Dodo

Paul Van Haver

Paroles Traduction

Eh petit bébé, il faudra se taire
Ouai même si papa frappe ta mère
Bah il faudra s'y faire
Je sais qu'il fait mal
Même quand il s'en va
Mais c'est tout à fait normal
Car papa a les plus gros bras
Et si monsieur louche sur toi
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
Chut, chut
Il faudra se taire
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
Mais il faudra s'y faire

Dodo, l'enfant do
Bébé dormira bien vite
Dodo, l'enfant do
Bébé dormira
Dodo, l'enfant do
Bébé dormira bien vite
Dodo, l'enfant do
Bébé dormira bientôt

Et puis tu verras
Que maman n'est pas mieux que papa
Car maman aime voir d'autre monsieur
Et même si c'est bien fait pour papa
Tu n'aimeras pas
Quand papa la tapera elle criera
Car il se fâchera encore une fois
Et il te feras ce qu'on lui faisait
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
Oui c'est pas grave
Oui tu oublieras
Tu veras tu feras

Dodo, l'enfant do
Bébé dormira bien vite
Dodo, l'enfant do
Bébé dormira
Dodo, l'enfant do
Bébé dormira bien vite
Dodo, l'enfant do
Bébé dormira

Plus que quelques fois dormir
Pour que papa ne se lève pas
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Et encore beaucoup de fois dormir
Et enfin tu te reposeras
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Enfin tu dormiras
Enfin tu dormiras

Enfin tu dormiras

Eh petit bébé, il faudra se taire
Ei, pequeno bebê, você terá que se calar
Ouai même si papa frappe ta mère
Sim, mesmo se o papai bater na sua mãe
Bah il faudra s'y faire
Bem, você terá que se acostumar
Je sais qu'il fait mal
Eu sei que dói
Même quand il s'en va
Mesmo quando ele vai embora
Mais c'est tout à fait normal
Mas é completamente normal
Car papa a les plus gros bras
Porque papai tem os braços mais fortes
Et si monsieur louche sur toi
E se o senhor olhar para você
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
Você terá que se calar durante e depois que o senhor te tocar
Chut, chut
Shh, shh
Il faudra se taire
Você terá que se calar
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
É difícil, sim, é difícil, sim
Mais il faudra s'y faire
Mas você terá que se acostumar
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira bien vite
O bebê dormirá em breve
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira
O bebê vai dormir
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira bien vite
O bebê dormirá em breve
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira bientôt
O bebê vai dormir logo
Et puis tu verras
E então você verá
Que maman n'est pas mieux que papa
Que a mamãe não é melhor que o papai
Car maman aime voir d'autre monsieur
Porque a mamãe gosta de ver outro senhor
Et même si c'est bien fait pour papa
E mesmo que seja bem feito para o papai
Tu n'aimeras pas
Você não vai gostar
Quand papa la tapera elle criera
Quando o papai bater nela, ela vai gritar
Car il se fâchera encore une fois
Porque ele vai ficar bravo de novo
Et il te feras ce qu'on lui faisait
E ele vai fazer com você o que eles faziam com ele
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
E ele vai te dizer que é sua culpa
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
Que os grandes homens não choram
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
Mas que eles lutam, finalmente batem em suas esposas
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
Mas principalmente em seus filhos e você vai chorar
Oui c'est pas grave
Sim, não é grave
Oui tu oublieras
Sim, você vai esquecer
Tu veras tu feras
Você verá, você fará
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira bien vite
O bebê dormirá em breve
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira
O bebê vai dormir
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira bien vite
O bebê dormirá em breve
Dodo, l'enfant do
Dorme, a criança dorme
Bébé dormira
O bebê vai dormir
Plus que quelques fois dormir
Apenas mais algumas vezes para dormir
Pour que papa ne se lève pas
Para que o papai não se levante
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Mesmo que você esteja um pouco menos triste quando ele desaparecer
Et encore beaucoup de fois dormir
E ainda muitas vezes para dormir
Et enfin tu te reposeras
E finalmente você vai descansar
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Não imediatamente, mas em muito tempo, você vai dormir
Enfin tu dormiras
Finalmente você vai dormir
Enfin tu dormiras
Finalmente você vai dormir
Enfin tu dormiras
Finalmente você vai dormir
Eh petit bébé, il faudra se taire
Hey little baby, you'll have to be quiet
Ouai même si papa frappe ta mère
Yeah, even if dad hits your mom
Bah il faudra s'y faire
Well, you'll have to get used to it
Je sais qu'il fait mal
I know it hurts
Même quand il s'en va
Even when he leaves
Mais c'est tout à fait normal
But it's perfectly normal
Car papa a les plus gros bras
Because dad has the biggest arms
Et si monsieur louche sur toi
And if that man leers at you
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
You'll have to be quiet during and after he touches you
Chut, chut
Hush, hush
Il faudra se taire
You'll have to be quiet
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
It's hard, yeah, it's hard, yeah
Mais il faudra s'y faire
But you'll have to get used to it
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep very soon
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira
Baby will sleep
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep very soon
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bientôt
Baby will sleep soon
Et puis tu verras
And then you'll see
Que maman n'est pas mieux que papa
That mom is no better than dad
Car maman aime voir d'autre monsieur
Because mom likes to see other men
Et même si c'est bien fait pour papa
And even if it serves dad right
Tu n'aimeras pas
You won't like it
Quand papa la tapera elle criera
When dad hits her she'll scream
Car il se fâchera encore une fois
Because he'll get angry again
Et il te feras ce qu'on lui faisait
And he'll do to you what was done to him
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
And he'll tell you it's your fault
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
That real men don't cry
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
But they fight, well, they beat their wife
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
But especially their children and you'll cry
Oui c'est pas grave
Yes, it's not serious
Oui tu oublieras
Yes, you'll forget
Tu veras tu feras
You'll see, you'll do
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep very soon
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira
Baby will sleep
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep very soon
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira
Baby will sleep
Plus que quelques fois dormir
Just a few more sleeps
Pour que papa ne se lève pas
So that dad doesn't get up
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Even if you'll be a little less sad when he disappears
Et encore beaucoup de fois dormir
And still many more sleeps
Et enfin tu te reposeras
And finally, you'll rest
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Not right away but in a long, very long time you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Eh petit bébé, il faudra se taire
Eh pequeño bebé, tendrás que callarte
Ouai même si papa frappe ta mère
Sí, incluso si papá golpea a tu madre
Bah il faudra s'y faire
Bueno, tendrás que acostumbrarte
Je sais qu'il fait mal
Sé que duele
Même quand il s'en va
Incluso cuando se va
Mais c'est tout à fait normal
Pero es completamente normal
Car papa a les plus gros bras
Porque papá tiene los brazos más grandes
Et si monsieur louche sur toi
Y si ese señor te mira de reojo
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
Tendrás que callarte durante y después de que ese señor te toque
Chut, chut
Shh, shh
Il faudra se taire
Tendrás que callarte
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
Es duro, sí, es duro, sí
Mais il faudra s'y faire
Pero tendrás que acostumbrarte
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira bien vite
El bebé dormirá pronto
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira
El bebé dormirá
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira bien vite
El bebé dormirá pronto
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira bientôt
El bebé dormirá pronto
Et puis tu verras
Y luego verás
Que maman n'est pas mieux que papa
Que mamá no es mejor que papá
Car maman aime voir d'autre monsieur
Porque a mamá le gusta ver a otros hombres
Et même si c'est bien fait pour papa
Y aunque papá se lo merezca
Tu n'aimeras pas
No te gustará
Quand papa la tapera elle criera
Cuando papá la golpee, ella gritará
Car il se fâchera encore une fois
Porque él se enfadará otra vez
Et il te feras ce qu'on lui faisait
Y te hará lo que le hacían a él
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
Y te dirá que es tu culpa
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
Que los hombres grandes y machos no lloran
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
Pero que luchan, finalmente golpean a su mujer
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
Pero sobre todo a sus hijos y llorarás
Oui c'est pas grave
Sí, no importa
Oui tu oublieras
Sí, olvidarás
Tu veras tu feras
Verás, lo harás
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira bien vite
El bebé dormirá pronto
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira
El bebé dormirá
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira bien vite
El bebé dormirá pronto
Dodo, l'enfant do
Duerme, el niño duerme
Bébé dormira
El bebé dormirá
Plus que quelques fois dormir
Solo unas pocas veces más para dormir
Pour que papa ne se lève pas
Para que papá no se levante
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Incluso si estarás un poco menos triste cuando desaparezca
Et encore beaucoup de fois dormir
Y aún muchas veces más para dormir
Et enfin tu te reposeras
Y finalmente descansarás
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
No de inmediato pero en mucho tiempo, mucho tiempo dormirás
Enfin tu dormiras
Finalmente dormirás
Enfin tu dormiras
Finalmente dormirás
Enfin tu dormiras
Finalmente dormirás
Eh petit bébé, il faudra se taire
Hey kleines Baby, du musst still sein
Ouai même si papa frappe ta mère
Ja, auch wenn Papa deine Mutter schlägt
Bah il faudra s'y faire
Nun, du musst dich daran gewöhnen
Je sais qu'il fait mal
Ich weiß, es tut weh
Même quand il s'en va
Auch wenn er geht
Mais c'est tout à fait normal
Aber das ist völlig normal
Car papa a les plus gros bras
Denn Papa hat die größten Arme
Et si monsieur louche sur toi
Und wenn der Herr dich komisch anschaut
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
Du musst still sein während und nachdem der Herr dich berührt
Chut, chut
Psst, psst
Il faudra se taire
Du musst still sein
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
Es ist hart, ja, es ist hart, ja
Mais il faudra s'y faire
Aber du musst dich daran gewöhnen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira bien vite
Baby wird bald schlafen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira
Baby wird schlafen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira bien vite
Baby wird bald schlafen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira bientôt
Baby wird bald schlafen
Et puis tu verras
Und dann wirst du sehen
Que maman n'est pas mieux que papa
Dass Mama nicht besser ist als Papa
Car maman aime voir d'autre monsieur
Denn Mama liebt es, andere Herren zu sehen
Et même si c'est bien fait pour papa
Und auch wenn es Papa recht geschieht
Tu n'aimeras pas
Du wirst es nicht mögen
Quand papa la tapera elle criera
Wenn Papa sie schlägt, wird sie schreien
Car il se fâchera encore une fois
Denn er wird wieder wütend sein
Et il te feras ce qu'on lui faisait
Und er wird dir antun, was man ihm angetan hat
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
Und er wird dir sagen, dass es deine Schuld ist
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
Dass große männliche Männer nicht weinen
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
Aber dass sie kämpfen, schließlich schlagen sie ihre Frau
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
Aber vor allem ihre Kinder und du wirst weinen
Oui c'est pas grave
Ja, es ist nicht schlimm
Oui tu oublieras
Ja, du wirst vergessen
Tu veras tu feras
Du wirst sehen, du wirst es tun
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira bien vite
Baby wird bald schlafen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira
Baby wird schlafen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira bien vite
Baby wird bald schlafen
Dodo, l'enfant do
Schlaf, Kind, schlaf
Bébé dormira
Baby wird schlafen
Plus que quelques fois dormir
Nur noch ein paar Mal schlafen
Pour que papa ne se lève pas
Damit Papa nicht aufsteht
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Auch wenn du nur ein bisschen weniger traurig sein wirst, wenn er verschwindet
Et encore beaucoup de fois dormir
Und noch viele Male schlafen
Et enfin tu te reposeras
Und endlich wirst du dich ausruhen
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Nicht sofort, aber in langer, langer Zeit wirst du schlafen
Enfin tu dormiras
Endlich wirst du schlafen
Enfin tu dormiras
Endlich wirst du schlafen
Enfin tu dormiras
Endlich wirst du schlafen
Eh petit bébé, il faudra se taire
Eh piccolo bambino, dovrai stare zitto
Ouai même si papa frappe ta mère
Sì, anche se papà picchia tua madre
Bah il faudra s'y faire
Beh, dovrai abituarti
Je sais qu'il fait mal
So che fa male
Même quand il s'en va
Anche quando se ne va
Mais c'est tout à fait normal
Ma è del tutto normale
Car papa a les plus gros bras
Perché papà ha i bracci più grossi
Et si monsieur louche sur toi
E se quel signore ti guarda storto
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
Dovrai stare zitto durante e dopo che quel signore ti toccherà
Chut, chut
Zitto, zitto
Il faudra se taire
Dovrai stare zitto
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
È duro, sì, è duro, sì
Mais il faudra s'y faire
Ma dovrai abituarti
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira bien vite
Il bambino dormirà presto
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira
Il bambino dormirà
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira bien vite
Il bambino dormirà presto
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira bientôt
Il bambino dormirà presto
Et puis tu verras
E poi vedrai
Que maman n'est pas mieux que papa
Che mamma non è meglio di papà
Car maman aime voir d'autre monsieur
Perché mamma ama vedere altri uomini
Et même si c'est bien fait pour papa
E anche se è ben fatto per papà
Tu n'aimeras pas
Non ti piacerà
Quand papa la tapera elle criera
Quando papà la picchierà lei griderà
Car il se fâchera encore une fois
Perché si arrabbierà ancora una volta
Et il te feras ce qu'on lui faisait
E ti farà quello che gli facevano
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
E ti dirà che è colpa tua
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
Che i grandi uomini maschi non piangono
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
Ma che si battono, o meglio picchiano le loro donne
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
Ma soprattutto i loro figli e tu piangerai
Oui c'est pas grave
Sì, non importa
Oui tu oublieras
Sì, dimenticherai
Tu veras tu feras
Vedrai, farai
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira bien vite
Il bambino dormirà presto
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira
Il bambino dormirà
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira bien vite
Il bambino dormirà presto
Dodo, l'enfant do
Ninna nanna, il bambino dormirà
Bébé dormira
Il bambino dormirà
Plus que quelques fois dormir
Solo qualche notte di sonno in più
Pour que papa ne se lève pas
Perché papà non si alzi
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Anche se sarai solo un po' meno triste quando sparirà
Et encore beaucoup de fois dormir
E ancora molte notti di sonno
Et enfin tu te reposeras
E finalmente ti riposerai
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Non subito ma in un lontano futuro, dormirai a lungo
Enfin tu dormiras
Finalmente dormirai
Enfin tu dormiras
Finalmente dormirai
Enfin tu dormiras
Finalmente dormirai
Eh petit bébé, il faudra se taire
Eh, bayi kecil, kamu harus diam
Ouai même si papa frappe ta mère
Ya, meskipun papa memukul mama
Bah il faudra s'y faire
Yah, kamu harus terbiasa
Je sais qu'il fait mal
Aku tahu itu menyakitkan
Même quand il s'en va
Bahkan saat dia pergi
Mais c'est tout à fait normal
Tapi itu sangat normal
Car papa a les plus gros bras
Karena papa memiliki lengan yang paling besar
Et si monsieur louche sur toi
Dan jika tuan itu melirik padamu
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
Kamu harus diam selama dan setelah tuan itu menyentuhmu
Chut, chut
Diam, diam
Il faudra se taire
Kamu harus diam
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
Ini sulit, ya, ini sulit, ya
Mais il faudra s'y faire
Tapi kamu harus terbiasa
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira bien vite
Bayi akan segera tertidur
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira
Bayi akan tertidur
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira bien vite
Bayi akan segera tertidur
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira bientôt
Bayi akan segera tertidur
Et puis tu verras
Dan kemudian kamu akan melihat
Que maman n'est pas mieux que papa
Bahwa mama tidak lebih baik dari papa
Car maman aime voir d'autre monsieur
Karena mama suka melihat pria lain
Et même si c'est bien fait pour papa
Dan meskipun itu pantas untuk papa
Tu n'aimeras pas
Kamu tidak akan menyukainya
Quand papa la tapera elle criera
Ketika papa memukulnya dia akan berteriak
Car il se fâchera encore une fois
Karena dia akan marah lagi
Et il te feras ce qu'on lui faisait
Dan dia akan melakukan padamu apa yang dilakukan padanya
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
Dan dia akan berkata bahwa itu salahmu
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
Bahwa pria besar tidak menangis
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
Tapi mereka berkelahi, akhirnya memukuli istri mereka
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
Tapi terutama anak-anak mereka dan kamu akan menangis
Oui c'est pas grave
Ya, tidak apa-apa
Oui tu oublieras
Ya, kamu akan melupakan
Tu veras tu feras
Kamu akan melihat, kamu akan melakukannya
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira bien vite
Bayi akan segera tertidur
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira
Bayi akan tertidur
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira bien vite
Bayi akan segera tertidur
Dodo, l'enfant do
Tidur, anak tidur
Bébé dormira
Bayi akan tertidur
Plus que quelques fois dormir
Hanya beberapa kali lagi tidur
Pour que papa ne se lève pas
Agar papa tidak bangun
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Meskipun kamu akan sedikit kurang sedih saat dia menghilang
Et encore beaucoup de fois dormir
Dan masih banyak kali tidur
Et enfin tu te reposeras
Dan akhirnya kamu akan beristirahat
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Tidak segera tapi dalam waktu yang lama, sangat lama kamu akan tidur
Enfin tu dormiras
Akhirnya kamu akan tidur
Enfin tu dormiras
Akhirnya kamu akan tidur
Enfin tu dormiras
Akhirnya kamu akan tidur
Eh petit bébé, il faudra se taire
เอ่อ ลูกน้อย ต้องเงียบนะ
Ouai même si papa frappe ta mère
ใช่ แม้ว่าพ่อจะตีแม่
Bah il faudra s'y faire
ก็ต้องยอมรับมัน
Je sais qu'il fait mal
ฉันรู้ว่ามันเจ็บ
Même quand il s'en va
แม้ว่าเขาจะจากไป
Mais c'est tout à fait normal
แต่มันก็เป็นเรื่องปกติ
Car papa a les plus gros bras
เพราะพ่อมีแขนที่ใหญ่ที่สุด
Et si monsieur louche sur toi
และถ้านายคนนั้นมองเธอ
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
ต้องเงียบระหว่างและหลังจากที่เขาจะสัมผัสเธอ
Chut, chut
ชู้ ชู้
Il faudra se taire
ต้องเงียบ
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
มันยาก ใช่ มันยาก
Mais il faudra s'y faire
แต่ต้องยอมรับมัน
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira bien vite
ทารกจะหลับเร็วๆ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira
ทารกจะหลับ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira bien vite
ทารกจะหลับเร็วๆ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira bientôt
ทารกจะหลับเร็วๆ
Et puis tu verras
แล้วเธอจะเห็น
Que maman n'est pas mieux que papa
ว่าแม่ไม่ดีกว่าพ่อ
Car maman aime voir d'autre monsieur
เพราะแม่ชอบเห็นผู้ชายคนอื่น
Et même si c'est bien fait pour papa
และแม้ว่ามันจะเป็นสิ่งที่พ่อสมควรได้รับ
Tu n'aimeras pas
เธอจะไม่ชอบ
Quand papa la tapera elle criera
เมื่อพ่อตีเธอ แม่จะกรีดร้อง
Car il se fâchera encore une fois
เพราะเขาจะโกรธอีกครั้ง
Et il te feras ce qu'on lui faisait
และเขาจะทำกับเธอสิ่งที่เขาเคยทำ
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
และเขาจะบอกว่ามันเป็นความผิดของเธอ
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
ว่าผู้ชายที่ยิ่งใหญ่ไม่ร้องไห้
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
แต่พวกเขาจะต่อสู้ สุดท้ายก็ตีภรรยา
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
แต่โดยเฉพาะลูก ๆ และเธอจะร้องไห้
Oui c'est pas grave
ใช่ มันไม่เป็นไร
Oui tu oublieras
ใช่ เธอจะลืม
Tu veras tu feras
เธอจะเห็น เธอจะทำ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira bien vite
ทารกจะหลับเร็วๆ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira
ทารกจะหลับ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira bien vite
ทารกจะหลับเร็วๆ
Dodo, l'enfant do
นอนหลับ ลูกน้อย
Bébé dormira
ทารกจะหลับ
Plus que quelques fois dormir
เหลืออีกไม่กี่ครั้งที่จะนอน
Pour que papa ne se lève pas
เพื่อให้พ่อไม่ตื่นขึ้น
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
แม้ว่าเธอจะไม่เศร้าน้อยลงเมื่อเขาหายไป
Et encore beaucoup de fois dormir
และต้องนอนอีกหลายครั้ง
Et enfin tu te reposeras
และสุดท้ายเธอจะได้พักผ่อน
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
ไม่ใช่ทันที แต่ในอนาคต นานมาก เธอจะหลับ
Enfin tu dormiras
สุดท้ายเธอจะหลับ
Enfin tu dormiras
สุดท้ายเธอจะหลับ
Enfin tu dormiras
สุดท้ายเธอจะหลับ
Eh petit bébé, il faudra se taire
嘘,小宝贝,你得安静
Ouai même si papa frappe ta mère
即使爸爸打妈妈
Bah il faudra s'y faire
你也得习惯
Je sais qu'il fait mal
我知道这很痛苦
Même quand il s'en va
即使他离开
Mais c'est tout à fait normal
但这是很正常的
Car papa a les plus gros bras
因为爸爸的胳膊最强壮
Et si monsieur louche sur toi
如果那个先生盯上你
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
你在他触碰你期间和之后都得保持沉默
Chut, chut
嘘,嘘
Il faudra se taire
你得保持安静
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
这很难,是的,这很难
Mais il faudra s'y faire
但你得习惯
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira bien vite
宝贝很快就会睡着
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira
宝贝会睡着
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira bien vite
宝贝很快就会睡着
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira bientôt
宝贝很快就会睡着
Et puis tu verras
然后你会看到
Que maman n'est pas mieux que papa
妈妈并不比爸爸好
Car maman aime voir d'autre monsieur
因为妈妈喜欢看其他的先生
Et même si c'est bien fait pour papa
即使这是爸爸活该
Tu n'aimeras pas
你也不会喜欢
Quand papa la tapera elle criera
当爸爸打她,她会尖叫
Car il se fâchera encore une fois
因为他会再次发怒
Et il te feras ce qu'on lui faisait
他会对你做他曾经遭受的事
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
他会告诉你这是你的错
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
大男人不哭
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
但他们会打架,至少打他们的妻子
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
但主要是打他们的孩子,你会哭泣
Oui c'est pas grave
没关系
Oui tu oublieras
你会忘记的
Tu veras tu feras
你会看到你会做的
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira bien vite
宝贝很快就会睡着
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira
宝贝会睡着
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira bien vite
宝贝很快就会睡着
Dodo, l'enfant do
睡吧,孩子睡吧
Bébé dormira
宝贝会睡着
Plus que quelques fois dormir
只需再睡几次
Pour que papa ne se lève pas
爸爸就不会起床
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
即使你在他消失后会少一点悲伤
Et encore beaucoup de fois dormir
还有很多次要睡
Et enfin tu te reposeras
最终你会休息
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
不是马上,但在很久很久以后你会睡着
Enfin tu dormiras
最终你会睡着
Enfin tu dormiras
最终你会睡着
Enfin tu dormiras
最终你会睡着

Curiosités sur la chanson Dodo de Stromae

Quand la chanson “Dodo” a-t-elle été lancée par Stromae?
La chanson Dodo a été lancée en 2010, sur l’album “Cheese”.
Qui a composé la chanson “Dodo” de Stromae?
La chanson “Dodo” de Stromae a été composée par Paul Van Haver.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stromae

Autres artistes de Electronica