I Don't Want a Lover

John McElhone, Sharleen Eeugene Spiteri

Paroles Traduction

I don't want a lover
I just need a friend
I don't want a lover
I just need a friend

You can't just leave me
To face life on my own
I know you don't love me no more
I knew this day it would come
Even when it cuts so deep
It's true, I still want you
But the harder I try
The more I seem to lose

I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love

It's always a different story
When it's me who's in the wrong
But you can't have it all
'Cause I'm the one who's strong
I've already been burnt before
Once but never again
I know the time will come
That's when you'll need me then

I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love

I don't want a lover
I just need a prayer
I know you never cared
Now that I know it wasn't love

You don't even care about what I'm saying
You don't even think what you're doing
All you see is what you want it to be
But in there, there's just no room for me

I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love

You don't even care about what I'm saying
You don't even think what you're doing
All you see is what you want it to be
There's just no room there for me

I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love

Now that I know (I don't want a lover)
(I just need a prayer) Now that I know
(I know you never cared) It wasn't love, no
(Now that I know it wasn't love)

Now that I know, yeah
Now that I know
Yeah, I know it wasn't love
No, it wasn't love

I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a friend
J'ai juste besoin d'un ami
I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a friend
J'ai juste besoin d'un ami
You can't just leave me
Tu ne peux pas me laisser
To face life on my own
Seule face à la vie
I know you don't love me no more
Je sais que tu ne m'aimes plus
I knew this day it would come
Je savais que ce jour viendrait
Even when it cuts so deep
Même quand ça fait aussi mal
It's true, I still want you
C'est vrai, je te veux toujours
But the harder I try
Mais plus j'essaie
The more I seem to lose
Plus je semble perdre
I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a friend
J'ai juste besoin d'un ami
I've had time to recover
J'ai eu le temps de récupérer
Now that I know it wasn't love
Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour
It's always a different story
C'est toujours une histoire différente
When it's me who's in the wrong
Quand c'est moi qui ai tort
But you can't have it all
Mais tu ne peux pas tout avoir
'Cause I'm the one who's strong
Parce que c'est moi qui suis forte
I've already been burnt before
Je me suis déjà brûlée par le passé
Once but never again
Une fois mais jamais plus
I know the time will come
Je sais que le temps viendra
That's when you'll need me then
C'est à ce moment-là que tu auras besoin de moi
I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a friend
J'ai juste besoin d'un ami
I've had time to recover
J'ai eu le temps de récupérer
Now that I know it wasn't love
Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour
I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a prayer
J'ai juste besoin d'une prière
I know you never cared
Je sais que tu ne m'as jamais aimée
Now that I know it wasn't love
Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour
You don't even care about what I'm saying
Tu ne te soucies même pas de ce que je dis
You don't even think what you're doing
Tu ne penses même pas à ce que tu fais
All you see is what you want it to be
Tout ce que tu vois, c'est comment tu veux que ça soit
But in there, there's just no room for me
Mais là-dedans, il n'y a pas de place pour moi
I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a friend
J'ai juste besoin d'un ami
I've had time to recover
J'ai eu le temps de récupérer
Now that I know it wasn't love
Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour
You don't even care about what I'm saying
Tu ne te soucies même pas de ce que je dis
You don't even think what you're doing
Tu ne penses même pas à ce que tu fais
All you see is what you want it to be
Tout ce que tu vois, c'est comment tu veux que ça soit
There's just no room there for me
Il n'y a pas de place pour moi
I don't want a lover
Je ne veux pas d'un amant
I just need a friend
J'ai juste besoin d'un ami
I've had time to recover
J'ai eu le temps de récupérer
Now that I know it wasn't love
Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour
Now that I know (I don't want a lover)
Maintenant que je sais (je ne veux pas d'un amant)
(I just need a prayer) Now that I know
(J'ai juste besoin d'une prière) Maintenant que je sais
(I know you never cared) It wasn't love, no
(Je sais que tu ne m'as jamais aimée) Que ce n'était pas l'amour, non
(Now that I know it wasn't love)
(Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour)
Now that I know, yeah
Maintenant que je le sais, oui
Now that I know
Maintenant que je le sais
Yeah, I know it wasn't love
Oui, je sais que ce n'était pas de l'amour
No, it wasn't love
Non, ce n'était pas de l'amour
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a friend
Eu só preciso de um amigo
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a friend
Eu só preciso de um amigo
You can't just leave me
Você não pode simplesmente me deixar
To face life on my own
Para enfrentar a vida por conta própria
I know you don't love me no more
Eu sei que você não me ama mais
I knew this day it would come
Eu sabia que este dia chegaria
Even when it cuts so deep
Mesmo quando machuca tão fundo
It's true, I still want you
É verdade, eu ainda quero você
But the harder I try
Mas quanto mais eu tento
The more I seem to lose
Mais eu pareço perder
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a friend
Eu só preciso de um amigo
I've had time to recover
Tive tempo para me recuperar
Now that I know it wasn't love
Agora que eu sei que não era amor
It's always a different story
É sempre uma história diferente
When it's me who's in the wrong
Quando sou eu quem está errado
But you can't have it all
Mas você não pode ter tudo
'Cause I'm the one who's strong
Porque sou eu quem é forte
I've already been burnt before
Eu já fui queimado antes
Once but never again
Uma vez, mas nunca mais
I know the time will come
Eu sei que o tempo chegará
That's when you'll need me then
É quando você vai precisar de mim então
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a friend
Eu só preciso de um amigo
I've had time to recover
Tive tempo para me recuperar
Now that I know it wasn't love
Agora que eu sei que não era amor
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a prayer
Eu só preciso de uma prece
I know you never cared
Eu sei que você nunca se importou
Now that I know it wasn't love
Agora que eu sei que não era amor
You don't even care about what I'm saying
Você nem se importa com o que eu estou dizendo
You don't even think what you're doing
Você nem pensa no que está fazendo
All you see is what you want it to be
Tudo o que vê é o que você quer que seja
But in there, there's just no room for me
Mas lá dentro, não há espaço para mim
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a friend
Eu só preciso de um amigo
I've had time to recover
Tive tempo para me recuperar
Now that I know it wasn't love
Agora que eu sei que não era amor
You don't even care about what I'm saying
Você nem se importa com o que eu estou dizendo
You don't even think what you're doing
Você nem pensa no que está fazendo
All you see is what you want it to be
Tudo o que vê é o que você quer que seja
There's just no room there for me
Só não há espaço lá para mim
I don't want a lover
Eu não quero um amante
I just need a friend
Eu só preciso de um amigo
I've had time to recover
Tive tempo para me recuperar
Now that I know it wasn't love
Agora que eu sei que não era amor
Now that I know (I don't want a lover)
Agora que eu sei (não quero um amante)
(I just need a prayer) Now that I know
(Eu só preciso de uma prece) Agora que eu sei
(I know you never cared) It wasn't love, no
(Eu sei que você nunca se importou) Não foi amor, não
(Now that I know it wasn't love)
(Agora que eu sei que não era amor)
Now that I know, yeah
Agora que eu sei, sim
Now that I know
Agora que eu sei
Yeah, I know it wasn't love
Sim, eu sei que não foi amor
No, it wasn't love
Não, não foi amor
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a friend
Solo necesito un amigo
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a friend
Solo necesito un amigo
You can't just leave me
No puedes dejarme
To face life on my own
Enfrentar la vida por mi cuenta
I know you don't love me no more
Sé que ya no me amas
I knew this day it would come
Sabía que este día llegaría
Even when it cuts so deep
Incluso cuando corta tan profundo
It's true, I still want you
Es cierto, todavía te quiero
But the harder I try
Pero cuanto más me esfuerzo
The more I seem to lose
Cuanto más me parece perder
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a friend
Solo necesito un amigo
I've had time to recover
He tenido tiempo de recuperarme
Now that I know it wasn't love
Ahora que sé que no fue amor
It's always a different story
Siempre es una historia diferente
When it's me who's in the wrong
Cuando soy yo quien se equivoca
But you can't have it all
Pero no puedes tenerlo todo
'Cause I'm the one who's strong
Porque yo soy el que es fuerte
I've already been burnt before
Ya me han quemado antes
Once but never again
Una vez pero nunca más
I know the time will come
Sé que llegará el momento
That's when you'll need me then
Ahí es cuando me necesitarás entonces
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a friend
Solo necesito un amigo
I've had time to recover
He tenido tiempo de recuperarme
Now that I know it wasn't love
Ahora que sé que no fue amor
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a prayer
Solo necesito una oración
I know you never cared
Sé que nunca te importó
Now that I know it wasn't love
Ahora que sé que no fue amor
You don't even care about what I'm saying
Ni siquiera te importa lo que digo
You don't even think what you're doing
Ni siquiera piensas lo que estás haciendo
All you see is what you want it to be
Todo lo que ves es lo que quieres que sea
But in there, there's just no room for me
Pero ahí dentro, simplemente no hay espacio para mí
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a friend
Solo necesito un amigo
I've had time to recover
He tenido tiempo de recuperarme
Now that I know it wasn't love
Ahora que sé que no fue amor
You don't even care about what I'm saying
Ni siquiera te importa lo que digo
You don't even think what you're doing
Ni siquiera piensas lo que estás haciendo
All you see is what you want it to be
Todo lo que ves es lo que quieres que sea
There's just no room there for me
Simplemente no hay espacio para mí
I don't want a lover
No quiero un amante
I just need a friend
Solo necesito un amigo
I've had time to recover
He tenido tiempo de recuperarme
Now that I know it wasn't love
Ahora que sé que no fue amor
Now that I know (I don't want a lover)
Ahora que lo sé (no quiero un amante)
(I just need a prayer) Now that I know
(Solo necesito una oración) Ahora que sé
(I know you never cared) It wasn't love, no
(Sé que nunca te importó) No fue amor, no
(Now that I know it wasn't love)
(Ahora que sé que no fue amor)
Now that I know, yeah
Ahora que lo sé, sí
Now that I know
Ahora que sé
Yeah, I know it wasn't love
Sí, sé que no fue amor
No, it wasn't love
No, no era amor
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a friend
Ich brauche nur einen Freund
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a friend
Ich brauche nur einen Freund
You can't just leave me
Du kannst mich nicht einfach verlassen
To face life on my own
So dass ich mich dem Leben alleine stellen muss
I know you don't love me no more
Ich weiß, du liebst mich nicht mehr
I knew this day it would come
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde
Even when it cuts so deep
Selbst wenn der Schmerz so tief sitzt
It's true, I still want you
Es ist wahr, ich will dich immer noch
But the harder I try
Aber je mehr ich mich anstrenge
The more I seem to lose
Desto mehr scheine ich zu verlieren
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a friend
Ich brauche nur einen Freund
I've had time to recover
Ich hatte Zeit, wieder zu Kräften zu kommen
Now that I know it wasn't love
Jetzt, wo ich weiß, dass es keine Liebe war
It's always a different story
Ist es immer eine andere Geschichte
When it's me who's in the wrong
Wenn ich es bin, die Unrecht hat
But you can't have it all
Aber man kann nicht alles haben
'Cause I'm the one who's strong
Denn ich bin diejenige, die stark ist
I've already been burnt before
Ich bin ein gebranntes Kind
Once but never again
Einmal, aber nie wieder
I know the time will come
Ich weiß, die Zeit wird kommen
That's when you'll need me then
Wann du mich brauchen wirst
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a friend
Ich brauche nur einen Freund
I've had time to recover
Ich hatte Zeit, wieder zu Kräften zu kommen
Now that I know it wasn't love
Jetzt, wo ich weiß, dass es keine Liebe war
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a prayer
Ich brauche nur ein Gebet
I know you never cared
Ich weiß, es war dir nie wichtig
Now that I know it wasn't love
Jetzt, wo ich weiß, dass es keine Liebe war
You don't even care about what I'm saying
Es interessiert dich nicht einmal, was ich sage
You don't even think what you're doing
Du denkst nicht einmal darüber nach, was du tust
All you see is what you want it to be
Du siehst nur, was du sehen willst
But in there, there's just no room for me
Aber da drin ist einfach kein Platz für mich
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a friend
Ich brauche nur einen Freund
I've had time to recover
Ich hatte Zeit, wieder zu Kräften zu kommen
Now that I know it wasn't love
Jetzt, wo ich weiß, dass es keine Liebe war
You don't even care about what I'm saying
Es interessiert dich nicht einmal, was ich sage
You don't even think what you're doing
Du denkst nicht einmal darüber nach, was du tust
All you see is what you want it to be
Du siehst nur, was du sehen willst
There's just no room there for me
Da ist einfach kein Platz für mich
I don't want a lover
Ich will keine Beziehung
I just need a friend
Ich brauche nur einen Freund
I've had time to recover
Ich hatte Zeit, wieder zu Kräften zu kommen
Now that I know it wasn't love
Jetzt, wo ich weiß, dass es keine Liebe war
Now that I know (I don't want a lover)
Jetzt, wo ich es weiß (ich will keine Beziehung)
(I just need a prayer) Now that I know
(Ich brauche nur ein Gebet) Jetzt, wo ich weiß
(I know you never cared) It wasn't love, no
(Ich weiß, es war dir nie wichtig) Es war keine Liebe, nein
(Now that I know it wasn't love)
(Jetzt, wo ich weiß, dass es keine Liebe war)
Now that I know, yeah
Jetzt, wo ich es weiß, ja
Now that I know
Jetzt, wo ich es weiß
Yeah, I know it wasn't love
Ja, ich weiß, dass es keine Liebe war
No, it wasn't love
Nein, es war keine Liebe
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a friend
Ho solo bisogno di un amico
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a friend
Ho solo bisogno di un amico
You can't just leave me
Non puoi semplicemente lasciarmi
To face life on my own
Per affrontare la vita da solo
I know you don't love me no more
So che non mi ami più
I knew this day it would come
Sapevo che questo giorno sarebbe arrivato
Even when it cuts so deep
Anche quando taglia così in profondità
It's true, I still want you
È vero, ti voglio ancora
But the harder I try
Ma più ci provo
The more I seem to lose
Più mi sembra di perdere
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a friend
Ho solo bisogno di un amico
I've had time to recover
Ho avuto il tempo di riprendermi
Now that I know it wasn't love
Ora che so che non era amore
It's always a different story
È sempre una storia diversa
When it's me who's in the wrong
Quando sono io che ho torto
But you can't have it all
Ma non puoi avere tutto
'Cause I'm the one who's strong
Perché sono io quella che è forte
I've already been burnt before
Sono già stata scottata prima
Once but never again
Una volta ma mai più
I know the time will come
So che verrà il momento
That's when you'll need me then
Allora avrai bisogno di me
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a friend
Ho solo bisogno di un amico
I've had time to recover
Ho avuto il tempo di riprendermi
Now that I know it wasn't love
Ora che so che non era amore
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a prayer
Ho solo bisogno di una preghiera
I know you never cared
So che non ti è mai importato
Now that I know it wasn't love
Ora che so che non era amore
You don't even care about what I'm saying
Non ti interessa nemmeno quello che sto dicendo
You don't even think what you're doing
Non pensi nemmeno a cosa stai facendo
All you see is what you want it to be
Tutto quello che vedi è quello che vuoi che sia
But in there, there's just no room for me
Ma lì dentro non c'è proprio spazio per me
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a friend
Ho solo bisogno di un amico
I've had time to recover
Ho avuto il tempo di riprendermi
Now that I know it wasn't love
Ora che so che non era amore
You don't even care about what I'm saying
Non ti interessa nemmeno quello che sto dicendo
You don't even think what you're doing
Non pensi nemmeno a cosa stai facendo
All you see is what you want it to be
Tutto quello che vedi è quello che vuoi che sia
There's just no room there for me
Non c'è proprio spazio lì per me
I don't want a lover
Non voglio un compagno
I just need a friend
Ho solo bisogno di un amico
I've had time to recover
Ho avuto il tempo di riprendermi
Now that I know it wasn't love
Ora che so che non era amore
Now that I know (I don't want a lover)
Ora che lo so (non voglio un compagno)
(I just need a prayer) Now that I know
(Ho solo bisogno di una preghiera) Ora che lo so
(I know you never cared) It wasn't love, no
(So che non ti è mai importato) Non era amore, no
(Now that I know it wasn't love)
(Ora che so che non era amore)
Now that I know, yeah
Ora che lo so, sì
Now that I know
Ora che lo so
Yeah, I know it wasn't love
Sì, lo so che non era amore
No, it wasn't love
No, non era amore
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a friend
友達が欲しいだけ
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a friend
友達が欲しいだけ
You can't just leave me
あなたは私から離れることは出来ない
To face life on my own
私自身の人生に直面するために
I know you don't love me no more
私をもう愛してないのは分かってる
I knew this day it would come
この日が来ると分かってた
Even when it cuts so deep
深く傷ついた時でも
It's true, I still want you
本当よ、あなたをまだ求めてる
But the harder I try
でも頑張れば頑張るほど
The more I seem to lose
私は失っていくみたい
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a friend
友達が欲しいだけ
I've had time to recover
回復するための時間を過ごしたの
Now that I know it wasn't love
今なら分かるわ、それが愛じゃなかったと
It's always a different story
いつも違うストーリーなの
When it's me who's in the wrong
私が間違っていた時は
But you can't have it all
でもあなたは全てを手に入れられない
'Cause I'm the one who's strong
だって強いのは私だから
I've already been burnt before
私はもう前に燃え尽きたの
Once but never again
一度ね、でももうしないわ
I know the time will come
分かってるわ、時が来るのよ
That's when you'll need me then
あなたが私を必要とする時が
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a friend
友達が欲しいだけ
I've had time to recover
回復するための時間を過ごしたの
Now that I know it wasn't love
今なら分かるわ、それが愛じゃなかったと
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a prayer
私は祈りたいだけ
I know you never cared
あなたは決して気にかけなかったの
Now that I know it wasn't love
今なら分かるわ、それが愛じゃなかったと
You don't even care about what I'm saying
私が言うことをあなたは気にかけもしない
You don't even think what you're doing
あなたは自分が何をしているのか考えもしない
All you see is what you want it to be
見ているのは自分が何になりたいかだけ
But in there, there's just no room for me
でもそこに、私の場所はないの
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a friend
友達が欲しいだけ
I've had time to recover
回復するための時間を過ごしたの
Now that I know it wasn't love
今なら分かるわ、それが愛じゃなかったと
You don't even care about what I'm saying
私が言うことをあなたは気にかけもしない
You don't even think what you're doing
あなたは自分が何をしているのか考えもしない
All you see is what you want it to be
見ているのは自分が何になりたいかだけ
There's just no room there for me
でもそこに、私の場所はないの
I don't want a lover
恋人は欲しくないわ
I just need a friend
友達が欲しいだけ
I've had time to recover
回復するための時間を過ごしたの
Now that I know it wasn't love
今なら分かるわ、それが愛じゃなかったと
Now that I know (I don't want a lover)
今なら分かるわ (恋人は欲しくないわ)
(I just need a prayer) Now that I know
(私は祈りたいだけ) 今なら分かるわ
(I know you never cared) It wasn't love, no
(あなたは決して気にかけなかったの) それは愛じゃなかった、いいえ
(Now that I know it wasn't love)
(今なら分かるわ、それが愛じゃなかったと)
Now that I know, yeah
今なら分かるわ yeah
Now that I know
今なら分かるわ
Yeah, I know it wasn't love
そうよ、それが愛じゃなかったと分かるの
No, it wasn't love
いいえ、それは愛じゃなかった

Curiosités sur la chanson I Don't Want a Lover de Texas

Sur quels albums la chanson “I Don't Want a Lover” a-t-elle été lancée par Texas?
Texas a lancé la chanson sur les albums “Southside” en 1989, “The Greatest Hits” en 2000, “The BBC Sessions” en 2007, “Texas 25” en 2015, “The Very Best of 1989 – 2023” en 2023, et “The Muscle Shoals Sessions” en 2024.
Qui a composé la chanson “I Don't Want a Lover” de Texas?
La chanson “I Don't Want a Lover” de Texas a été composée par John McElhone, Sharleen Eeugene Spiteri.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Texas

Autres artistes de Pop