When I think about it
Our love's rouge
My love comes seeping through
You know that
I get lost without you
And that don't make no sense, no no sense
And if we follow
Then you'll find it
You meet me in the maze
In the place beyond the pine
In the place we always wait
And if you be kind little darlin'
Then our love's fantasy
And all that fighting all that hiding
Don't mean shit to me
'Cause I let your love forsake me
Like nobody else
And I want your arms to take me
Like nobody else
Ooh, I need you to save me
'Cause I can't save myself
You know, you know, you know
(The person you have called is unavailable right now)
We been on the phone
Talking late at night
Telling me to come over
Try to have some space
Leave you to your state
You give me the cold shoulder
You know I don't appreciate
When you get down on yourself like that
Cotton candy
Life's so dandy
Play another song
Hardly coping, oh, I was jokin'
Oh, it just goes on
And on and on and on and on
Let me get some quiet to myself
Let me, let me, let me
Get some quiet to myself
Come on, come on
Save me from myself
'Cause I let your love forsake me
Like nobody else
And I want your arms to take me
Like nobody else
Ooh, I need you to save me
'Cause I can't save myself
You know, you know, you know
I cannot save my
I cannot save myself
I cannot save my
I cannot save myself
I cannot save my
I cannot save myself
When I think about it
Quand j'y pense
Our love's rouge
Notre amour est rouge
My love comes seeping through
Mon amour s'infiltre à travers
You know that
Tu sais ça
I get lost without you
Je me perds sans toi
And that don't make no sense, no no sense
Et ça n'a aucun sens, aucun sens
And if we follow
Et si nous suivons
Then you'll find it
Alors tu le trouveras
You meet me in the maze
Tu me rencontres dans le labyrinthe
In the place beyond the pine
Dans le lieu au-delà des pins
In the place we always wait
Dans le lieu où nous attendons toujours
And if you be kind little darlin'
Et si tu es gentille petite chérie
Then our love's fantasy
Alors notre amour est un fantasme
And all that fighting all that hiding
Et tous ces combats, toutes ces cachettes
Don't mean shit to me
Ne signifient rien pour moi
'Cause I let your love forsake me
Parce que j'ai laissé ton amour m'abandonner
Like nobody else
Comme personne d'autre
And I want your arms to take me
Et je veux que tes bras me prennent
Like nobody else
Comme personne d'autre
Ooh, I need you to save me
Oh, j'ai besoin que tu me sauves
'Cause I can't save myself
Parce que je ne peux pas me sauver moi-même
You know, you know, you know
Tu sais, tu sais, tu sais
(The person you have called is unavailable right now)
(La personne que vous avez appelée n'est pas disponible pour le moment)
We been on the phone
Nous avons été au téléphone
Talking late at night
Parler tard dans la nuit
Telling me to come over
Me disant de venir
Try to have some space
Essayer d'avoir un peu d'espace
Leave you to your state
Te laisser à ton état
You give me the cold shoulder
Tu me donnes le froid à l'épaule
You know I don't appreciate
Tu sais que je n'apprécie pas
When you get down on yourself like that
Quand tu te dévalorises comme ça
Cotton candy
Barbe à papa
Life's so dandy
La vie est si belle
Play another song
Joue une autre chanson
Hardly coping, oh, I was jokin'
Difficilement en train de faire face, oh, je plaisantais
Oh, it just goes on
Oh, ça continue juste
And on and on and on and on
Et encore et encore et encore et encore
Let me get some quiet to myself
Laisse-moi avoir un peu de calme pour moi-même
Let me, let me, let me
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Get some quiet to myself
Avoir un peu de calme pour moi-même
Come on, come on
Allez, allez
Save me from myself
Sauve-moi de moi-même
'Cause I let your love forsake me
Parce que j'ai laissé ton amour m'abandonner
Like nobody else
Comme personne d'autre
And I want your arms to take me
Et je veux que tes bras me prennent
Like nobody else
Comme personne d'autre
Ooh, I need you to save me
Oh, j'ai besoin que tu me sauves
'Cause I can't save myself
Parce que je ne peux pas me sauver moi-même
You know, you know, you know
Tu sais, tu sais, tu sais
I cannot save my
Je ne peux pas me sauver
I cannot save myself
Je ne peux pas me sauver moi-même
I cannot save my
Je ne peux pas me sauver
I cannot save myself
Je ne peux pas me sauver moi-même
I cannot save my
Je ne peux pas me sauver
I cannot save myself
Je ne peux pas me sauver moi-même
When I think about it
Quando penso nisso
Our love's rouge
Nosso amor é vermelho
My love comes seeping through
Meu amor se infiltra
You know that
Você sabe disso
I get lost without you
Eu me perco sem você
And that don't make no sense, no no sense
E isso não faz sentido, não faz sentido
And if we follow
E se seguirmos
Then you'll find it
Então você vai encontrar
You meet me in the maze
Você me encontra no labirinto
In the place beyond the pine
No lugar além do pinheiro
In the place we always wait
No lugar onde sempre esperamos
And if you be kind little darlin'
E se você for gentil, querida
Then our love's fantasy
Então nosso amor é fantasia
And all that fighting all that hiding
E toda essa luta, todo esse esconderijo
Don't mean shit to me
Não significa nada para mim
'Cause I let your love forsake me
Porque eu deixei seu amor me abandonar
Like nobody else
Como ninguém mais
And I want your arms to take me
E eu quero que seus braços me acolham
Like nobody else
Como ninguém mais
Ooh, I need you to save me
Ooh, eu preciso que você me salve
'Cause I can't save myself
Porque eu não posso me salvar
You know, you know, you know
Você sabe, você sabe, você sabe
(The person you have called is unavailable right now)
(A pessoa que você chamou está indisponível no momento)
We been on the phone
Estivemos no telefone
Talking late at night
Falando tarde da noite
Telling me to come over
Me dizendo para ir até lá
Try to have some space
Tentar ter algum espaço
Leave you to your state
Deixo você no seu estado
You give me the cold shoulder
Você me dá o ombro frio
You know I don't appreciate
Você sabe que eu não aprecio
When you get down on yourself like that
Quando você se menospreza assim
Cotton candy
Algodão doce
Life's so dandy
A vida é tão agradável
Play another song
Toque outra música
Hardly coping, oh, I was jokin'
Mal conseguindo lidar, oh, eu estava brincando
Oh, it just goes on
Oh, isso apenas continua
And on and on and on and on
E continua e continua e continua
Let me get some quiet to myself
Deixe-me ter um pouco de silêncio para mim
Let me, let me, let me
Deixe-me, deixe-me, deixe-me
Get some quiet to myself
Ter um pouco de silêncio para mim
Come on, come on
Vamos, vamos
Save me from myself
Salve-me de mim mesmo
'Cause I let your love forsake me
Porque eu deixei seu amor me abandonar
Like nobody else
Como ninguém mais
And I want your arms to take me
E eu quero que seus braços me acolham
Like nobody else
Como ninguém mais
Ooh, I need you to save me
Ooh, eu preciso que você me salve
'Cause I can't save myself
Porque eu não posso me salvar
You know, you know, you know
Você sabe, você sabe, você sabe
I cannot save my
Eu não posso me salvar
I cannot save myself
Eu não posso me salvar
I cannot save my
Eu não posso me salvar
I cannot save myself
Eu não posso me salvar
I cannot save my
Eu não posso me salvar
I cannot save myself
Eu não posso me salvar
When I think about it
Cuando lo pienso
Our love's rouge
Nuestro amor es rojo
My love comes seeping through
Mi amor se filtra a través
You know that
Sabes eso
I get lost without you
Me pierdo sin ti
And that don't make no sense, no no sense
Y eso no tiene sentido, no tiene sentido
And if we follow
Y si seguimos
Then you'll find it
Entonces lo encontrarás
You meet me in the maze
Me encuentras en el laberinto
In the place beyond the pine
En el lugar más allá del pino
In the place we always wait
En el lugar donde siempre esperamos
And if you be kind little darlin'
Y si eres amable, pequeña querida
Then our love's fantasy
Entonces nuestro amor es fantasía
And all that fighting all that hiding
Y toda esa lucha, todo ese escondite
Don't mean shit to me
No significa nada para mí
'Cause I let your love forsake me
Porque dejé que tu amor me abandonara
Like nobody else
Como nadie más
And I want your arms to take me
Y quiero que tus brazos me tomen
Like nobody else
Como nadie más
Ooh, I need you to save me
Oh, necesito que me salves
'Cause I can't save myself
Porque no puedo salvarme a mí mismo
You know, you know, you know
Sabes, sabes, sabes
(The person you have called is unavailable right now)
(La persona a la que has llamado no está disponible en este momento)
We been on the phone
Hemos estado en el teléfono
Talking late at night
Hablando tarde en la noche
Telling me to come over
Diciéndome que venga
Try to have some space
Intenta tener algo de espacio
Leave you to your state
Te dejo en tu estado
You give me the cold shoulder
Me das el hombro frío
You know I don't appreciate
Sabes que no aprecio
When you get down on yourself like that
Cuando te deprimas así
Cotton candy
Algodón de azúcar
Life's so dandy
La vida es tan agradable
Play another song
Toca otra canción
Hardly coping, oh, I was jokin'
Apenas sobrellevando, oh, estaba bromeando
Oh, it just goes on
Oh, simplemente continúa
And on and on and on and on
Y sigue y sigue y sigue y sigue
Let me get some quiet to myself
Déjame tener un poco de tranquilidad para mí mismo
Let me, let me, let me
Déjame, déjame, déjame
Get some quiet to myself
Tener un poco de tranquilidad para mí mismo
Come on, come on
Vamos, vamos
Save me from myself
Sálvame de mí mismo
'Cause I let your love forsake me
Porque dejé que tu amor me abandonara
Like nobody else
Como nadie más
And I want your arms to take me
Y quiero que tus brazos me tomen
Like nobody else
Como nadie más
Ooh, I need you to save me
Oh, necesito que me salves
'Cause I can't save myself
Porque no puedo salvarme a mí mismo
You know, you know, you know
Sabes, sabes, sabes
I cannot save my
No puedo salvarme
I cannot save myself
No puedo salvarme a mí mismo
I cannot save my
No puedo salvarme
I cannot save myself
No puedo salvarme a mí mismo
I cannot save my
No puedo salvarme
I cannot save myself
No puedo salvarme a mí mismo
When I think about it
Wenn ich darüber nachdenke
Our love's rouge
Unsere Liebe ist Rouge
My love comes seeping through
Meine Liebe sickert durch
You know that
Du weißt das
I get lost without you
Ich verliere mich ohne dich
And that don't make no sense, no no sense
Und das ergibt keinen Sinn, keinen Sinn
And if we follow
Und wenn wir folgen
Then you'll find it
Dann wirst du es finden
You meet me in the maze
Du triffst mich im Labyrinth
In the place beyond the pine
An dem Ort jenseits der Kiefern
In the place we always wait
An dem Ort, an dem wir immer warten
And if you be kind little darlin'
Und wenn du nett bist, kleiner Schatz
Then our love's fantasy
Dann ist unsere Liebe Fantasie
And all that fighting all that hiding
Und all das Kämpfen, all das Verstecken
Don't mean shit to me
Bedeutet mir nichts
'Cause I let your love forsake me
Denn ich habe deine Liebe mich verlassen lassen
Like nobody else
Wie niemand sonst
And I want your arms to take me
Und ich will, dass deine Arme mich nehmen
Like nobody else
Wie niemand sonst
Ooh, I need you to save me
Ooh, ich brauche dich, um mich zu retten
'Cause I can't save myself
Denn ich kann mich nicht selbst retten
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
(The person you have called is unavailable right now)
(Die Person, die Sie angerufen haben, ist gerade nicht erreichbar)
We been on the phone
Wir waren am Telefon
Talking late at night
Spät in der Nacht reden
Telling me to come over
Sag mir, ich soll vorbeikommen
Try to have some space
Versuche etwas Abstand zu haben
Leave you to your state
Lass dich in deinem Zustand
You give me the cold shoulder
Du gibst mir die kalte Schulter
You know I don't appreciate
Du weißt, ich schätze das nicht
When you get down on yourself like that
Wenn du so auf dich selbst herunterkommst
Cotton candy
Zuckerwatte
Life's so dandy
Das Leben ist so dandy
Play another song
Spiel ein anderes Lied
Hardly coping, oh, I was jokin'
Kaum zurechtkommen, oh, ich habe gescherzt
Oh, it just goes on
Oh, es geht einfach weiter
And on and on and on and on
Und weiter und weiter und weiter
Let me get some quiet to myself
Lass mich etwas Ruhe für mich selbst haben
Let me, let me, let me
Lass mich, lass mich, lass mich
Get some quiet to myself
Etwas Ruhe für mich selbst haben
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
'Cause I let your love forsake me
Denn ich habe deine Liebe mich verlassen lassen
Like nobody else
Wie niemand sonst
And I want your arms to take me
Und ich will, dass deine Arme mich nehmen
Like nobody else
Wie niemand sonst
Ooh, I need you to save me
Ooh, ich brauche dich, um mich zu retten
'Cause I can't save myself
Denn ich kann mich nicht selbst retten
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
I cannot save my
Ich kann mich nicht retten
I cannot save myself
Ich kann mich nicht selbst retten
I cannot save my
Ich kann mich nicht retten
I cannot save myself
Ich kann mich nicht selbst retten
I cannot save my
Ich kann mich nicht retten
I cannot save myself
Ich kann mich nicht selbst retten
When I think about it
Quando ci penso
Our love's rouge
Il nostro amore è rosso
My love comes seeping through
Il mio amore filtra attraverso
You know that
Lo sai
I get lost without you
Mi perdo senza di te
And that don't make no sense, no no sense
E non ha senso, nessun senso
And if we follow
E se seguiamo
Then you'll find it
Allora lo troverai
You meet me in the maze
Incontrami nel labirinto
In the place beyond the pine
Nel luogo oltre il pino
In the place we always wait
Nel posto in cui aspettiamo sempre
And if you be kind little darlin'
E se sarai gentile, piccola cara
Then our love's fantasy
Allora il nostro amore è fantasia
And all that fighting all that hiding
E tutto quel combattere, tutto quel nascondersi
Don't mean shit to me
Non significa nulla per me
'Cause I let your love forsake me
Perché ho lasciato che il tuo amore mi abbandonasse
Like nobody else
Come nessun altro
And I want your arms to take me
E voglio che le tue braccia mi prendano
Like nobody else
Come nessun altro
Ooh, I need you to save me
Oh, ho bisogno che tu mi salvi
'Cause I can't save myself
Perché non posso salvare me stesso
You know, you know, you know
Lo sai, lo sai, lo sai
(The person you have called is unavailable right now)
(La persona che hai chiamato non è disponibile al momento)
We been on the phone
Siamo stati al telefono
Talking late at night
Parlando fino a tardi
Telling me to come over
Dicendomi di venire
Try to have some space
Cerca di avere un po' di spazio
Leave you to your state
Ti lascio al tuo stato
You give me the cold shoulder
Mi dai il broncio
You know I don't appreciate
Sai che non apprezzo
When you get down on yourself like that
Quando ti abbatti così su te stesso
Cotton candy
Zucchero filato
Life's so dandy
La vita è così allegra
Play another song
Suona un'altra canzone
Hardly coping, oh, I was jokin'
A malapena resistendo, oh, stavo scherzando
Oh, it just goes on
Oh, continua solo
And on and on and on and on
E continua e continua e continua
Let me get some quiet to myself
Lasciami avere un po' di silenzio per me stesso
Let me, let me, let me
Lasciami, lasciami, lasciami
Get some quiet to myself
Avere un po' di silenzio per me stesso
Come on, come on
Dai, dai
Save me from myself
Salvami da me stesso
'Cause I let your love forsake me
Perché ho lasciato che il tuo amore mi abbandonasse
Like nobody else
Come nessun altro
And I want your arms to take me
E voglio che le tue braccia mi prendano
Like nobody else
Come nessun altro
Ooh, I need you to save me
Oh, ho bisogno che tu mi salvi
'Cause I can't save myself
Perché non posso salvare me stesso
You know, you know, you know
Lo sai, lo sai, lo sai
I cannot save my
Non posso salvare me
I cannot save myself
Non posso salvare me stesso
I cannot save my
Non posso salvare me
I cannot save myself
Non posso salvare me stesso
I cannot save my
Non posso salvare me
I cannot save myself
Non posso salvare me stesso