Donna Summer, Giorgio Moroder, Jack McElhone, John McElhone, Pete Bellotte, Robert Hodgens, Sharleen Eugene Spiteri
I remember you now just like a summer in the rain
Yes, I do
Been tryna hold back all these feelings for so long
Now I'll tell you
Give it up, I just can't take it
Live it up, you'll never make it
Give it up, you should have tried
But just one thing, I wanna know why
Mister Haze, what are you thinking of?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
You make me happy, I think of you when things go wrong
Yes, I do
You make the sunshine then my wishes, they come true
Now I'll tell you
Give it up, I just can't take it
Live it up, you'll never make it
Give it up, you should have tried
But just one thing, I wanna know why
Mister Haze, what are you thinking of?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, is this a sign from above?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, what are you thinking of?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, is this a sign from above?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
I remember you now just like a summer in the rain
Je me souviens de toi maintenant comme d'un été sous la pluie
Yes, I do
Oui, je le fais
Been tryna hold back all these feelings for so long
J'essaie de retenir tous ces sentiments depuis si longtemps
Now I'll tell you
Maintenant je vais te le dire
Give it up, I just can't take it
Abandonne, je ne peux plus le supporter
Live it up, you'll never make it
Profite de la vie, tu n'y arriveras jamais
Give it up, you should have tried
Abandonne, tu aurais dû essayer
But just one thing, I wanna know why
Mais juste une chose, je veux savoir pourquoi
Mister Haze, what are you thinking of?
Monsieur Haze, à quoi penses-tu ?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Monsieur Haze, donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour
You make me happy, I think of you when things go wrong
Tu me rends heureux, je pense à toi quand les choses tournent mal
Yes, I do
Oui, je le fais
You make the sunshine then my wishes, they come true
Tu fais briller le soleil puis mes souhaits se réalisent
Now I'll tell you
Maintenant je vais te le dire
Give it up, I just can't take it
Abandonne, je ne peux plus le supporter
Live it up, you'll never make it
Profite de la vie, tu n'y arriveras jamais
Give it up, you should have tried
Abandonne, tu aurais dû essayer
But just one thing, I wanna know why
Mais juste une chose, je veux savoir pourquoi
Mister Haze, what are you thinking of?
Monsieur Haze, à quoi penses-tu ?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Monsieur Haze, donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour
Mister Haze, is this a sign from above?
Monsieur Haze, est-ce un signe du ciel ?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Monsieur Haze, donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour
Mister Haze, what are you thinking of?
Monsieur Haze, à quoi penses-tu ?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Monsieur Haze, donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour
Mister Haze, is this a sign from above?
Monsieur Haze, est-ce un signe du ciel ?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Monsieur Haze, donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Monsieur Haze, est-ce trop long ? (Donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Dans mon esprit, dans mon cœur, nous sommes amis depuis que nous sommes jeunes (donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour)
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Monsieur Haze, est-ce trop long ? (Donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Dans mon esprit, dans mon cœur, nous sommes amis depuis que nous sommes jeunes (donne-moi, donne-moi, donne-moi ton amour)
I remember you now just like a summer in the rain
Lembro-me de você agora como um verão na chuva
Yes, I do
Sim, eu lembro
Been tryna hold back all these feelings for so long
Estive tentando segurar todos esses sentimentos por tanto tempo
Now I'll tell you
Agora eu vou te dizer
Give it up, I just can't take it
Desista, eu simplesmente não aguento mais
Live it up, you'll never make it
Viva, você nunca conseguirá
Give it up, you should have tried
Desista, você deveria ter tentado
But just one thing, I wanna know why
Mas só uma coisa, eu quero saber por quê
Mister Haze, what are you thinking of?
Senhor Haze, no que você está pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Senhor Haze, me dê, me dê, me dê seu amor
You make me happy, I think of you when things go wrong
Você me faz feliz, eu penso em você quando as coisas dão errado
Yes, I do
Sim, eu faço
You make the sunshine then my wishes, they come true
Você faz o sol brilhar, então meus desejos se tornam realidade
Now I'll tell you
Agora eu vou te dizer
Give it up, I just can't take it
Desista, eu simplesmente não aguento mais
Live it up, you'll never make it
Viva, você nunca conseguirá
Give it up, you should have tried
Desista, você deveria ter tentado
But just one thing, I wanna know why
Mas só uma coisa, eu quero saber por quê
Mister Haze, what are you thinking of?
Senhor Haze, no que você está pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Senhor Haze, me dê, me dê, me dê seu amor
Mister Haze, is this a sign from above?
Senhor Haze, isso é um sinal do céu?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Senhor Haze, me dê, me dê, me dê seu amor
Mister Haze, what are you thinking of?
Senhor Haze, no que você está pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Senhor Haze, me dê, me dê, me dê seu amor
Mister Haze, is this a sign from above?
Senhor Haze, isso é um sinal do céu?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Senhor Haze, me dê, me dê, me dê seu amor
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Senhor Haze, está demorando muito? (Me dê, me dê, me dê seu amor)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Em minha mente, em meu coração, somos amigos desde que éramos jovens (me dê, me dê, me dê seu amor)
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Senhor Haze, está demorando muito? (Me dê, me dê, me dê seu amor)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Em minha mente, em meu coração, somos amigos desde que éramos jovens (me dê, me dê, me dê seu amor)
I remember you now just like a summer in the rain
Te recuerdo ahora como un verano bajo la lluvia
Yes, I do
Sí, lo hago
Been tryna hold back all these feelings for so long
He estado intentando contener todos estos sentimientos durante tanto tiempo
Now I'll tell you
Ahora te lo diré
Give it up, I just can't take it
Déjalo, ya no puedo soportarlo
Live it up, you'll never make it
Vívelo, nunca lo lograrás
Give it up, you should have tried
Déjalo, deberías haberlo intentado
But just one thing, I wanna know why
Pero solo una cosa, quiero saber por qué
Mister Haze, what are you thinking of?
Señor Haze, ¿en qué estás pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Señor Haze, dame, dame, dame tu amor
You make me happy, I think of you when things go wrong
Me haces feliz, pienso en ti cuando las cosas van mal
Yes, I do
Sí, lo hago
You make the sunshine then my wishes, they come true
Haces que brille el sol y luego mis deseos se hacen realidad
Now I'll tell you
Ahora te lo diré
Give it up, I just can't take it
Déjalo, ya no puedo soportarlo
Live it up, you'll never make it
Vívelo, nunca lo lograrás
Give it up, you should have tried
Déjalo, deberías haberlo intentado
But just one thing, I wanna know why
Pero solo una cosa, quiero saber por qué
Mister Haze, what are you thinking of?
Señor Haze, ¿en qué estás pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Señor Haze, dame, dame, dame tu amor
Mister Haze, is this a sign from above?
Señor Haze, ¿es esto una señal desde arriba?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Señor Haze, dame, dame, dame tu amor
Mister Haze, what are you thinking of?
Señor Haze, ¿en qué estás pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Señor Haze, dame, dame, dame tu amor
Mister Haze, is this a sign from above?
Señor Haze, ¿es esto una señal desde arriba?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Señor Haze, dame, dame, dame tu amor
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Señor Haze, ¿es demasiado tiempo? (Dame, dame, dame tu amor)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
En mi mente, en mi corazón, hemos sido amigos desde que éramos jóvenes (dame, dame, dame tu amor)
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Señor Haze, ¿es demasiado tiempo? (Dame, dame, dame tu amor)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
En mi mente, en mi corazón, hemos sido amigos desde que éramos jóvenes (dame, dame, dame tu amor)
I remember you now just like a summer in the rain
Ich erinnere mich jetzt an dich wie an einen Sommer im Regen
Yes, I do
Ja, das tue ich
Been tryna hold back all these feelings for so long
Ich habe versucht, all diese Gefühle so lange zurückzuhalten
Now I'll tell you
Jetzt werde ich es dir sagen
Give it up, I just can't take it
Gib es auf, ich kann es einfach nicht ertragen
Live it up, you'll never make it
Lebe es aus, du wirst es nie schaffen
Give it up, you should have tried
Gib es auf, du hättest es versuchen sollen
But just one thing, I wanna know why
Aber nur eine Sache, ich möchte wissen warum
Mister Haze, what are you thinking of?
Mister Haze, woran denkst du?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe
You make me happy, I think of you when things go wrong
Du machst mich glücklich, ich denke an dich, wenn etwas schief geht
Yes, I do
Ja, das tue ich
You make the sunshine then my wishes, they come true
Du lässt die Sonne scheinen, dann werden meine Wünsche wahr
Now I'll tell you
Jetzt werde ich es dir sagen
Give it up, I just can't take it
Gib es auf, ich kann es einfach nicht ertragen
Live it up, you'll never make it
Lebe es aus, du wirst es nie schaffen
Give it up, you should have tried
Gib es auf, du hättest es versuchen sollen
But just one thing, I wanna know why
Aber nur eine Sache, ich möchte wissen warum
Mister Haze, what are you thinking of?
Mister Haze, woran denkst du?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe
Mister Haze, is this a sign from above?
Mister Haze, ist das ein Zeichen von oben?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe
Mister Haze, what are you thinking of?
Mister Haze, woran denkst du?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe
Mister Haze, is this a sign from above?
Mister Haze, ist das ein Zeichen von oben?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Mister Haze, gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Mister Haze, ist es viel zu lange her? (Gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
In meinem Kopf, in meinem Herzen, wir waren Freunde, seit wir jung waren (gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe)
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Mister Haze, ist es viel zu lange her? (Gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
In meinem Kopf, in meinem Herzen, wir waren Freunde, seit wir jung waren (gib mir, gib mir, gib mir deine Liebe)
I remember you now just like a summer in the rain
Ti ricordo ora proprio come un'estate sotto la pioggia
Yes, I do
Sì, lo faccio
Been tryna hold back all these feelings for so long
Sto cercando di trattenere tutti questi sentimenti da tanto tempo
Now I'll tell you
Ora te lo dirò
Give it up, I just can't take it
Lascia perdere, non ce la faccio più
Live it up, you'll never make it
Vivila, non ce la farai mai
Give it up, you should have tried
Lascia perdere, avresti dovuto provare
But just one thing, I wanna know why
Ma solo una cosa, voglio sapere perché
Mister Haze, what are you thinking of?
Signor Haze, a cosa stai pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Signor Haze, dammi, dammi, dammi il tuo amore
You make me happy, I think of you when things go wrong
Mi rendi felice, penso a te quando le cose vanno male
Yes, I do
Sì, lo faccio
You make the sunshine then my wishes, they come true
Fai splendere il sole e poi i miei desideri si avverano
Now I'll tell you
Ora te lo dirò
Give it up, I just can't take it
Lascia perdere, non ce la faccio più
Live it up, you'll never make it
Vivila, non ce la farai mai
Give it up, you should have tried
Lascia perdere, avresti dovuto provare
But just one thing, I wanna know why
Ma solo una cosa, voglio sapere perché
Mister Haze, what are you thinking of?
Signor Haze, a cosa stai pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Signor Haze, dammi, dammi, dammi il tuo amore
Mister Haze, is this a sign from above?
Signor Haze, è questo un segno dall'alto?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Signor Haze, dammi, dammi, dammi il tuo amore
Mister Haze, what are you thinking of?
Signor Haze, a cosa stai pensando?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Signor Haze, dammi, dammi, dammi il tuo amore
Mister Haze, is this a sign from above?
Signor Haze, è questo un segno dall'alto?
Mister Haze, gimme, gimme, gimme your love
Signor Haze, dammi, dammi, dammi il tuo amore
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Signor Haze, è troppo tempo? (Dammi, dammi, dammi il tuo amore)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Nella mia mente, nel mio cuore, siamo stati amici da quando eravamo giovani (dammi, dammi, dammi il tuo amore)
Mister Haze, is it way too long? (Gimme, gimme, gimme your love)
Signor Haze, è troppo tempo? (Dammi, dammi, dammi il tuo amore)
In my mind, in my heart, we've been friends since we were young (gimme, gimme, gimme your love)
Nella mia mente, nel mio cuore, siamo stati amici da quando eravamo giovani (dammi, dammi, dammi il tuo amore)