim
ฉันไม่สามารถทนอยู่แบบนี้ได้
Isso 'tá fazendo mal pra mim
มันทำให้ฉันเจ็บปวด
Não você não vai me convencer
ไม่ คุณจะไม่สามารถทำให้ฉันเชื่อ
Vai, vai
ไป, ไป
Toda hora alguém vem me falar
ทุกๆ ชั่วโมงมีคนมาบอกฉัน
Que você se queixa de mim
ว่าคุณร้องเรียนฉัน
Então parou aqui, sai, sai
ดังนั้นมันหยุดที่นี่, ออกไป, ออกไป
Não me merece, esquece de mim
คุณไม่คู่ควร, ลืมฉัน
Vai, 'tá decidido
ไป, มันถูกตัดสิน
Comigo é assim, sai
กับฉันมันเป็นแบบนี้, ออกไป
Eu vou ser feliz sem você, vou
ฉันจะมีความสุขโดยไม่มีคุณ, ฉันจะ
Voltar a viver pra mim, vai embora
กลับมามีชีวิตเพื่อฉัน, ไปออกไป
Se eu te encontrar por ai
ถ้าฉันพบคุณที่ไหน
Vou fingir que eu nem te vi
ฉันจะทำเป็นไม่เห็นคุณ
Vai e chora
ไปและร้องไห้
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา, ไปและร้องไห้
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
การทะเลาะ, การวุ่นวาย, ความลับของเราสอง
Não tem mais clima, chegou ao fim
ไม่มีบรรยากาศอีกต่อไป, มันสิ้นสุดลงแล้ว
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
และความผิดไม่ได้อยู่ที่ฉัน, ฉันมั่นใจ
De nós dois, mas não sabia que um dia
เกี่ยวกับเราสอง, แต่ฉันไม่รู้ว่าวันหนึ่ง
Só iria fazer mal para o meu coração
มันจะทำให้หัวใจของฉันเจ็บปวด
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
คุณมีชีวิตอยู่, หายไป, โกหก, ออกไป
E eu fingindo que não sei de nada
และฉันทำเป็นไม่รู้อะไร
Todo dia quer farra, bebida, balada
ทุกวันคุณต้องการสนุก, ดื่ม, ปาร์ตี้
Eu me cansei da sua vida errada
ฉันเบื่อชีวิตผิดของคุณ
Não aguento mais viver assim
ฉันไม่สามารถทนอยู่แบบนี้ได้
Isso 'tá fazendo mal pra mim
มันทำให้ฉันเจ็บปวด
Não você não vai me convencer
ไม่ คุณจะไม่สามารถทำให้ฉันเชื่อ
Vai, vai
ไป, ไป
Toda hora alguém vem me falar
ทุกๆ ชั่วโมงมีคนมาบอกฉัน
Que você se queixa de mim
ว่าคุณร้องเรียนฉัน
Então parou aqui, sai, sai
ดังนั้นมันหยุดที่นี่, ออกไป, ออกไป
Não me merece, esquece de mim
คุณไม่คู่ควร, ลืมฉัน
Vai, 'tá decidido
ไป, มันถูกตัดสิน
Comigo é assim, sai
กับฉันมันเป็นแบบนี้, ออกไป
Eu vou ser feliz sem você, vou
ฉันจะมีความสุขโดยไม่มีคุณ, ฉันจะ
Voltar a viver pra mim, vai embora
กลับมามีชีวิตเพื่อฉัน, ไปออกไป
Se eu te encontrar por ai
ถ้าฉันพบคุณที่ไหน
Vou fingir que eu nem te vi
ฉันจะทำเป็นไม่เห็นคุณ
Vai e chora
ไปและร้องไห้
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา, ไปและร้องไห้
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา, ไปและร้องไห้
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
การทะเลาะ, การวุ่นวาย, ความลับของเราสอง
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
争吵,纷争,我们两个的秘密
Não tem mais clima, chegou ao fim
气氛已经没有了,结束了
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
这不是我的错,我很确定
De nós dois, mas não sabia que um dia
我们两个,但我不知道有一天
Só iria fazer mal para o meu coração
只会对我的心造成伤害
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
你总是消失,撒谎,出去
E eu fingindo que não sei de nada
我假装我什么都不知道
Todo dia quer farra, bebida, balada
每天都想狂欢,喝酒,夜生活
Eu me cansei da sua vida errada
我厌倦了你的错误生活
Não aguento mais viver assim
我不能再这样生活了
Isso 'tá fazendo mal pra mim
这对我来说是个伤害
Não você não vai me convencer
不,你不能说服我
Vai, vai
去,去
Toda hora alguém vem me falar
每时每刻都有人来告诉我
Que você se queixa de mim
你在抱怨我
Então parou aqui, sai, sai
那么就在这里停止,离开,离开
Não me merece, esquece de mim
你不值得我,忘记我
Vai, 'tá decidido
去,已经决定了
Comigo é assim, sai
我就是这样,离开
Eu vou ser feliz sem você, vou
我会在没有你的情况下快乐,我会
Voltar a viver pra mim, vai embora
回到为我自己活,离开
Se eu te encontrar por ai
如果我在那里遇到你
Vou fingir que eu nem te vi
我会假装我没看见你
Vai e chora
去哭吧
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
啦啦啦啦啦啦啦啦啦,去哭吧
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
争吵,纷争,我们两个的秘密
Não tem mais clima, chegou ao fim
气氛已经没有了,结束了
E a culpa não é minha, eu tinha certeza
这不是我的错,我很确定
De nós dois, mas não sabia que um dia
我们两个,但我不知道有一天
Só iria fazer mal para o meu coração
只会对我的心造成伤害
Você vive, sumindo, mentindo, saindo
你总是消失,撒谎,出去
E eu fingindo que não sei de nada
我假装我什么都不知道
Todo dia quer farra, bebida, balada
每天都想狂欢,喝酒,夜生活
Eu me cansei da sua vida errada
我厌倦了你的错误生活
Não aguento mais viver assim
我不能再这样生活了
Isso 'tá fazendo mal pra mim
这对我来说是个伤害
Não você não vai me convencer
不,你不能说服我
Vai, vai
去,去
Toda hora alguém vem me falar
每时每刻都有人来告诉我
Que você se queixa de mim
你在抱怨我
Então parou aqui, sai, sai
那么就在这里停止,离开,离开
Não me merece, esquece de mim
你不值得我,忘记我
Vai, 'tá decidido
去,已经决定了
Comigo é assim, sai
我就是这样,离开
Eu vou ser feliz sem você, vou
我会在没有你的情况下快乐,我会
Voltar a viver pra mim, vai embora
回到为我自己活,离开
Se eu te encontrar por ai
如果我在那里遇到你
Vou fingir que eu nem te vi
我会假装我没看见你
Vai e chora
去哭吧
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
啦啦啦啦啦啦啦啦啦,去哭吧
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá, vai e chora
啦啦啦啦啦啦啦啦啦,去哭吧
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Brigas, intrigas, segredos de nós dois
争吵,纷争,我们两个的秘密

Curiosités sur la chanson Vai E Chora de Sorriso Maroto

Sur quels albums la chanson “Vai E Chora” a-t-elle été lancée par Sorriso Maroto?
Sorriso Maroto a lancé la chanson sur les albums “Sorriso 15 Anos - Ao Vivo” en 2012, “Sorriso Maroto” en 2013, et “Sorriso Eu Gosto Ao Vivo no Maracanãzinho, Vol. 2” en 2015.
Qui a composé la chanson “Vai E Chora” de Sorriso Maroto?
La chanson “Vai E Chora” de Sorriso Maroto a été composée par Gabriel Abayome Da Silva Brito, Thiago Andre Barbosa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sorriso Maroto

Autres artistes de Pagode