A Mi Lado

Paloma Pradal

Paroles Traduction

Ayo Taiwan
Miscellaneous representin'
Let's keep the beat
Let's go

No te metas a mi lado
Porque te vas a llorar como niño
Pa' ya no te rías a mi lado
Que con mi cante te quito el sentido

Said dem a run up de mouth but dem dunno what they a talkin' bout
Dem gwan like them big they only have a big mouth
Labba labba yes we kill the north and south
Kill them north and south
Boy better know we a go come back alone
Likkle boy we killin them all, we sit upon the throne
If a sound boy test they better be bad to the bone
Bad to the bone, they better be bad to the bone
Sound boy tell me wha ya ga do?
Wha ya a go do when the champion pass through
Champion pass through pussy brush frew we shoe
I number one me na play number two

King say a tie tie, one man stands alone
If you try diss me and miss you gone
Sword sing a Taiwan man stands alone
If you try diss me and miss me, you done
Fire fire gun, sound boy a run
Some a draw for the cook, some a draw for the long gone
Haters gonna hate still we cool to the maximum
Keepin' it keepin' it real me say true to the one
One foundation killin' it pon' the mic
Killin' it pon' the mic is what we believe is right
One foundation killin' it pon' the mic
Killin' it pon' the mic that's right

No te metas a mi lado
Porque te vas a llorar como niño
Pa' ya no te rías a mi lado
Que con mi cante te quito el sentido

Ayo, I never listen to a word
My preacher said, he said "to turn the cheek or kick a jerk in the teeth instead"
Kick him 'til my white kicks turn completely red
It brings a whole new meaning to the term, sneakerhead
You can learn from mistake or quick turn, sneak ahead
We gon' take turns to stop your sneakerhead past the freakin' feds
Freeze it, diffuse it, wrap it up when it's winter
Enter your crib and leave it under the tree in December
"Whose gift is this" picture your fam's get together
With they kids, unwrapping a dead dad's head at Christmas dinner
You can't remember, but you fucked with me once back
The grocery store a, a couple of months back

You stepped on my feet without a damn apology
I should have probably knocked you to sleep with your bag of broccoli
But I pouted in silence, get shit over with privately
Cocked you in the lonely alley where I knew no one was watching me

Watching me, I'm a motherfucking psycho
'Cause I got a big pair of balls and I'm a bit paranoid
Bitch, man avoid conflict when annoyed
But I'm makin' plenty noise with these big metal toys
Click, pow! How you like me now
Pipe shit down, I'mma find a ice pick and you get your eyes picked out
The fly shit that I spit, foul
I'm 'bout to beat you with this mic stick, so drop the mic, sit down

Don't fuck with the best
Dont, don't fuck with the best
Don't fuck, fuck with the best
Break the fuck out, shut the fuck up
I'll kill you
Mutherfucker
Break the fuck out, shut the fuck up

No te metas a mi lado
Porque te vas a llorar como niño
Pa' ya no te rías a mi lado
Que con mi cante te quito el sentido

Ayo Taiwan
Ayo Taiwan
Miscellaneous representin'
Représentation divers
Let's keep the beat
Gardons le rythme
Let's go
Allons-y
No te metas a mi lado
Ne te mets pas à côté de moi
Porque te vas a llorar como niño
Parce que tu vas pleurer comme un enfant
Pa' ya no te rías a mi lado
Pour que tu ne ris plus à mes côtés
Que con mi cante te quito el sentido
Avec mon chant, je te fais perdre le sens
Said dem a run up de mouth but dem dunno what they a talkin' bout
Ils disent qu'ils parlent mais ils ne savent pas de quoi ils parlent
Dem gwan like them big they only have a big mouth
Ils font les grands mais ils ont juste une grande gueule
Labba labba yes we kill the north and south
Labba labba oui nous tuons le nord et le sud
Kill them north and south
Tuez-les au nord et au sud
Boy better know we a go come back alone
Mieux vaut savoir que nous allons revenir seuls
Likkle boy we killin them all, we sit upon the throne
Petit garçon, nous les tuons tous, nous sommes sur le trône
If a sound boy test they better be bad to the bone
Si un garçon du son teste, il vaut mieux qu'il soit mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone, they better be bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os, ils feraient mieux d'être mauvais jusqu'à l'os
Sound boy tell me wha ya ga do?
Garçon du son, dis-moi ce que tu vas faire ?
Wha ya a go do when the champion pass through
Qu'est-ce que tu vas faire quand le champion passera
Champion pass through pussy brush frew we shoe
Le champion passe à travers la brosse de nos chaussures
I number one me na play number two
Je suis le numéro un, je ne joue pas le numéro deux
King say a tie tie, one man stands alone
Le roi dit un cravate cravate, un homme se tient seul
If you try diss me and miss you gone
Si tu essaies de me manquer de respect et que tu me rates, tu es fini
Sword sing a Taiwan man stands alone
L'épée chante un homme de Taiwan se tient seul
If you try diss me and miss me, you done
Si tu essaies de me manquer de respect et que tu me rates, tu es fini
Fire fire gun, sound boy a run
Feu feu arme à feu, le garçon du son court
Some a draw for the cook, some a draw for the long gone
Certains tirent pour le cuisinier, d'autres pour le disparu
Haters gonna hate still we cool to the maximum
Les haineux vont haïr mais nous restons cool au maximum
Keepin' it keepin' it real me say true to the one
On reste vrai envers le seul
One foundation killin' it pon' the mic
Une fondation tue sur le micro
Killin' it pon' the mic is what we believe is right
Tuer sur le micro est ce que nous croyons être juste
One foundation killin' it pon' the mic
Une fondation tue sur le micro
Killin' it pon' the mic that's right
Tuer sur le micro, c'est bien
No te metas a mi lado
Ne te mets pas à côté de moi
Porque te vas a llorar como niño
Parce que tu vas pleurer comme un enfant
Pa' ya no te rías a mi lado
Pour que tu ne ris plus à mes côtés
Que con mi cante te quito el sentido
Avec mon chant, je te fais perdre le sens
Ayo, I never listen to a word
Ayo, je n'ai jamais écouté un mot
My preacher said, he said "to turn the cheek or kick a jerk in the teeth instead"
Mon prédicateur a dit, il a dit "tourne la joue ou donne un coup de pied à un imbécile dans les dents à la place"
Kick him 'til my white kicks turn completely red
Le frapper jusqu'à ce que mes baskets blanches deviennent complètement rouges
It brings a whole new meaning to the term, sneakerhead
Cela donne un tout nouveau sens au terme, sneakerhead
You can learn from mistake or quick turn, sneak ahead
Tu peux apprendre de tes erreurs ou tourner rapidement, te faufiler en avant
We gon' take turns to stop your sneakerhead past the freakin' feds
On va se relayer pour arrêter ton sneakerhead devant les flics
Freeze it, diffuse it, wrap it up when it's winter
Gèle-le, désamorce-le, emballe-le quand c'est l'hiver
Enter your crib and leave it under the tree in December
Entre dans ta maison et laisse-le sous l'arbre en décembre
"Whose gift is this" picture your fam's get together
"À qui est ce cadeau" imagine ta famille réunie
With they kids, unwrapping a dead dad's head at Christmas dinner
Avec leurs enfants, déballant la tête d'un père mort au dîner de Noël
You can't remember, but you fucked with me once back
Tu ne te souviens pas, mais tu m'as emmerdé une fois
The grocery store a, a couple of months back
Au supermarché, il y a quelques mois
You stepped on my feet without a damn apology
Tu m'as marché sur les pieds sans aucune excuse
I should have probably knocked you to sleep with your bag of broccoli
J'aurais probablement dû te mettre KO avec ton sac de brocoli
But I pouted in silence, get shit over with privately
Mais j'ai bougonné en silence, j'ai réglé ça en privé
Cocked you in the lonely alley where I knew no one was watching me
Je t'ai coincé dans une ruelle déserte où je savais que personne ne me regardait
Watching me, I'm a motherfucking psycho
Me regarder, je suis un putain de psychopathe
'Cause I got a big pair of balls and I'm a bit paranoid
Parce que j'ai une grosse paire de couilles et je suis un peu paranoïaque
Bitch, man avoid conflict when annoyed
Salope, l'homme évite le conflit quand il est énervé
But I'm makin' plenty noise with these big metal toys
Mais je fais beaucoup de bruit avec ces gros jouets en métal
Click, pow! How you like me now
Clic, pow ! Comment tu me trouves maintenant
Pipe shit down, I'mma find a ice pick and you get your eyes picked out
Calme-toi, je vais trouver un pic à glace et tu vas te faire crever les yeux
The fly shit that I spit, foul
La merde volante que je crache, c'est dégoûtant
I'm 'bout to beat you with this mic stick, so drop the mic, sit down
Je suis sur le point de te battre avec ce bâton de micro, alors lâche le micro, assieds-toi
Don't fuck with the best
Ne te fous pas avec le meilleur
Dont, don't fuck with the best
Ne te fous pas avec le meilleur
Don't fuck, fuck with the best
Ne te fous pas, ne te fous pas avec le meilleur
Break the fuck out, shut the fuck up
Casse-toi, ferme ta gueule
I'll kill you
Je vais te tuer
Mutherfucker
Enfoiré
Break the fuck out, shut the fuck up
Casse-toi, ferme ta gueule
No te metas a mi lado
Ne te mets pas à côté de moi
Porque te vas a llorar como niño
Parce que tu vas pleurer comme un enfant
Pa' ya no te rías a mi lado
Pour que tu ne ris plus à mes côtés
Que con mi cante te quito el sentido
Avec mon chant, je te fais perdre le sens
Ayo Taiwan
Ayo Taiwan
Miscellaneous representin'
Miscelânea representando
Let's keep the beat
Vamos manter o ritmo
Let's go
Vamos lá
No te metas a mi lado
Não se meta ao meu lado
Porque te vas a llorar como niño
Porque você vai chorar como uma criança
Pa' ya no te rías a mi lado
Para que você não ria ao meu lado
Que con mi cante te quito el sentido
Que com o meu canto eu tiro o seu sentido
Said dem a run up de mouth but dem dunno what they a talkin' bout
Disseram que estão falando, mas não sabem do que estão falando
Dem gwan like them big they only have a big mouth
Eles agem como se fossem grandes, só têm uma boca grande
Labba labba yes we kill the north and south
Labba labba sim, nós matamos o norte e o sul
Kill them north and south
Matamos eles no norte e no sul
Boy better know we a go come back alone
Melhor o garoto saber que vamos voltar sozinhos
Likkle boy we killin them all, we sit upon the throne
Pequeno garoto, estamos matando todos eles, estamos sentados no trono
If a sound boy test they better be bad to the bone
Se um garoto de som testar, é melhor que seja mau até o osso
Bad to the bone, they better be bad to the bone
Mau até o osso, é melhor que seja mau até o osso
Sound boy tell me wha ya ga do?
Garoto de som, me diga o que você vai fazer?
Wha ya a go do when the champion pass through
O que você vai fazer quando o campeão passar
Champion pass through pussy brush frew we shoe
Campeão passa por gato escova frew nós sapato
I number one me na play number two
Eu sou o número um, eu não jogo número dois
King say a tie tie, one man stands alone
Rei diz um empate, um homem fica sozinho
If you try diss me and miss you gone
Se você tentar me desrespeitar e errar, você se foi
Sword sing a Taiwan man stands alone
Espada canta um homem de Taiwan fica sozinho
If you try diss me and miss me, you done
Se você tentar me desrespeitar e errar, você acabou
Fire fire gun, sound boy a run
Fogo fogo arma, garoto de som está correndo
Some a draw for the cook, some a draw for the long gone
Alguns estão desenhando para o cozinheiro, alguns estão desenhando para o longo prazo
Haters gonna hate still we cool to the maximum
Os haters vão odiar, ainda estamos legais ao máximo
Keepin' it keepin' it real me say true to the one
Mantendo isso real, eu digo verdadeiro para o único
One foundation killin' it pon' the mic
Uma fundação matando isso no microfone
Killin' it pon' the mic is what we believe is right
Matando isso no microfone é o que acreditamos ser certo
One foundation killin' it pon' the mic
Uma fundação matando isso no microfone
Killin' it pon' the mic that's right
Matando isso no microfone, isso mesmo
No te metas a mi lado
Não se meta ao meu lado
Porque te vas a llorar como niño
Porque você vai chorar como uma criança
Pa' ya no te rías a mi lado
Para que você não ria ao meu lado
Que con mi cante te quito el sentido
Que com o meu canto eu tiro o seu sentido
Ayo, I never listen to a word
Ayo, eu nunca escuto uma palavra
My preacher said, he said "to turn the cheek or kick a jerk in the teeth instead"
Meu pregador disse, ele disse "para virar a bochecha ou chutar um idiota nos dentes em vez disso"
Kick him 'til my white kicks turn completely red
Chute-o até que meus chutes brancos fiquem completamente vermelhos
It brings a whole new meaning to the term, sneakerhead
Isso traz um novo significado para o termo, cabeça de tênis
You can learn from mistake or quick turn, sneak ahead
Você pode aprender com o erro ou virar rápido, esgueirar-se à frente
We gon' take turns to stop your sneakerhead past the freakin' feds
Vamos nos revezar para parar sua cabeça de tênis passando pelos federais
Freeze it, diffuse it, wrap it up when it's winter
Congele, desarme, embrulhe quando for inverno
Enter your crib and leave it under the tree in December
Entre na sua casa e deixe debaixo da árvore em dezembro
"Whose gift is this" picture your fam's get together
"De quem é esse presente" imagine a reunião da sua família
With they kids, unwrapping a dead dad's head at Christmas dinner
Com seus filhos, desembrulhando a cabeça de um pai morto no jantar de Natal
You can't remember, but you fucked with me once back
Você não consegue se lembrar, mas você mexeu comigo uma vez
The grocery store a, a couple of months back
A mercearia a, alguns meses atrás
You stepped on my feet without a damn apology
Você pisou no meu pé sem um pedido de desculpas
I should have probably knocked you to sleep with your bag of broccoli
Eu provavelmente deveria ter te derrubado para dormir com seu saco de brócolis
But I pouted in silence, get shit over with privately
Mas eu fiz beicinho em silêncio, resolvi as coisas em particular
Cocked you in the lonely alley where I knew no one was watching me
Te acertei no beco solitário onde eu sabia que ninguém estava me observando
Watching me, I'm a motherfucking psycho
Me observando, eu sou um maldito psicopata
'Cause I got a big pair of balls and I'm a bit paranoid
Porque eu tenho um grande par de bolas e sou um pouco paranoico
Bitch, man avoid conflict when annoyed
Cara, evite conflitos quando estiver irritado
But I'm makin' plenty noise with these big metal toys
Mas eu estou fazendo muito barulho com esses grandes brinquedos de metal
Click, pow! How you like me now
Clique, pow! Como você gosta de mim agora
Pipe shit down, I'mma find a ice pick and you get your eyes picked out
Acalme-se, eu vou encontrar um picador de gelo e você vai ter seus olhos arrancados
The fly shit that I spit, foul
A merda voadora que eu cuspo, fede
I'm 'bout to beat you with this mic stick, so drop the mic, sit down
Eu estou prestes a te bater com essa vara de microfone, então largue o microfone, sente-se
Don't fuck with the best
Não mexa com o melhor
Dont, don't fuck with the best
Não, não mexa com o melhor
Don't fuck, fuck with the best
Não mexa, mexa com o melhor
Break the fuck out, shut the fuck up
Saia daqui, cale a boca
I'll kill you
Eu vou te matar
Mutherfucker
Desgraçado
Break the fuck out, shut the fuck up
Saia daqui, cale a boca
No te metas a mi lado
Não se meta ao meu lado
Porque te vas a llorar como niño
Porque você vai chorar como uma criança
Pa' ya no te rías a mi lado
Para que você não ria ao meu lado
Que con mi cante te quito el sentido
Que com o meu canto eu tiro o seu sentido
Ayo Taiwan
Ayo Taiwan
Miscellaneous representin'
Misceláneos representando
Let's keep the beat
Mantengamos el ritmo
Let's go
Vamos
No te metas a mi lado
No te metas a mi lado
Porque te vas a llorar como niño
Porque te vas a llorar como niño
Pa' ya no te rías a mi lado
Para que ya no te rías a mi lado
Que con mi cante te quito el sentido
Que con mi canto te quito el sentido
Said dem a run up de mouth but dem dunno what they a talkin' bout
Dijeron que hablan mucho pero no saben de qué están hablando
Dem gwan like them big they only have a big mouth
Se comportan como si fueran grandes, solo tienen una gran boca
Labba labba yes we kill the north and south
Labba labba sí, matamos al norte y al sur
Kill them north and south
Mátalos al norte y al sur
Boy better know we a go come back alone
Chico, mejor sabes que vamos a volver solos
Likkle boy we killin them all, we sit upon the throne
Pequeño chico, los estamos matando a todos, nos sentamos en el trono
If a sound boy test they better be bad to the bone
Si un chico de sonido prueba, mejor que sea malo hasta los huesos
Bad to the bone, they better be bad to the bone
Malo hasta los huesos, mejor que sea malo hasta los huesos
Sound boy tell me wha ya ga do?
Chico de sonido, dime qué vas a hacer?
Wha ya a go do when the champion pass through
¿Qué vas a hacer cuando pase el campeón?
Champion pass through pussy brush frew we shoe
El campeón pasa a través de la vagina, cepilla nuestros zapatos
I number one me na play number two
Soy el número uno, no juego el número dos
King say a tie tie, one man stands alone
El rey dice un empate, un hombre se queda solo
If you try diss me and miss you gone
Si intentas faltarme al respeto y me fallas, te vas
Sword sing a Taiwan man stands alone
La espada canta un hombre de Taiwan se queda solo
If you try diss me and miss me, you done
Si intentas faltarme al respeto y me fallas, estás acabado
Fire fire gun, sound boy a run
Fuego fuego arma, chico de sonido corre
Some a draw for the cook, some a draw for the long gone
Algunos sacan el cocinero, algunos sacan al desaparecido
Haters gonna hate still we cool to the maximum
Los haters van a odiar, aún así estamos frescos al máximo
Keepin' it keepin' it real me say true to the one
Manteniéndolo real, digo fiel al uno
One foundation killin' it pon' the mic
Una fundación matándolo en el micrófono
Killin' it pon' the mic is what we believe is right
Matarlo en el micrófono es lo que creemos que está bien
One foundation killin' it pon' the mic
Una fundación matándolo en el micrófono
Killin' it pon' the mic that's right
Matarlo en el micrófono, eso es correcto
No te metas a mi lado
No te metas a mi lado
Porque te vas a llorar como niño
Porque te vas a llorar como niño
Pa' ya no te rías a mi lado
Para que ya no te rías a mi lado
Que con mi cante te quito el sentido
Que con mi canto te quito el sentido
Ayo, I never listen to a word
Ayo, nunca escuché una palabra
My preacher said, he said "to turn the cheek or kick a jerk in the teeth instead"
Mi predicador dijo, dijo "dar la otra mejilla o patear a un imbécil en los dientes en su lugar"
Kick him 'til my white kicks turn completely red
Patearlo hasta que mis zapatillas blancas se vuelvan completamente rojas
It brings a whole new meaning to the term, sneakerhead
Le da un nuevo significado al término, fanático de las zapatillas
You can learn from mistake or quick turn, sneak ahead
Puedes aprender de los errores o girar rápido, adelántate
We gon' take turns to stop your sneakerhead past the freakin' feds
Vamos a turnarnos para detener tu cabeza de zapatillas más allá de los malditos federales
Freeze it, diffuse it, wrap it up when it's winter
Congélalo, difúndelo, envuélvelo cuando es invierno
Enter your crib and leave it under the tree in December
Entra en tu casa y déjalo debajo del árbol en diciembre
"Whose gift is this" picture your fam's get together
"¿De quién es este regalo?" imagina a tu familia reunida
With they kids, unwrapping a dead dad's head at Christmas dinner
Con sus hijos, desenvolviendo la cabeza de un padre muerto en la cena de Navidad
You can't remember, but you fucked with me once back
No puedes recordar, pero te metiste conmigo una vez
The grocery store a, a couple of months back
La tienda de comestibles, hace un par de meses
You stepped on my feet without a damn apology
Pisaste mis pies sin una maldita disculpa
I should have probably knocked you to sleep with your bag of broccoli
Probablemente debería haberte noqueado hasta dormir con tu bolsa de brócoli
But I pouted in silence, get shit over with privately
Pero me quejé en silencio, termina la mierda en privado
Cocked you in the lonely alley where I knew no one was watching me
Te golpeé en el callejón solitario donde sabía que nadie me estaba mirando
Watching me, I'm a motherfucking psycho
Mirándome, soy un maldito psicópata
'Cause I got a big pair of balls and I'm a bit paranoid
Porque tengo un gran par de bolas y estoy un poco paranoico
Bitch, man avoid conflict when annoyed
Perra, hombre evita el conflicto cuando está molesto
But I'm makin' plenty noise with these big metal toys
Pero estoy haciendo mucho ruido con estos grandes juguetes de metal
Click, pow! How you like me now
¡Click, pow! ¿Cómo me ves ahora?
Pipe shit down, I'mma find a ice pick and you get your eyes picked out
Cálmate, voy a encontrar un picahielo y te sacaré los ojos
The fly shit that I spit, foul
La mierda voladora que escupo, asquerosa
I'm 'bout to beat you with this mic stick, so drop the mic, sit down
Estoy a punto de golpearte con este palo de micrófono, así que suelta el micrófono, siéntate
Don't fuck with the best
No te metas con el mejor
Dont, don't fuck with the best
No, no te metas con el mejor
Don't fuck, fuck with the best
No te metas, metas con el mejor
Break the fuck out, shut the fuck up
Sal de aquí, cállate
I'll kill you
Te mataré
Mutherfucker
Hijo de puta
Break the fuck out, shut the fuck up
Sal de aquí, cállate
No te metas a mi lado
No te metas a mi lado
Porque te vas a llorar como niño
Porque te vas a llorar como niño
Pa' ya no te rías a mi lado
Para que ya no te rías a mi lado
Que con mi cante te quito el sentido
Que con mi canto te quito el sentido
Ayo Taiwan
Ayo Taiwan
Miscellaneous representin'
Verschiedenes repräsentieren
Let's keep the beat
Lasst uns den Beat halten
Let's go
Los geht's
No te metas a mi lado
Komm nicht an meine Seite
Porque te vas a llorar como niño
Denn du wirst weinen wie ein Kind
Pa' ya no te rías a mi lado
Hör auf, an meiner Seite zu lachen
Que con mi cante te quito el sentido
Denn mit meinem Gesang nehme ich dir die Sinne
Said dem a run up de mouth but dem dunno what they a talkin' bout
Sie reden viel, aber sie wissen nicht, wovon sie reden
Dem gwan like them big they only have a big mouth
Sie tun so, als wären sie groß, sie haben nur ein großes Maul
Labba labba yes we kill the north and south
Labba labba ja, wir töten den Norden und den Süden
Kill them north and south
Töte sie im Norden und Süden
Boy better know we a go come back alone
Junge, du solltest besser wissen, dass wir alleine zurückkommen werden
Likkle boy we killin them all, we sit upon the throne
Kleiner Junge, wir töten sie alle, wir sitzen auf dem Thron
If a sound boy test they better be bad to the bone
Wenn ein Soundboy testet, sollten sie bis auf die Knochen böse sein
Bad to the bone, they better be bad to the bone
Böse bis auf die Knochen, sie sollten bis auf die Knochen böse sein
Sound boy tell me wha ya ga do?
Soundboy, sag mir, was wirst du tun?
Wha ya a go do when the champion pass through
Was wirst du tun, wenn der Champion durchkommt
Champion pass through pussy brush frew we shoe
Champion kommt durch, Pussy bürstet durch unseren Schuh
I number one me na play number two
Ich bin die Nummer eins, ich spiele nicht die Nummer zwei
King say a tie tie, one man stands alone
König sagt ein Unentschieden, ein Mann steht alleine
If you try diss me and miss you gone
Wenn du versuchst, mich zu beleidigen und verfehlst, bist du weg
Sword sing a Taiwan man stands alone
Schwert singt ein Taiwan Mann steht alleine
If you try diss me and miss me, you done
Wenn du versuchst, mich zu beleidigen und verfehlst, bist du erledigt
Fire fire gun, sound boy a run
Feuer, Feuer, Waffe, Soundboy rennt
Some a draw for the cook, some a draw for the long gone
Einige ziehen für den Koch, einige ziehen für den Langzeitverstorbenen
Haters gonna hate still we cool to the maximum
Hasser werden hassen, trotzdem sind wir cool bis zum Maximum
Keepin' it keepin' it real me say true to the one
Es echt halten, es echt sagen, treu zu dem einen
One foundation killin' it pon' the mic
Eine Grundlage, es auf dem Mikrofon zu töten
Killin' it pon' the mic is what we believe is right
Es auf dem Mikrofon zu töten, ist das, was wir für richtig halten
One foundation killin' it pon' the mic
Eine Grundlage, es auf dem Mikrofon zu töten
Killin' it pon' the mic that's right
Es auf dem Mikrofon zu töten, das ist richtig
No te metas a mi lado
Komm nicht an meine Seite
Porque te vas a llorar como niño
Denn du wirst weinen wie ein Kind
Pa' ya no te rías a mi lado
Hör auf, an meiner Seite zu lachen
Que con mi cante te quito el sentido
Denn mit meinem Gesang nehme ich dir die Sinne
Ayo, I never listen to a word
Ayo, ich habe nie auf ein Wort gehört
My preacher said, he said "to turn the cheek or kick a jerk in the teeth instead"
Mein Prediger sagte, er sagte "die Wange hinhalten oder einen Trottel stattdessen in die Zähne treten"
Kick him 'til my white kicks turn completely red
Tritt ihn, bis meine weißen Kicks komplett rot sind
It brings a whole new meaning to the term, sneakerhead
Es bringt eine ganz neue Bedeutung für den Begriff, Sneakerhead
You can learn from mistake or quick turn, sneak ahead
Du kannst aus Fehlern lernen oder schnell drehen, schleichen voraus
We gon' take turns to stop your sneakerhead past the freakin' feds
Wir werden uns abwechseln, um deinen Sneakerhead vor den verdammten Feds zu stoppen
Freeze it, diffuse it, wrap it up when it's winter
Einfrieren, entschärfen, einpacken, wenn es Winter ist
Enter your crib and leave it under the tree in December
Geh in dein Haus und lass es unter dem Baum im Dezember
"Whose gift is this" picture your fam's get together
"Wessen Geschenk ist das" stell dir vor, deine Familie kommt zusammen
With they kids, unwrapping a dead dad's head at Christmas dinner
Mit ihren Kindern, die den Kopf eines toten Vaters beim Weihnachtsessen auspacken
You can't remember, but you fucked with me once back
Du kannst dich nicht erinnern, aber du hast einmal mit mir rumgemacht
The grocery store a, a couple of months back
Der Lebensmittelladen a, vor ein paar Monaten
You stepped on my feet without a damn apology
Du bist auf meine Füße getreten ohne eine verdammte Entschuldigung
I should have probably knocked you to sleep with your bag of broccoli
Ich hätte dich wahrscheinlich mit deinem Brokkoli-Beutel in den Schlaf schlagen sollen
But I pouted in silence, get shit over with privately
Aber ich schmollte im Stillen, erledige Scheiße privat
Cocked you in the lonely alley where I knew no one was watching me
Ich habe dich in der einsamen Gasse erwischt, wo ich wusste, dass niemand mich beobachtet
Watching me, I'm a motherfucking psycho
Beobachte mich, ich bin ein verdammter Psycho
'Cause I got a big pair of balls and I'm a bit paranoid
Denn ich habe ein großes Paar Eier und bin ein bisschen paranoid
Bitch, man avoid conflict when annoyed
Bitch, Mann vermeidet Konflikte, wenn er genervt ist
But I'm makin' plenty noise with these big metal toys
Aber ich mache viel Lärm mit diesen großen Metallspielzeugen
Click, pow! How you like me now
Klick, pow! Wie gefalle ich dir jetzt
Pipe shit down, I'mma find a ice pick and you get your eyes picked out
Rohr Scheiße runter, ich finde einen Eispickel und du bekommst deine Augen ausgepickt
The fly shit that I spit, foul
Die fliegende Scheiße, die ich ausspucke, ist faul
I'm 'bout to beat you with this mic stick, so drop the mic, sit down
Ich bin dabei, dich mit diesem Mikrostab zu schlagen, also lass das Mikro fallen, setz dich hin
Don't fuck with the best
Fick nicht mit dem Besten
Dont, don't fuck with the best
Fick, fick nicht mit dem Besten
Don't fuck, fuck with the best
Fick nicht, fick mit dem Besten
Break the fuck out, shut the fuck up
Verpiss dich, halt die Klappe
I'll kill you
Ich werde dich töten
Mutherfucker
Mutterficker
Break the fuck out, shut the fuck up
Verpiss dich, halt die Klappe
No te metas a mi lado
Komm nicht an meine Seite
Porque te vas a llorar como niño
Denn du wirst weinen wie ein Kind
Pa' ya no te rías a mi lado
Hör auf, an meiner Seite zu lachen
Que con mi cante te quito el sentido
Denn mit meinem Gesang nehme ich dir die Sinne
Ayo Taiwan
Ayo Taiwan
Miscellaneous representin'
Rappresentazione varia
Let's keep the beat
Manteniamo il ritmo
Let's go
Andiamo
No te metas a mi lado
Non metterti al mio fianco
Porque te vas a llorar como niño
Perché piangerai come un bambino
Pa' ya no te rías a mi lado
Non ridere più al mio fianco
Que con mi cante te quito el sentido
Con il mio canto ti tolgo i sensi
Said dem a run up de mouth but dem dunno what they a talkin' bout
Dicono che parlano ma non sanno di cosa stanno parlando
Dem gwan like them big they only have a big mouth
Si comportano come se fossero grandi ma hanno solo una grande bocca
Labba labba yes we kill the north and south
Labba labba sì, noi uccidiamo il nord e il sud
Kill them north and south
Uccidiamo loro nord e sud
Boy better know we a go come back alone
Ragazzo, meglio che sappia che torneremo da soli
Likkle boy we killin them all, we sit upon the throne
Piccolo ragazzo, stiamo uccidendo tutti, ci sediamo sul trono
If a sound boy test they better be bad to the bone
Se un ragazzo del suono prova, deve essere cattivo fino al midollo
Bad to the bone, they better be bad to the bone
Cattivo fino al midollo, devono essere cattivi fino al midollo
Sound boy tell me wha ya ga do?
Ragazzo del suono, dimmi cosa farai?
Wha ya a go do when the champion pass through
Cosa farai quando passerà il campione
Champion pass through pussy brush frew we shoe
Il campione passa attraverso la spazzola della pussy attraverso le nostre scarpe
I number one me na play number two
Io sono il numero uno, non gioco a fare il numero due
King say a tie tie, one man stands alone
Il re dice un pareggio, un uomo rimane solo
If you try diss me and miss you gone
Se provi a insultarmi e mi manchi, sei finito
Sword sing a Taiwan man stands alone
La spada canta un uomo di Taiwan rimane solo
If you try diss me and miss me, you done
Se provi a insultarmi e mi manchi, sei finito
Fire fire gun, sound boy a run
Fuoco fuoco pistola, il ragazzo del suono sta correndo
Some a draw for the cook, some a draw for the long gone
Alcuni prendono il cuoco, alcuni prendono il lungo andato
Haters gonna hate still we cool to the maximum
Gli odiatori odieranno ancora siamo al massimo
Keepin' it keepin' it real me say true to the one
Mantenendolo vero, dico vero all'unico
One foundation killin' it pon' the mic
Una fondazione che uccide al microfono
Killin' it pon' the mic is what we believe is right
Uccidere al microfono è quello che crediamo sia giusto
One foundation killin' it pon' the mic
Una fondazione che uccide al microfono
Killin' it pon' the mic that's right
Uccidere al microfono è giusto
No te metas a mi lado
Non metterti al mio fianco
Porque te vas a llorar como niño
Perché piangerai come un bambino
Pa' ya no te rías a mi lado
Non ridere più al mio fianco
Que con mi cante te quito el sentido
Con il mio canto ti tolgo i sensi
Ayo, I never listen to a word
Ayo, non ho mai ascoltato una parola
My preacher said, he said "to turn the cheek or kick a jerk in the teeth instead"
Il mio predicatore ha detto, ha detto "voltare la guancia o dare un calcio a un idiota nei denti invece"
Kick him 'til my white kicks turn completely red
Calcialo finché le mie scarpe bianche non diventano completamente rosse
It brings a whole new meaning to the term, sneakerhead
Dà un tutto nuovo significato al termine, appassionato di scarpe da ginnastica
You can learn from mistake or quick turn, sneak ahead
Puoi imparare dall'errore o girare velocemente, furtivamente avanti
We gon' take turns to stop your sneakerhead past the freakin' feds
Prenderemo turni per fermare la tua testa da sneaker oltre i maledetti federali
Freeze it, diffuse it, wrap it up when it's winter
Congelalo, disinnescalo, avvolgilo quando è inverno
Enter your crib and leave it under the tree in December
Entra nella tua casa e lascialo sotto l'albero a dicembre
"Whose gift is this" picture your fam's get together
"Di chi è questo regalo" immagina la tua famiglia riunita
With they kids, unwrapping a dead dad's head at Christmas dinner
Con i loro bambini, che aprono la testa di un padre morto a cena di Natale
You can't remember, but you fucked with me once back
Non riesci a ricordare, ma hai avuto a che fare con me una volta
The grocery store a, a couple of months back
Il negozio di alimentari, un paio di mesi fa
You stepped on my feet without a damn apology
Hai calpestato i miei piedi senza una dannata scusa
I should have probably knocked you to sleep with your bag of broccoli
Probabilmente avrei dovuto mandarti a dormire con il tuo sacchetto di broccoli
But I pouted in silence, get shit over with privately
Ma ho fatto il broncio in silenzio, finisco le cose in privato
Cocked you in the lonely alley where I knew no one was watching me
Ti ho preso nel vicolo solitario dove sapevo che nessuno mi stava guardando
Watching me, I'm a motherfucking psycho
Guardami, sono un maledetto psicopatico
'Cause I got a big pair of balls and I'm a bit paranoid
Perché ho un grosso paio di palle e sono un po' paranoico
Bitch, man avoid conflict when annoyed
Cagna, uomo evita il conflitto quando è infastidito
But I'm makin' plenty noise with these big metal toys
Ma sto facendo un sacco di rumore con questi grandi giocattoli di metallo
Click, pow! How you like me now
Click, pow! Come ti piaccio ora
Pipe shit down, I'mma find a ice pick and you get your eyes picked out
Calmati, troverò un picco di ghiaccio e ti farò saltare gli occhi
The fly shit that I spit, foul
La roba volante che sputo, è sporca
I'm 'bout to beat you with this mic stick, so drop the mic, sit down
Sto per picchiarti con questo bastone del microfono, quindi lascia il microfono, siediti
Don't fuck with the best
Non farti i cazzi tuoi con il migliore
Dont, don't fuck with the best
Non, non farti i cazzi tuoi con il migliore
Don't fuck, fuck with the best
Non farti, farti i cazzi tuoi con il migliore
Break the fuck out, shut the fuck up
Cavolo, chiudi il becco
I'll kill you
Ti ucciderò
Mutherfucker
Bastardo
Break the fuck out, shut the fuck up
Cavolo, chiudi il becco
No te metas a mi lado
Non metterti al mio fianco
Porque te vas a llorar como niño
Perché piangerai come un bambino
Pa' ya no te rías a mi lado
Non ridere più al mio fianco
Que con mi cante te quito el sentido
Con il mio canto ti tolgo i sensi

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Taiwan MC

Autres artistes de Old school hip hop