Thanks for Nothing

DERYCK WHIBLEY, DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI, STEPHEN JOCZ, STEVE JOCZ

Paroles Traduction

I'll never take part in the grown population
Or waste my time with further education
To get what we know, is just a big show
Where they want to control
So chained and frustrated
It's all so complicated
Fashion, no passion surrounds me

All I know is I've heard this all before
Reality's a bore (is a bore)
You ask me to believe it (never believe)
Something they provide
Can't bring myself to, do what
You want me to (want me to)
This is who we are and (who we are)
nothing's gonna change, nothing's gonna change

I can't take part in the business revolution
Or take my chance in the real world confusion
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Lying, denying surrounds me

All I know is I've heard this all before
Reality's a bore (is a bore)
You ask me to believe it (never believe)
Something they provide
Can't bring myself to, do what
You want me to (want me to)
This is who we are and (who we are)
Nothing's gonna change

(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
Don't tell me your word is right (word is right)
Don't pick a future for us (for us)
We lack 'cause we're involved!!

All I know is I've heard this all before
Reality's a bore (is a bore)
You ask me to believe it (never believe)
Something they provide
Can't bring myself to, do what
You want me to (want me to)
This is who we are and (who we are)
Nothing's gonna change

Thanks for nothing (I've heard this all before),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)

I'll never take part in the grown population
Je ne ferai jamais partie de la population adulte
Or waste my time with further education
Ou ne perdrai mon temps avec une éducation supplémentaire
To get what we know, is just a big show
Pour obtenir ce que nous savons, c'est juste un grand spectacle
Where they want to control
Où ils veulent contrôler
So chained and frustrated
Alors enchaîné et frustré
It's all so complicated
C'est tellement compliqué
Fashion, no passion surrounds me
La mode, pas de passion m'entoure
All I know is I've heard this all before
Tout ce que je sais, c'est que j'ai déjà entendu tout cela
Reality's a bore (is a bore)
La réalité est ennuyeuse (est ennuyeuse)
You ask me to believe it (never believe)
Tu me demandes d'y croire (jamais croire)
Something they provide
Quelque chose qu'ils fournissent
Can't bring myself to, do what
Je ne peux pas me résoudre à faire ce que
You want me to (want me to)
Tu veux que je fasse (veux que je fasse)
This is who we are and (who we are)
C'est qui nous sommes et (qui nous sommes)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
Rien ne va changer, rien ne va changer
I can't take part in the business revolution
Je ne peux pas participer à la révolution des affaires
Or take my chance in the real world confusion
Ou prendre ma chance dans la confusion du monde réel
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
Ne nous blâmez pas, à qui faisons-nous confiance quand ils sont si malhonnêtes
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Pas de patience, cette nation est obsédée par l'exploitation
Lying, denying surrounds me
Mentir, nier m'entoure
All I know is I've heard this all before
Tout ce que je sais, c'est que j'ai déjà entendu tout cela
Reality's a bore (is a bore)
La réalité est ennuyeuse (est ennuyeuse)
You ask me to believe it (never believe)
Tu me demandes d'y croire (jamais croire)
Something they provide
Quelque chose qu'ils fournissent
Can't bring myself to, do what
Je ne peux pas me résoudre à faire ce que
You want me to (want me to)
Tu veux que je fasse (veux que je fasse)
This is who we are and (who we are)
C'est qui nous sommes et (qui nous sommes)
Nothing's gonna change
Rien ne va changer
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(quoi!) Ne pense pas que tu peux nous ignorer (nous ignorer)
Don't tell me your word is right (word is right)
Ne me dis pas que ta parole est juste (parole est juste)
Don't pick a future for us (for us)
Ne choisis pas un avenir pour nous (pour nous)
We lack 'cause we're involved!!
Nous manquons parce que nous sommes impliqués!!
All I know is I've heard this all before
Tout ce que je sais, c'est que j'ai déjà entendu tout cela
Reality's a bore (is a bore)
La réalité est ennuyeuse (est ennuyeuse)
You ask me to believe it (never believe)
Tu me demandes d'y croire (jamais croire)
Something they provide
Quelque chose qu'ils fournissent
Can't bring myself to, do what
Je ne peux pas me résoudre à faire ce que
You want me to (want me to)
Tu veux que je fasse (veux que je fasse)
This is who we are and (who we are)
C'est qui nous sommes et (qui nous sommes)
Nothing's gonna change
Rien ne va changer
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Merci pour rien (j'ai déjà entendu tout cela),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Merci pour rien (la réalité est ennuyeuse),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Merci pour rien (ça ne sera jamais pareil),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Merci pour rien (et rien ne va changer)
I'll never take part in the grown population
Eu nunca vou fazer parte da população adulta
Or waste my time with further education
Ou desperdiçar meu tempo com mais educação
To get what we know, is just a big show
Para conseguir o que sabemos, é apenas um grande show
Where they want to control
Onde eles querem controlar
So chained and frustrated
Tão acorrentado e frustrado
It's all so complicated
É tudo tão complicado
Fashion, no passion surrounds me
Moda, sem paixão me rodeia
All I know is I've heard this all before
Tudo que eu sei é que já ouvi isso antes
Reality's a bore (is a bore)
A realidade é um tédio (é um tédio)
You ask me to believe it (never believe)
Você me pede para acreditar (nunca acredite)
Something they provide
Em algo que eles fornecem
Can't bring myself to, do what
Não consigo me forçar a, fazer o que
You want me to (want me to)
Você quer que eu faça (quer que eu faça)
This is who we are and (who we are)
Isso é quem nós somos e (quem nós somos)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
Nada vai mudar, nada vai mudar
I can't take part in the business revolution
Eu não posso participar da revolução dos negócios
Or take my chance in the real world confusion
Ou arriscar minha chance na confusão do mundo real
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
Não nos culpe, em quem confiamos quando eles são tão desonestos
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Sem paciência, esta nação está obcecada com a exploração
Lying, denying surrounds me
Mentindo, negando me rodeia
All I know is I've heard this all before
Tudo que eu sei é que já ouvi isso antes
Reality's a bore (is a bore)
A realidade é um tédio (é um tédio)
You ask me to believe it (never believe)
Você me pede para acreditar (nunca acredite)
Something they provide
Em algo que eles fornecem
Can't bring myself to, do what
Não consigo me forçar a, fazer o que
You want me to (want me to)
Você quer que eu faça (quer que eu faça)
This is who we are and (who we are)
Isso é quem nós somos e (quem nós somos)
Nothing's gonna change
Nada vai mudar
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(o quê!) Não pense que pode nos ignorar (nos ignorar)
Don't tell me your word is right (word is right)
Não me diga que sua palavra está certa (palavra está certa)
Don't pick a future for us (for us)
Não escolha um futuro para nós (para nós)
We lack 'cause we're involved!!
Nós falhamos porque estamos envolvidos!!
All I know is I've heard this all before
Tudo que eu sei é que já ouvi isso antes
Reality's a bore (is a bore)
A realidade é um tédio (é um tédio)
You ask me to believe it (never believe)
Você me pede para acreditar (nunca acredite)
Something they provide
Em algo que eles fornecem
Can't bring myself to, do what
Não consigo me forçar a, fazer o que
You want me to (want me to)
Você quer que eu faça (quer que eu faça)
This is who we are and (who we are)
Isso é quem nós somos e (quem nós somos)
Nothing's gonna change
Nada vai mudar
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Obrigado por nada (eu já ouvi isso antes),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Obrigado por nada (a realidade é um tédio),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Obrigado por nada (nunca será o mesmo),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Obrigado por nada (e nada vai mudar)
I'll never take part in the grown population
Nunca formaré parte de la población adulta
Or waste my time with further education
O perderé mi tiempo con más educación
To get what we know, is just a big show
Para obtener lo que sabemos, es solo un gran espectáculo
Where they want to control
Donde quieren tener el control
So chained and frustrated
Tan encadenado y frustrado
It's all so complicated
Todo es tan complicado
Fashion, no passion surrounds me
La moda, sin pasión, me rodea
All I know is I've heard this all before
Todo lo que sé es que ya he oído todo esto antes
Reality's a bore (is a bore)
La realidad es un aburrimiento (es un aburrimiento)
You ask me to believe it (never believe)
Me pides que lo crea (nunca creer)
Something they provide
Algo que ellos proporcionan
Can't bring myself to, do what
No puedo hacerlo, hacer lo que
You want me to (want me to)
Quieres que haga (quieres que haga)
This is who we are and (who we are)
Esto es lo que somos y (lo que somos)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
nada va a cambiar, nada va a cambiar
I can't take part in the business revolution
No puedo participar en la revolución empresarial
Or take my chance in the real world confusion
O tomar mi oportunidad en la confusión del mundo real
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
No nos culpen, ¿a quién confiamos cuando son tan deshonestos?
No patience, this nation's obsessed with exploitation
No hay paciencia, esta nación está obsesionada con la explotación
Lying, denying surrounds me
Mentir, negar me rodea
All I know is I've heard this all before
Todo lo que sé es que ya he oído todo esto antes
Reality's a bore (is a bore)
La realidad es un aburrimiento (es un aburrimiento)
You ask me to believe it (never believe)
Me pides que lo crea (nunca creer)
Something they provide
Algo que ellos proporcionan
Can't bring myself to, do what
No puedo hacerlo, hacer lo que
You want me to (want me to)
Quieres que haga (quieres que haga)
This is who we are and (who we are)
Esto es lo que somos y (lo que somos)
Nothing's gonna change
Nada va a cambiar
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(¡qué!) No pienses que puedes ignorarnos (ignorarnos)
Don't tell me your word is right (word is right)
No me digas que tu palabra es correcta (la palabra es correcta)
Don't pick a future for us (for us)
No elijas un futuro para nosotros (para nosotros)
We lack 'cause we're involved!!
¡Nos falta porque estamos involucrados!
All I know is I've heard this all before
Todo lo que sé es que ya he oído todo esto antes
Reality's a bore (is a bore)
La realidad es un aburrimiento (es un aburrimiento)
You ask me to believe it (never believe)
Me pides que lo crea (nunca creer)
Something they provide
Algo que ellos proporcionan
Can't bring myself to, do what
No puedo hacerlo, hacer lo que
You want me to (want me to)
Quieres que haga (quieres que haga)
This is who we are and (who we are)
Esto es lo que somos y (lo que somos)
Nothing's gonna change
Nada va a cambiar
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Gracias por nada (ya he oído todo esto antes),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Gracias por nada (la realidad es un aburrimiento),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Gracias por nada (nunca será lo mismo),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Gracias por nada (y nada va a cambiar)
I'll never take part in the grown population
Ich werde niemals Teil der erwachsenen Bevölkerung sein
Or waste my time with further education
Oder meine Zeit mit weiterer Bildung verschwenden
To get what we know, is just a big show
Um zu bekommen, was wir wissen, ist nur eine große Show
Where they want to control
Wo sie kontrollieren wollen
So chained and frustrated
So gefesselt und frustriert
It's all so complicated
Es ist alles so kompliziert
Fashion, no passion surrounds me
Mode, keine Leidenschaft umgibt mich
All I know is I've heard this all before
Alles, was ich weiß, ist, dass ich das alles schon einmal gehört habe
Reality's a bore (is a bore)
Die Realität ist langweilig (ist langweilig)
You ask me to believe it (never believe)
Du bittest mich darum, es zu glauben (glaube niemals)
Something they provide
Etwas, das sie bereitstellen
Can't bring myself to, do what
Ich kann mich nicht dazu bringen, zu tun, was
You want me to (want me to)
Du willst, dass ich tue (willst, dass ich tue)
This is who we are and (who we are)
Das ist, wer wir sind und (wer wir sind)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern, nichts wird sich ändern
I can't take part in the business revolution
Ich kann nicht an der Geschäftsrevolution teilnehmen
Or take my chance in the real world confusion
Oder meine Chance in der realen Welt Verwirrung nehmen
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
Gib uns nicht die Schuld, wem vertrauen wir, wenn sie so unehrlich sind
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Keine Geduld, diese Nation ist besessen von Ausbeutung
Lying, denying surrounds me
Lügen, Leugnen umgibt mich
All I know is I've heard this all before
Alles, was ich weiß, ist, dass ich das alles schon einmal gehört habe
Reality's a bore (is a bore)
Die Realität ist langweilig (ist langweilig)
You ask me to believe it (never believe)
Du bittest mich darum, es zu glauben (glaube niemals)
Something they provide
Etwas, das sie bereitstellen
Can't bring myself to, do what
Ich kann mich nicht dazu bringen, zu tun, was
You want me to (want me to)
Du willst, dass ich tue (willst, dass ich tue)
This is who we are and (who we are)
Das ist, wer wir sind und (wer wir sind)
Nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(Was!) Denk nicht, dass du uns ignorieren kannst (ignoriere uns)
Don't tell me your word is right (word is right)
Sag mir nicht, dass dein Wort richtig ist (Wort ist richtig)
Don't pick a future for us (for us)
Wähle keine Zukunft für uns (für uns)
We lack 'cause we're involved!!
Wir fehlen, weil wir beteiligt sind!!
All I know is I've heard this all before
Alles, was ich weiß, ist, dass ich das alles schon einmal gehört habe
Reality's a bore (is a bore)
Die Realität ist langweilig (ist langweilig)
You ask me to believe it (never believe)
Du bittest mich darum, es zu glauben (glaube niemals)
Something they provide
Etwas, das sie bereitstellen
Can't bring myself to, do what
Ich kann mich nicht dazu bringen, zu tun, was
You want me to (want me to)
Du willst, dass ich tue (willst, dass ich tue)
This is who we are and (who we are)
Das ist, wer wir sind und (wer wir sind)
Nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Danke für nichts (Ich habe das alles schon einmal gehört),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Danke für nichts (Die Realität ist langweilig),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Danke für nichts (Es wird nie mehr das Gleiche sein),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Danke für nichts (Und nichts wird sich ändern)
I'll never take part in the grown population
Non prenderò mai parte alla popolazione adulta
Or waste my time with further education
O perderò il mio tempo con ulteriori studi
To get what we know, is just a big show
Per ottenere ciò che sappiamo, è solo un grande spettacolo
Where they want to control
Dove vogliono controllare
So chained and frustrated
Così incatenato e frustrato
It's all so complicated
È tutto così complicato
Fashion, no passion surrounds me
La moda, nessuna passione mi circonda
All I know is I've heard this all before
Tutto quello che so è che ho già sentito tutto questo
Reality's a bore (is a bore)
La realtà è una noia (è una noia)
You ask me to believe it (never believe)
Mi chiedi di crederci (mai credere)
Something they provide
Qualcosa che loro forniscono
Can't bring myself to, do what
Non riesco a portarmi a fare quello
You want me to (want me to)
Che vuoi che io faccia (che io faccia)
This is who we are and (who we are)
Questo è chi siamo e (chi siamo)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
niente cambierà, niente cambierà
I can't take part in the business revolution
Non posso prendere parte alla rivoluzione aziendale
Or take my chance in the real world confusion
O prendere la mia possibilità nella confusione del mondo reale
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
Non incolpateci, in chi possiamo fidarci quando sono così disonesti
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Nessuna pazienza, questa nazione è ossessionata dall' sfruttamento
Lying, denying surrounds me
Mentire, negare mi circonda
All I know is I've heard this all before
Tutto quello che so è che ho già sentito tutto questo
Reality's a bore (is a bore)
La realtà è una noia (è una noia)
You ask me to believe it (never believe)
Mi chiedi di crederci (mai credere)
Something they provide
Qualcosa che loro forniscono
Can't bring myself to, do what
Non riesco a portarmi a fare quello
You want me to (want me to)
Che vuoi che io faccia (che io faccia)
This is who we are and (who we are)
Questo è chi siamo e (chi siamo)
Nothing's gonna change
Niente cambierà
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(cosa!) Non pensare di poterci ignorare (ignorarci)
Don't tell me your word is right (word is right)
Non dirmi che la tua parola è giusta (parola è giusta)
Don't pick a future for us (for us)
Non scegliere un futuro per noi (per noi)
We lack 'cause we're involved!!
Manciamo perché siamo coinvolti!!
All I know is I've heard this all before
Tutto quello che so è che ho già sentito tutto questo
Reality's a bore (is a bore)
La realtà è una noia (è una noia)
You ask me to believe it (never believe)
Mi chiedi di crederci (mai credere)
Something they provide
Qualcosa che loro forniscono
Can't bring myself to, do what
Non riesco a portarmi a fare quello
You want me to (want me to)
Che vuoi che io faccia (che io faccia)
This is who we are and (who we are)
Questo è chi siamo e (chi siamo)
Nothing's gonna change
Niente cambierà
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Grazie per niente (ho già sentito tutto questo),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Grazie per niente (la realtà è una noia),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Grazie per niente (non sarà mai lo stesso),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Grazie per niente (e niente cambierà)
I'll never take part in the grown population
Saya tidak akan pernah menjadi bagian dari populasi dewasa
Or waste my time with further education
Atau membuang waktuku untuk pendidikan lebih lanjut
To get what we know, is just a big show
Untuk mendapatkan apa yang kita tahu, hanyalah sebuah pertunjukan besar
Where they want to control
Dimana mereka ingin mengendalikan
So chained and frustrated
Jadi terbelenggu dan frustrasi
It's all so complicated
Semuanya begitu rumit
Fashion, no passion surrounds me
Fashion, tidak ada gairah yang mengelilingiku
All I know is I've heard this all before
Yang saya tahu adalah saya pernah mendengar ini sebelumnya
Reality's a bore (is a bore)
Realitas itu membosankan (membosankan)
You ask me to believe it (never believe)
Kamu memintaku untuk percaya (jangan pernah percaya)
Something they provide
Sesuatu yang mereka berikan
Can't bring myself to, do what
Tidak bisa membawa diriku untuk, melakukan apa
You want me to (want me to)
Yang kamu inginkan aku lakukan (inginkan aku lakukan)
This is who we are and (who we are)
Inilah siapa kita dan (siapa kita)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
Tidak ada yang akan berubah, tidak ada yang akan berubah
I can't take part in the business revolution
Saya tidak bisa berpartisipasi dalam revolusi bisnis
Or take my chance in the real world confusion
Atau mengambil kesempatan dalam kebingungan dunia nyata
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
Jangan salahkan kami, siapa yang kami percaya ketika mereka sangat tidak jujur
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Tidak sabar, bangsa ini terobsesi dengan eksploitasi
Lying, denying surrounds me
Berbohong, menyangkal mengelilingiku
All I know is I've heard this all before
Yang saya tahu adalah saya pernah mendengar ini sebelumnya
Reality's a bore (is a bore)
Realitas itu membosankan (membosankan)
You ask me to believe it (never believe)
Kamu memintaku untuk percaya (jangan pernah percaya)
Something they provide
Sesuatu yang mereka berikan
Can't bring myself to, do what
Tidak bisa membawa diriku untuk, melakukan apa
You want me to (want me to)
Yang kamu inginkan aku lakukan (inginkan aku lakukan)
This is who we are and (who we are)
Inilah siapa kita dan (siapa kita)
Nothing's gonna change
Tidak ada yang akan berubah
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(apa!) Jangan pikir kamu bisa mengabaikan kami (abaikan kami)
Don't tell me your word is right (word is right)
Jangan katakan bahwa kata-katamu benar (kata-katamu benar)
Don't pick a future for us (for us)
Jangan pilih masa depan untuk kami (untuk kami)
We lack 'cause we're involved!!
Kami kekurangan karena kami terlibat!!
All I know is I've heard this all before
Yang saya tahu adalah saya pernah mendengar ini sebelumnya
Reality's a bore (is a bore)
Realitas itu membosankan (membosankan)
You ask me to believe it (never believe)
Kamu memintaku untuk percaya (jangan pernah percaya)
Something they provide
Sesuatu yang mereka berikan
Can't bring myself to, do what
Tidak bisa membawa diriku untuk, melakukan apa
You want me to (want me to)
Yang kamu inginkan aku lakukan (inginkan aku lakukan)
This is who we are and (who we are)
Inilah siapa kita dan (siapa kita)
Nothing's gonna change
Tidak ada yang akan berubah
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Terima kasih untuk tidak ada apa-apa (saya pernah mendengar ini sebelumnya),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Terima kasih untuk tidak ada apa-apa (realitas itu membosankan),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Terima kasih untuk tidak ada apa-apa (itu tidak akan pernah sama),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Terima kasih untuk tidak ada apa-apa (dan tidak ada yang akan berubah)
I'll never take part in the grown population
ฉันจะไม่เข้าร่วมในประชากรผู้ใหญ่
Or waste my time with further education
หรือเสียเวลากับการศึกษาต่อ
To get what we know, is just a big show
เพื่อได้รับสิ่งที่เรารู้, มันเป็นแค่การแสดงที่ใหญ่โต
Where they want to control
ที่พวกเขาต้องการควบคุม
So chained and frustrated
ดังนั้นถูกโซ่และรู้สึกหงุดหงิด
It's all so complicated
มันซับซ้อนทั้งหมด
Fashion, no passion surrounds me
แฟชั่น, ไม่มีความหลงใหลล้อมรอบฉัน
All I know is I've heard this all before
ทุกสิ่งที่ฉันรู้คือฉันได้ยินสิ่งนี้มาก่อนแล้ว
Reality's a bore (is a bore)
ความเป็นจริงน่าเบื่อ (น่าเบื่อ)
You ask me to believe it (never believe)
คุณขอให้ฉันเชื่อ (ไม่เคยเชื่อ)
Something they provide
บางสิ่งที่พวกเขาให้
Can't bring myself to, do what
ฉันไม่สามารถทำตาม, ทำสิ่งที่
You want me to (want me to)
คุณต้องการฉันทำ (ต้องการฉันทำ)
This is who we are and (who we are)
นี่คือเรา (เรา)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง, ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง
I can't take part in the business revolution
ฉันไม่สามารถเข้าร่วมในการปฏิวัติธุรกิจ
Or take my chance in the real world confusion
หรือลองโชคในความสับสนของโลกจริง
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
อย่าตำหนิเรา, เราควรเชื่อใครเมื่อพวกเขาไม่ซื่อสัตย์
No patience, this nation's obsessed with exploitation
ไม่มีความอดทน, ประเทศนี้หลงไหลในการเอาเปรียบ
Lying, denying surrounds me
การโกหก, การปฏิเสธล้อมรอบฉัน
All I know is I've heard this all before
ทุกสิ่งที่ฉันรู้คือฉันได้ยินสิ่งนี้มาก่อนแล้ว
Reality's a bore (is a bore)
ความเป็นจริงน่าเบื่อ (น่าเบื่อ)
You ask me to believe it (never believe)
คุณขอให้ฉันเชื่อ (ไม่เคยเชื่อ)
Something they provide
บางสิ่งที่พวกเขาให้
Can't bring myself to, do what
ฉันไม่สามารถทำตาม, ทำสิ่งที่
You want me to (want me to)
คุณต้องการฉันทำ (ต้องการฉันทำ)
This is who we are and (who we are)
นี่คือเรา (เรา)
Nothing's gonna change
ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(อะไร!) อย่าคิดว่าคุณสามารถเพิกเฉยเราได้ (เพิกเฉยเรา)
Don't tell me your word is right (word is right)
อย่าบอกฉันว่าคำพูดของคุณถูกต้อง (คำพูดถูกต้อง)
Don't pick a future for us (for us)
อย่าเลือกอนาคตสำหรับเรา (สำหรับเรา)
We lack 'cause we're involved!!
เราขาดเพราะเราเข้าร่วม!!
All I know is I've heard this all before
ทุกสิ่งที่ฉันรู้คือฉันได้ยินสิ่งนี้มาก่อนแล้ว
Reality's a bore (is a bore)
ความเป็นจริงน่าเบื่อ (น่าเบื่อ)
You ask me to believe it (never believe)
คุณขอให้ฉันเชื่อ (ไม่เคยเชื่อ)
Something they provide
บางสิ่งที่พวกเขาให้
Can't bring myself to, do what
ฉันไม่สามารถทำตาม, ทำสิ่งที่
You want me to (want me to)
คุณต้องการฉันทำ (ต้องการฉันทำ)
This is who we are and (who we are)
นี่คือเรา (เรา)
Nothing's gonna change
ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง
Thanks for nothing (I've heard this all before),
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า (ฉันได้ยินสิ่งนี้มาก่อน),
Thanks for nothing (reality's a bore),
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า (ความเป็นจริงน่าเบื่อ),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า (มันจะไม่เหมือนเดิม),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า (และไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง)
I'll never take part in the grown population
我永远不会参与成年人口
Or waste my time with further education
或者浪费我的时间去接受进一步的教育
To get what we know, is just a big show
我们所知道的,只是一场大戏
Where they want to control
他们想要控制
So chained and frustrated
如此束缚和沮丧
It's all so complicated
一切都如此复杂
Fashion, no passion surrounds me
时尚,没有激情围绕着我
All I know is I've heard this all before
我所知道的就是我以前听过这一切
Reality's a bore (is a bore)
现实是无聊的(是无聊的)
You ask me to believe it (never believe)
你让我相信它(永远不要相信)
Something they provide
他们提供的东西
Can't bring myself to, do what
我无法做到,做你
You want me to (want me to)
想让我做的(想让我做的)
This is who we are and (who we are)
这就是我们(我们是谁)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
什么都不会改变,什么都不会改变
I can't take part in the business revolution
我不能参与商业革命
Or take my chance in the real world confusion
或者在真实世界的混乱中抓住机会
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
不要责怪我们,我们该信任谁,当他们如此不诚实
No patience, this nation's obsessed with exploitation
没有耐心,这个国家痴迷于剥削
Lying, denying surrounds me
谎言,否认围绕着我
All I know is I've heard this all before
我所知道的就是我以前听过这一切
Reality's a bore (is a bore)
现实是无聊的(是无聊的)
You ask me to believe it (never believe)
你让我相信它(永远不要相信)
Something they provide
他们提供的东西
Can't bring myself to, do what
我无法做到,做你
You want me to (want me to)
想让我做的(想让我做的)
This is who we are and (who we are)
这就是我们(我们是谁)
Nothing's gonna change
什么都不会改变
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(什么!)不要以为你可以忽视我们(忽视我们)
Don't tell me your word is right (word is right)
不要告诉我你的话是对的(话是对的)
Don't pick a future for us (for us)
不要为我们选择未来(为我们)
We lack 'cause we're involved!!
我们缺乏,因为我们参与了!!
All I know is I've heard this all before
我所知道的就是我以前听过这一切
Reality's a bore (is a bore)
现实是无聊的(是无聊的)
You ask me to believe it (never believe)
你让我相信它(永远不要相信)
Something they provide
他们提供的东西
Can't bring myself to, do what
我无法做到,做你
You want me to (want me to)
想让我做的(想让我做的)
This is who we are and (who we are)
这就是我们(我们是谁)
Nothing's gonna change
什么都不会改变
Thanks for nothing (I've heard this all before),
感谢你的一无所获(我以前听过这一切),
Thanks for nothing (reality's a bore),
感谢你的一无所获(现实是无聊的),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
感谢你的一无所获(它永远不会一样),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
感谢你的一无所获(什么都不会改变)

Curiosités sur la chanson Thanks for Nothing de Sum 41

Quand la chanson “Thanks for Nothing” a-t-elle été lancée par Sum 41?
La chanson Thanks for Nothing a été lancée en 2002, sur l’album “Does This Look Infected?”.
Qui a composé la chanson “Thanks for Nothing” de Sum 41?
La chanson “Thanks for Nothing” de Sum 41 a été composée par DERYCK WHIBLEY, DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI, STEPHEN JOCZ, STEVE JOCZ.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sum 41

Autres artistes de Punk rock