Don't remind me
I'm minding my own damn business
Don't try to find me
I'm better left alone than in this
It doesn't surprise me
Do you really think that I could care
If you really don't like me?
Find somebody else
It could be anyone else out there
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna meet you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothing
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna meet you again
It'll happen again
I watch it happen over and over again
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna meet you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothing
Don't remind me
I'm minding my own damn business
Don't try to find me
I'm better left alone than in this
It doesn't surprise me
Do you really think that I could care
If you really don't like me?
Find somebody else
It could be anyone else out there
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna meet you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothing
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna meet you again
It'll happen again
I watch it happen over and over again
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna meet you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothing
Don't remind me
Ne me rappelle pas ça
I'm minding my own damn business
Je m'occupe de mes propres affaires, putain
Don't try to find me
N'essaie pas de me trouver
I'm better left alone than in this
Je vais mieux seul que dans cette relation
It doesn't surprise me
Ça ne me surprend pas
Do you really think that I could care
Tu penses vraiment que je pourrais me soucier
If you really don't like me?
Si tu ne m'aimes pas vraiment?
Find somebody else
Trouve quelqu'un d'autre
It could be anyone else out there
Ça pourrait être n'importe qui, là, dehors
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna meet you again
Et je ne veux jamais te croiser une autre fois
One thing
Un dernier truc
When you're angry, you're a jerk
Quand t'es vexée, t'es si méchante
And then you treat me like I'm worth nothing
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien du tout
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna meet you again
Et je ne veux jamais te croiser une autre fois
It'll happen again
Ça finira par arriver
I watch it happen over and over again
Je peux voir la scène qui se répète encore et encore
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna meet you again
Et je ne veux jamais te croiser une autre fois
One thing
Un dernier truc
When you're angry, you're a jerk
Quand t'es vexée, t'es si méchante
And then you treat me like I'm worth nothing
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien du tout
Don't remind me
Ne me rappelle pas ça
I'm minding my own damn business
Je m'occupe de mes propres affaires, putain
Don't try to find me
N'essaie pas de me trouver
I'm better left alone than in this
Je vais mieux seul que dans cette relation
It doesn't surprise me
Ça ne me surprend pas
Do you really think that I could care
Tu penses vraiment que je pourrais me soucier
If you really don't like me?
Si tu ne m'aimes pas vraiment?
Find somebody else
Trouve quelqu'un d'autre
It could be anyone else out there
Ça pourrait être n'importe qui, là, dehors
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna meet you again
Et je ne veux jamais te croiser une autre fois
One thing
Un dernier truc
When you're angry, you're a jerk
Quand t'es vexée, t'es si méchante
And then you treat me like I'm worth nothing
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien du tout
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna meet you again
Et je ne veux jamais te croiser une autre fois
It'll happen again
Ça finira par arriver
I watch it happen over and over again
Je peux voir la scène qui se répète encore et encore
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna meet you again
Et je ne veux jamais te croiser une autre fois
One thing
Un dernier truc
When you're angry, you're a jerk
Quand t'es vexée, t'es si méchante
And then you treat me like I'm worth nothing
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien du tout
Don't remind me
Não me lembre
I'm minding my own damn business
Estou tomando conta da minha droga de vida
Don't try to find me
Não tente me achar
I'm better left alone than in this
Estou melhor sozinho do que nisso
It doesn't surprise me
Isso não me surpreende
Do you really think that I could care
Você realmente acha que eu ligo?
If you really don't like me?
Se você não gosta de mim?
Find somebody else
Encontre alguém
It could be anyone else out there
Pode ser qualquer um lá fora
Don't fret
Não se preocupe
I don't ever wanna see you
Eu não quero mais te ver
And I never wanna meet you again
E eu nunca mais quero te ver de novo
One thing
Uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando está com raiva, você é um idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E então você me trata como se eu não tivesse valor
Don't fret
Não se preocupe
I don't ever wanna see you
Eu não quero mais te ver
And I never wanna meet you again
E eu nunca mais quero te ver de novo
It'll happen again
Isso vai acontecer de novo
I watch it happen over and over again
Eu vejo isso acontecer de novo e de novo
Don't fret
Não se preocupe
I don't ever wanna see you
Eu não quero mais te ver
And I never wanna meet you again
E eu nunca mais quero te ver de novo
One thing
Uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando está com raiva, você é um idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E então você me trata como se eu não tivesse valor
Don't remind me
Não me lembre
I'm minding my own damn business
Estou tomando conta da minha droga de vida
Don't try to find me
Não tente me achar
I'm better left alone than in this
Estou melhor sozinho do que nisso
It doesn't surprise me
Isso não me surpreende
Do you really think that I could care
Você realmente acha que eu ligo?
If you really don't like me?
Se você não gosta de mim?
Find somebody else
Encontre alguém
It could be anyone else out there
Pode ser qualquer um lá fora
Don't fret
Não se preocupe
I don't ever wanna see you
Eu não quero mais te ver
And I never wanna meet you again
E eu nunca mais quero te ver de novo
One thing
Uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando está com raiva, você é um idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E então você me trata como se eu não tivesse valor
Don't fret
Não se preocupe
I don't ever wanna see you
Eu não quero mais te ver
And I never wanna meet you again
E eu nunca mais quero te ver de novo
It'll happen again
Isso vai acontecer de novo
I watch it happen over and over again
Eu vejo isso acontecer de novo e de novo
Don't fret
Não se preocupe
I don't ever wanna see you
Eu não quero mais te ver
And I never wanna meet you again
E eu nunca mais quero te ver de novo
One thing
Uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando está com raiva, você é um idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E então você me trata como se eu não tivesse valor
Don't remind me
No me recuerdes
I'm minding my own damn business
Estoy intentando ocuparme de mis propios malditos problemas
Don't try to find me
No intentes encontrarme
I'm better left alone than in this
Estaré mejor sola que en esto
It doesn't surprise me
No me sorprende
Do you really think that I could care
¿Realmente piensas que me podría importar
If you really don't like me?
Si realmente no te gusto?
Find somebody else
Encuentra a alguien más
It could be anyone else out there
Podría ser cualquier otra ahí fuera
Don't fret
No te angusties
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte jamás
And I never wanna meet you again
Y no quiero volver a encontrarte de nuevo
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando te enojas, eres un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't fret
No te angusties
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte jamás
And I never wanna meet you again
Y no quiero volver a encontrarte de nuevo
It'll happen again
Volverá a suceder
I watch it happen over and over again
Lo veo pasar una y otra vez
Don't fret
No te angusties
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte jamás
And I never wanna meet you again
Y no quiero volver a encontrarte de nuevo
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando te enojas, eres un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't remind me
No me recuerdes
I'm minding my own damn business
Estoy intentando ocuparme de mis propios malditos problemas
Don't try to find me
No intentes encontrarme
I'm better left alone than in this
Estaré mejor sola que en esto
It doesn't surprise me
No me sorprende
Do you really think that I could care
¿Realmente piensas que me podría importar
If you really don't like me?
Si realmente no te gusto?
Find somebody else
Encuentra a alguien más
It could be anyone else out there
Podría ser cualquier otra ahí fuera
Don't fret
No te angusties
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte jamás
And I never wanna meet you again
Y no quiero volver a encontrarte de nuevo
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando te enojas, eres un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't fret
No te angusties
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte jamás
And I never wanna meet you again
Y no quiero volver a encontrarte de nuevo
It'll happen again
Volverá a suceder
I watch it happen over and over again
Lo veo pasar una y otra vez
Don't fret
No te angusties
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte jamás
And I never wanna meet you again
Y no quiero volver a encontrarte de nuevo
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando te enojas, eres un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't remind me
Erinnern Sie mich nicht daran
I'm minding my own damn business
Ich kümmere mich um meinen eigenen verdammten Kram
Don't try to find me
Versucht nicht, mich zu finden
I'm better left alone than in this
Ich bin besser allein als in dieser Situation
It doesn't surprise me
Das wundert mich nicht
Do you really think that I could care
Glaubst du wirklich, dass es mich kümmert
If you really don't like me?
Wenn du mich wirklich nicht magst?
Find somebody else
Finde jemand anderen
It could be anyone else out there
Es könnte jeder andere da draußen sein
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna meet you again
Und ich will dich nie wiedersehen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothing
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna meet you again
Und ich will dich nie wieder sehen
It'll happen again
Es wird wieder passieren
I watch it happen over and over again
Ich sehe, wie es immer wieder passiert
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna meet you again
Und ich will dich nie wiedersehen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothing
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
I'm minding my own damn business
Ich kümmere mich um meinen eigenen verdammten Kram
Don't try to find me
Versuch nicht, mich zu finden
I'm better left alone than in this
Ich bin besser allein als in dieser Situation
It doesn't surprise me
Es überrascht mich nicht
Do you really think that I could care
Glaubst du wirklich, dass es mich kümmert
If you really don't like me?
Wenn du mich wirklich nicht magst?
Find somebody else
Finde jemand anderen
It could be anyone else out there
Es könnte jeder andere da draußen sein
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna meet you again
Und ich will dich nie wiedersehen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothing
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna meet you again
Und ich will dich nie wieder sehen
It'll happen again
Es wird wieder passieren
I watch it happen over and over again
Ich sehe, wie es immer wieder passiert
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna meet you again
Und ich will dich nie wiedersehen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothing
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't remind me
Non ricordarmelo
I'm minding my own damn business
Mi sto facendo i dannati affari miei
Don't try to find me
Non cercare di trovarmi
I'm better left alone than in this
È meglio che io sia lasciato piuttosto che in questo
It doesn't surprise me
Non mi sorprende
Do you really think that I could care
Credi davvero che mi importi?
If you really don't like me?
Se davvero non ti piaccio
Find somebody else
Trova qualcun'altra
It could be anyone else out there
Potrebbe essere chiunque altro là fuori
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna meet you again
E non voglio incontrarti mai più
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna meet you again
E non voglio incontrarti mai più
It'll happen again
Succederà di nuovo
I watch it happen over and over again
Lo guardo accadere più e più volte
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna meet you again
E non voglio incontrarti mai più
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't remind me
Non ricordarmelo
I'm minding my own damn business
Mi sto facendo i dannati affari miei
Don't try to find me
Non cercare di trovarmi
I'm better left alone than in this
È meglio che io sia lasciato piuttosto che in questo
It doesn't surprise me
Non mi sorprende
Do you really think that I could care
Credi davvero che mi importi?
If you really don't like me?
Se davvero non ti piaccio
Find somebody else
Trova qualcun'altra
It could be anyone else out there
Potrebbe essere chiunque altro là fuori
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna meet you again
E non voglio incontrarti mai più
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna meet you again
E non voglio incontrarti mai più
It'll happen again
Succederà di nuovo
I watch it happen over and over again
Lo guardo accadere più e più volte
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna meet you again
E non voglio incontrarti mai più
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't remind me
思い出させないで
I'm minding my own damn business
私は自分のやるべきことに集中してるんだから
Don't try to find me
私を探そうとしないで
I'm better left alone than in this
こんなことなら1人の方がマシね
It doesn't surprise me
驚くわけないでしょ
Do you really think that I could care
私がホントに気にすると思う
If you really don't like me?
あなたが本当に私を好きじゃないなら?
Find somebody else
他の人を探して
It could be anyone else out there
そこら辺にいる誰でもいいんでしょ
Don't fret
心配しないで
I don't ever wanna see you
もう二度と視界に入れたくないわ
And I never wanna meet you again
もう二度と会いたくない
One thing
ひとつだけ
When you're angry, you're a jerk
あなたは怒ると、嫌な奴になるの
And then you treat me like I'm worth nothing
そして私を価値がないかのように扱うの
Don't fret
心配しないで
I don't ever wanna see you
もう二度と視界に入れたくないわ
And I never wanna meet you again
もう二度と会いたくない
It'll happen again
また起きるわよ
I watch it happen over and over again
何度も何度も繰り返されるのを見てあげる
Don't fret
心配しないで
I don't ever wanna see you
もう二度と視界に入れたくないわ
And I never wanna meet you again
もう二度と会いたくない
One thing
ひとつだけ
When you're angry, you're a jerk
あなたは怒ると、嫌な奴になるの
And then you treat me like I'm worth nothing
そして私を価値がないかのように扱うの
Don't remind me
思い出させないで
I'm minding my own damn business
私は自分のやるべきことに集中してるんだから
Don't try to find me
私を探そうとしないで
I'm better left alone than in this
こんなことなら1人の方がマシね
It doesn't surprise me
驚くわけないでしょ
Do you really think that I could care
私がホントに気にすると思う
If you really don't like me?
あなたが本当に私を好きじゃないなら?
Find somebody else
他の人を探して
It could be anyone else out there
そこら辺にいる誰でもいいんでしょ
Don't fret
心配しないで
I don't ever wanna see you
もう二度と視界に入れたくないわ
And I never wanna meet you again
もう二度と会いたくない
One thing
ひとつだけ
When you're angry, you're a jerk
あなたは怒ると、嫌な奴になるの
And then you treat me like I'm worth nothing
そして私を価値がないかのように扱うの
Don't fret
心配しないで
I don't ever wanna see you
もう二度と視界に入れたくないわ
And I never wanna meet you again
もう二度と会いたくない
It'll happen again
また同じことが起きるわよ
I watch it happen over and over again
何度も何度も繰り返されるのを見るの
Don't fret
心配しないで
I don't ever wanna see you
もう二度と視界に入れたくないわ
And I never wanna meet you again
もう二度と会いたくない
One thing
ひとつだけ
When you're angry, you're a jerk
あなたは怒ると、嫌な奴になるの
And then you treat me like I'm worth nothing
そして私を価値がないかのように扱うの