For today, we will take their body parts
And put them on the wall
For treated indigenously, digenously
Human right is private blue chip, pry
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
You, you went beyond and you lost it all
Why did you go there?
From beyond, you saw it all
Why did you?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
You, you went beyond and you lost it all
Why did you go there?
From beyond, you saw it all
Why did you go there?
She lost her mind
Someone kicked her into the back of the line
She lost her head
When they called and said that they thought he was dead
Dreaming of screaming
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Dreaming of screaming
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
(Causing poor populations to die, to die, to die)
You, you went beyond and you lost it all
Why did you go there
From beyond, you saw it all
Why did you?
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Someone kick me out of my mind
I hate these thoughts I can't deny
Dreamin' of screamin'
Someone kick me out of my mind
I hate these thoughts I can't deny
You will take the body parts and put them on the wall
And bring the dark disaster
For today, we will take their body parts
Pour aujourd'hui, nous prendrons leurs parties du corps
And put them on the wall
Et les mettrons sur le mur
For treated indigenously, digenously
Pour être traité indigène, digène
Human right is private blue chip, pry
Le droit de l'homme est une action privée de premier ordre, fouille
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Pour être traité indigène (nous sommes la génération prophétique)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Digène (d'eau en bouteille, d'eau en bouteille)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
Le droit de l'homme est une action privée de premier ordre, fouille (causant la mort des populations pauvres)
You, you went beyond and you lost it all
Toi, tu es allé au-delà et tu as tout perdu
Why did you go there?
Pourquoi es-tu allé là-bas ?
From beyond, you saw it all
De l'au-delà, tu as tout vu
Why did you?
Pourquoi l'as-tu fait ?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Pour être traité indigène, digène (nous avons perdu la confiance des consommateurs)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
Le droit de l'homme est une action privée de premier ordre, fouille (Nous avons perdu la confiance des consommateurs dans le karma décontracté)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(Confetti, camouflage, camouflage, le flage, le flage)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Pour être traité indigène, digène (Nous sommes la génération prophétique)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
Le droit de l'homme est une action privée de premier ordre, fouille (d'eau en bouteille, d'eau en bouteille)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causant la mort des populations pauvres, mourir, mourir, mourir)
You, you went beyond and you lost it all
Toi, tu es allé au-delà et tu as tout perdu
Why did you go there?
Pourquoi es-tu allé là-bas ?
From beyond, you saw it all
De l'au-delà, tu as tout vu
Why did you go there?
Pourquoi es-tu allé là-bas ?
She lost her mind
Elle a perdu la tête
Someone kicked her into the back of the line
Quelqu'un l'a poussée à l'arrière de la ligne
She lost her head
Elle a perdu la tête
When they called and said that they thought he was dead
Quand ils ont appelé et dit qu'ils pensaient qu'il était mort
Dreaming of screaming
Rêvant de crier
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Quelqu'un me sort de ma tête, je déteste ces pensées que je ne peux nier
Dreaming of screaming
Rêvant de crier
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Quelqu'un me sort de ma tête, je déteste ces pensées que je ne peux nier
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Pour être traité indigène, digène nous avons perdu la confiance des consommateurs
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
Le droit de l'homme est une action privée de premier ordre, fouille (dans le karma décontracté, karma décontracté)
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
Pour être traité indigène, digène (Confetti, camouflage)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(Nous sommes la génération prophétique d'eau en bouteille, d'eau en bouteille)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
Le droit de l'homme est une action privée de premier ordre, fouille (camouflage, le flage, le flage)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causant la mort des populations pauvres, mourir, mourir, mourir)
You, you went beyond and you lost it all
Toi, tu es allé au-delà et tu as tout perdu
Why did you go there
Pourquoi es-tu allé là-bas
From beyond, you saw it all
De l'au-delà, tu as tout vu
Why did you?
Pourquoi l'as-tu fait ?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Rêvant de crier
Someone kick me out of my mind
Quelqu'un me sort de ma tête
I hate these thoughts I can't deny
Je déteste ces pensées que je ne peux nier
Dreamin' of screamin'
Rêvant de crier
Someone kick me out of my mind
Quelqu'un me sort de ma tête
I hate these thoughts I can't deny
Je déteste ces pensées que je ne peux nier
You will take the body parts and put them on the wall
Vous prendrez les parties du corps et les mettrez sur le mur
And bring the dark disaster
Et apporterez le désastre sombre
For today, we will take their body parts
Para hoje, vamos pegar suas partes do corpo
And put them on the wall
E colocá-las na parede
For treated indigenously, digenously
Para tratados indigenamente, digenamente
Human right is private blue chip, pry
Direito humano é ação privada de primeira linha, espreita
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Para tratados indigenamente (somos a geração profética)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Digenamente (de água engarrafada, água engarrafada)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
Direito humano é ação privada de primeira linha, espreita (causando a morte de populações pobres)
You, you went beyond and you lost it all
Você, você foi além e perdeu tudo
Why did you go there?
Por que você foi lá?
From beyond, you saw it all
De além, você viu tudo
Why did you?
Por que você foi?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Para tratados indigenamente, digenamente (perdemos a confiança do consumidor)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
Direito humano é ação privada de primeira linha, espreita (Perdemos a confiança do consumidor no karma casual)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(Confete, camuflagem, camuflagem, a flage, a flage)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Para tratados indigenamente, digenamente (Somos a geração profética)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
Direito humano é ação privada de primeira linha, espreita (de água engarrafada, água engarrafada)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causando a morte de populações pobres, morrer, morrer, morrer)
You, you went beyond and you lost it all
Você, você foi além e perdeu tudo
Why did you go there?
Por que você foi lá?
From beyond, you saw it all
De além, você viu tudo
Why did you go there?
Por que você foi lá?
She lost her mind
Ela perdeu a cabeça
Someone kicked her into the back of the line
Alguém a chutou para o fim da fila
She lost her head
Ela perdeu a cabeça
When they called and said that they thought he was dead
Quando ligaram e disseram que achavam que ele estava morto
Dreaming of screaming
Sonhando em gritar
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Alguém me chuta para fora da minha mente, eu odeio esses pensamentos que não posso negar
Dreaming of screaming
Sonhando em gritar
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Alguém me chuta para fora da minha mente, eu odeio esses pensamentos que não posso negar
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Para tratados indigenamente, digenamente perdemos a confiança do consumidor
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
Direito humano é ação privada de primeira linha, espreita (no karma casual, karma casual)
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
Para tratados indigenamente, digenamente (Confete, camuflagem)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(Somos a geração profética de água engarrafada, água engarrafada)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
Direito humano é ação privada de primeira linha, espreita (camuflagem, a flage, a flage)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causando a morte de populações pobres, morrer, morrer, morrer)
You, you went beyond and you lost it all
Você, você foi além e perdeu tudo
Why did you go there
Por que você foi lá?
From beyond, you saw it all
De além, você viu tudo
Why did you?
Por que você foi?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Sonhando em gritar
Someone kick me out of my mind
Alguém me chuta para fora da minha mente
I hate these thoughts I can't deny
Eu odeio esses pensamentos que não posso negar
Dreamin' of screamin'
Sonhando em gritar
Someone kick me out of my mind
Alguém me chuta para fora da minha mente
I hate these thoughts I can't deny
Eu odeio esses pensamentos que não posso negar
You will take the body parts and put them on the wall
Você vai pegar as partes do corpo e colocá-las na parede
And bring the dark disaster
E trazer o desastre escuro
For today, we will take their body parts
Para hoy, tomaremos sus partes del cuerpo
And put them on the wall
Y los pondremos en la pared
For treated indigenously, digenously
Por ser tratados indígenamente, digenamente
Human right is private blue chip, pry
El derecho humano es una ficha azul privada, fisgonear
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Por ser tratados indígenamente (somos la generación profética)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Digenamente (de agua embotellada, agua embotellada)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
El derecho humano es una ficha azul privada, fisgonear (causando la muerte de poblaciones pobres)
You, you went beyond and you lost it all
Tú, tú fuiste más allá y lo perdiste todo
Why did you go there?
¿Por qué fuiste allí?
From beyond, you saw it all
Desde más allá, lo viste todo
Why did you?
¿Por qué fuiste?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Por ser tratados indígenamente, digenamente (perdimos la confianza del consumidor)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
El derecho humano es una ficha azul privada, fisgonear (Perdimos la confianza del consumidor en el karma casual)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(Confeti, camuflaje, camuflaje, la flage, la flage)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Por ser tratados indígenamente, digenamente (Somos la generación profética)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
El derecho humano es una ficha azul privada, fisgonear (de agua embotellada, agua embotellada)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causando la muerte de poblaciones pobres, morir, morir, morir)
You, you went beyond and you lost it all
Tú, tú fuiste más allá y lo perdiste todo
Why did you go there?
¿Por qué fuiste allí?
From beyond, you saw it all
Desde más allá, lo viste todo
Why did you go there?
¿Por qué fuiste allí?
She lost her mind
Ella perdió la cabeza
Someone kicked her into the back of the line
Alguien la empujó al final de la fila
She lost her head
Ella perdió la cabeza
When they called and said that they thought he was dead
Cuando llamaron y dijeron que pensaban que él estaba muerto
Dreaming of screaming
Soñando con gritar
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Alguien sácame de mi mente, odio estos pensamientos que no puedo negar
Dreaming of screaming
Soñando con gritar
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Alguien sácame de mi mente, odio estos pensamientos que no puedo negar
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Por ser tratados indígenamente, digenamente perdimos la confianza del consumidor
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
El derecho humano es una ficha azul privada, fisgonear (en karma casual, karma casual)
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
Por ser tratados indígenamente, digenamente (Confeti, camuflaje)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(Somos la generación profética de agua embotellada, agua embotellada)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
El derecho humano es una ficha azul privada, fisgonear (camuflaje, la flage, la flage)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causando la muerte de poblaciones pobres, morir, morir, morir)
You, you went beyond and you lost it all
Tú, tú fuiste más allá y lo perdiste todo
Why did you go there
¿Por qué fuiste allí?
From beyond, you saw it all
Desde más allá, lo viste todo
Why did you?
¿Por qué fuiste?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Soñando con gritar
Someone kick me out of my mind
Alguien sácame de mi mente
I hate these thoughts I can't deny
Odio estos pensamientos que no puedo negar
Dreamin' of screamin'
Soñando con gritar
Someone kick me out of my mind
Alguien sácame de mi mente
I hate these thoughts I can't deny
Odio estos pensamientos que no puedo negar
You will take the body parts and put them on the wall
Tomarás las partes del cuerpo y las pondrás en la pared
And bring the dark disaster
Y traerás el oscuro desastre
For today, we will take their body parts
Für heute nehmen wir ihre Körperteile
And put them on the wall
Und hängen sie an die Wand
For treated indigenously, digenously
Für indigen behandelt, digenously
Human right is private blue chip, pry
Menschenrecht ist private Blue-Chip, pry
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Für indigen behandelt (wir sind die prophetische Generation)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Digenously (von abgefülltem Wasser, abgefülltem Wasser)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
Menschenrecht ist private Blue-Chip, pry (verursacht den Tod armer Bevölkerungsgruppen)
You, you went beyond and you lost it all
Du, du bist darüber hinausgegangen und hast alles verloren
Why did you go there?
Warum bist du dorthin gegangen?
From beyond, you saw it all
Von jenseits hast du alles gesehen
Why did you?
Warum hast du das getan?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Für indigen behandelt, digenously (wir haben das Verbrauchervertrauen verloren)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
Menschenrecht ist private Blue-Chip, pry (Wir haben das Verbrauchervertrauen in casual Karma verloren)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(Konfetti, Tarnung, Tarnung, die Flagge, die Flagge)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Für indigen behandelt, digenously (Wir sind die prophetische Generation)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
Menschenrecht ist private Blue-Chip, pry (von abgefülltem Wasser, abgefülltem Wasser)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Verursacht den Tod armer Bevölkerungsgruppen, zu sterben, zu sterben, zu sterben)
You, you went beyond and you lost it all
Du, du bist darüber hinausgegangen und hast alles verloren
Why did you go there?
Warum bist du dorthin gegangen?
From beyond, you saw it all
Von jenseits hast du alles gesehen
Why did you go there?
Warum bist du dorthin gegangen?
She lost her mind
Sie hat ihren Verstand verloren
Someone kicked her into the back of the line
Jemand hat sie ans Ende der Schlange getreten
She lost her head
Sie hat den Kopf verloren
When they called and said that they thought he was dead
Als sie anriefen und sagten, dass sie dachten, er sei tot
Dreaming of screaming
Träumend vom Schreien
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Jemand tritt mich aus meinem Verstand, ich hasse diese Gedanken, die ich nicht leugnen kann
Dreaming of screaming
Träumend vom Schreien
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Jemand tritt mich aus meinem Verstand, ich hasse diese Gedanken, die ich nicht leugnen kann
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Für indigen behandelt, digenously haben wir das Verbrauchervertrauen verloren
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
Menschenrecht ist private Blue-Chip, pry (in casual Karma, casual Karma))
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
Für indigen behandelt, digenously (Konfetti, Tarnung)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(Wir sind die prophetische Generation von abgefülltem Wasser, abgefülltem Wasser)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
Menschenrecht ist private Blue-Chip, pry (Tarnung, die Flagge, die Flagge))
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Verursacht den Tod armer Bevölkerungsgruppen, zu sterben, zu sterben, zu sterben)
You, you went beyond and you lost it all
Du, du bist darüber hinausgegangen und hast alles verloren
Why did you go there
Warum bist du dorthin gegangen
From beyond, you saw it all
Von jenseits hast du alles gesehen
Why did you?
Warum hast du das getan?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Träumend vom Schreien
Someone kick me out of my mind
Jemand tritt mich aus meinem Verstand
I hate these thoughts I can't deny
Ich hasse diese Gedanken, die ich nicht leugnen kann
Dreamin' of screamin'
Träumend vom Schreien
Someone kick me out of my mind
Jemand tritt mich aus meinem Verstand
I hate these thoughts I can't deny
Ich hasse diese Gedanken, die ich nicht leugnen kann
You will take the body parts and put them on the wall
Du wirst die Körperteile nehmen und sie an die Wand hängen
And bring the dark disaster
Und bringe die dunkle Katastrophe
For today, we will take their body parts
Per oggi, prenderemo le loro parti del corpo
And put them on the wall
E le metteremo sul muro
For treated indigenously, digenously
Per essere trattati indigenamente, digenamente
Human right is private blue chip, pry
Il diritto umano è un blue chip privato, curiosare
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Per essere trattati indigenamente (siamo la generazione profetica)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Digenamente (di acqua in bottiglia, acqua in bottiglia)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
Il diritto umano è un blue chip privato, curiosare (causando la morte delle popolazioni povere)
You, you went beyond and you lost it all
Tu, tu sei andato oltre e hai perso tutto
Why did you go there?
Perché sei andato lì?
From beyond, you saw it all
Da oltre, hai visto tutto
Why did you?
Perché l'hai fatto?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Per essere trattati indigenamente, digenamente (abbiamo perso la fiducia dei consumatori)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
Il diritto umano è un blue chip privato, curiosare (Abbiamo perso la fiducia dei consumatori nel karma casuale)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(Corpetti, mimetica, mimetica, la bandiera, la bandiera)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Per essere trattati indigenamente, digenamente (Siamo la generazione profetica)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
Il diritto umano è un blue chip privato, curiosare (di acqua in bottiglia, acqua in bottiglia)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causando la morte delle popolazioni povere, morire, morire, morire)
You, you went beyond and you lost it all
Tu, tu sei andato oltre e hai perso tutto
Why did you go there?
Perché sei andato lì?
From beyond, you saw it all
Da oltre, hai visto tutto
Why did you go there?
Perché sei andato lì?
She lost her mind
Ha perso la testa
Someone kicked her into the back of the line
Qualcuno l'ha calciata in fondo alla fila
She lost her head
Ha perso la testa
When they called and said that they thought he was dead
Quando hanno chiamato e detto che pensavano che fosse morto
Dreaming of screaming
Sognando di urlare
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Qualcuno mi cacci fuori dalla mia mente, odio questi pensieri che non posso negare
Dreaming of screaming
Sognando di urlare
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Qualcuno mi cacci fuori dalla mia mente, odio questi pensieri che non posso negare
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Per essere trattati indigenamente, digenamente abbiamo perso la fiducia dei consumatori
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
Il diritto umano è un blue chip privato, curiosare (nel karma casuale, karma casuale))
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
Per essere trattati indigenamente, digenamente (Corpetti, mimetica)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(Siamo la generazione profetica di acqua in bottiglia, acqua in bottiglia)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
Il diritto umano è un blue chip privato, curiosare (mimetica, la bandiera, la bandiera))
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Causando la morte delle popolazioni povere, morire, morire, morire)
You, you went beyond and you lost it all
Tu, tu sei andato oltre e hai perso tutto
Why did you go there
Perché sei andato lì
From beyond, you saw it all
Da oltre, hai visto tutto
Why did you?
Perché l'hai fatto?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Sognando di urlare
Someone kick me out of my mind
Qualcuno mi cacci fuori dalla mia mente
I hate these thoughts I can't deny
Odio questi pensieri che non posso negare
Dreamin' of screamin'
Sognando di urlare
Someone kick me out of my mind
Qualcuno mi cacci fuori dalla mia mente
I hate these thoughts I can't deny
Odio questi pensieri che non posso negare
You will take the body parts and put them on the wall
Prenderai le parti del corpo e le metterai sul muro
And bring the dark disaster
E porterai il disastro oscuro
For today, we will take their body parts
Untuk hari ini, kita akan mengambil bagian tubuh mereka
And put them on the wall
Dan menempelkannya di dinding
For treated indigenously, digenously
Untuk diperlakukan secara asli, asli
Human right is private blue chip, pry
Hak asasi manusia adalah blue chip pribadi, mengintip
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
Untuk diperlakukan secara asli (kami adalah generasi nubuat)
Digenously (of bottled water, bottled water)
Secara asli (dari air botolan, air botolan)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
Hak asasi manusia adalah blue chip pribadi, mengintip (menyebabkan populasi miskin mati)
You, you went beyond and you lost it all
Kamu, kamu melampaui batas dan kamu kehilangan semuanya
Why did you go there?
Mengapa kamu pergi ke sana?
From beyond, you saw it all
Dari seberang, kamu melihat semuanya
Why did you?
Mengapa kamu?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
Untuk diperlakukan secara asli, asli (kami kehilangan kepercayaan konsumen)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
Hak asasi manusia adalah blue chip pribadi, mengintip (Kami kehilangan kepercayaan konsumen dalam karma santai)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(Konfeti, kamuflase, kamuflase, flage, flage)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
Untuk diperlakukan secara asli, asli (Kami adalah generasi nubuat)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
Hak asasi manusia adalah blue chip pribadi, mengintip (dari air botolan, air botolan)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Menyebabkan populasi miskin mati, mati, mati)
You, you went beyond and you lost it all
Kamu, kamu melampaui batas dan kamu kehilangan semuanya
Why did you go there?
Mengapa kamu pergi ke sana?
From beyond, you saw it all
Dari seberang, kamu melihat semuanya
Why did you go there?
Mengapa kamu pergi ke sana?
She lost her mind
Dia kehilangan akalnya
Someone kicked her into the back of the line
Seseorang menendangnya ke belakang antrian
She lost her head
Dia kehilangan kepala
When they called and said that they thought he was dead
Ketika mereka menelepon dan mengatakan bahwa mereka pikir dia sudah mati
Dreaming of screaming
Bermimpi berteriak
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Seseorang tendang aku keluar dari pikiranku, aku benci pikiran-pikiran ini yang tidak bisa aku tolak
Dreaming of screaming
Bermimpi berteriak
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
Seseorang tendang aku keluar dari pikiranku, aku benci pikiran-pikiran ini yang tidak bisa aku tolak
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
Untuk diperlakukan secara asli, asli kami kehilangan kepercayaan konsumen
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
Hak asasi manusia adalah blue chip pribadi, mengintip (dalam karma santai, karma santai))
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
Untuk diperlakukan secara asli, asli (Konfeti, kamuflase)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(Kami adalah generasi nubuat dari air botolan, air botolan)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
Hak asasi manusia adalah blue chip pribadi, mengintip (kamuflase, flage, flage))
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(Menyebabkan populasi miskin mati, mati, mati)
You, you went beyond and you lost it all
Kamu, kamu melampaui batas dan kamu kehilangan semuanya
Why did you go there
Mengapa kamu pergi ke sana
From beyond, you saw it all
Dari seberang, kamu melihat semuanya
Why did you?
Mengapa kamu?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Dreamin' of screamin'
Bermimpi berteriak
Someone kick me out of my mind
Seseorang tendang aku keluar dari pikiranku
I hate these thoughts I can't deny
Aku benci pikiran-pikiran ini yang tidak bisa aku tolak
Dreamin' of screamin'
Bermimpi berteriak
Someone kick me out of my mind
Seseorang tendang aku keluar dari pikiranku
I hate these thoughts I can't deny
Aku benci pikiran-pikiran ini yang tidak bisa aku tolak
You will take the body parts and put them on the wall
Kamu akan mengambil bagian tubuh dan menempelkannya di dinding
And bring the dark disaster
Dan membawa bencana gelap
For today, we will take their body parts
สำหรับวันนี้ เราจะนำส่วนของร่างกายของพวกเขา
And put them on the wall
และนำมาติดบนผนัง
For treated indigenously, digenously
สำหรับการรักษาแบบพื้นเมือง แบบพื้นเมือง
Human right is private blue chip, pry
สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิส่วนตัว ชิปสีฟ้า ความลับ
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
สำหรับการรักษาแบบพื้นเมือง (เราคือรุ่นที่มีพยากรณ์)
Digenously (of bottled water, bottled water)
แบบพื้นเมือง (ของน้ำดื่มในขวด น้ำดื่มในขวด)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิส่วนตัว ชิปสีฟ้า ความลับ (ทำให้ประชากรที่ยากจนตาย)
You, you went beyond and you lost it all
คุณ คุณไปเกินไปและคุณสูญเสียทุกอย่าง
Why did you go there?
ทำไมคุณถึงไปที่นั่น?
From beyond, you saw it all
จากที่ไกล คุณเห็นทุกอย่าง
Why did you?
ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
สำหรับการรักษาแบบพื้นเมือง แบบพื้นเมือง (เราสูญเสียความมั่นใจของผู้บริโภค)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิส่วนตัว ชิปสีฟ้า ความลับ (เราสูญเสียความมั่นใจของผู้บริโภคในความกระทำที่ไม่เป็นทางการ)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(คอนเฟตตี้ การปกปิด การปกปิด ธง ธง)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
สำหรับการรักษาแบบพื้นเมือง แบบพื้นเมือง (เราคือรุ่นที่มีพยากรณ์)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิส่วนตัว ชิปสีฟ้า ความลับ (ของน้ำดื่มในขวด น้ำดื่มในขวด)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(ทำให้ประชากรที่ยากจนตาย ตาย ตาย)
You, you went beyond and you lost it all
คุณ คุณไปเกินไปและคุณสูญเสียทุกอย่าง
Why did you go there?
ทำไมคุณถึงไปที่นั่น?
From beyond, you saw it all
จากที่ไกล คุณเห็นทุกอย่าง
Why did you go there?
ทำไมคุณถึงไปที่นั่น?
She lost her mind
เธอสูญเสียสติ
Someone kicked her into the back of the line
มีคนเตะเธอไปที่ด้านหลังของแถว
She lost her head
เธอสูญเสียสติ
When they called and said that they thought he was dead
เมื่อพวกเขาโทรมาและบอกว่าพวกเขาคิดว่าเขาตายแล้ว
Dreaming of screaming
ฝันถึงการตะโกน
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
ใครสักคนเตะฉันออกจากใจฉัน ฉันเกลียดความคิดเหล่านี้ที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
Dreaming of screaming
ฝันถึงการตะโกน
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
ใครสักคนเตะฉันออกจากใจฉัน ฉันเกลียดความคิดเหล่านี้ที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
สำหรับการรักษาแบบพื้นเมือง แบบพื้นเมือง เราสูญเสียความมั่นใจของผู้บริโภค
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิส่วนตัว ชิปสีฟ้า ความลับ (ในการกระทำที่ไม่เป็นทางการ การกระทำที่ไม่เป็นทางการ)
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
สำหรับการรักษาแบบพื้นเมือง แบบพื้นเมือง (คอนเฟตตี้ การปกปิด)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(เราคือรุ่นที่มีพยากรณ์ของน้ำดื่มในขวด น้ำดื่มในขวด)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิส่วนตัว ชิปสีฟ้า ความลับ (การปกปิด ธง ธง)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(ทำให้ประชากรที่ยากจนตาย ตาย ตาย)
You, you went beyond and you lost it all
คุณ คุณไปเกินไปและคุณสูญเสียทุกอย่าง
Why did you go there
ทำไมคุณถึงไปที่นั่น
From beyond, you saw it all
จากที่ไกล คุณเห็นทุกอย่าง
Why did you?
ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น?
Na-na-na, na-na-na
นา-นา-นา นา-นา-นา
Na-na, na-na, na-na-na
นา-นา นา-นา นา-นา-นา
Ah, ah, ah-ah
อา อา อา-อา
Dreamin' of screamin'
ฝันถึงการตะโกน
Someone kick me out of my mind
ใครสักคนเตะฉันออกจากใจฉัน
I hate these thoughts I can't deny
ฉันเกลียดความคิดเหล่านี้ที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
Dreamin' of screamin'
ฝันถึงการตะโกน
Someone kick me out of my mind
ใครสักคนเตะฉันออกจากใจฉัน
I hate these thoughts I can't deny
ฉันเกลียดความคิดเหล่านี้ที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
You will take the body parts and put them on the wall
คุณจะนำส่วนของร่างกายและนำมาติดบนผนัง
And bring the dark disaster
และนำความหายนะที่มืดมิดมา
For today, we will take their body parts
对于今天,我们将取他们的身体部位
And put them on the wall
并将它们挂在墙上
For treated indigenously, digenously
对于被本土化对待,本土化
Human right is private blue chip, pry
人权是私人蓝筹股,撬
For treated indigenously (we're the prophetic generation)
对于被本土化对待(我们是预言的一代)
Digenously (of bottled water, bottled water)
本土化(瓶装水,瓶装水)
Human right is private blue chip, pry (causing poor populations to die)
人权是私人蓝筹股,撬(导致贫困人口死亡)
You, you went beyond and you lost it all
你,你超越了并且你失去了一切
Why did you go there?
你为什么要去那里?
From beyond, you saw it all
从远方,你看到了一切
Why did you?
你为什么要去那里?
For treated indigenously, digenously (we lost consumer confidence)
对于被本土化对待,本土化(我们失去了消费者信心)
Human right is private blue chip, pry (We lost consumer confidence in casual karma)
人权是私人蓝筹股,撬(我们在随意的因果报应中失去了消费者信心)
(Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage)
(五彩纸屑,伪装,伪装,旗帜,旗帜)
For treated indigenously, digenously (We're the prophetic generation)
对于被本土化对待,本土化(我们是预言的一代)
Human right is private blue chip, pry (of bottled water, bottled water)
人权是私人蓝筹股,撬(瓶装水,瓶装水)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(导致贫困人口死亡,死亡,死亡)
You, you went beyond and you lost it all
你,你超越了并且你失去了一切
Why did you go there?
你为什么要去那里?
From beyond, you saw it all
从远方,你看到了一切
Why did you go there?
你为什么要去那里?
She lost her mind
她失去了理智
Someone kicked her into the back of the line
有人把她踢到了队伍的后面
She lost her head
她失去了头脑
When they called and said that they thought he was dead
当他们打电话说他们认为他已经死了
Dreaming of screaming
梦想中的尖叫
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
有人把我从我的思想中踢出来,我讨厌这些我不能否认的想法
Dreaming of screaming
梦想中的尖叫
Someone kick me out of my mind, I hate these thoughts I can't deny
有人把我从我的思想中踢出来,我讨厌这些我不能否认的想法
For treated indigenously, digenously we lost consumer confidence
对于被本土化对待,本土化我们失去了消费者信心
Human right is private blue chip, pry (in casual karma, casual karma))
人权是私人蓝筹股,撬(在随意的因果报应中,随意的因果报应)
For treated indigenously, digenously (Confetti, camouflage)
对于被本土化对待,本土化(五彩纸屑,伪装)
(We're the prophetic generation of bottled water, bottled water)
(我们是瓶装水,瓶装水的预言一代)
Human right is private blue chip, pry (camouflage, the flage, the flage))
人权是私人蓝筹股,撬(伪装,旗帜,旗帜)
(Causing poor populations to die, to die, to die)
(导致贫困人口死亡,死亡,死亡)
You, you went beyond and you lost it all
你,你超越了并且你失去了一切
Why did you go there
你为什么要去那里
From beyond, you saw it all
从远方,你看到了一切
Why did you?
你为什么要去那里?
Na-na-na, na-na-na
娜-娜-娜,娜-娜-娜
Na-na, na-na, na-na-na
娜-娜,娜-娜,娜-娜-娜
Ah, ah, ah-ah
啊,啊,啊-啊
Dreamin' of screamin'
梦想中的尖叫
Someone kick me out of my mind
有人把我从我的思想中踢出来
I hate these thoughts I can't deny
我讨厌这些我不能否认的想法
Dreamin' of screamin'
梦想中的尖叫
Someone kick me out of my mind
有人把我从我的思想中踢出来
I hate these thoughts I can't deny
我讨厌这些我不能否认的想法
You will take the body parts and put them on the wall
你会取身体部位并将它们挂在墙上
And bring the dark disaster
并带来黑暗的灾难