Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin, Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night
Well, it was a
Holy night (holy night)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
Glories stream from Heaven afar
Heavenly hosts sing hallelujah
Sleep in heavenly peace (sleep)
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night
Son of God (son of God)
Love's pure light (love's pure light)
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
Sleep in heavenly peace
Silent night
Well, it was a
Holy night (holy)
Well, it was a
Silent night (silent night)
Ooh, holy night
Well, it was a (silent)
Silent night (silent night)
Well, it was a
Holy night (holy night)
Well, it was a (silent night)
Silent night (silent night, silent night)
Holy night
Well, it was a
Holy night
Yes, it was a
Holy (holy) night
Silent (Well, it was a)
Silent night
Silent night, holy night
Nuit silencieuse, sainte nuit
All is calm, all is bright
Tout est calme, tout est lumineux
Round yon Virgin, Mother and Child
Autour de cette Vierge, Mère et Enfant
Holy infant so tender and mild
Saint enfant si tendre et doux
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Silent night
Nuit silencieuse
Well, it was a
Eh bien, c'était une
Holy night (holy night)
Sainte nuit (sainte nuit)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Nuit silencieuse (nuit silencieuse), sainte nuit (sainte nuit)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
Les bergers tremblent (les bergers tremblent) à la vue
Glories stream from Heaven afar
Les gloires jaillissent du ciel lointain
Heavenly hosts sing hallelujah
Les hôtes célestes chantent alléluia
Sleep in heavenly peace (sleep)
Dors en paix céleste (dors)
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Silent night, holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
Son of God (son of God)
Fils de Dieu (fils de Dieu)
Love's pure light (love's pure light)
Lumière pure d'amour (lumière pure d'amour)
Radiant beams from Thy holy face
Des rayons radieux de Ton visage saint
With the dawn of redeeming grace
Avec l'aube de la grâce rédemptrice
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
Dors en paix céleste (dors en paix)
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Silent night
Nuit silencieuse
Well, it was a
Eh bien, c'était une
Holy night (holy)
Sainte nuit (sainte)
Well, it was a
Eh bien, c'était une
Silent night (silent night)
Nuit silencieuse (nuit silencieuse)
Ooh, holy night
Ouh, sainte nuit
Well, it was a (silent)
Eh bien, c'était une (silencieuse)
Silent night (silent night)
Nuit silencieuse (nuit silencieuse)
Well, it was a
Eh bien, c'était une
Holy night (holy night)
Sainte nuit (sainte nuit)
Well, it was a (silent night)
Eh bien, c'était une (nuit silencieuse)
Silent night (silent night, silent night)
Nuit silencieuse (nuit silencieuse, nuit silencieuse)
Holy night
Sainte nuit
Well, it was a
Eh bien, c'était une
Holy night
Sainte nuit
Yes, it was a
Oui, c'était une
Holy (holy) night
Sainte nuit (sainte)
Silent (Well, it was a)
Silencieuse (eh bien, c'était une)
Silent night
Nuit silencieuse
Silent night, holy night
Noite silenciosa, noite santa
All is calm, all is bright
Tudo está calmo, tudo está brilhante
Round yon Virgin, Mother and Child
Em torno da Virgem, Mãe e Filho
Holy infant so tender and mild
Santo infante tão terno e suave
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Silent night
Noite silenciosa
Well, it was a
Bem, era uma
Holy night (holy night)
Noite santa (noite santa)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Noite silenciosa (noite silenciosa), noite santa (noite santa)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
Pastores tremem (Pastores tremem) à vista
Glories stream from Heaven afar
Glórias fluem do Céu distante
Heavenly hosts sing hallelujah
Exércitos celestiais cantam aleluia
Sleep in heavenly peace (sleep)
Dorme em paz celestial (dorme)
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Silent night, holy night
Noite silenciosa, noite santa
Son of God (son of God)
Filho de Deus (filho de Deus)
Love's pure light (love's pure light)
Luz pura do amor (luz pura do amor)
Radiant beams from Thy holy face
Feixes radiantes de Tua santa face
With the dawn of redeeming grace
Com o amanhecer da graça redentora
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
Dorme em paz celestial (dorme em paz)
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Silent night
Noite silenciosa
Well, it was a
Bem, era uma
Holy night (holy)
Noite santa (santa)
Well, it was a
Bem, era uma
Silent night (silent night)
Noite silenciosa (noite silenciosa)
Ooh, holy night
Ooh, noite santa
Well, it was a (silent)
Bem, era uma (silenciosa)
Silent night (silent night)
Noite silenciosa (noite silenciosa)
Well, it was a
Bem, era uma
Holy night (holy night)
Noite santa (noite santa)
Well, it was a (silent night)
Bem, era uma (noite silenciosa)
Silent night (silent night, silent night)
Noite silenciosa (noite silenciosa, noite silenciosa)
Holy night
Noite santa
Well, it was a
Bem, era uma
Holy night
Noite santa
Yes, it was a
Sim, era uma
Holy (holy) night
Noite santa (santa)
Silent (Well, it was a)
Silenciosa (Bem, era uma)
Silent night
Noite silenciosa
Silent night, holy night
Noche silenciosa, noche santa
All is calm, all is bright
Todo está tranquilo, todo está brillante
Round yon Virgin, Mother and Child
Alrededor de la Virgen, Madre e Hijo
Holy infant so tender and mild
Santo infante tan tierno y suave
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Silent night
Noche silenciosa
Well, it was a
Bueno, fue una
Holy night (holy night)
Noche santa (noche santa)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Noche silenciosa (noche silenciosa), noche santa (noche santa)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
Los pastores tiemblan (los pastores tiemblan) al ver
Glories stream from Heaven afar
Glorias fluyen desde el cielo lejano
Heavenly hosts sing hallelujah
Los anfitriones celestiales cantan aleluya
Sleep in heavenly peace (sleep)
Duerme en paz celestial (duerme)
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Silent night, holy night
Noche silenciosa, noche santa
Son of God (son of God)
Hijo de Dios (hijo de Dios)
Love's pure light (love's pure light)
Luz pura de amor (luz pura de amor)
Radiant beams from Thy holy face
Rayos radiantes de Tu rostro santo
With the dawn of redeeming grace
Con el amanecer de la gracia redentora
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
Duerme en paz celestial (duerme en paz)
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Silent night
Noche silenciosa
Well, it was a
Bueno, fue una
Holy night (holy)
Noche santa (santa)
Well, it was a
Bueno, fue una
Silent night (silent night)
Noche silenciosa (noche silenciosa)
Ooh, holy night
Oh, noche santa
Well, it was a (silent)
Bueno, fue una (silenciosa)
Silent night (silent night)
Noche silenciosa (noche silenciosa)
Well, it was a
Bueno, fue una
Holy night (holy night)
Noche santa (noche santa)
Well, it was a (silent night)
Bueno, fue una (noche silenciosa)
Silent night (silent night, silent night)
Noche silenciosa (noche silenciosa, noche silenciosa)
Holy night
Noche santa
Well, it was a
Bueno, fue una
Holy night
Noche santa
Yes, it was a
Sí, fue una
Holy (holy) night
Noche santa (santa)
Silent (Well, it was a)
Silenciosa (bueno, fue una)
Silent night
Noche silenciosa
Silent night, holy night
Stille Nacht, heilige Nacht
All is calm, all is bright
Alles ist ruhig, alles ist hell
Round yon Virgin, Mother and Child
Rund um die Jungfrau, Mutter und Kind
Holy infant so tender and mild
Heiliges Kind so zart und mild
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischem Frieden
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischem Frieden
Silent night
Stille Nacht
Well, it was a
Nun, es war eine
Holy night (holy night)
Heilige Nacht (heilige Nacht)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Stille Nacht (stille Nacht), heilige Nacht (heilige Nacht)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
Hirten erzittern (Hirten erzittern) beim Anblick
Glories stream from Heaven afar
Herrlichkeiten strömen von weit her aus dem Himmel
Heavenly hosts sing hallelujah
Himmlische Heerscharen singen Halleluja
Sleep in heavenly peace (sleep)
Schlaf in himmlischem Frieden (schlaf)
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischem Frieden
Silent night, holy night
Stille Nacht, heilige Nacht
Son of God (son of God)
Sohn Gottes (Sohn Gottes)
Love's pure light (love's pure light)
Liebe's reines Licht (Liebe's reines Licht)
Radiant beams from Thy holy face
Strahlende Strahlen von Deinem heiligen Gesicht
With the dawn of redeeming grace
Mit der Morgendämmerung der erlösenden Gnade
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
Schlaf in himmlischem Frieden (schlaf in Frieden)
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischem Frieden
Silent night
Stille Nacht
Well, it was a
Nun, es war eine
Holy night (holy)
Heilige Nacht (heilig)
Well, it was a
Nun, es war eine
Silent night (silent night)
Stille Nacht (stille Nacht)
Ooh, holy night
Ooh, heilige Nacht
Well, it was a (silent)
Nun, es war eine (stille)
Silent night (silent night)
Stille Nacht (stille Nacht)
Well, it was a
Nun, es war eine
Holy night (holy night)
Heilige Nacht (heilige Nacht)
Well, it was a (silent night)
Nun, es war eine (stille Nacht)
Silent night (silent night, silent night)
Stille Nacht (stille Nacht, stille Nacht)
Holy night
Heilige Nacht
Well, it was a
Nun, es war eine
Holy night
Heilige Nacht
Yes, it was a
Ja, es war eine
Holy (holy) night
Heilige (heilige) Nacht
Silent (Well, it was a)
Stille (Nun, es war eine)
Silent night
Stille Nacht
Silent night, holy night
Notte silenziosa, notte santa
All is calm, all is bright
Tutto è calmo, tutto è luminoso
Round yon Virgin, Mother and Child
Intorno alla Vergine, Madre e Bambino
Holy infant so tender and mild
Neonato santo così tenero e mite
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Silent night
Notte silenziosa
Well, it was a
Beh, era una
Holy night (holy night)
Notte santa (notte santa)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Notte silenziosa (notte silenziosa), notte santa (notte santa)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
I pastori tremano (i pastori tremano) alla vista
Glories stream from Heaven afar
Glorie fluiscono dal cielo lontano
Heavenly hosts sing hallelujah
Gli schieramenti celesti cantano alleluia
Sleep in heavenly peace (sleep)
Dormi in pace celestiale (dormi)
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Silent night, holy night
Notte silenziosa, notte santa
Son of God (son of God)
Figlio di Dio (figlio di Dio)
Love's pure light (love's pure light)
Luce pura d'amore (luce pura d'amore)
Radiant beams from Thy holy face
Raggi radianti dal Tuo volto santo
With the dawn of redeeming grace
Con l'alba della grazia redentrice
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
Dormi in pace celestiale (dormi in pace)
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Silent night
Notte silenziosa
Well, it was a
Beh, era una
Holy night (holy)
Notte santa (santa)
Well, it was a
Beh, era una
Silent night (silent night)
Notte silenziosa (notte silenziosa)
Ooh, holy night
Ooh, notte santa
Well, it was a (silent)
Beh, era una (silenziosa)
Silent night (silent night)
Notte silenziosa (notte silenziosa)
Well, it was a
Beh, era una
Holy night (holy night)
Notte santa (notte santa)
Well, it was a (silent night)
Beh, era una (notte silenziosa)
Silent night (silent night, silent night)
Notte silenziosa (notte silenziosa, notte silenziosa)
Holy night
Notte santa
Well, it was a
Beh, era una
Holy night
Notte santa
Yes, it was a
Sì, era una
Holy (holy) night
Santa (santa) notte
Silent (Well, it was a)
Silenziosa (beh, era una)
Silent night
Notte silenziosa
Silent night, holy night
静かな夜、聖なる夜
All is calm, all is bright
すべてが穏やかで輝き
Round yon Virgin, Mother and Child
純潔なる聖母と御子を包む
Holy infant so tender and mild
聖なる幼な子は 優しく穏やかに
Sleep in heavenly peace
天の静けさの中で眠りなさい
Sleep in heavenly peace
天の静けさの中で眠りなさい
Silent night
静かな夜
Well, it was a
それは
Holy night (holy night)
聖なる夜(聖なる夜)
Silent night (silent night), holy night (holy night)
静かな夜(静かな夜)、聖なる夜(聖なる夜)
Shepherds quake (Shepherds quake) at the sight
羊飼いたちは(羊飼いたちは)その光景に震える
Glories stream from Heaven afar
神の栄光が天から降り注ぎ
Heavenly hosts sing hallelujah
天の使いたちがハレルヤを歌う
Sleep in heavenly peace (sleep)
天の穏やかな中で眠りなさい(眠りなさい)
Sleep in heavenly peace
天の穏やかな中で眠りなさい
Silent night, holy night
静かな夜、聖なる夜
Son of God (son of God)
神の子(神の子)
Love's pure light (love's pure light)
純粋な愛の光(純粋な愛の光)
Radiant beams from Thy holy face
あなたの聖なる顔から放たれる輝く光
With the dawn of redeeming grace
救いの恵みの夜明けと共に
Sleep in heavenly peace (sleep in peace)
天の静けさの中で眠りなさい(静けさの中で眠りなさい)
Sleep in heavenly peace
天の静けさの中で眠りなさい
Silent night
静かな夜
Well, it was a
それは
Holy night (holy)
聖なる夜(聖なる夜)
Well, it was a
それは
Silent night (silent night)
静かな夜(静かな夜)
Ooh, holy night
ああ、聖なる夜
Well, it was a (silent)
それは(静かな)
Silent night (silent night)
静かな夜(静かな夜)
Well, it was a
それは
Holy night (holy night)
聖なる夜(聖なる夜)
Well, it was a (silent night)
それは(静かな夜)
Silent night (silent night, silent night)
静かな夜(静かな夜、静かな夜)
Holy night
聖なる夜
Well, it was a
それは
Holy night
聖なる夜
Yes, it was a
そう、それは
Holy (holy) night
聖なる(聖なる)夜
Silent (Well, it was a)
静かな(それは)
Silent night
静かな夜