The One

Craig Morris, Johannes Brahms, Nathan Lusher, Voodoo Don

Paroles Traduction

I took my time, I held my tongue
Knew all along that you were the one
That you were the one

Put me at ease, brought out my best
I let you in, ignored the mess
And you didn't mind, so I didn't mind
'Cause you're the one

Oh, I'm better off for betting
I'd be better off forgetting
Go big, or go home
If I was the one
Like you're my one
You're the one (hey)
You are the one, the one

Now I'm close enough to reach you
All the walls that I could see through
Still the words that I can't say
Go on and on and on

So now I'm giving you that little bit
Of time you said you needed then
'Cause you're the one

Oh, I'm better off for betting
I'd be better off forgetting
Go big, or go home
If I was the one
Like you're my one
'Cause you're the one
As you're the one

You're the one

Now I'm close enough to reach you
All the walls that I could see through
Still the words that I can't say
(You're the one) go on and on and on

If I was the one (on and on and on)
Like you're my one (go on and on and on)
'Cause you're the one
As you're the one

I took my time, I held my tongue
J'ai pris mon temps, j'ai retenu ma langue
Knew all along that you were the one
Je savais depuis le début que tu étais la seule
That you were the one
Que tu étais la seule
Put me at ease, brought out my best
Tu m'as mis à l'aise, tu as fait ressortir mon meilleur
I let you in, ignored the mess
Je t'ai laissé entrer, j'ai ignoré le désordre
And you didn't mind, so I didn't mind
Et ça ne t'a pas dérangé, alors ça ne m'a pas dérangé
'Cause you're the one
Parce que tu es la seule
Oh, I'm better off for betting
Oh, je suis mieux pour avoir parié
I'd be better off forgetting
Je serais mieux à oublier
Go big, or go home
Vas-y fort, ou rentre chez toi
If I was the one
Si j'étais le seul
Like you're my one
Comme tu es ma seule
You're the one (hey)
Tu es la seule (hey)
You are the one, the one
Tu es la seule, la seule
Now I'm close enough to reach you
Maintenant je suis assez proche pour te rejoindre
All the walls that I could see through
Tous les murs que je pouvais voir à travers
Still the words that I can't say
Pourtant les mots que je ne peux pas dire
Go on and on and on
Continuent encore et encore
So now I'm giving you that little bit
Alors maintenant je te donne ce petit peu
Of time you said you needed then
De temps que tu as dit avoir besoin alors
'Cause you're the one
Parce que tu es la seule
Oh, I'm better off for betting
Oh, je suis mieux pour avoir parié
I'd be better off forgetting
Je serais mieux à oublier
Go big, or go home
Vas-y fort, ou rentre chez toi
If I was the one
Si j'étais le seul
Like you're my one
Comme tu es ma seule
'Cause you're the one
Parce que tu es la seule
As you're the one
Comme tu es la seule
You're the one
Tu es la seule
Now I'm close enough to reach you
Maintenant je suis assez proche pour te rejoindre
All the walls that I could see through
Tous les murs que je pouvais voir à travers
Still the words that I can't say
Pourtant les mots que je ne peux pas dire
(You're the one) go on and on and on
(Tu es la seule) continuent encore et encore
If I was the one (on and on and on)
Si j'étais le seul (encore et encore)
Like you're my one (go on and on and on)
Comme tu es ma seule (continue encore et encore)
'Cause you're the one
Parce que tu es la seule
As you're the one
Comme tu es la seule
I took my time, I held my tongue
Eu tomei meu tempo, segurei minha língua
Knew all along that you were the one
Sabia o tempo todo que você era o único
That you were the one
Que você era o único
Put me at ease, brought out my best
Me deixou à vontade, trouxe o meu melhor
I let you in, ignored the mess
Eu te deixei entrar, ignorei a bagunça
And you didn't mind, so I didn't mind
E você não se importou, então eu não me importei
'Cause you're the one
Porque você é o único
Oh, I'm better off for betting
Oh, eu estou melhor por apostar
I'd be better off forgetting
Eu estaria melhor esquecendo
Go big, or go home
Arrisque tudo, ou vá para casa
If I was the one
Se eu fosse o único
Like you're my one
Como você é o meu único
You're the one (hey)
Você é o único (ei)
You are the one, the one
Você é o único, o único
Now I'm close enough to reach you
Agora estou perto o suficiente para te alcançar
All the walls that I could see through
Todas as paredes que eu podia ver através
Still the words that I can't say
Ainda as palavras que eu não posso dizer
Go on and on and on
Continuam e continuam e continuam
So now I'm giving you that little bit
Então agora estou te dando aquele pouquinho
Of time you said you needed then
De tempo que você disse que precisava então
'Cause you're the one
Porque você é o único
Oh, I'm better off for betting
Oh, eu estou melhor por apostar
I'd be better off forgetting
Eu estaria melhor esquecendo
Go big, or go home
Arrisque tudo, ou vá para casa
If I was the one
Se eu fosse o único
Like you're my one
Como você é o meu único
'Cause you're the one
Porque você é o único
As you're the one
Como você é o único
You're the one
Você é o único
Now I'm close enough to reach you
Agora estou perto o suficiente para te alcançar
All the walls that I could see through
Todas as paredes que eu podia ver através
Still the words that I can't say
Ainda as palavras que eu não posso dizer
(You're the one) go on and on and on
(Você é o único) continuam e continuam e continuam
If I was the one (on and on and on)
Se eu fosse o único (continuam e continuam e continuam)
Like you're my one (go on and on and on)
Como você é o meu único (continuam e continuam e continuam)
'Cause you're the one
Porque você é o único
As you're the one
Como você é o único
I took my time, I held my tongue
Me tomé mi tiempo, guardé silencio
Knew all along that you were the one
Supe desde el principio que eras tú
That you were the one
Que eras tú
Put me at ease, brought out my best
Me pusiste seguro, sacaste lo mejor de mí
I let you in, ignored the mess
Te dejé entrar, ignoré el desorden
And you didn't mind, so I didn't mind
Y no te importó, así que no me importó
'Cause you're the one
Porque eres tú
Oh, I'm better off for betting
Oh, estaría mejor apostando
I'd be better off forgetting
Estaría mejor olvidando
Go big, or go home
Arriésgalo todo o vete a casa
If I was the one
Si yo fuera el único
Like you're my one
Como tú eres mi única
You're the one (hey)
Eres tú (hey)
You are the one, the one
Eres tú, la única
Now I'm close enough to reach you
Ahora estoy lo suficientemente cerca para alcanzarte
All the walls that I could see through
Todas las paredes que podía ver a través
Still the words that I can't say
Aún las palabras que no puedo decir
Go on and on and on
Continúan y continúan y continúan
So now I'm giving you that little bit
Así que ahora te estoy dando ese poco
Of time you said you needed then
De tiempo que dijiste que necesitabas entonces
'Cause you're the one
Porque eres tú
Oh, I'm better off for betting
Oh, estaría mejor apostando
I'd be better off forgetting
Estaría mejor olvidando
Go big, or go home
Arriésgalo todo o vete a casa
If I was the one
Si yo fuera el único
Like you're my one
Como tú eres mi única
'Cause you're the one
Porque eres tú
As you're the one
Como tú eres la única
You're the one
Eres tú
Now I'm close enough to reach you
Ahora estoy lo suficientemente cerca para alcanzarte
All the walls that I could see through
Todas las paredes que podía ver a través
Still the words that I can't say
Aún las palabras que no puedo decir
(You're the one) go on and on and on
(Eres tú) continúan y continúan y continúan
If I was the one (on and on and on)
Si yo fuera el único (continúan y continúan y continúan)
Like you're my one (go on and on and on)
Como tú eres mi única (continúan y continúan y continúan)
'Cause you're the one
Porque eres tú
As you're the one
Como tú eres la única
I took my time, I held my tongue
Ich nahm mir Zeit, ich hielt meine Zunge
Knew all along that you were the one
Wusste die ganze Zeit, dass du diejenige bist
That you were the one
Dass du diejenige bist
Put me at ease, brought out my best
Du hast mich beruhigt, mein Bestes hervorgebracht
I let you in, ignored the mess
Ich ließ dich rein, ignorierte das Chaos
And you didn't mind, so I didn't mind
Und es störte dich nicht, also störte es mich nicht
'Cause you're the one
Denn du bist diejenige
Oh, I'm better off for betting
Oh, ich bin besser dran, wenn ich wette
I'd be better off forgetting
Ich wäre besser dran, wenn ich vergessen würde
Go big, or go home
Groß denken oder nach Hause gehen
If I was the one
Wenn ich derjenige wäre
Like you're my one
So wie du meine Einzige bist
You're the one (hey)
Du bist diejenige (hey)
You are the one, the one
Du bist diejenige, die Einzige
Now I'm close enough to reach you
Jetzt bin ich nah genug, um dich zu erreichen
All the walls that I could see through
Alle Mauern, durch die ich sehen konnte
Still the words that I can't say
Immer noch die Worte, die ich nicht sagen kann
Go on and on and on
Gehen immer weiter und weiter
So now I'm giving you that little bit
Also gebe ich dir jetzt diese kleine Zeit
Of time you said you needed then
Die du gesagt hast, dass du sie dann brauchst
'Cause you're the one
Denn du bist diejenige
Oh, I'm better off for betting
Oh, ich bin besser dran, wenn ich wette
I'd be better off forgetting
Ich wäre besser dran, wenn ich vergessen würde
Go big, or go home
Groß denken oder nach Hause gehen
If I was the one
Wenn ich derjenige wäre
Like you're my one
So wie du meine Einzige bist
'Cause you're the one
Denn du bist diejenige
As you're the one
So wie du diejenige bist
You're the one
Du bist diejenige
Now I'm close enough to reach you
Jetzt bin ich nah genug, um dich zu erreichen
All the walls that I could see through
Alle Mauern, durch die ich sehen konnte
Still the words that I can't say
Immer noch die Worte, die ich nicht sagen kann
(You're the one) go on and on and on
(Du bist diejenige) gehen immer weiter und weiter
If I was the one (on and on and on)
Wenn ich derjenige wäre (immer weiter und weiter)
Like you're my one (go on and on and on)
So wie du meine Einzige bist (gehen immer weiter und weiter)
'Cause you're the one
Denn du bist diejenige
As you're the one
So wie du diejenige bist
I took my time, I held my tongue
Ho preso il mio tempo, ho tenuto la lingua
Knew all along that you were the one
Sapevo da sempre che eri tu l'unico
That you were the one
Che eri tu l'unico
Put me at ease, brought out my best
Mi hai messo a mio agio, hai tirato fuori il mio meglio
I let you in, ignored the mess
Ti ho lasciato entrare, ignorato il disordine
And you didn't mind, so I didn't mind
E a te non importava, quindi a me non importava
'Cause you're the one
Perché sei tu l'unico
Oh, I'm better off for betting
Oh, sto meglio per aver scommesso
I'd be better off forgetting
Starei meglio se dimenticassi
Go big, or go home
Vai in grande, o vai a casa
If I was the one
Se fossi io l'unico
Like you're my one
Come sei tu il mio unico
You're the one (hey)
Sei tu l'unico (ehi)
You are the one, the one
Sei tu l'unico, l'unico
Now I'm close enough to reach you
Ora sono abbastanza vicino per raggiungerti
All the walls that I could see through
Tutti i muri che potevo vedere attraverso
Still the words that I can't say
Ancora le parole che non riesco a dire
Go on and on and on
Continuano e continuano e continuano
So now I'm giving you that little bit
Quindi ora ti sto dando quel po' di
Of time you said you needed then
Tempo che hai detto di aver bisogno allora
'Cause you're the one
Perché sei tu l'unico
Oh, I'm better off for betting
Oh, sto meglio per aver scommesso
I'd be better off forgetting
Starei meglio se dimenticassi
Go big, or go home
Vai in grande, o vai a casa
If I was the one
Se fossi io l'unico
Like you're my one
Come sei tu il mio unico
'Cause you're the one
Perché sei tu l'unico
As you're the one
Come sei tu l'unico
You're the one
Sei tu l'unico
Now I'm close enough to reach you
Ora sono abbastanza vicino per raggiungerti
All the walls that I could see through
Tutti i muri che potevo vedere attraverso
Still the words that I can't say
Ancora le parole che non riesco a dire
(You're the one) go on and on and on
(Sei tu l'unico) continuano e continuano e continuano
If I was the one (on and on and on)
Se fossi io l'unico (continuano e continuano e continuano)
Like you're my one (go on and on and on)
Come sei tu il mio unico (continuano e continuano e continuano)
'Cause you're the one
Perché sei tu l'unico
As you're the one
Come sei tu l'unico

Curiosités sur la chanson The One de Taking Back Sunday

Quand la chanson “The One” a-t-elle été lancée par Taking Back Sunday?
La chanson The One a été lancée en 2023, sur l’album “152”.
Qui a composé la chanson “The One” de Taking Back Sunday?
La chanson “The One” de Taking Back Sunday a été composée par Craig Morris, Johannes Brahms, Nathan Lusher, Voodoo Don.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Taking Back Sunday

Autres artistes de Emo