Erstmal zu Penny

Jakob Schulze, Matthias Grimm, Swiss666, Tobias Gerth

Paroles Traduction

Wouh
Damage
Wouh, wouh
Damage, damage

Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Viel Schlechtes, aber Bro, du hast von uns gehört
Stimmt schon, unsre Fans benehmen sich unerhört
Gehen selten in die Dusche oder zum Friseur
Missglückte Welt die Gang, guck, jetzt kommt unsere Zeit
Unsre Leute hängen vor Penny, haben die Hunde dabei
Wir sind so high wie auf Jamaica und so frei wie der Wind
Was die Gesellschaft denkt egal, weil wir kein Teil davon sind
Wir wollen lieber S-Bahn surfen als ein Cabrio fahren
In Deutschland ist alles verboten wie bei den Taliban
Unsre Mucke zu authentisch und fürs Radio zu hart
Ihr seid langweilige Deutsche so wie Mario Barth, es geht

(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY

Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Nix Gutes, aber Bro, du hast von uns gehört
Frisch gezecktes Fläschchen Pfeffi unterm Shirt
Hab' keine Patte, doch das Ding hat mich so angetörnt
Jeder Hobby-Sektenkenner stellt eine These in' Raum
Derweil häng' ich mit paar Punkers an einem Tresen und sauf'
Ich hab' keinen Bock auf eine Arbeit, denn ich steh' nicht gern auf
Andre nennen das pennern, ich nenne das: Ich lebe meinen Traum, es geht

(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY

Alle, die das hassen, sind Kartoffelkraut
Wohnen mit ihren Eltern in einem Doppelhaus
Klassenkampf hat neuerdings TikTok-Account
Missglückte Welt ist echter Assi-Gossen-Sound

(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY

Wouh
Wouh
Damage
Dommage
Wouh, wouh
Wouh, wouh
Damage, damage
Dommage, dommage
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Oui, frère, je sais, tu as entendu parler de nous
Viel Schlechtes, aber Bro, du hast von uns gehört
Beaucoup de mauvaises choses, mais frère, tu as entendu parler de nous
Stimmt schon, unsre Fans benehmen sich unerhört
C'est vrai, nos fans se comportent de manière scandaleuse
Gehen selten in die Dusche oder zum Friseur
Ils vont rarement à la douche ou chez le coiffeur
Missglückte Welt die Gang, guck, jetzt kommt unsere Zeit
Le monde est un échec, la bande, regarde, notre temps arrive
Unsre Leute hängen vor Penny, haben die Hunde dabei
Nos gens traînent devant Penny, ils ont les chiens avec eux
Wir sind so high wie auf Jamaica und so frei wie der Wind
Nous sommes aussi high qu'en Jamaïque et aussi libres que le vent
Was die Gesellschaft denkt egal, weil wir kein Teil davon sind
Ce que la société pense n'a pas d'importance, car nous n'en faisons pas partie
Wir wollen lieber S-Bahn surfen als ein Cabrio fahren
Nous préférons surfer sur le S-Bahn plutôt que de conduire une décapotable
In Deutschland ist alles verboten wie bei den Taliban
En Allemagne, tout est interdit comme chez les talibans
Unsre Mucke zu authentisch und fürs Radio zu hart
Notre musique est trop authentique et trop dure pour la radio
Ihr seid langweilige Deutsche so wie Mario Barth, es geht
Vous êtes des Allemands ennuyeux comme Mario Barth, ça va
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Premier du mois, Hartz est là, tout va bien
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Démolition, anarchie, émeute et chaos
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Paquet de cigarettes bon marché et quelques bouteilles de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Avant le spectacle, nos fans vont d'abord chez PENNY
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Oui, frère, je sais, tu as entendu parler de nous
Nix Gutes, aber Bro, du hast von uns gehört
Rien de bon, mais frère, tu as entendu parler de nous
Frisch gezecktes Fläschchen Pfeffi unterm Shirt
Une bouteille de Pfeffi fraîchement piquée sous la chemise
Hab' keine Patte, doch das Ding hat mich so angetörnt
Je n'ai pas d'argent, mais ça m'a tellement excité
Jeder Hobby-Sektenkenner stellt eine These in' Raum
Chaque connaisseur de sectes amateur a une théorie
Derweil häng' ich mit paar Punkers an einem Tresen und sauf'
Pendant ce temps, je traîne avec quelques punks au bar et je bois
Ich hab' keinen Bock auf eine Arbeit, denn ich steh' nicht gern auf
Je n'ai pas envie de travailler, car je n'aime pas me lever
Andre nennen das pennern, ich nenne das: Ich lebe meinen Traum, es geht
D'autres appellent ça la flemme, j'appelle ça : je vis mon rêve, ça va
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Premier du mois, Hartz est là, tout va bien
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Démolition, anarchie, émeute et chaos
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Paquet de cigarettes bon marché et quelques bouteilles de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Avant le spectacle, nos fans vont d'abord chez PENNY
Alle, die das hassen, sind Kartoffelkraut
Tous ceux qui détestent ça sont des patates
Wohnen mit ihren Eltern in einem Doppelhaus
Ils vivent avec leurs parents dans une maison jumelée
Klassenkampf hat neuerdings TikTok-Account
La lutte des classes a maintenant un compte TikTok
Missglückte Welt ist echter Assi-Gossen-Sound
Le monde raté est un vrai son de la rue
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Premier du mois, Hartz est là, tout va bien
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Démolition, anarchie, émeute et chaos
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Paquet de cigarettes bon marché et quelques bouteilles de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Avant le spectacle, nos fans vont d'abord chez PENNY
Wouh
Uau
Damage
Dano
Wouh, wouh
Uau, uau
Damage, damage
Dano, dano
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Sim, mano, eu sei, você ouviu falar de nós
Viel Schlechtes, aber Bro, du hast von uns gehört
Muita coisa ruim, mas mano, você ouviu falar de nós
Stimmt schon, unsre Fans benehmen sich unerhört
É verdade, nossos fãs se comportam de maneira ultrajante
Gehen selten in die Dusche oder zum Friseur
Raramente vão ao chuveiro ou ao cabeleireiro
Missglückte Welt die Gang, guck, jetzt kommt unsere Zeit
Mundo fracassado, a gangue, olha, agora é a nossa vez
Unsre Leute hängen vor Penny, haben die Hunde dabei
Nossas pessoas estão penduradas na frente do Penny, com os cães
Wir sind so high wie auf Jamaica und so frei wie der Wind
Estamos tão altos quanto na Jamaica e tão livres quanto o vento
Was die Gesellschaft denkt egal, weil wir kein Teil davon sind
O que a sociedade pensa não importa, porque não somos parte dela
Wir wollen lieber S-Bahn surfen als ein Cabrio fahren
Preferimos surfar no S-Bahn do que dirigir um conversível
In Deutschland ist alles verboten wie bei den Taliban
Na Alemanha, tudo é proibido como no Talibã
Unsre Mucke zu authentisch und fürs Radio zu hart
Nossa música é muito autêntica e muito dura para o rádio
Ihr seid langweilige Deutsche so wie Mario Barth, es geht
Vocês são alemães chatos como Mario Barth, vai
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Uau) Primeiro do mês, Hartz está aqui, tudo em ordem
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Uau) Demolição, anarquia, tumulto e confusão
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Uau) Pacote de cigarros baratos e algumas garrafas de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Uau) Antes do show, nossos fãs vão primeiro ao PENNY
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Sim, mano, eu sei, você ouviu falar de nós
Nix Gutes, aber Bro, du hast von uns gehört
Nada de bom, mas mano, você ouviu falar de nós
Frisch gezecktes Fläschchen Pfeffi unterm Shirt
Garrafa de Pfeffi recém-roubada debaixo da camisa
Hab' keine Patte, doch das Ding hat mich so angetörnt
Não tenho dinheiro, mas isso me excitou tanto
Jeder Hobby-Sektenkenner stellt eine These in' Raum
Todo conhecedor de seitas amadoras apresenta uma tese no espaço
Derweil häng' ich mit paar Punkers an einem Tresen und sauf'
Enquanto isso, estou pendurado com alguns punks em um balcão e bebendo
Ich hab' keinen Bock auf eine Arbeit, denn ich steh' nicht gern auf
Não tenho vontade de trabalhar, porque não gosto de acordar
Andre nennen das pennern, ich nenne das: Ich lebe meinen Traum, es geht
Outros chamam isso de dormir, eu chamo isso de: Estou vivendo meu sonho, vai
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Uau) Primeiro do mês, Hartz está aqui, tudo em ordem
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Uau) Demolição, anarquia, tumulto e confusão
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Uau) Pacote de cigarros baratos e algumas garrafas de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Uau) Antes do show, nossos fãs vão primeiro ao PENNY
Alle, die das hassen, sind Kartoffelkraut
Todos que odeiam isso são batatas
Wohnen mit ihren Eltern in einem Doppelhaus
Moram com os pais em uma casa geminada
Klassenkampf hat neuerdings TikTok-Account
A luta de classes agora tem uma conta no TikTok
Missglückte Welt ist echter Assi-Gossen-Sound
Mundo fracassado é o verdadeiro som do gueto
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Uau) Primeiro do mês, Hartz está aqui, tudo em ordem
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Uau) Demolição, anarquia, tumulto e confusão
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Uau) Pacote de cigarros baratos e algumas garrafas de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Uau) Antes do show, nossos fãs vão primeiro ao PENNY
Wouh
Wouh
Damage
Damage
Wouh, wouh
Wouh, wouh
Damage, damage
Damage, damage
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Yeah, bro, I know you've heard of us
Viel Schlechtes, aber Bro, du hast von uns gehört
A lot of bad things, but bro, you've heard of us
Stimmt schon, unsre Fans benehmen sich unerhört
It's true, our fans behave outrageously
Gehen selten in die Dusche oder zum Friseur
Rarely go to the shower or to the hairdresser
Missglückte Welt die Gang, guck, jetzt kommt unsere Zeit
Failed world the gang, look, now is our time
Unsre Leute hängen vor Penny, haben die Hunde dabei
Our people hang out in front of Penny, have the dogs with them
Wir sind so high wie auf Jamaica und so frei wie der Wind
We're as high as in Jamaica and as free as the wind
Was die Gesellschaft denkt egal, weil wir kein Teil davon sind
What society thinks doesn't matter, because we're not part of it
Wir wollen lieber S-Bahn surfen als ein Cabrio fahren
We'd rather surf the S-Bahn than drive a convertible
In Deutschland ist alles verboten wie bei den Taliban
In Germany everything is forbidden like with the Taliban
Unsre Mucke zu authentisch und fürs Radio zu hart
Our music too authentic and too hard for the radio
Ihr seid langweilige Deutsche so wie Mario Barth, es geht
You are boring Germans like Mario Barth, it goes
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) First of the month, Hartz is here, everything's fine
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolition, anarchy, riot and ruckus
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Pack of cheap cigarettes and a few bottles of Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Before the show our fans go to PENNY first
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Yeah, bro, I know you've heard of us
Nix Gutes, aber Bro, du hast von uns gehört
Nothing good, but bro, you've heard of us
Frisch gezecktes Fläschchen Pfeffi unterm Shirt
Freshly ticked bottle of Pfeffi under the shirt
Hab' keine Patte, doch das Ding hat mich so angetörnt
I don't have any dough, but the thing turned me on so much
Jeder Hobby-Sektenkenner stellt eine These in' Raum
Every hobby sect expert puts a thesis in the room
Derweil häng' ich mit paar Punkers an einem Tresen und sauf'
Meanwhile, I'm hanging out with a few punks at a bar and drinking
Ich hab' keinen Bock auf eine Arbeit, denn ich steh' nicht gern auf
I don't feel like working because I don't like getting up
Andre nennen das pennern, ich nenne das: Ich lebe meinen Traum, es geht
Others call it bumming, I call it: I'm living my dream, it goes
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) First of the month, Hartz is here, everything's fine
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolition, anarchy, riot and ruckus
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Pack of cheap cigarettes and a few bottles of Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Before the show our fans go to PENNY first
Alle, die das hassen, sind Kartoffelkraut
Everyone who hates this is potato weed
Wohnen mit ihren Eltern in einem Doppelhaus
Living with their parents in a semi-detached house
Klassenkampf hat neuerdings TikTok-Account
Class struggle now has a TikTok account
Missglückte Welt ist echter Assi-Gossen-Sound
Failed world is real assi-gutter-sound
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) First of the month, Hartz is here, everything's fine
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolition, anarchy, riot and ruckus
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Pack of cheap cigarettes and a few bottles of Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Before the show our fans go to PENNY first
Wouh
Wouh
Damage
Daño
Wouh, wouh
Wouh, wouh
Damage, damage
Daño, daño
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Sí, hermano, sé que has oído hablar de nosotros
Viel Schlechtes, aber Bro, du hast von uns gehört
Muchas cosas malas, pero hermano, has oído hablar de nosotros
Stimmt schon, unsre Fans benehmen sich unerhört
Es cierto, nuestros fans se comportan de manera escandalosa
Gehen selten in die Dusche oder zum Friseur
Rara vez van a la ducha o al peluquero
Missglückte Welt die Gang, guck, jetzt kommt unsere Zeit
El mundo fallido es la pandilla, mira, ahora es nuestro momento
Unsre Leute hängen vor Penny, haben die Hunde dabei
Nuestra gente se cuelga frente a Penny, tienen a los perros con ellos
Wir sind so high wie auf Jamaica und so frei wie der Wind
Estamos tan high como en Jamaica y tan libres como el viento
Was die Gesellschaft denkt egal, weil wir kein Teil davon sind
Lo que piensa la sociedad no importa, porque no somos parte de ella
Wir wollen lieber S-Bahn surfen als ein Cabrio fahren
Preferimos surfear en el S-Bahn que conducir un descapotable
In Deutschland ist alles verboten wie bei den Taliban
En Alemania todo está prohibido como en los talibanes
Unsre Mucke zu authentisch und fürs Radio zu hart
Nuestra música es demasiado auténtica y demasiado dura para la radio
Ihr seid langweilige Deutsche so wie Mario Barth, es geht
Sois alemanes aburridos como Mario Barth, va
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Primer día del mes, Hartz está aquí, todo está bien
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolición, anarquía, alboroto y jaleo
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Caja de cigarrillos baratos y unas botellas de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Antes del show, nuestros fans van primero a PENNY
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Sí, hermano, sé que has oído hablar de nosotros
Nix Gutes, aber Bro, du hast von uns gehört
Nada bueno, pero hermano, has oído hablar de nosotros
Frisch gezecktes Fläschchen Pfeffi unterm Shirt
Botella de Pfeffi recién robada debajo de la camisa
Hab' keine Patte, doch das Ding hat mich so angetörnt
No tengo dinero, pero eso me ha excitado tanto
Jeder Hobby-Sektenkenner stellt eine These in' Raum
Cada aficionado a las sectas plantea una tesis en la habitación
Derweil häng' ich mit paar Punkers an einem Tresen und sauf'
Mientras tanto, estoy con unos punkies en una barra bebiendo
Ich hab' keinen Bock auf eine Arbeit, denn ich steh' nicht gern auf
No tengo ganas de trabajar, porque no me gusta levantarme
Andre nennen das pennern, ich nenne das: Ich lebe meinen Traum, es geht
Otros lo llaman holgazanear, yo lo llamo: Estoy viviendo mi sueño, va
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Primer día del mes, Hartz está aquí, todo está bien
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolición, anarquía, alboroto y jaleo
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Caja de cigarrillos baratos y unas botellas de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Antes del show, nuestros fans van primero a PENNY
Alle, die das hassen, sind Kartoffelkraut
Todos los que odian esto son hierba de patata
Wohnen mit ihren Eltern in einem Doppelhaus
Viven con sus padres en una casa adosada
Klassenkampf hat neuerdings TikTok-Account
La lucha de clases ahora tiene una cuenta de TikTok
Missglückte Welt ist echter Assi-Gossen-Sound
El mundo fallido es un sonido auténtico de la calle
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Primer día del mes, Hartz está aquí, todo está bien
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolición, anarquía, alboroto y jaleo
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Caja de cigarrillos baratos y unas botellas de Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Antes del show, nuestros fans van primero a PENNY
Wouh
Wouh
Damage
Danno
Wouh, wouh
Wouh, wouh
Damage, damage
Danno, danno
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Sì, fratello, so che hai sentito parlare di noi
Viel Schlechtes, aber Bro, du hast von uns gehört
Molto male, ma fratello, hai sentito parlare di noi
Stimmt schon, unsre Fans benehmen sich unerhört
È vero, i nostri fan si comportano in modo scandaloso
Gehen selten in die Dusche oder zum Friseur
Vanno raramente sotto la doccia o dal parrucchiere
Missglückte Welt die Gang, guck, jetzt kommt unsere Zeit
Mondo sfortunato la gang, guarda, ora è il nostro momento
Unsre Leute hängen vor Penny, haben die Hunde dabei
La nostra gente si appende davanti a Penny, hanno i cani con loro
Wir sind so high wie auf Jamaica und so frei wie der Wind
Siamo alti come in Jamaica e liberi come il vento
Was die Gesellschaft denkt egal, weil wir kein Teil davon sind
Cosa pensa la società non importa, perché non ne facciamo parte
Wir wollen lieber S-Bahn surfen als ein Cabrio fahren
Preferiamo fare surf sulla S-Bahn piuttosto che guidare una cabrio
In Deutschland ist alles verboten wie bei den Taliban
In Germania tutto è proibito come con i talebani
Unsre Mucke zu authentisch und fürs Radio zu hart
La nostra musica è troppo autentica e troppo dura per la radio
Ihr seid langweilige Deutsche so wie Mario Barth, es geht
Siete tedeschi noiosi come Mario Barth, va
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Primo del mese, Hartz è qui, tutto a posto
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolizione, anarchia, caos e confusione
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Pacchetto di sigarette economiche e un paio di bottiglie di Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Prima dello spettacolo i nostri fan vanno prima a PENNY
Ja, Bro, ich weiß, du hast von uns gehört
Sì, fratello, so che hai sentito parlare di noi
Nix Gutes, aber Bro, du hast von uns gehört
Niente di buono, ma fratello, hai sentito parlare di noi
Frisch gezecktes Fläschchen Pfeffi unterm Shirt
Bottiglia di Pfeffi appena rubata sotto la camicia
Hab' keine Patte, doch das Ding hat mich so angetörnt
Non ho soldi, ma quella cosa mi ha eccitato così tanto
Jeder Hobby-Sektenkenner stellt eine These in' Raum
Ogni conoscitore dilettante di sette mette una tesi in' stanza
Derweil häng' ich mit paar Punkers an einem Tresen und sauf'
Nel frattempo, sto bevendo con alcuni punk al bancone
Ich hab' keinen Bock auf eine Arbeit, denn ich steh' nicht gern auf
Non ho voglia di lavorare, perché non mi piace alzarmi
Andre nennen das pennern, ich nenne das: Ich lebe meinen Traum, es geht
Altri lo chiamano dormire, io lo chiamo: sto vivendo il mio sogno, va
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Primo del mese, Hartz è qui, tutto a posto
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolizione, anarchia, caos e confusione
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Pacchetto di sigarette economiche e un paio di bottiglie di Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Prima dello spettacolo i nostri fan vanno prima a PENNY
Alle, die das hassen, sind Kartoffelkraut
Tutti quelli che odiano questo, sono patate
Wohnen mit ihren Eltern in einem Doppelhaus
Vivono con i loro genitori in una casa bifamiliare
Klassenkampf hat neuerdings TikTok-Account
La lotta di classe ha recentemente un account TikTok
Missglückte Welt ist echter Assi-Gossen-Sound
Mondo sfortunato è un vero suono di ghetto
(Wouh) Monatserster, Hartz ist da, alles paletti
(Wouh) Primo del mese, Hartz è qui, tutto a posto
(Wouh) Abriss, Anarchie, Krawall und Remmidemmi
(Wouh) Demolizione, anarchia, caos e confusione
(Wouh) Schachtel Billigkippen und paar Flaschen Pfeffi
(Wouh) Pacchetto di sigarette economiche e un paio di bottiglie di Pfeffi
(Wouh) Vor der Show gehen unsre Fans erstmal zu PENNY
(Wouh) Prima dello spettacolo i nostri fan vanno prima a PENNY

Curiosités sur la chanson Erstmal zu Penny de Swiss & die Andern

Quand la chanson “Erstmal zu Penny” a-t-elle été lancée par Swiss & die Andern?
La chanson Erstmal zu Penny a été lancée en 2023, sur l’album “Erstmal zu Penny”.
Qui a composé la chanson “Erstmal zu Penny” de Swiss & die Andern?
La chanson “Erstmal zu Penny” de Swiss & die Andern a été composée par Jakob Schulze, Matthias Grimm, Swiss666, Tobias Gerth.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Swiss & die Andern

Autres artistes de Alternative rock