ALANA HAIM, DANIELLE HAIM, ELLA MARIJA LANI YELICH-O'CONNOR, ESTE HAIM, JOEL LITTLE, KAMAL IBN JOHN FAREED, PAUL VAN HAVER, TERRENCE THORNTON
Lorde meet King Push
Life is like a costume party
Just cover the floors in Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
We're all tryna be somebody else
You can't hide your tears in wealth
When your heart knows you hate yourself
It's all pain we felt
Just the way that the card's been dealt
Cover up all that is passed
Drop an olive in your glass
Putting on a disguise
It's an ocular vice
Everyone on the run
Fifty feet all on the gas
Take him out, take him out
Gonna take him out
We're the only theory they can't prove
And we don't have anything to lose
In my eyes, in my ears, bring might
Love is only figured once in life
Tell the crowd, search the town
Can we make it out right now
It's a full meltdown
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
We're here with no fear and gave her uprising
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Never will you stand, we gon' lay you down
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Try to restrain us, even though you trained us
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Cover up all that is passed
Drop an olive in your glass
Putting on a disguise
It's an ocular vice
Everyone on the run
Fifty feet all on the gas
Take him out, take him out
Gonna take him out
We're all lookin' for status
Cristal sent over on gratis
Can't pretend we're not plastic
When these poker faces take practice
Who to trust? Who to love?
Who to run from? Who to hug?
Set fire to a government of thugs
Respect only comes from the money or your blood
We're out of sight, shadows of light
They're closing in and I know where we're goin'
But I don't know who I'll be
In my eyes, in my ears, bring might
Love is only figured once in life
Tell the crowd, search the town
Can we make it out right now
It's a full meltdown
(I can hear, and see a ghost)
Was it meant to be?
(In my mind, I know)
'Cause I can't see
(And if you keep acting up)
I can't see
(I'm your undertow)
Lorde meet King Push
Lorde rencontre King Push
Life is like a costume party
La vie est comme une fête costumée
Just cover the floors in Cavalli
Il suffit de couvrir les sols de Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
Cachons la douleur dans une molly
We're all tryna be somebody else
Nous essayons tous d'être quelqu'un d'autre
You can't hide your tears in wealth
Tu ne peux pas cacher tes larmes dans la richesse
When your heart knows you hate yourself
Quand ton cœur sait que tu te détestes
It's all pain we felt
C'est toute la douleur que nous avons ressentie
Just the way that the card's been dealt
Juste la façon dont les cartes ont été distribuées
Cover up all that is passed
Couvrir tout ce qui est passé
Drop an olive in your glass
Lâche une olive dans ton verre
Putting on a disguise
Mettre un déguisement
It's an ocular vice
C'est un vice oculaire
Everyone on the run
Tout le monde en fuite
Fifty feet all on the gas
Cinquante pieds tous sur le gaz
Take him out, take him out
Sortez-le, sortez-le
Gonna take him out
On va le sortir
We're the only theory they can't prove
Nous sommes la seule théorie qu'ils ne peuvent pas prouver
And we don't have anything to lose
Et nous n'avons rien à perdre
In my eyes, in my ears, bring might
Dans mes yeux, dans mes oreilles, apporte la puissance
Love is only figured once in life
L'amour n'est déterminé qu'une fois dans la vie
Tell the crowd, search the town
Dis-le à la foule, fouille la ville
Can we make it out right now
Pouvons-nous nous en sortir maintenant
It's a full meltdown
C'est une débâcle totale
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Essayer de briser son esprit, donc ça ne devrait pas être surprenant
We're here with no fear and gave her uprising
Nous sommes ici sans peur et nous lui avons donné une révolte
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
On va se fondre avec les intimidateurs et les bureaucrates
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Les flèches transpercent comme la foudre, les hélicoptères sonnent comme le tonnerre
Never will you stand, we gon' lay you down
Jamais tu ne te lèveras, on va te coucher
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Des enfants dominants et élégants arrivent pour prendre la ville
Try to restrain us, even though you trained us
Essayer de nous retenir, même si tu nous as formés
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Nous sommes meilleurs que toi, maintenant nous allons te faire nous nourrir
Cover up all that is passed
Couvrir tout ce qui est passé
Drop an olive in your glass
Lâche une olive dans ton verre
Putting on a disguise
Mettre un déguisement
It's an ocular vice
C'est un vice oculaire
Everyone on the run
Tout le monde en fuite
Fifty feet all on the gas
Cinquante pieds tous sur le gaz
Take him out, take him out
Sortez-le, sortez-le
Gonna take him out
On va le sortir
We're all lookin' for status
Nous cherchons tous du statut
Cristal sent over on gratis
Cristal envoyé gratuitement
Can't pretend we're not plastic
On ne peut pas prétendre qu'on n'est pas en plastique
When these poker faces take practice
Quand ces visages de poker nécessitent de la pratique
Who to trust? Who to love?
À qui faire confiance ? Qui aimer ?
Who to run from? Who to hug?
De qui fuir ? Qui embrasser ?
Set fire to a government of thugs
Mettre le feu à un gouvernement de voyous
Respect only comes from the money or your blood
Le respect ne vient que de l'argent ou de ton sang
We're out of sight, shadows of light
Nous sommes hors de vue, ombres de lumière
They're closing in and I know where we're goin'
Ils se rapprochent et je sais où nous allons
But I don't know who I'll be
Mais je ne sais pas qui je serai
In my eyes, in my ears, bring might
Dans mes yeux, dans mes oreilles, apporte la puissance
Love is only figured once in life
L'amour n'est déterminé qu'une fois dans la vie
Tell the crowd, search the town
Dis-le à la foule, fouille la ville
Can we make it out right now
Pouvons-nous nous en sortir maintenant
It's a full meltdown
C'est une débâcle totale
(I can hear, and see a ghost)
(Je peux entendre, et voir un fantôme)
Was it meant to be?
Était-ce censé être ?
(In my mind, I know)
(Dans mon esprit, je sais)
'Cause I can't see
Parce que je ne peux pas voir
(And if you keep acting up)
(Et si tu continues à faire des histoires)
I can't see
Je ne peux pas voir
(I'm your undertow)
(Je suis ton contre-courant)
Lorde meet King Push
Lorde encontra King Push
Life is like a costume party
A vida é como uma festa à fantasia
Just cover the floors in Cavalli
Apenas cubra os pisos com Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
Vamos esconder a dor em uma molly
We're all tryna be somebody else
Todos estamos tentando ser outra pessoa
You can't hide your tears in wealth
Você não pode esconder suas lágrimas na riqueza
When your heart knows you hate yourself
Quando seu coração sabe que você se odeia
It's all pain we felt
É toda dor que sentimos
Just the way that the card's been dealt
Apenas a maneira que as cartas foram dadas
Cover up all that is passed
Cubra tudo que é passado
Drop an olive in your glass
Coloque uma azeitona no seu copo
Putting on a disguise
Colocando uma máscara
It's an ocular vice
É um vício ocular
Everyone on the run
Todos em fuga
Fifty feet all on the gas
Cinquenta pés todos no gás
Take him out, take him out
Tire-o, tire-o
Gonna take him out
Vamos tirá-lo
We're the only theory they can't prove
Somos a única teoria que eles não podem provar
And we don't have anything to lose
E não temos nada a perder
In my eyes, in my ears, bring might
Em meus olhos, em meus ouvidos, traga poder
Love is only figured once in life
O amor só é percebido uma vez na vida
Tell the crowd, search the town
Diga à multidão, procure pela cidade
Can we make it out right now
Podemos sair agora mesmo
It's a full meltdown
É um colapso total
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Tente quebrar o espírito dela, então não deveria ser surpreendente
We're here with no fear and gave her uprising
Estamos aqui sem medo e demos a ela uma revolta
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Vamos nos misturar com os valentões e os burocratas
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Flechas perfuram como relâmpago, helicópteros soam como trovão
Never will you stand, we gon' lay you down
Nunca você vai ficar de pé, vamos te deitar
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Crianças dominantes e elegantes vindo para tomar a cidade
Try to restrain us, even though you trained us
Tente nos conter, mesmo que você nos tenha treinado
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Somos melhores do que você, agora vamos fazer você nos alimentar
Cover up all that is passed
Cubra tudo que é passado
Drop an olive in your glass
Coloque uma azeitona no seu copo
Putting on a disguise
Colocando uma máscara
It's an ocular vice
É um vício ocular
Everyone on the run
Todos em fuga
Fifty feet all on the gas
Cinquenta pés todos no gás
Take him out, take him out
Tire-o, tire-o
Gonna take him out
Vamos tirá-lo
We're all lookin' for status
Todos estamos procurando status
Cristal sent over on gratis
Cristal enviado de graça
Can't pretend we're not plastic
Não podemos fingir que não somos plásticos
When these poker faces take practice
Quando essas caras de poker precisam de prática
Who to trust? Who to love?
Em quem confiar? Quem amar?
Who to run from? Who to hug?
De quem fugir? Quem abraçar?
Set fire to a government of thugs
Incendie um governo de bandidos
Respect only comes from the money or your blood
O respeito só vem do dinheiro ou do seu sangue
We're out of sight, shadows of light
Estamos fora de vista, sombras de luz
They're closing in and I know where we're goin'
Eles estão se aproximando e eu sei para onde estamos indo
But I don't know who I'll be
Mas eu não sei quem eu serei
In my eyes, in my ears, bring might
Em meus olhos, em meus ouvidos, traga poder
Love is only figured once in life
O amor só é percebido uma vez na vida
Tell the crowd, search the town
Diga à multidão, procure pela cidade
Can we make it out right now
Podemos sair agora mesmo
It's a full meltdown
É um colapso total
(I can hear, and see a ghost)
(Eu posso ouvir e ver um fantasma)
Was it meant to be?
Foi destinado a ser?
(In my mind, I know)
(Em minha mente, eu sei)
'Cause I can't see
Porque eu não posso ver
(And if you keep acting up)
(E se você continuar agindo assim)
I can't see
Eu não posso ver
(I'm your undertow)
(Eu sou sua ressaca)
Lorde meet King Push
Lorde conoce a King Push
Life is like a costume party
La vida es como una fiesta de disfraces
Just cover the floors in Cavalli
Solo cubre los suelos con Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
Escondamos el dolor en una molly
We're all tryna be somebody else
Todos estamos tratando de ser alguien más
You can't hide your tears in wealth
No puedes esconder tus lágrimas en la riqueza
When your heart knows you hate yourself
Cuando tu corazón sabe que te odias a ti mismo
It's all pain we felt
Es todo el dolor que sentimos
Just the way that the card's been dealt
Así es como se han repartido las cartas
Cover up all that is passed
Cubre todo lo que ha pasado
Drop an olive in your glass
Deja caer una aceituna en tu vaso
Putting on a disguise
Poniéndote un disfraz
It's an ocular vice
Es un vicio ocular
Everyone on the run
Todos en la huida
Fifty feet all on the gas
Cincuenta pies pisando el acelerador
Take him out, take him out
Sácalo, sácalo
Gonna take him out
Vamos a sacarlo
We're the only theory they can't prove
Somos la única teoría que no pueden probar
And we don't have anything to lose
Y no tenemos nada que perder
In my eyes, in my ears, bring might
En mis ojos, en mis oídos, trae poder
Love is only figured once in life
El amor solo se descifra una vez en la vida
Tell the crowd, search the town
Dile a la multitud, busca en la ciudad
Can we make it out right now
¿Podemos salir ahora mismo?
It's a full meltdown
Es un colapso total
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Intenta romper su espíritu, así que no debería ser sorprendente
We're here with no fear and gave her uprising
Estamos aquí sin miedo y le dimos un levantamiento
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Vamos a mezclarnos con los matones y los burócratas
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Las flechas perforan como un rayo, los helicópteros suenan como un trueno
Never will you stand, we gon' lay you down
Nunca te levantarás, te vamos a tumbar
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Niños dominantes y elegantes llegando para tomar la ciudad
Try to restrain us, even though you trained us
Intenta restringirnos, aunque nos entrenaste
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Somos mejores que tú, ahora vamos a hacer que nos alimentes
Cover up all that is passed
Cubre todo lo que ha pasado
Drop an olive in your glass
Deja caer una aceituna en tu vaso
Putting on a disguise
Poniéndote un disfraz
It's an ocular vice
Es un vicio ocular
Everyone on the run
Todos en la huida
Fifty feet all on the gas
Cincuenta pies pisando el acelerador
Take him out, take him out
Sácalo, sácalo
Gonna take him out
Vamos a sacarlo
We're all lookin' for status
Todos estamos buscando estatus
Cristal sent over on gratis
Cristal enviado de forma gratuita
Can't pretend we're not plastic
No podemos fingir que no somos de plástico
When these poker faces take practice
Cuando estas caras de póker requieren práctica
Who to trust? Who to love?
¿A quién confiar? ¿A quién amar?
Who to run from? Who to hug?
¿De quién huir? ¿A quién abrazar?
Set fire to a government of thugs
Prende fuego a un gobierno de matones
Respect only comes from the money or your blood
El respeto solo viene del dinero o de tu sangre
We're out of sight, shadows of light
Estamos fuera de la vista, sombras de luz
They're closing in and I know where we're goin'
Se están acercando y sé a dónde vamos
But I don't know who I'll be
Pero no sé quién seré
In my eyes, in my ears, bring might
En mis ojos, en mis oídos, trae poder
Love is only figured once in life
El amor solo se descifra una vez en la vida
Tell the crowd, search the town
Dile a la multitud, busca en la ciudad
Can we make it out right now
¿Podemos salir ahora mismo?
It's a full meltdown
Es un colapso total
(I can hear, and see a ghost)
(Puedo oír y ver un fantasma)
Was it meant to be?
¿Estaba destinado a ser?
(In my mind, I know)
(En mi mente, lo sé)
'Cause I can't see
Porque no puedo ver
(And if you keep acting up)
(Y si sigues actuando así)
I can't see
No puedo ver
(I'm your undertow)
(Soy tu resaca)
Lorde meet King Push
Lorde trifft King Push
Life is like a costume party
Das Leben ist wie eine Kostümparty
Just cover the floors in Cavalli
Deckt einfach die Böden mit Cavalli ab
Let's hide the hurt in a molly
Verstecken wir den Schmerz in einer Molly
We're all tryna be somebody else
Wir alle versuchen, jemand anderes zu sein
You can't hide your tears in wealth
Du kannst deine Tränen nicht im Reichtum verstecken
When your heart knows you hate yourself
Wenn dein Herz weiß, dass du dich selbst hasst
It's all pain we felt
Es ist all der Schmerz, den wir gefühlt haben
Just the way that the card's been dealt
Einfach so, wie die Karten ausgeteilt wurden
Cover up all that is passed
Verdecke alles, was vergangen ist
Drop an olive in your glass
Lass eine Olive in dein Glas fallen
Putting on a disguise
Setze eine Verkleidung auf
It's an ocular vice
Es ist ein okularer Laster
Everyone on the run
Jeder auf der Flucht
Fifty feet all on the gas
Fünfzig Fuß voll auf dem Gas
Take him out, take him out
Nimm ihn raus, nimm ihn raus
Gonna take him out
Wir werden ihn rausnehmen
We're the only theory they can't prove
Wir sind die einzige Theorie, die sie nicht beweisen können
And we don't have anything to lose
Und wir haben nichts zu verlieren
In my eyes, in my ears, bring might
In meinen Augen, in meinen Ohren, bringe Macht
Love is only figured once in life
Liebe wird nur einmal im Leben erkannt
Tell the crowd, search the town
Sag es der Menge, durchsuche die Stadt
Can we make it out right now
Können wir es jetzt gerade schaffen
It's a full meltdown
Es ist ein totaler Zusammenbruch
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Versuche ihren Geist zu brechen, also sollte es nicht überraschend sein
We're here with no fear and gave her uprising
Wir sind hier ohne Angst und haben ihr einen Aufstand gegeben
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Wir werden uns mit den Tyrannen und Bürokraten vermischen
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Pfeile durchbohren wie Blitze, Hubschrauber klingen wie Donnerschläge
Never will you stand, we gon' lay you down
Nie wirst du stehen, wir werden dich hinlegen
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Dominante und schicke Kinder kommen, um die Stadt zu übernehmen
Try to restrain us, even though you trained us
Versuche uns zu zügeln, obwohl du uns ausgebildet hast
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Wir sind besser als du, jetzt werden wir dich dazu bringen, uns zu füttern
Cover up all that is passed
Verdecke alles, was vergangen ist
Drop an olive in your glass
Lass eine Olive in dein Glas fallen
Putting on a disguise
Setze eine Verkleidung auf
It's an ocular vice
Es ist ein okularer Laster
Everyone on the run
Jeder auf der Flucht
Fifty feet all on the gas
Fünfzig Fuß voll auf dem Gas
Take him out, take him out
Nimm ihn raus, nimm ihn raus
Gonna take him out
Wir werden ihn rausnehmen
We're all lookin' for status
Wir alle suchen nach Status
Cristal sent over on gratis
Cristal wird gratis geschickt
Can't pretend we're not plastic
Können nicht so tun, als wären wir nicht aus Plastik
When these poker faces take practice
Wenn diese Poker-Gesichter Übung brauchen
Who to trust? Who to love?
Wem soll man vertrauen? Wen lieben?
Who to run from? Who to hug?
Vor wem fliehen? Wen umarmen?
Set fire to a government of thugs
Zünde eine Regierung von Schlägern an
Respect only comes from the money or your blood
Respekt kommt nur vom Geld oder deinem Blut
We're out of sight, shadows of light
Wir sind außer Sicht, Schatten des Lichts
They're closing in and I know where we're goin'
Sie kommen näher und ich weiß, wohin wir gehen
But I don't know who I'll be
Aber ich weiß nicht, wer ich sein werde
In my eyes, in my ears, bring might
In meinen Augen, in meinen Ohren, bringe Macht
Love is only figured once in life
Liebe wird nur einmal im Leben erkannt
Tell the crowd, search the town
Sag es der Menge, durchsuche die Stadt
Can we make it out right now
Können wir es jetzt gerade schaffen
It's a full meltdown
Es ist ein totaler Zusammenbruch
(I can hear, and see a ghost)
(Ich kann hören und sehe einen Geist)
Was it meant to be?
War es so gemeint?
(In my mind, I know)
(In meinem Kopf, ich weiß)
'Cause I can't see
Denn ich kann nicht sehen
(And if you keep acting up)
(Und wenn du weiter so tust)
I can't see
Ich kann nicht sehen
(I'm your undertow)
(Ich bin deine Strömung)
Lorde meet King Push
Lorde incontra King Push
Life is like a costume party
La vita è come una festa in maschera
Just cover the floors in Cavalli
Basta coprire i pavimenti con Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
Nascondiamo il dolore in una molly
We're all tryna be somebody else
Stiamo tutti cercando di essere qualcun altro
You can't hide your tears in wealth
Non puoi nascondere le tue lacrime nella ricchezza
When your heart knows you hate yourself
Quando il tuo cuore sa che ti odi
It's all pain we felt
È tutto dolore che abbiamo sentito
Just the way that the card's been dealt
Proprio così come le carte sono state distribuite
Cover up all that is passed
Copri tutto ciò che è passato
Drop an olive in your glass
Metti un'oliva nel tuo bicchiere
Putting on a disguise
Mettendo una maschera
It's an ocular vice
È un vizio oculare
Everyone on the run
Tutti in fuga
Fifty feet all on the gas
Cinquanta piedi tutti sul gas
Take him out, take him out
Portalo fuori, portalo fuori
Gonna take him out
Lo porteremo fuori
We're the only theory they can't prove
Siamo l'unica teoria che non possono dimostrare
And we don't have anything to lose
E non abbiamo nulla da perdere
In my eyes, in my ears, bring might
Nei miei occhi, nelle mie orecchie, portano potenza
Love is only figured once in life
L'amore si realizza solo una volta nella vita
Tell the crowd, search the town
Dì alla folla, cerca in città
Can we make it out right now
Possiamo farcela adesso
It's a full meltdown
È un completo crollo
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Cercano di spezzare il suo spirito quindi non dovrebbe sorprendere
We're here with no fear and gave her uprising
Siamo qui senza paura e le abbiamo dato una rivolta
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Ci mescoleremo con i bulli e i burocrati
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Le frecce trafiggono come fulmini, gli elicotteri suonano come tuoni
Never will you stand, we gon' lay you down
Mai ti alzerai, ti stenderemo
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Ragazzi dominanti ed eleganti arrivano per prendere la città
Try to restrain us, even though you trained us
Cercano di frenarci, anche se ci hanno addestrato
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Siamo migliori di voi, ora ci farete nutrire
Cover up all that is passed
Copri tutto ciò che è passato
Drop an olive in your glass
Metti un'oliva nel tuo bicchiere
Putting on a disguise
Mettendo una maschera
It's an ocular vice
È un vizio oculare
Everyone on the run
Tutti in fuga
Fifty feet all on the gas
Cinquanta piedi tutti sul gas
Take him out, take him out
Portalo fuori, portalo fuori
Gonna take him out
Lo porteremo fuori
We're all lookin' for status
Stiamo tutti cercando status
Cristal sent over on gratis
Cristal inviato gratuitamente
Can't pretend we're not plastic
Non possiamo fingere di non essere di plastica
When these poker faces take practice
Quando queste facce da poker richiedono pratica
Who to trust? Who to love?
A chi fidarsi? Chi amare?
Who to run from? Who to hug?
Da chi scappare? Chi abbracciare?
Set fire to a government of thugs
Dai fuoco a un governo di teppisti
Respect only comes from the money or your blood
Il rispetto viene solo dal denaro o dal tuo sangue
We're out of sight, shadows of light
Siamo fuori vista, ombre di luce
They're closing in and I know where we're goin'
Si stanno avvicinando e so dove stiamo andando
But I don't know who I'll be
Ma non so chi sarò
In my eyes, in my ears, bring might
Nei miei occhi, nelle mie orecchie, portano potenza
Love is only figured once in life
L'amore si realizza solo una volta nella vita
Tell the crowd, search the town
Dì alla folla, cerca in città
Can we make it out right now
Possiamo farcela adesso
It's a full meltdown
È un completo crollo
(I can hear, and see a ghost)
(Posso sentire e vedere un fantasma)
Was it meant to be?
Era destinato ad essere?
(In my mind, I know)
(Nella mia mente, lo so)
'Cause I can't see
Perché non riesco a vedere
(And if you keep acting up)
(E se continui a comportarti così)
I can't see
Non riesco a vedere
(I'm your undertow)
(Sono la tua risacca)
Lorde meet King Push
Lorde bertemu dengan King Push
Life is like a costume party
Hidup itu seperti pesta kostum
Just cover the floors in Cavalli
Cukup tutupi lantai dengan Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
Mari sembunyikan luka dengan pil molly
We're all tryna be somebody else
Kita semua mencoba menjadi orang lain
You can't hide your tears in wealth
Kamu tidak bisa menyembunyikan air mata dengan kekayaan
When your heart knows you hate yourself
Ketika hatimu tahu kamu membenci diri sendiri
It's all pain we felt
Itu semua rasa sakit yang kita rasakan
Just the way that the card's been dealt
Hanya cara kartu dibagikan
Cover up all that is passed
Tutupi semua yang telah berlalu
Drop an olive in your glass
Masukkan zaitun ke dalam gelasmu
Putting on a disguise
Memakai topeng
It's an ocular vice
Ini adalah kejahatan okular
Everyone on the run
Semua orang sedang lari
Fifty feet all on the gas
Lima puluh kaki semua di gas
Take him out, take him out
Singkirkan dia, singkirkan dia
Gonna take him out
Akan mengeluarkannya
We're the only theory they can't prove
Kami satu-satunya teori yang tidak bisa mereka buktikan
And we don't have anything to lose
Dan kami tidak memiliki apa-apa untuk hilang
In my eyes, in my ears, bring might
Di mataku, di telingaku, bawalah kekuatan
Love is only figured once in life
Cinta hanya terwujud sekali dalam hidup
Tell the crowd, search the town
Katakan pada kerumunan, cari di kota
Can we make it out right now
Bisakah kita keluar sekarang
It's a full meltdown
Ini adalah kehancuran total
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Coba hancurkan semangatnya jadi tidak mengherankan
We're here with no fear and gave her uprising
Kami di sini tanpa takut dan memberinya pemberontakan
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Akan berbaur dengan para pengganggu dan birokrat
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Panah menusuk seperti petir, suara helikopter seperti guntur
Never will you stand, we gon' lay you down
Kamu tidak akan pernah berdiri, kami akan membuatmu terbaring
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Anak-anak dominan dan rapi datang untuk mengambil alih kota
Try to restrain us, even though you trained us
Coba tahan kami, meskipun kamu telah melatih kami
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Kami lebih baik dari kamu, sekarang kami akan membuatmu memberi kami makan
Cover up all that is passed
Tutupi semua yang telah berlalu
Drop an olive in your glass
Masukkan zaitun ke dalam gelasmu
Putting on a disguise
Memakai topeng
It's an ocular vice
Ini adalah kejahatan okular
Everyone on the run
Semua orang sedang lari
Fifty feet all on the gas
Lima puluh kaki semua di gas
Take him out, take him out
Singkirkan dia, singkirkan dia
Gonna take him out
Akan mengeluarkannya
We're all lookin' for status
Kita semua mencari status
Cristal sent over on gratis
Cristal dikirim secara gratis
Can't pretend we're not plastic
Tidak bisa pura-pura kita tidak plastik
When these poker faces take practice
Ketika wajah poker ini membutuhkan latihan
Who to trust? Who to love?
Siapa yang dipercaya? Siapa yang dicintai?
Who to run from? Who to hug?
Siapa yang dihindari? Siapa yang dipeluk?
Set fire to a government of thugs
Membakar pemerintahan para penjahat
Respect only comes from the money or your blood
Hormat hanya datang dari uang atau darahmu
We're out of sight, shadows of light
Kita di luar pandangan, bayangan cahaya
They're closing in and I know where we're goin'
Mereka mendekat dan aku tahu kemana kita akan pergi
But I don't know who I'll be
Tapi aku tidak tahu siapa aku nanti
In my eyes, in my ears, bring might
Di mataku, di telingaku, bawalah kekuatan
Love is only figured once in life
Cinta hanya terwujud sekali dalam hidup
Tell the crowd, search the town
Katakan pada kerumunan, cari di kota
Can we make it out right now
Bisakah kita keluar sekarang
It's a full meltdown
Ini adalah kehancuran total
(I can hear, and see a ghost)
(Saya bisa mendengar, dan melihat hantu)
Was it meant to be?
Apakah itu seharusnya terjadi?
(In my mind, I know)
(Di pikiranku, aku tahu)
'Cause I can't see
Karena aku tidak bisa melihat
(And if you keep acting up)
(Dan jika kamu terus bertingkah)
I can't see
Aku tidak bisa melihat
(I'm your undertow)
(Aku arus bawahmu)
Lorde meet King Push
ลอร์ดพบกับคิงพุช
Life is like a costume party
ชีวิตเหมือนงานปาร์ตี้แฟนซี
Just cover the floors in Cavalli
แค่ปูพื้นด้วยคาวาลลี
Let's hide the hurt in a molly
มาซ่อนความเจ็บปวดไว้ในมอลลี
We're all tryna be somebody else
เราทุกคนพยายามจะเป็นคนอื่น
You can't hide your tears in wealth
คุณซ่อนน้ำตาไว้ในความร่ำรวยไม่ได้
When your heart knows you hate yourself
เมื่อหัวใจของคุณรู้ว่าคุณเกลียดตัวเอง
It's all pain we felt
มันเป็นความเจ็บปวดที่เราทุกคนรู้สึก
Just the way that the card's been dealt
เพียงแค่วิธีที่ไพ่ถูกแจก
Cover up all that is passed
ปิดบังทุกสิ่งที่ผ่านมา
Drop an olive in your glass
หยดมะกอกลงในแก้วของคุณ
Putting on a disguise
สวมหน้ากากปลอมตัว
It's an ocular vice
มันเป็นความชั่วร้ายทางสายตา
Everyone on the run
ทุกคนกำลังหนี
Fifty feet all on the gas
เหยียบแก๊สห้าสิบฟุต
Take him out, take him out
จัดการเขา, จัดการเขา
Gonna take him out
จะจัดการเขา
We're the only theory they can't prove
เราคือทฤษฎีเดียวที่พวกเขาพิสูจน์ไม่ได้
And we don't have anything to lose
และเราไม่มีอะไรจะเสีย
In my eyes, in my ears, bring might
ในสายตาของฉัน, ในหูของฉัน, นำความแข็งแกร่งมา
Love is only figured once in life
ความรักถูกค้นพบเพียงครั้งเดียวในชีวิต
Tell the crowd, search the town
บอกกับฝูงชน, ค้นหาเมือง
Can we make it out right now
เราจะหนีออกไปได้ตอนนี้หรือไม่
It's a full meltdown
มันเป็นการละลายทั้งหมด
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
พยายามทำลายจิตวิญญาณของเธอจึงไม่น่าแปลกใจ
We're here with no fear and gave her uprising
เราอยู่ที่นี่โดยไม่มีความกลัวและให้การปฏิวัติเธอ
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
จะผสมผสานกับพวกกลั่นแกล้งและข้าราชการ
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
ลูกศรแทงเหมือนสายฟ้า, เสียงเฮลิคอปเตอร์ดังเหมือนเสียงฟ้าร้อง
Never will you stand, we gon' lay you down
คุณจะไม่มีวันยืนได้, เราจะทำให้คุณนอนลง
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
เด็กๆ ที่โดดเด่นและเนี้ยบกำลังเข้ามายึดเมือง
Try to restrain us, even though you trained us
พยายามจำกัดเรา, แม้ว่าคุณจะฝึกฝนเรา
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
เราดีกว่าคุณ, ตอนนี้เราจะทำให้คุณเลี้ยงเรา
Cover up all that is passed
ปิดบังทุกสิ่งที่ผ่านมา
Drop an olive in your glass
หยดมะกอกลงในแก้วของคุณ
Putting on a disguise
สวมหน้ากากปลอมตัว
It's an ocular vice
มันเป็นความชั่วร้ายทางสายตา
Everyone on the run
ทุกคนกำลังหนี
Fifty feet all on the gas
เหยียบแก๊สห้าสิบฟุต
Take him out, take him out
จัดการเขา, จัดการเขา
Gonna take him out
จะจัดการเขา
We're all lookin' for status
เราทุกคนกำลังมองหาสถานะ
Cristal sent over on gratis
คริสตัลส่งมาฟรี
Can't pretend we're not plastic
ไม่สามารถแกล้งทำเป็นว่าเราไม่ใช่พลาสติก
When these poker faces take practice
เมื่อใบหน้าโป๊กเกอร์ต้องใช้การฝึกฝน
Who to trust? Who to love?
ใครจะไว้ใจ? ใครจะรัก?
Who to run from? Who to hug?
จะหนีจากใคร? จะกอดใคร?
Set fire to a government of thugs
จุดไฟเผารัฐบาลของพวกอันธพาล
Respect only comes from the money or your blood
ความเคารพมาจากเงินหรือเลือดของคุณเท่านั้น
We're out of sight, shadows of light
เราอยู่นอกสายตา, เงาแห่งแสง
They're closing in and I know where we're goin'
พวกเขากำลังเข้ามาและฉันรู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
But I don't know who I'll be
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นใคร
In my eyes, in my ears, bring might
ในสายตาของฉัน, ในหูของฉัน, นำความแข็งแกร่งมา
Love is only figured once in life
ความรักถูกค้นพบเพียงครั้งเดียวในชีวิต
Tell the crowd, search the town
บอกกับฝูงชน, ค้นหาเมือง
Can we make it out right now
เราจะหนีออกไปได้ตอนนี้หรือไม่
It's a full meltdown
มันเป็นการละลายทั้งหมด
(I can hear, and see a ghost)
(ฉันได้ยินและเห็นผี)
Was it meant to be?
มันควรจะเป็นอย่างนั้นหรือ?
(In my mind, I know)
(ในใจฉัน, ฉันรู้)
'Cause I can't see
เพราะฉันมองไม่เห็น
(And if you keep acting up)
(และถ้าคุณยังคงแสดงออก)
I can't see
ฉันมองไม่เห็น
(I'm your undertow)
(ฉันเป็นกระแสน้ำของคุณ)
Lorde meet King Push
洛德遇见金推王
Life is like a costume party
生活就像一个化装舞会
Just cover the floors in Cavalli
只需在地板上铺上卡瓦利
Let's hide the hurt in a molly
让我们在摩丽中隐藏伤痛
We're all tryna be somebody else
我们都在试图成为别人
You can't hide your tears in wealth
你不能在财富中隐藏你的眼泪
When your heart knows you hate yourself
当你的心知道你讨厌自己时
It's all pain we felt
这是我们都感受到的痛苦
Just the way that the card's been dealt
就是这样发牌的方式
Cover up all that is passed
掩盖所有过去的事
Drop an olive in your glass
在你的玻璃杯中加入一个橄榄
Putting on a disguise
戴上伪装
It's an ocular vice
这是一种视觉上的恶习
Everyone on the run
每个人都在逃跑
Fifty feet all on the gas
脚下油门踩满五十英尺
Take him out, take him out
把他干掉,把他干掉
Gonna take him out
要把他干掉
We're the only theory they can't prove
我们是他们无法证实的唯一理论
And we don't have anything to lose
我们没有什么可失去的
In my eyes, in my ears, bring might
在我的眼里,在我的耳朵里,带来力量
Love is only figured once in life
爱在一生中只能确定一次
Tell the crowd, search the town
告诉人群,搜索这个城镇
Can we make it out right now
我们现在能安全离开吗
It's a full meltdown
这是一场彻底的崩溃
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
试图打破她的精神,所以不应该感到惊讶
We're here with no fear and gave her uprising
我们无所畏惧地在这里,并给了她起义
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
将与恶霸和官僚混为一谈
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
箭如闪电般穿透,直升机声如雷鸣
Never will you stand, we gon' lay you down
你永远站不起来,我们会让你躺下
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
占主导地位且潇洒的孩子们来接管这个城镇
Try to restrain us, even though you trained us
试图约束我们,尽管你训练了我们
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
我们比你更优秀,现在我们要让你养活我们
Cover up all that is passed
掩盖所有过去的事
Drop an olive in your glass
在你的玻璃杯中加入一个橄榄
Putting on a disguise
戴上伪装
It's an ocular vice
这是一种视觉上的恶习
Everyone on the run
每个人都在逃跑
Fifty feet all on the gas
脚下油门踩满五十英尺
Take him out, take him out
把他干掉,把他干掉
Gonna take him out
要把他干掉
We're all lookin' for status
我们都在寻找地位
Cristal sent over on gratis
克里斯塔尔免费送来
Can't pretend we're not plastic
不能假装我们不是塑料制的
When these poker faces take practice
当这些扑克脸需要练习时
Who to trust? Who to love?
该信任谁?该爱谁?
Who to run from? Who to hug?
该从谁那里逃跑?该拥抱谁?
Set fire to a government of thugs
点燃一群暴徒的政府
Respect only comes from the money or your blood
尊重只来自金钱或你的血
We're out of sight, shadows of light
我们在视线之外,光的阴影
They're closing in and I know where we're goin'
他们正在逼近,我知道我们要去哪里
But I don't know who I'll be
但我不知道我将成为谁
In my eyes, in my ears, bring might
在我的眼里,在我的耳朵里,带来力量
Love is only figured once in life
爱在一生中只能确定一次
Tell the crowd, search the town
告诉人群,搜索这个城镇
Can we make it out right now
我们现在能安全离开吗
It's a full meltdown
这是一场彻底的崩溃
(I can hear, and see a ghost)
(我能听见,也能看见一个幽灵)
Was it meant to be?
这是命中注定的吗?
(In my mind, I know)
(在我的脑海中,我知道)
'Cause I can't see
因为我看不见
(And if you keep acting up)
(如果你继续胡来)
I can't see
我看不见
(I'm your undertow)
(我是你的暗流)