FANTASMA AVC

Abner Jose Cordero, Jesus Manuel Nieves Cortez, Marco E Masis, Michael Masis

Paroles Traduction

Baby, aquel día la pasamo' cabrón
No sé por qué no me volviste a buscar
Yo pensaba que tú 'taba en amor
Pero solo quería' otra noche pasar
Y perdió, mi corazón no entendió
Solo fui otro que al diablo su pobre alma vendió, oh

Por una noche de placer
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor

Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Cosa', cosa'
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Cosa', cosa' que no olvidaré

Hoy salgo a buscarte
Sí, dime, que yo le llego a Marte
Cancione' triste, baby, llegué a dedicarte
Creí que como un Pokemón iba a cacharte
Pero tú tenía' otro plan, botella' de champán
Y yo te llevé al cielo como Superman
Pero tú ere' Satán, fuego dentro 'e un volcán
Y dejaste un desastre como un huracán
Pero tus beso' son éxtasis (sí)
Pareces cáncer, baby, pero ere' géminis
Íbamo' bien, como Coca-Cola y Hennessy
Pero nos dejamo' como Anuel y KAROL G

Y dime dónde estás que yo te quiero ver
Como cuando lo hicimo' despué' de beber
Me diste hilo y me perdí como un alfiler
Pero tú ere' un error que vuelvo a cometer

¿Y qué será? Baby, deja el ego
Sabía que me iba a quemar si jugaba con fuego
No solo te quería comer
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor

Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Cosa', cosa'
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Cosa', cosa' que no olvidaré
No olvidaré, no olvidaré
No olvidaré, no olvidaré
No olvidaré, no olvidaré
No olvidaré, -daré, -daré, -daré, -daré

A veces te veo, a veces no, oh
A veces sí, a vece' no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Y a veces te veo, a veces no
A veces sí, a veces no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo, oh

Dos pezone', un arete
'Tás muy rica, sé que cualquiera no te lo mete
Te lo pongo en el anillo si tú te compromete'
Y te abro las pierna' como los gabinete'
La suela 'e los tacos rojo y no es 27 (ch, ch)
Me lo apretó como un grillete
Se lo dejé en la mano como un brazalete
De toa' tus hermana', tú ere' la más al garete, eh

Sin hacer cardio no me para' de correr
Se juntaron los planeta' y yo que te quería ver
Te quiero ver
Yo sé que tú quiere', baby, déjate querer

Porque a veces te veo, a veces no, oh
A veces sí, a veces no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Y a veces te veo, a veces no
A veces sí, a veces no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo

Baby, aquel día la pasamo' cabrón
Bébé, ce jour-là, on s'est bien amusés
No sé por qué no me volviste a buscar
Je ne sais pas pourquoi tu ne m'as pas cherché à nouveau
Yo pensaba que tú 'taba en amor
Je pensais que tu étais amoureuse
Pero solo quería' otra noche pasar
Mais tu voulais juste passer une autre nuit
Y perdió, mi corazón no entendió
Et j'ai perdu, mon cœur n'a pas compris
Solo fui otro que al diablo su pobre alma vendió, oh
J'étais juste un autre qui a vendu son pauvre âme au diable, oh
Por una noche de placer
Pour une nuit de plaisir
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
Et j'espère que personne ne te fera mieux pour t'embêter
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Parce que quand tu étais sur moi, je pensais que oui
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mais tu étais un fantôme et je ne t'ai plus revu
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bébé, je t'ai vu venir et j'ai entendu dire
Cosa', cosa'
Des choses, des choses
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Quand tu étais sur moi, je pensais que oui
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mais tu étais un fantôme et je ne t'ai plus revu
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bébé, je t'ai vu venir et j'ai entendu dire
Cosa', cosa' que no olvidaré
Des choses, des choses que je n'oublierai pas
Hoy salgo a buscarte
Aujourd'hui, je sors pour te chercher
Sí, dime, que yo le llego a Marte
Oui, dis-moi, je peux aller jusqu'à Mars
Cancione' triste, baby, llegué a dedicarte
Des chansons tristes, bébé, je suis venu te dédier
Creí que como un Pokemón iba a cacharte
Je pensais que comme un Pokémon, j'allais te capturer
Pero tú tenía' otro plan, botella' de champán
Mais tu avais un autre plan, des bouteilles de champagne
Y yo te llevé al cielo como Superman
Et je t'ai emmenée au ciel comme Superman
Pero tú ere' Satán, fuego dentro 'e un volcán
Mais tu étais Satan, du feu dans un volcan
Y dejaste un desastre como un huracán
Et tu as laissé un désastre comme un ouragan
Pero tus beso' son éxtasis (sí)
Mais tes baisers sont de l'extase (oui)
Pareces cáncer, baby, pero ere' géminis
Tu ressembles à un cancer, bébé, mais tu es gémeaux
Íbamo' bien, como Coca-Cola y Hennessy
On allait bien, comme Coca-Cola et Hennessy
Pero nos dejamo' como Anuel y KAROL G
Mais on s'est quittés comme Anuel et KAROL G
Y dime dónde estás que yo te quiero ver
Et dis-moi où tu es, je veux te voir
Como cuando lo hicimo' despué' de beber
Comme quand on l'a fait après avoir bu
Me diste hilo y me perdí como un alfiler
Tu m'as donné du fil et je me suis perdu comme une aiguille
Pero tú ere' un error que vuelvo a cometer
Mais tu es une erreur que je recommets
¿Y qué será? Baby, deja el ego
Et qu'est-ce que ce sera ? Bébé, laisse tomber ton ego
Sabía que me iba a quemar si jugaba con fuego
Je savais que je me brûlerais si je jouais avec le feu
No solo te quería comer
Je ne voulais pas seulement te manger
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
Et j'espère que personne ne te fera mieux pour t'embêter
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Parce que quand tu étais sur moi, je pensais que oui
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mais tu étais un fantôme et je ne t'ai plus revu
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bébé, je t'ai vu venir et j'ai entendu dire
Cosa', cosa'
Des choses, des choses
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Quand tu étais sur moi, je pensais que oui
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mais tu étais un fantôme et je ne t'ai plus revu
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bébé, je t'ai vu venir et j'ai entendu dire
Cosa', cosa' que no olvidaré
Des choses, des choses que je n'oublierai pas
No olvidaré, no olvidaré
Je n'oublierai pas, je n'oublierai pas
No olvidaré, no olvidaré
Je n'oublierai pas, je n'oublierai pas
No olvidaré, no olvidaré
Je n'oublierai pas, je n'oublierai pas
No olvidaré, -daré, -daré, -daré, -daré
Je n'oublierai pas, -daré, -daré, -daré, -daré
A veces te veo, a veces no, oh
Parfois je te vois, parfois non, oh
A veces sí, a vece' no
Parfois oui, parfois non
Tocándote la cara y mirándote los seno'
En te touchant le visage et en regardant tes seins
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Je te le ferais bien parce que c'est nouveau
Y a veces te veo, a veces no
Et parfois je te vois, parfois non
A veces sí, a veces no
Parfois oui, parfois non
Tocándote la cara y mirándote los seno'
En te touchant le visage et en regardant tes seins
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo, oh
Je te le ferais bien parce que c'est nouveau, oh
Dos pezone', un arete
Deux tétons, une boucle d'oreille
'Tás muy rica, sé que cualquiera no te lo mete
Tu es très bonne, je sais que n'importe qui ne te le met pas
Te lo pongo en el anillo si tú te compromete'
Je te le mets à l'anneau si tu t'engages
Y te abro las pierna' como los gabinete'
Et je t'ouvre les jambes comme les armoires
La suela 'e los tacos rojo y no es 27 (ch, ch)
La semelle des talons rouges et ce n'est pas 27 (ch, ch)
Me lo apretó como un grillete
Elle me l'a serré comme un menotte
Se lo dejé en la mano como un brazalete
Je lui ai laissé dans la main comme un bracelet
De toa' tus hermana', tú ere' la más al garete, eh
De toutes tes sœurs, tu es la plus déjantée, eh
Sin hacer cardio no me para' de correr
Sans faire de cardio, tu ne cesses de courir
Se juntaron los planeta' y yo que te quería ver
Les planètes se sont alignées et moi qui voulais te voir
Te quiero ver
Je veux te voir
Yo sé que tú quiere', baby, déjate querer
Je sais que tu veux, bébé, laisse-toi aimer
Porque a veces te veo, a veces no, oh
Parce que parfois je te vois, parfois non, oh
A veces sí, a veces no
Parfois oui, parfois non
Tocándote la cara y mirándote los seno'
En te touchant le visage et en regardant tes seins
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Je te le ferais bien parce que c'est nouveau
Y a veces te veo, a veces no
Et parfois je te vois, parfois non
A veces sí, a veces no
Parfois oui, parfois non
Tocándote la cara y mirándote los seno'
En te touchant le visage et en regardant tes seins
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Je te le ferais bien parce que c'est nouveau
Baby, aquel día la pasamo' cabrón
Bebê, naquele dia nos divertimos muito
No sé por qué no me volviste a buscar
Não sei por que você não me procurou novamente
Yo pensaba que tú 'taba en amor
Eu pensava que você estava apaixonada
Pero solo quería' otra noche pasar
Mas você só queria passar outra noite
Y perdió, mi corazón no entendió
E perdeu, meu coração não entendeu
Solo fui otro que al diablo su pobre alma vendió, oh
Eu fui apenas mais um que vendeu sua pobre alma ao diabo, oh
Por una noche de placer
Por uma noite de prazer
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
E espero que, por brincadeira, ninguém faça melhor com você
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Porque quando você estava em cima de mim, eu pensava que sim
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mas você foi um fantasma e eu nunca mais te vi
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bebê, eu te vi chegar e ouvi dizer
Cosa', cosa'
Coisas, coisas
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Quando você estava em cima de mim, eu pensava que sim
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mas você foi um fantasma e eu nunca mais te vi
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bebê, eu te vi chegar e ouvi dizer
Cosa', cosa' que no olvidaré
Coisas, coisas que eu não vou esquecer
Hoy salgo a buscarte
Hoje eu saio para te procurar
Sí, dime, que yo le llego a Marte
Sim, me diga, que eu chego a Marte
Cancione' triste, baby, llegué a dedicarte
Canções tristes, bebê, eu cheguei a dedicar a você
Creí que como un Pokemón iba a cacharte
Pensei que como um Pokémon eu iria te pegar
Pero tú tenía' otro plan, botella' de champán
Mas você tinha outro plano, garrafas de champanhe
Y yo te llevé al cielo como Superman
E eu te levei ao céu como o Superman
Pero tú ere' Satán, fuego dentro 'e un volcán
Mas você era Satanás, fogo dentro de um vulcão
Y dejaste un desastre como un huracán
E você deixou um desastre como um furacão
Pero tus beso' son éxtasis (sí)
Mas seus beijos são êxtase (sim)
Pareces cáncer, baby, pero ere' géminis
Você parece câncer, bebê, mas é gêmeos
Íbamo' bien, como Coca-Cola y Hennessy
Estávamos bem, como Coca-Cola e Hennessy
Pero nos dejamo' como Anuel y KAROL G
Mas nos deixamos como Anuel e KAROL G
Y dime dónde estás que yo te quiero ver
E me diga onde você está que eu quero te ver
Como cuando lo hicimo' despué' de beber
Como quando fizemos depois de beber
Me diste hilo y me perdí como un alfiler
Você me deu linha e eu me perdi como uma agulha
Pero tú ere' un error que vuelvo a cometer
Mas você é um erro que eu cometo novamente
¿Y qué será? Baby, deja el ego
E o que será? Bebê, deixe o ego
Sabía que me iba a quemar si jugaba con fuego
Eu sabia que ia me queimar se brincasse com fogo
No solo te quería comer
Eu não só queria te comer
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
E espero que, por brincadeira, ninguém faça melhor com você
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Porque quando você estava em cima de mim, eu pensava que sim
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mas você foi um fantasma e eu nunca mais te vi
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bebê, eu te vi chegar e ouvi dizer
Cosa', cosa'
Coisas, coisas
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Quando você estava em cima de mim, eu pensava que sim
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Mas você foi um fantasma e eu nunca mais te vi
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bebê, eu te vi chegar e ouvi dizer
Cosa', cosa' que no olvidaré
Coisas, coisas que eu não vou esquecer
No olvidaré, no olvidaré
Não vou esquecer, não vou esquecer
No olvidaré, no olvidaré
Não vou esquecer, não vou esquecer
No olvidaré, no olvidaré
Não vou esquecer, não vou esquecer
No olvidaré, -daré, -daré, -daré, -daré
Não vou esquecer, -esquecer, -esquecer, -esquecer, -esquecer
A veces te veo, a veces no, oh
Às vezes eu te vejo, às vezes não, oh
A veces sí, a vece' no
Às vezes sim, às vezes não
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Tocando seu rosto e olhando seus seios
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Eu faria bem gostoso porque isso é novo
Y a veces te veo, a veces no
E às vezes eu te vejo, às vezes não
A veces sí, a veces no
Às vezes sim, às vezes não
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Tocando seu rosto e olhando seus seios
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo, oh
Eu faria bem gostoso porque isso é novo, oh
Dos pezone', un arete
Dois mamilos, um brinco
'Tás muy rica, sé que cualquiera no te lo mete
Você é muito gostosa, sei que qualquer um não te satisfaz
Te lo pongo en el anillo si tú te compromete'
Eu coloco no anel se você se comprometer
Y te abro las pierna' como los gabinete'
E abro suas pernas como os armários
La suela 'e los tacos rojo y no es 27 (ch, ch)
A sola dos saltos vermelhos e não é 27 (ch, ch)
Me lo apretó como un grillete
Ela apertou como uma algema
Se lo dejé en la mano como un brazalete
Deixei na mão dela como uma pulseira
De toa' tus hermana', tú ere' la más al garete, eh
De todas as suas irmãs, você é a mais descolada, eh
Sin hacer cardio no me para' de correr
Sem fazer cardio, você não para de correr
Se juntaron los planeta' y yo que te quería ver
Os planetas se alinharam e eu queria te ver
Te quiero ver
Eu quero te ver
Yo sé que tú quiere', baby, déjate querer
Eu sei que você quer, bebê, deixe-se querer
Porque a veces te veo, a veces no, oh
Porque às vezes eu te vejo, às vezes não, oh
A veces sí, a veces no
Às vezes sim, às vezes não
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Tocando seu rosto e olhando seus seios
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Eu faria bem gostoso porque isso é novo
Y a veces te veo, a veces no
E às vezes eu te vejo, às vezes não
A veces sí, a veces no
Às vezes sim, às vezes não
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Tocando seu rosto e olhando seus seios
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Eu faria bem gostoso porque isso é novo
Baby, aquel día la pasamo' cabrón
Baby, that day we had a blast
No sé por qué no me volviste a buscar
I don't know why you didn't look for me again
Yo pensaba que tú 'taba en amor
I thought you were in love
Pero solo quería' otra noche pasar
But you just wanted to spend another night
Y perdió, mi corazón no entendió
And lost, my heart didn't understand
Solo fui otro que al diablo su pobre alma vendió, oh
I was just another one who sold his poor soul to the devil, oh
Por una noche de placer
For a night of pleasure
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
And I hope that for messing around, no one does it better to you
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Because when you were on top of me, I thought so
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
But you were a ghost and I never saw you again
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, I saw you coming and heard you say
Cosa', cosa'
Things, things
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
When you were on top of me, I thought so
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
But you were a ghost and I never saw you again
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, I saw you coming and heard you say
Cosa', cosa' que no olvidaré
Things, things I won't forget
Hoy salgo a buscarte
Today I go out to look for you
Sí, dime, que yo le llego a Marte
Yes, tell me, I can reach Mars
Cancione' triste, baby, llegué a dedicarte
Sad songs, baby, I came to dedicate to you
Creí que como un Pokemón iba a cacharte
I thought I was going to catch you like a Pokémon
Pero tú tenía' otro plan, botella' de champán
But you had another plan, bottles of champagne
Y yo te llevé al cielo como Superman
And I took you to heaven like Superman
Pero tú ere' Satán, fuego dentro 'e un volcán
But you were Satan, fire inside a volcano
Y dejaste un desastre como un huracán
And you left a disaster like a hurricane
Pero tus beso' son éxtasis (sí)
But your kisses are ecstasy (yes)
Pareces cáncer, baby, pero ere' géminis
You seem like cancer, baby, but you're Gemini
Íbamo' bien, como Coca-Cola y Hennessy
We were doing well, like Coca-Cola and Hennessy
Pero nos dejamo' como Anuel y KAROL G
But we left each other like Anuel and KAROL G
Y dime dónde estás que yo te quiero ver
And tell me where you are because I want to see you
Como cuando lo hicimo' despué' de beber
Like when we did it after drinking
Me diste hilo y me perdí como un alfiler
You gave me thread and I got lost like a pin
Pero tú ere' un error que vuelvo a cometer
But you were a mistake I make again
¿Y qué será? Baby, deja el ego
And what will it be? Baby, drop the ego
Sabía que me iba a quemar si jugaba con fuego
I knew I was going to get burned if I played with fire
No solo te quería comer
I didn't just want to eat you
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
And I hope that for messing around, no one does it better to you
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Because when you were on top of me, I thought so
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
But you were a ghost and I never saw you again
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, I saw you coming and heard you say
Cosa', cosa'
Things, things
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
When you were on top of me, I thought so
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
But you were a ghost and I never saw you again
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, I saw you coming and heard you say
Cosa', cosa' que no olvidaré
Things, things I won't forget
No olvidaré, no olvidaré
I won't forget, I won't forget
No olvidaré, no olvidaré
I won't forget, I won't forget
No olvidaré, no olvidaré
I won't forget, I won't forget
No olvidaré, -daré, -daré, -daré, -daré
I won't forget, -get, -get, -get, -get
A veces te veo, a veces no, oh
Sometimes I see you, sometimes not, oh
A veces sí, a vece' no
Sometimes yes, sometimes no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Touching your face and looking at your breasts
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
I would do it very well because it's new
Y a veces te veo, a veces no
And sometimes I see you, sometimes not
A veces sí, a veces no
Sometimes yes, sometimes no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Touching your face and looking at your breasts
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo, oh
I would do it very well because it's new, oh
Dos pezone', un arete
Two nipples, one earring
'Tás muy rica, sé que cualquiera no te lo mete
You're very tasty, I know not just anyone gets you
Te lo pongo en el anillo si tú te compromete'
I'll put it on the ring if you commit
Y te abro las pierna' como los gabinete'
And I open your legs like cabinets
La suela 'e los tacos rojo y no es 27 (ch, ch)
The sole of the heels red and it's not 27 (ch, ch)
Me lo apretó como un grillete
She squeezed me like a shackle
Se lo dejé en la mano como un brazalete
I left it in her hand like a bracelet
De toa' tus hermana', tú ere' la más al garete, eh
Of all your sisters, you're the most off the rails, eh
Sin hacer cardio no me para' de correr
Without doing cardio you don't stop running
Se juntaron los planeta' y yo que te quería ver
The planets aligned and I wanted to see you
Te quiero ver
I want to see you
Yo sé que tú quiere', baby, déjate querer
I know you want to, baby, let yourself be loved
Porque a veces te veo, a veces no, oh
Because sometimes I see you, sometimes not, oh
A veces sí, a veces no
Sometimes yes, sometimes no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Touching your face and looking at your breasts
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
I would do it very well because it's new
Y a veces te veo, a veces no
And sometimes I see you, sometimes not
A veces sí, a veces no
Sometimes yes, sometimes no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Touching your face and looking at your breasts
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
I would do it very well because it's new
Baby, aquel día la pasamo' cabrón
Baby, an jenem Tag hatten wir eine tolle Zeit
No sé por qué no me volviste a buscar
Ich weiß nicht, warum du mich nicht wieder gesucht hast
Yo pensaba que tú 'taba en amor
Ich dachte, du wärst verliebt
Pero solo quería' otra noche pasar
Aber du wolltest nur eine weitere Nacht verbringen
Y perdió, mi corazón no entendió
Und du hast verloren, mein Herz hat es nicht verstanden
Solo fui otro que al diablo su pobre alma vendió, oh
Ich war nur ein weiterer, der seine arme Seele an den Teufel verkaufte, oh
Por una noche de placer
Für eine Nacht voller Vergnügen
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
Und ich hoffe, dass niemand es besser macht, nur um dich zu ärgern
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Denn als du auf mir warst, dachte ich, ja
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Aber du warst ein Geist und ich habe dich nie wieder gesehen
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, ich sah dich kommen und hörte dich sagen
Cosa', cosa'
Dinge, Dinge
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Als du auf mir warst, dachte ich, ja
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Aber du warst ein Geist und ich habe dich nie wieder gesehen
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, ich sah dich kommen und hörte dich sagen
Cosa', cosa' que no olvidaré
Dinge, Dinge, die ich nicht vergessen werde
Hoy salgo a buscarte
Heute gehe ich dich suchen
Sí, dime, que yo le llego a Marte
Ja, sag mir, ich komme bis zum Mars
Cancione' triste, baby, llegué a dedicarte
Traurige Lieder, Baby, ich habe dir gewidmet
Creí que como un Pokemón iba a cacharte
Ich dachte, ich könnte dich wie ein Pokémon fangen
Pero tú tenía' otro plan, botella' de champán
Aber du hattest einen anderen Plan, Flaschen Champagner
Y yo te llevé al cielo como Superman
Und ich brachte dich zum Himmel wie Superman
Pero tú ere' Satán, fuego dentro 'e un volcán
Aber du warst Satan, Feuer in einem Vulkan
Y dejaste un desastre como un huracán
Und du hast ein Desaster hinterlassen wie ein Hurrikan
Pero tus beso' son éxtasis (sí)
Aber deine Küsse sind Ekstase (ja)
Pareces cáncer, baby, pero ere' géminis
Du wirkst wie Krebs, Baby, aber du bist Zwillinge
Íbamo' bien, como Coca-Cola y Hennessy
Wir waren gut, wie Coca-Cola und Hennessy
Pero nos dejamo' como Anuel y KAROL G
Aber wir haben uns getrennt wie Anuel und KAROL G
Y dime dónde estás que yo te quiero ver
Und sag mir, wo du bist, ich will dich sehen
Como cuando lo hicimo' despué' de beber
Wie als wir es taten, nachdem wir getrunken hatten
Me diste hilo y me perdí como un alfiler
Du hast mir einen Faden gegeben und ich habe mich verloren wie eine Nadel
Pero tú ere' un error que vuelvo a cometer
Aber du bist ein Fehler, den ich wieder mache
¿Y qué será? Baby, deja el ego
Und was wird es sein? Baby, lass das Ego los
Sabía que me iba a quemar si jugaba con fuego
Ich wusste, dass ich mich verbrennen würde, wenn ich mit Feuer spielte
No solo te quería comer
Ich wollte dich nicht nur essen
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
Und ich hoffe, dass niemand es besser macht, nur um dich zu ärgern
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Denn als du auf mir warst, dachte ich, ja
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Aber du warst ein Geist und ich habe dich nie wieder gesehen
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, ich sah dich kommen und hörte dich sagen
Cosa', cosa'
Dinge, Dinge
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Als du auf mir warst, dachte ich, ja
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Aber du warst ein Geist und ich habe dich nie wieder gesehen
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Baby, ich sah dich kommen und hörte dich sagen
Cosa', cosa' que no olvidaré
Dinge, Dinge, die ich nicht vergessen werde
No olvidaré, no olvidaré
Ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen
No olvidaré, no olvidaré
Ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen
No olvidaré, no olvidaré
Ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen
No olvidaré, -daré, -daré, -daré, -daré
Ich werde nicht vergessen, -den, -den, -den, -den
A veces te veo, a veces no, oh
Manchmal sehe ich dich, manchmal nicht, oh
A veces sí, a vece' no
Manchmal ja, manchmal nicht
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Ich berühre dein Gesicht und schaue auf deine Brüste
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Ich würde es dir richtig gut machen, weil das neu ist
Y a veces te veo, a veces no
Und manchmal sehe ich dich, manchmal nicht
A veces sí, a veces no
Manchmal ja, manchmal nicht
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Ich berühre dein Gesicht und schaue auf deine Brüste
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo, oh
Ich würde es dir richtig gut machen, weil das neu ist, oh
Dos pezone', un arete
Zwei Brustwarzen, ein Ohrring
'Tás muy rica, sé que cualquiera no te lo mete
Du bist sehr lecker, ich weiß, dass nicht jeder dich berührt
Te lo pongo en el anillo si tú te compromete'
Ich stecke es in den Ring, wenn du dich verpflichtest
Y te abro las pierna' como los gabinete'
Und ich öffne deine Beine wie Schränke
La suela 'e los tacos rojo y no es 27 (ch, ch)
Die Sohlen der Schuhe rot und es ist nicht der 27. (ch, ch)
Me lo apretó como un grillete
Sie hat es mir fest angezogen wie eine Handschelle
Se lo dejé en la mano como un brazalete
Ich habe es ihr in die Hand gelegt wie ein Armband
De toa' tus hermana', tú ere' la más al garete, eh
Von all deinen Schwestern bist du die wildeste, eh
Sin hacer cardio no me para' de correr
Ohne Cardio hörst du nicht auf zu rennen
Se juntaron los planeta' y yo que te quería ver
Die Planeten haben sich getroffen und ich wollte dich sehen
Te quiero ver
Ich will dich sehen
Yo sé que tú quiere', baby, déjate querer
Ich weiß, dass du willst, Baby, lass dich lieben
Porque a veces te veo, a veces no, oh
Denn manchmal sehe ich dich, manchmal nicht, oh
A veces sí, a veces no
Manchmal ja, manchmal nicht
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Ich berühre dein Gesicht und schaue auf deine Brüste
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Ich würde es dir richtig gut machen, weil das neu ist
Y a veces te veo, a veces no
Und manchmal sehe ich dich, manchmal nicht
A veces sí, a veces no
Manchmal ja, manchmal nicht
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Ich berühre dein Gesicht und schaue auf deine Brüste
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Ich würde es dir richtig gut machen, weil das neu ist
Baby, aquel día la pasamo' cabrón
Tesoro, quel giorno ci siamo divertiti un sacco
No sé por qué no me volviste a buscar
Non so perché non mi hai cercato di nuovo
Yo pensaba que tú 'taba en amor
Pensavo che tu fossi innamorata
Pero solo quería' otra noche pasar
Ma volevi solo passare un'altra notte
Y perdió, mi corazón no entendió
E ho perso, il mio cuore non ha capito
Solo fui otro que al diablo su pobre alma vendió, oh
Ero solo un altro che ha venduto la sua povera anima al diavolo, oh
Por una noche de placer
Per una notte di piacere
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
E spero che per scherzo nessuno te lo faccia meglio
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Perché quando eri sopra di me, pensavo di sì
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Ma sei stata un fantasma e non ti ho più vista
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bambina, ti ho visto arrivare e ho sentito dire
Cosa', cosa'
Cose, cose
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Quando eri sopra di me, pensavo di sì
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Ma sei stata un fantasma e non ti ho più vista
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bambina, ti ho visto arrivare e ho sentito dire
Cosa', cosa' que no olvidaré
Cose, cose che non dimenticherò
Hoy salgo a buscarte
Oggi esco per cercarti
Sí, dime, que yo le llego a Marte
Sì, dimmi, che arrivo fino a Marte
Cancione' triste, baby, llegué a dedicarte
Canzoni tristi, baby, ho iniziato a dedicarti
Creí que como un Pokemón iba a cacharte
Pensavo che come un Pokémon avrei potuto catturarti
Pero tú tenía' otro plan, botella' de champán
Ma avevi un altro piano, bottiglie di champagne
Y yo te llevé al cielo como Superman
E ti ho portato in cielo come Superman
Pero tú ere' Satán, fuego dentro 'e un volcán
Ma tu eri Satana, fuoco dentro un vulcano
Y dejaste un desastre como un huracán
E hai lasciato un disastro come un uragano
Pero tus beso' son éxtasis (sí)
Ma i tuoi baci sono estasi (sì)
Pareces cáncer, baby, pero ere' géminis
Sembri un cancro, baby, ma sei gemelli
Íbamo' bien, como Coca-Cola y Hennessy
Andavamo bene, come Coca-Cola e Hennessy
Pero nos dejamo' como Anuel y KAROL G
Ma ci siamo lasciati come Anuel e KAROL G
Y dime dónde estás que yo te quiero ver
E dimmi dove sei che voglio vederti
Como cuando lo hicimo' despué' de beber
Come quando abbiamo fatto l'amore dopo aver bevuto
Me diste hilo y me perdí como un alfiler
Mi hai dato un filo e mi sono perso come uno spillo
Pero tú ere' un error que vuelvo a cometer
Ma tu sei un errore che continuo a commettere
¿Y qué será? Baby, deja el ego
E cosa sarà? Baby, lascia l'ego
Sabía que me iba a quemar si jugaba con fuego
Sapevo che mi sarei bruciato se avessi giocato con il fuoco
No solo te quería comer
Non volevo solo mangiarti
Y ojalá que por joder nadie te lo haga mejor
E spero che per scherzo nessuno te lo faccia meglio
Porque cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Perché quando eri sopra di me, pensavo di sì
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Ma sei stata un fantasma e non ti ho più vista
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bambina, ti ho visto arrivare e ho sentito dire
Cosa', cosa'
Cose, cose
Cuando tú 'taba encima de mí, yo pensaba que sí
Quando eri sopra di me, pensavo di sì
Pero fuiste un fantasma y no te volví a ver
Ma sei stata un fantasma e non ti ho più vista
Bebé, yo te vi venir y escuché decir
Bambina, ti ho visto arrivare e ho sentito dire
Cosa', cosa' que no olvidaré
Cose, cose che non dimenticherò
No olvidaré, no olvidaré
Non dimenticherò, non dimenticherò
No olvidaré, no olvidaré
Non dimenticherò, non dimenticherò
No olvidaré, no olvidaré
Non dimenticherò, non dimenticherò
No olvidaré, -daré, -daré, -daré, -daré
Non dimenticherò, -darò, -darò, -darò, -darò
A veces te veo, a veces no, oh
A volte ti vedo, a volte no, oh
A veces sí, a vece' no
A volte sì, a volte no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Toccandoti il viso e guardandoti i seni
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Ti farei l'amore molto bene perché è nuovo
Y a veces te veo, a veces no
E a volte ti vedo, a volte no
A veces sí, a veces no
A volte sì, a volte no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Toccandoti il viso e guardandoti i seni
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo, oh
Ti farei l'amore molto bene perché è nuovo, oh
Dos pezone', un arete
Due capezzoli, un orecchino
'Tás muy rica, sé que cualquiera no te lo mete
Sei molto buona, so che non tutti te lo mettono
Te lo pongo en el anillo si tú te compromete'
Te lo metto nell'anello se ti impegni
Y te abro las pierna' como los gabinete'
E ti apro le gambe come gli armadietti
La suela 'e los tacos rojo y no es 27 (ch, ch)
La suola delle scarpe rosse e non è 27 (ch, ch)
Me lo apretó como un grillete
Mi ha stretto come un manette
Se lo dejé en la mano como un brazalete
L'ho lasciato in mano come un braccialetto
De toa' tus hermana', tú ere' la más al garete, eh
Di tutte le tue sorelle, tu sei la più alla deriva, eh
Sin hacer cardio no me para' de correr
Senza fare cardio non smetti di correre
Se juntaron los planeta' y yo que te quería ver
I pianeti si sono uniti e io volevo vederti
Te quiero ver
Voglio vederti
Yo sé que tú quiere', baby, déjate querer
So che vuoi, baby, lasciati amare
Porque a veces te veo, a veces no, oh
Perché a volte ti vedo, a volte no, oh
A veces sí, a veces no
A volte sì, a volte no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Toccandoti il viso e guardandoti i seni
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Ti farei l'amore molto bene perché è nuovo
Y a veces te veo, a veces no
E a volte ti vedo, a volte no
A veces sí, a veces no
A volte sì, a volte no
Tocándote la cara y mirándote los seno'
Toccandoti il viso e guardandoti i seni
Yo te lo haría bien rico porque eso está nuevo
Ti farei l'amore molto bene perché è nuovo

Curiosités sur la chanson FANTASMA AVC de Tainy

Quand la chanson “FANTASMA AVC” a-t-elle été lancée par Tainy?
La chanson FANTASMA AVC a été lancée en 2023, sur l’album “DATA”.
Qui a composé la chanson “FANTASMA AVC” de Tainy?
La chanson “FANTASMA AVC” de Tainy a été composée par Abner Jose Cordero, Jesus Manuel Nieves Cortez, Marco E Masis, Michael Masis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tainy

Autres artistes de Reggaeton