6분의1 (1/6)

SUNMI (선미), FRANTS

Paroles Traduction

[선미 "6분의1" 가사]

[Intro]
Yeah

[Verse 1]
오늘 바람은 선선히
여유롭기까지 해
또 다른 내 바람은
지나치리만큼, 서두르려 해

[Refrain]
짓눌린 마음이 버겁다, 버겁다
무기력한 생각에 잠길 즈음에
물 한 잔과 세 알에
그 많던 잡음들이 사라져

[Pre-Chorus]
Don't wanna feel gravity (Gravity)
Why is it so annoying? (Annoying?)
Don't wanna feel anything (Anything), yeah
Take my pressure to the moon, astronaut

[Chorus]
마음에도 무게가 있나?
(무게가 있나?)
Then I wanna go to the moon
(Wanna go to the moon)

[Post-Chorus]
내가 바람과 함께 사라진다면
홀로 남겨진 넌 누가 지켜줄까
미움도 참 덧없다
이 밤도 저만치 저무는 것을

[Verse 2]
지나가버린 시간은
내게 더 머무르라 해
후회뿐인 기억에
따스한 이불을 꼭 끌어안아

[Refrain]
짓눌린 마음이 버겁다, 버겁다
무기력한 생각에 잠길 즈음에
물 한 잔과 세 알에
그 많던 잡음들이 사라져

[Pre-Chorus]
Don't wanna feel gravity (Gravity)
Why is it so annoying? (Annoying?) Yeah
Don't wanna feel anything (Anything)
Take my pressure to the moon, astronaut

[Chorus]
걸음에도 무게가 있나?
(무게가 있나?)
Then I wanna go to the moon
(Wanna go to the moon)

[Post-Chorus]
내가 바람과 함께 사라진다면
홀로 남겨진 넌 누가 지켜줄까
미움도 참 덧없다
이 밤도 저만치 저무는 것을

[Instrumental Bridge]

[Outro]
거기선 나의 게으른 발걸음도
뛰어노는 저 아이들과 같을까?
미움도 참 덧없다
이 밤도 저만치 저무는 것을

[Couplet 1]
Le vent est rafraichissant et relaxant aujourd’hui
Souhaiter encore un vent différent serait de trop
J'ai donc l'intention de me dépêcher

[Pre-Refrain]
Mon cœur anéanti est lourd, lourd
Quand mes pensées impuissantes sont submergées
Sous un verre d’eau et trois pilules
Les nombreux bruits disparaissent

[Refrain]
Je ne veux pas sentir la gravité (Gravité)
Pourquoi est-ce si embêtant ? (Embêtant ?)
Je ne veux rien sеntir (Rien), yeah
Faire montеr ma pression jusqu'à la lune, astronaute

[Post-Refrain]
Est-ce que ton cœur se sent lourd aussi ? (Se sent lourd ?)
Aller je veux aller jusqu’à la lune (Aller jusqu'à la lune)
Si je disparait avec le vent
Qui va te protéger, toi, qui seras laissé seul?
Ma haine est vraiment éphémère
Je ne sais pas quoi faire ce soir

[Couplet 2]
Quand le temps passe
Dis-moi de rester plus longtemps
Je me raccroche à une couverture chaude
Des souvenirs que je ne fais que regretter

[Pre-Refrain]
Mon cœur anéanti est lourd, lourd
Quand mes pensées impuissantes sont submergées
Sous un verre d’eau et trois pilules
Les nombreux bruits disparaissent

[Refrain]
Je ne veux pas sentir la gravité (Gravité)
Pourquoi est-ce si embêtant ? (Embêtant ?)
Je ne veux rien sentir (Rien), yeah
Faire monter ma pression jusqu'à la lune
Un astronaute

[Post-Refrain]
Est-ce que ton cœur se sent lourd aussi ? (Se sent lourd ?)
Aller je veux aller jusqu’à la lune (Aller jusqu'à la lune)
Si je disparais avec le vent
Qui va te protéger, toi, qui seras laissé seul?
Ma haine est vraiment éphémère
Je ne sais pas quoi faire ce soir

[Pont instrumental]

[Outro]
Mes pas paresseux seront-ils les mêmes ?
Comme ceux des enfants qui courent partout ?
Ma haine est vraiment éphémère
Je ne sais pas quoi faire ce soir

[Tradução de ''1/6'', de SUNMI]

[Intro]
Sim

[Verso 1]
O vento está tão refrescante hoje
Eu estou a fim de relaxar
Realizar todos os meus desejos
São tantos, e eu tento me apressar

[Pré-Refrão]
Eu me sinto sobrecarregada, sobrecarregada
No momento em que estou me afogando em pensamentos impotentes
Com um copo d'água e três comprimidos
Todo aquele barulho se foi

[Refrão]
Não quero sentir a gravidade (Gravidade)
Por que é tão irritantе? (Irritante?)
Não quero sentir nada (Nada), sim
Lеve minha pressão para a lua, astronauta

[Pós-Refrão]
Existe peso em meu coração? (Em meu coração?)
Então, eu quero ir para a lua (Quero ir para a lua)

[Refrão]
Se eu desaparecer com o vento
Deixado sozinho, quem vai te proteger?
O ódio é passageiro
Mesmo esta noite é tarde demais

[Verso 2]
O tempo que passou
Diz-me para ficar mais tempo
Em memórias arrependidas
Abraçando o cobertor quente com força

[Pré-Refrão]
Eu me sinto sobrecarregada, sobrecarregada
No momento em que estou me afogando em pensamentos impotentes
Com um copo d'água e três comprimidos
Todo aquele barulho se foi

[Refrão]
Não quero sentir a gravidade (Gravidade)
Por que é tão irritante? (Irritante?)
Não quero sentir nada (Nada)
Leve minha pressão para a lua, astronauta

[Pós-Refrão]
Há peso ao caminhar? (Ao caminhar?)
Então eu quero ir para a lua (Quero ir para a lua)

[Ponte]
Se eu desaparecer com o vento
Deixado sozinho, quem vai te proteger?
O ódio é passageiro
Mesmo esta noite é tarde demais

[Ponte Instrumental]

[Outro]
Lá, até mesmo meus passos preguiçosos
São como aquelas crianças correndo por aí?
O ódio é passageiro
Mesmo esta noite é tarde demais

[Verse 1]
The wind is refreshing and relaxing today
To wish for a different wind again would be too much
So I intend to hurry

[Pre-Chorus]
My crushed heart is heavy, heavy
When my helpless thoughts are submerged
Under one glass of water and three pills
The many noises disappear

[Pre-Chorus]
Don't wanna feel gravity
Why is it so annoying?
Don’t wanna feel anything
Take my pressure to the moon
Astronaut

[Chorus]
Does you heart feel heavy too?
Then I wanna go to the moon
If I disappear with the wind
Who's gonna protect you, who's left alone?
My hatred is truly ephemeral
I don’t know what to do tonight

[Post-Chorus]
When the time passes
Tell me to stay longer
I'm holding onto a warm blanket
Of memories that I only regret

[Verse 2]
My crushed heart is heavy, heavy
When my helpless thoughts are submerged
Under one glass of water and three pills
The many noises disappear

[Pre-Chorus]
Don't wanna feel gravity
Why is it so annoying?
Don't wanna feel anything
Take my pressure to the moon
Astronaut

[Chorus]
Does you heart feel heavy too?
Then I wanna go to the moon
If I disappear with the wind
Who's gonna protect you, who's left alone?
My hatred is truly ephemeral
I don't know what to do tonight

[Outro]
Will my lazy steps there be the same
As the ones of the children running around?
My hatred is truly ephemeral
I don't know what to do tonight

Chansons les plus populaires [artist_preposition] SUNMI

Autres artistes de K-pop