Te Esqueci Valendo

Matheus Costa, Ze Ottavio, Kadu Martins, Ruan Lima, Carlos Eduardo de Pontes Martins, Pedro Vinicius Matos Alves

Paroles Traduction

As quatro da manhã
Hora da recaída
Passeei no seu feed
Vigiei sua vida
Pra ver se tu 'tá bem
E vi que estava acompanhada
Beijando outra boca
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada

Te esqueci, valendo
É a primeira vez
Que vejo seus stories
E não 'tá doendo
Te esqueci, valendo
É a primeira vez
Que eu vejo seus stories
E não 'tá doendo

Te esqueci de vez
Agora posso me
Declarar o seu ex

Quero ver na pegada do gordinho
É diferente dos igaul
É o gordinho e o Zé Ottávio
Pode pegar, pode pegar, a pegada do vaqueiro, vai

As quatro da manhã
Hora da recaída
Passeei no seu feed
Eu vigiei sua vida
Pra ver se tu 'tá bem
E vi que estava acompanhada
Beijando outra boca
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada

Vai Zé

Te esqueci, valendo
É a primeira vez
Que eu vejo seus stories
E não 'tá doendo
Te esqueci, valendo
É a primeira vez
Que eu vejo seus stories
E não 'tá doendo

Te esqueci de vez
Agora eu posso me
Declarar o seu ex

Te esqueci de vez
Agora eu posso me
Declarar o seu ex

As quatro da manhã
À quatre heures du matin
Hora da recaída
Heure de la rechute
Passeei no seu feed
J'ai parcouru ton fil d'actualité
Vigiei sua vida
J'ai surveillé ta vie
Pra ver se tu 'tá bem
Pour voir si tu vas bien
E vi que estava acompanhada
Et j'ai vu que tu étais accompagnée
Beijando outra boca
Embrassant une autre bouche
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
C'est là que j'ai réalisé que je ne ressens plus rien
Te esqueci, valendo
Je t'ai oubliée, vraiment
É a primeira vez
C'est la première fois
Que vejo seus stories
Que je regarde tes stories
E não 'tá doendo
Et ça ne fait pas mal
Te esqueci, valendo
Je t'ai oubliée, vraiment
É a primeira vez
C'est la première fois
Que eu vejo seus stories
Que je regarde tes stories
E não 'tá doendo
Et ça ne fait pas mal
Te esqueci de vez
Je t'ai oubliée pour de bon
Agora posso me
Maintenant je peux me
Declarar o seu ex
Déclarer ton ex
Quero ver na pegada do gordinho
Je veux voir dans le style du gros
É diferente dos igaul
C'est différent des autres
É o gordinho e o Zé Ottávio
C'est le gros et Zé Ottávio
Pode pegar, pode pegar, a pegada do vaqueiro, vai
Tu peux prendre, tu peux prendre, le style du cowboy, vas-y
As quatro da manhã
À quatre heures du matin
Hora da recaída
Heure de la rechute
Passeei no seu feed
J'ai parcouru ton fil d'actualité
Eu vigiei sua vida
J'ai surveillé ta vie
Pra ver se tu 'tá bem
Pour voir si tu vas bien
E vi que estava acompanhada
Et j'ai vu que tu étais accompagnée
Beijando outra boca
Embrassant une autre bouche
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
C'est là que j'ai réalisé que je ne ressens plus rien
Vai Zé
Vas-y Zé
Te esqueci, valendo
Je t'ai oubliée, vraiment
É a primeira vez
C'est la première fois
Que eu vejo seus stories
Que je regarde tes stories
E não 'tá doendo
Et ça ne fait pas mal
Te esqueci, valendo
Je t'ai oubliée, vraiment
É a primeira vez
C'est la première fois
Que eu vejo seus stories
Que je regarde tes stories
E não 'tá doendo
Et ça ne fait pas mal
Te esqueci de vez
Je t'ai oubliée pour de bon
Agora eu posso me
Maintenant je peux me
Declarar o seu ex
Déclarer ton ex
Te esqueci de vez
Je t'ai oubliée pour de bon
Agora eu posso me
Maintenant je peux me
Declarar o seu ex
Déclarer ton ex
As quatro da manhã
At four in the morning
Hora da recaída
Time for a relapse
Passeei no seu feed
I scrolled through your feed
Vigiei sua vida
I watched your life
Pra ver se tu 'tá bem
To see if you're okay
E vi que estava acompanhada
And I saw you were accompanied
Beijando outra boca
Kissing another mouth
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
That's when I realized I don't feel anything anymore
Te esqueci, valendo
I forgot you, for real
É a primeira vez
It's the first time
Que vejo seus stories
That I see your stories
E não 'tá doendo
And it's not hurting
Te esqueci, valendo
I forgot you, for real
É a primeira vez
It's the first time
Que eu vejo seus stories
That I see your stories
E não 'tá doendo
And it's not hurting
Te esqueci de vez
I forgot you for good
Agora posso me
Now I can
Declarar o seu ex
Declare myself your ex
Quero ver na pegada do gordinho
I want to see in the chubby guy's style
É diferente dos igaul
It's different from the others
É o gordinho e o Zé Ottávio
It's the chubby guy and Zé Ottávio
Pode pegar, pode pegar, a pegada do vaqueiro, vai
You can take it, you can take it, the cowboy's style, go
As quatro da manhã
At four in the morning
Hora da recaída
Time for a relapse
Passeei no seu feed
I scrolled through your feed
Eu vigiei sua vida
I watched your life
Pra ver se tu 'tá bem
To see if you're okay
E vi que estava acompanhada
And I saw you were accompanied
Beijando outra boca
Kissing another mouth
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
That's when I realized I don't feel anything anymore
Vai Zé
Go Zé
Te esqueci, valendo
I forgot you, for real
É a primeira vez
It's the first time
Que eu vejo seus stories
That I see your stories
E não 'tá doendo
And it's not hurting
Te esqueci, valendo
I forgot you, for real
É a primeira vez
It's the first time
Que eu vejo seus stories
That I see your stories
E não 'tá doendo
And it's not hurting
Te esqueci de vez
I forgot you for good
Agora eu posso me
Now I can
Declarar o seu ex
Declare myself your ex
Te esqueci de vez
I forgot you for good
Agora eu posso me
Now I can
Declarar o seu ex
Declare myself your ex
As quatro da manhã
A las cuatro de la mañana
Hora da recaída
Hora de la recaída
Passeei no seu feed
Paseé por tu feed
Vigiei sua vida
Vigilé tu vida
Pra ver se tu 'tá bem
Para ver si estás bien
E vi que estava acompanhada
Y vi que estabas acompañada
Beijando outra boca
Besando otra boca
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
Fue entonces cuando vi que ya no siento nada
Te esqueci, valendo
Te olvidé, de verdad
É a primeira vez
Es la primera vez
Que vejo seus stories
Que veo tus historias
E não 'tá doendo
Y no duele
Te esqueci, valendo
Te olvidé, de verdad
É a primeira vez
Es la primera vez
Que eu vejo seus stories
Que veo tus historias
E não 'tá doendo
Y no duele
Te esqueci de vez
Te olvidé por completo
Agora posso me
Ahora puedo
Declarar o seu ex
Declararme tu ex
Quero ver na pegada do gordinho
Quiero ver en el ritmo del gordito
É diferente dos igaul
Es diferente a los demás
É o gordinho e o Zé Ottávio
Es el gordito y Zé Ottávio
Pode pegar, pode pegar, a pegada do vaqueiro, vai
Puedes tomar, puedes tomar, el ritmo del vaquero, va
As quatro da manhã
A las cuatro de la mañana
Hora da recaída
Hora de la recaída
Passeei no seu feed
Paseé por tu feed
Eu vigiei sua vida
Vigilé tu vida
Pra ver se tu 'tá bem
Para ver si estás bien
E vi que estava acompanhada
Y vi que estabas acompañada
Beijando outra boca
Besando otra boca
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
Fue entonces cuando vi que ya no siento nada
Vai Zé
Vamos Zé
Te esqueci, valendo
Te olvidé, de verdad
É a primeira vez
Es la primera vez
Que eu vejo seus stories
Que veo tus historias
E não 'tá doendo
Y no duele
Te esqueci, valendo
Te olvidé, de verdad
É a primeira vez
Es la primera vez
Que eu vejo seus stories
Que veo tus historias
E não 'tá doendo
Y no duele
Te esqueci de vez
Te olvidé por completo
Agora eu posso me
Ahora puedo
Declarar o seu ex
Declararme tu ex
Te esqueci de vez
Te olvidé por completo
Agora eu posso me
Ahora puedo
Declarar o seu ex
Declararme tu ex
As quatro da manhã
Um vier Uhr morgens
Hora da recaída
Zeit für den Rückfall
Passeei no seu feed
Ich habe durch deinen Feed gescrollt
Vigiei sua vida
Habe dein Leben überwacht
Pra ver se tu 'tá bem
Um zu sehen, ob es dir gut geht
E vi que estava acompanhada
Und sah, dass du begleitet warst
Beijando outra boca
Küsst einen anderen Mund
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
Da habe ich gesehen, dass ich nichts mehr fühle
Te esqueci, valendo
Ich habe dich vergessen, es zählt
É a primeira vez
Es ist das erste Mal
Que vejo seus stories
Dass ich deine Stories sehe
E não 'tá doendo
Und es tut nicht weh
Te esqueci, valendo
Ich habe dich vergessen, es zählt
É a primeira vez
Es ist das erste Mal
Que eu vejo seus stories
Dass ich deine Stories sehe
E não 'tá doendo
Und es tut nicht weh
Te esqueci de vez
Ich habe dich endgültig vergessen
Agora posso me
Jetzt kann ich mich
Declarar o seu ex
Als dein Ex bezeichnen
Quero ver na pegada do gordinho
Ich möchte den Schwung des dicken Mannes sehen
É diferente dos igaul
Er ist anders als die anderen
É o gordinho e o Zé Ottávio
Es ist der dicke Mann und Zé Ottávio
Pode pegar, pode pegar, a pegada do vaqueiro, vai
Du kannst es nehmen, du kannst es nehmen, den Schwung des Cowboys, geh
As quatro da manhã
Um vier Uhr morgens
Hora da recaída
Zeit für den Rückfall
Passeei no seu feed
Ich habe durch deinen Feed gescrollt
Eu vigiei sua vida
Ich habe dein Leben überwacht
Pra ver se tu 'tá bem
Um zu sehen, ob es dir gut geht
E vi que estava acompanhada
Und sah, dass du begleitet warst
Beijando outra boca
Küsst einen anderen Mund
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
Da habe ich gesehen, dass ich nichts mehr fühle
Vai Zé
Los geht's, Zé
Te esqueci, valendo
Ich habe dich vergessen, es zählt
É a primeira vez
Es ist das erste Mal
Que eu vejo seus stories
Dass ich deine Stories sehe
E não 'tá doendo
Und es tut nicht weh
Te esqueci, valendo
Ich habe dich vergessen, es zählt
É a primeira vez
Es ist das erste Mal
Que eu vejo seus stories
Dass ich deine Stories sehe
E não 'tá doendo
Und es tut nicht weh
Te esqueci de vez
Ich habe dich endgültig vergessen
Agora eu posso me
Jetzt kann ich mich
Declarar o seu ex
Als dein Ex bezeichnen
Te esqueci de vez
Ich habe dich endgültig vergessen
Agora eu posso me
Jetzt kann ich mich
Declarar o seu ex
Als dein Ex bezeichnen
As quatro da manhã
Alle quattro del mattino
Hora da recaída
Ora della ricaduta
Passeei no seu feed
Ho navigato nel tuo feed
Vigiei sua vida
Ho spiato la tua vita
Pra ver se tu 'tá bem
Per vedere se stai bene
E vi que estava acompanhada
E ho visto che eri accompagnata
Beijando outra boca
Baciando un'altra bocca
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
È stato allora che ho capito che non sento più nulla
Te esqueci, valendo
Ti ho dimenticato, davvero
É a primeira vez
È la prima volta
Que vejo seus stories
Che vedo le tue storie
E não 'tá doendo
E non fa male
Te esqueci, valendo
Ti ho dimenticato, davvero
É a primeira vez
È la prima volta
Que eu vejo seus stories
Che vedo le tue storie
E não 'tá doendo
E non fa male
Te esqueci de vez
Ti ho dimenticato per sempre
Agora posso me
Ora posso
Declarar o seu ex
Dichiararmi il tuo ex
Quero ver na pegada do gordinho
Voglio vedere con l'energia del grassone
É diferente dos igaul
È diverso dagli altri
É o gordinho e o Zé Ottávio
È il grassone e Zé Ottávio
Pode pegar, pode pegar, a pegada do vaqueiro, vai
Puoi prenderlo, puoi prenderlo, l'energia del cowboy, vai
As quatro da manhã
Alle quattro del mattino
Hora da recaída
Ora della ricaduta
Passeei no seu feed
Ho navigato nel tuo feed
Eu vigiei sua vida
Ho spiato la tua vita
Pra ver se tu 'tá bem
Per vedere se stai bene
E vi que estava acompanhada
E ho visto che eri accompagnata
Beijando outra boca
Baciando un'altra bocca
Foi aí que eu vi que não sinto mais nada
È stato allora che ho capito che non sento più nulla
Vai Zé
Vai Zé
Te esqueci, valendo
Ti ho dimenticato, davvero
É a primeira vez
È la prima volta
Que eu vejo seus stories
Che vedo le tue storie
E não 'tá doendo
E non fa male
Te esqueci, valendo
Ti ho dimenticato, davvero
É a primeira vez
È la prima volta
Que eu vejo seus stories
Che vedo le tue storie
E não 'tá doendo
E non fa male
Te esqueci de vez
Ti ho dimenticato per sempre
Agora eu posso me
Ora posso
Declarar o seu ex
Dichiararmi il tuo ex
Te esqueci de vez
Ti ho dimenticato per sempre
Agora eu posso me
Ora posso
Declarar o seu ex
Dichiararmi il tuo ex

Curiosités sur la chanson Te Esqueci Valendo de Tarcísio do Acordeon

Qui a composé la chanson “Te Esqueci Valendo” de Tarcísio do Acordeon?
La chanson “Te Esqueci Valendo” de Tarcísio do Acordeon a été composée par Matheus Costa, Ze Ottavio, Kadu Martins, Ruan Lima, Carlos Eduardo de Pontes Martins, Pedro Vinicius Matos Alves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tarcísio do Acordeon

Autres artistes de Forró