I Can't Hold Back

FRANK SULLIVAN, JIM PETERIK

Paroles Traduction

There's a story in my eyes
Turn the pages of desire
Now it's time to trade those dreams
For the rush of passion's fire
I can feel you tremble when we touch
And I feel the hand of fate
Reaching out to both of us
I've been holding back the night
I've been searching for a clue from you
I'm gonna try with all my might
To make this story line come true
Can ya feel me tremble when we touch
Can ya feel the hand of fate
Reaching out to both of us
This love affair can't wait

I can't hold back, I'm on the edge
(I can't hold back)
You voice explodes inside my head
I can't hold back, I won't back down
Girl it's too late to turn back now*

Another shooting star goes by
And in the night the silence speaks to you and I
And now the time has come at last
Don't let the moment run too fast
I can feel you tremble when we touch
And i feel the hand of fate reaching out to both of us
There's a story in my eyes, turn the pages of desire
Now it's time to trade those dreams
For the rush of passion's fire

Il y a une histoire dans mes yeux
Tourne les pages du désir
Maintenant, il est temps d'échanger ces rêves
Pour la ruée du feu de la passion
Je peux te sentir trembler quand nous nous touchons
Et je sens la main du destin
Tendue vers nous deux
J'ai retenu la nuit
J'ai cherché un indice de ta part
Je vais essayer de toutes mes forces
Pour que cette histoire devienne réalité
Peux-tu me sentir trembler quand nous nous touchons
Peux-tu sentir la main du destin
Tendue vers nous deux
Cette liaison ne peut pas attendre

Je ne peux pas me retenir, je suis au bord
(Je ne peux pas me retenir)
Ta voix explose dans ma tête
Je ne peux pas me retenir, je ne reculerai pas
Fille, il est trop tard pour faire marche arrière maintenant

Une autre étoile filante passe
Et dans la nuit, le silence nous parle à toi et moi
Et maintenant, le moment est enfin venu
Ne laisse pas le moment passer trop vite
Je peux te sentir trembler quand nous nous touchons
Et je sens la main du destin tendue vers nous deux
Il y a une histoire dans mes yeux, tourne les pages du désir
Maintenant, il est temps d'échanger ces rêves
Pour la ruée du feu de la passion

Je ne peux pas me retenir, je suis au bord
(Je ne peux pas me retenir)
Ta voix explose dans ma tête
Je ne peux pas me retenir, je ne reculerai pas
Fille, il est trop tard pour faire marche arrière maintenant

Há uma história nos meus olhos
Vire as páginas do desejo
Agora é hora de trocar esses sonhos
Pelo impulso do fogo da paixão
Eu posso sentir você tremer quando nos tocamos
E eu sinto a mão do destino
Alcançando a ambos nós
Eu tenho segurado a noite
Eu tenho procurado uma pista de você
Vou tentar com todas as minhas forças
Para fazer essa história se tornar realidade
Você consegue sentir-me tremer quando nos tocamos?
Você consegue sentir a mão do destino
Alcançando a ambos nós
Este caso de amor não pode esperar

Eu não posso segurar, estou à beira
(Eu não posso segurar)
Sua voz explode dentro da minha cabeça
Eu não posso segurar, eu não vou recuar
Garota, é tarde demais para voltar atrás agora

Outra estrela cadente passa
E na noite o silêncio fala para você e eu
E agora o tempo finalmente chegou
Não deixe o momento passar rápido demais
Eu posso sentir você tremer quando nos tocamos
E eu sinto a mão do destino alcançando a ambos nós
Há uma história nos meus olhos, vire as páginas do desejo
Agora é hora de trocar esses sonhos
Pelo impulso do fogo da paixão

Eu não posso segurar, estou à beira
(Eu não posso segurar)
Sua voz explode dentro da minha cabeça
Eu não posso segurar, eu não vou recuar
Garota, é tarde demais para voltar atrás agora

Hay una historia en mis ojos
Gira las páginas del deseo
Ahora es el momento de cambiar esos sueños
Por el impulso del fuego de la pasión
Puedo sentirte temblar cuando nos tocamos
Y siento la mano del destino
Alcanzándonos a ambos
He estado conteniendo la noche
He estado buscando una pista de ti
Voy a intentar con todas mis fuerzas
Hacer que esta línea de la historia se haga realidad
¿Puedes sentirme temblar cuando nos tocamos?
¿Puedes sentir la mano del destino?
Alcanzándonos a ambos
Este romance no puede esperar

No puedo contenerme, estoy al límite
(No puedo contenerme)
Tu voz explota dentro de mi cabeza
No puedo contenerme, no retrocederé
Chica, es demasiado tarde para dar marcha atrás ahora

Otra estrella fugaz pasa
Y en la noche el silencio nos habla a ti y a mí
Y ahora el momento ha llegado al fin
No dejes que el momento pase demasiado rápido
Puedo sentirte temblar cuando nos tocamos
Y siento la mano del destino alcanzándonos a ambos
Hay una historia en mis ojos, gira las páginas del deseo
Ahora es el momento de cambiar esos sueños
Por el impulso del fuego de la pasión

No puedo contenerme, estoy al límite
(No puedo contenerme)
Tu voz explota dentro de mi cabeza
No puedo contenerme, no retrocederé
Chica, es demasiado tarde para dar marcha atrás ahora

In meinen Augen liegt eine Geschichte
Dreh die Seiten der Begierde
Jetzt ist es Zeit, diese Träume einzutauschen
Für den Rausch des Leidenschaftsfeuers
Ich kann fühlen, wie du zitterst, wenn wir uns berühren
Und ich spüre die Hand des Schicksals
Die sich uns beiden entgegenstreckt
Ich habe die Nacht zurückgehalten
Ich habe nach einem Hinweis von dir gesucht
Ich werde mit aller Kraft versuchen
Diese Handlung Wirklichkeit werden zu lassen
Kannst du mich zittern fühlen, wenn wir uns berühren?
Kannst du die Hand des Schicksals spüren?
Die sich uns beiden entgegenstreckt
Diese Liebesaffäre kann nicht warten

Ich kann nicht zurückhalten, ich bin am Rand
(Ich kann nicht zurückhalten)
Deine Stimme explodiert in meinem Kopf
Ich kann nicht zurückhalten, ich werde nicht nachgeben
Mädchen, es ist zu spät, um jetzt umzukehren

Ein weiterer Sternschnuppe geht vorbei
Und in der Nacht spricht die Stille zu dir und mir
Und jetzt ist die Zeit endlich gekommen
Lass den Moment nicht zu schnell vergehen
Ich kann fühlen, wie du zitterst, wenn wir uns berühren
Und ich spüre die Hand des Schicksals, die sich uns beiden entgegenstreckt
In meinen Augen liegt eine Geschichte, dreh die Seiten der Begierde
Jetzt ist es Zeit, diese Träume einzutauschen
Für den Rausch des Leidenschaftsfeuers

Ich kann nicht zurückhalten, ich bin am Rand
(Ich kann nicht zurückhalten)
Deine Stimme explodiert in meinem Kopf
Ich kann nicht zurückhalten, ich werde nicht nachgeben
Mädchen, es ist zu spät, um jetzt umzukehren

C'è una storia nei miei occhi
Gira le pagine del desiderio
Ora è il momento di scambiare quei sogni
Per la foga del fuoco della passione
Posso sentirti tremare quando ci tocchiamo
E sento la mano del destino
Che si estende a entrambi noi
Sto trattenendo la notte
Sto cercando un indizio da te
Proverò con tutte le mie forze
Per far diventare realtà questa trama
Puoi sentirmi tremare quando ci tocchiamo
Puoi sentire la mano del destino
Che si estende a entrambi noi
Questa storia d'amore non può aspettare

Non posso trattenere, sono sull'orlo
(Non posso trattenere)
La tua voce esplode dentro la mia testa
Non posso trattenere, non mi tirerò indietro
Ragazza è troppo tardi per tornare indietro ora

Un'altra stella cadente passa
E nella notte il silenzio parla a te e a me
E ora il momento è finalmente arrivato
Non lasciare che il momento passi troppo in fretta
Posso sentirti tremare quando ci tocchiamo
E sento la mano del destino che si estende a entrambi noi
C'è una storia nei miei occhi, gira le pagine del desiderio
Ora è il momento di scambiare quei sogni
Per la foga del fuoco della passione

Non posso trattenere, sono sull'orlo
(Non posso trattenere)
La tua voce esplode dentro la mia testa
Non posso trattenere, non mi tirerò indietro
Ragazza è troppo tardi per tornare indietro ora

Ada cerita di mataku
Balik halaman-halaman keinginan
Sekarang saatnya untuk menukar mimpi-mimpi itu
Untuk hentakan api gairah
Aku bisa merasakanmu gemetar saat kita bersentuhan
Dan aku merasakan tangan takdir
Mengulurkan tangan kepada kita berdua
Aku telah menahan malam
Aku telah mencari petunjuk darimu
Aku akan mencoba dengan segala kekuatanku
Untuk membuat alur cerita ini menjadi kenyataan
Bisakah kamu merasakan aku gemetar saat kita bersentuhan
Bisakah kamu merasakan tangan takdir
Mengulurkan tangan kepada kita berdua
Hubungan cinta ini tidak bisa menunggu

Aku tidak bisa menahan diri, aku di ujung
(Aku tidak bisa menahan diri)
Suaramu meledak di dalam kepalaku
Aku tidak bisa menahan diri, aku tidak akan mundur
Gadis, sudah terlambat untuk berbalik sekarang

Bintang jatuh lainnya lewat
Dan di malam hari, keheningan berbicara kepada kamu dan aku
Dan sekarang saatnya telah tiba akhirnya
Jangan biarkan momen berlalu terlalu cepat
Aku bisa merasakanmu gemetar saat kita bersentuhan
Dan aku merasakan tangan takdir mengulurkan tangan kepada kita berdua
Ada cerita di mataku, balik halaman-halaman keinginan
Sekarang saatnya untuk menukar mimpi-mimpi itu
Untuk hentakan api gairah

Aku tidak bisa menahan diri, aku di ujung
(Aku tidak bisa menahan diri)
Suaramu meledak di dalam kepalaku
Aku tidak bisa menahan diri, aku tidak akan mundur
Gadis, sudah terlambat untuk berbalik sekarang

มีเรื่องราวอยู่ในสายตาของฉัน
หมุนหน้าของความปรารถนา
ตอนนี้ถึงเวลาที่จะแลกฝันเหล่านั้น
เพื่อความรุนแรงของไฟความหลงใหล
ฉันสามารถรู้สึกได้ว่าคุณสั่นเมื่อเราสัมผัส
และฉันรู้สึกถึงมือของชะตากรรม
ที่กำลังยื่นออกมาสู่ทั้งสองของเรา
ฉันได้ยับยั้งความมืดมนตลอดเวลา
ฉันได้ค้นหาคำใบ้จากคุณ
ฉันจะพยายามด้วยความสามารถทั้งหมดของฉัน
ทำให้เรื่องราวนี้เป็นจริง
คุณสามารถรู้สึกได้ว่าฉันสั่นเมื่อเราสัมผัส
คุณสามารถรู้สึกถึงมือของชะตากรรมได้หรือไม่
ที่กำลังยื่นออกมาสู่ทั้งสองของเรา
ความรักนี้ไม่สามารถรอได้

ฉันไม่สามารถยับยั้งได้, ฉันอยู่ขอบขวาง
(ฉันไม่สามารถยับยั้งได้)
เสียงของคุณระเบิดในหัวของฉัน
ฉันไม่สามารถยับยั้งได้, ฉันจะไม่ถอยหลัง
สาว ตอนนี้มันสายเกินไปที่จะย้อนกลับ

ดาวตกอีกดวงผ่านไป
และในความเงียบของคืนนั้น พูดกับคุณและฉัน
และตอนนี้เวลาที่คอยมานานถึงแล้ว
อย่าปล่อยให้ช่วงเวลานี้ผ่านไปเร็วเกินไป
ฉันสามารถรู้สึกได้ว่าคุณสั่นเมื่อเราสัมผัส
และฉันรู้สึกถึงมือของชะตากรรมที่กำลังยื่นออกมาสู่ทั้งสองของเรา
มีเรื่องราวอยู่ในสายตาของฉัน, หมุนหน้าของความปรารถนา
ตอนนี้ถึงเวลาที่จะแลกฝันเหล่านั้น
เพื่อความรุนแรงของไฟความหลงใหล

ฉันไม่สามารถยับยั้งได้, ฉันอยู่ขอบขวาง
(ฉันไม่สามารถยับยั้งได้)
เสียงของคุณระเบิดในหัวของฉัน
ฉันไม่สามารถยับยั้งได้, ฉันจะไม่ถอยหลัง
สาว ตอนนี้มันสายเกินไปที่จะย้อนกลับ

我的眼中有个故事
翻动欲望的页码
现在是时候交换那些梦想
为激情的火焰所冲动
我能感觉到你在我们接触时的颤抖
我感觉到命运的手
向我们两人伸出
我一直在抑制夜晚
我一直在寻找你的线索
我会尽我所有的力量
让这个故事线成真
你能感觉到我在我们接触时的颤抖吗
你能感觉到命运的手吗
向我们两人伸出
这段恋情不能等待

我无法抑制,我在边缘
(我无法抑制)
你的声音在我脑海中爆炸
我无法抑制,我不会退缩
女孩,现在已经太晚,无法回头

又一颗流星划过
在夜晚,寂静对你我说话
现在最后的时刻已经来临
不要让这一刻过得太快
我能感觉到你在我们接触时的颤抖
我感觉到命运的手向我们两人伸出
我的眼中有个故事,翻动欲望的页码
现在是时候交换那些梦想
为激情的火焰所冲动

我无法抑制,我在边缘
(我无法抑制)
你的声音在我脑海中爆炸
我无法抑制,我不会退缩
女孩,现在已经太晚,无法回头

Curiosités sur la chanson I Can't Hold Back de Survivor

Sur quels albums la chanson “I Can't Hold Back” a-t-elle été lancée par Survivor?
Survivor a lancé la chanson sur les albums “Vital Signs” en 1984, “Survivor: Greatest Hits” en 1993, “Ultimate Survivor” en 2004, “The Best of Survivor” en 2006, et “The Essential Survivor” en 2014.
Qui a composé la chanson “I Can't Hold Back” de Survivor?
La chanson “I Can't Hold Back” de Survivor a été composée par FRANK SULLIVAN, JIM PETERIK.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Survivor

Autres artistes de Pop rock