Summer Son

Eddie Campbell, John McElhone, Robert Anthony Hodgens, Spiteri Eugene Sharleen

Paroles Traduction

I'm tired of telling the story
Tired of telling it your way
Yeh, I know what I saw
I know that I found the floor

Before you take my heart, reconsider
Before you take my heart, reconsider
I've opened the door
I've opened the door

Here comes the summer's son
He burns my skin
I ache again
I'm over you

I thought I had a dream to hold
Maybe that has gone
Your hands reach out and touch me still
But this feels so wrong

Before you take my heart, reconsider
Before you take my heart, reconsider
I've opened the door
I've opened the door

Here comes the summer's son
He burns my skin
I ache again
I'm over you

Here comes the winter's rain
To cleanse my skin
I wake again
I'm over you

Before you take my heart, reconsider
Before you take my heart, reconsider
I've opened the door
I've opened the door

Here comes the summer's son
He burns my skin
I ache again
I'm over you

Here comes the winter's rain
To cleanse my skin
I wake again
I'm over you

(I'm over you)
Here comes the summer's son
He burns my skin (I'm over you)
I ache again
I'm over you

(I'm over you)
Here comes the winter's rain
To cleanse my skin (I'm over you)
I wake again (I'm over you)
I'm over you

(I'm over you)
Here comes the summer's son

I'm tired of telling the story
Je suis fatigué de raconter l'histoire
Tired of telling it your way
Fatigué de la raconter à ta façon
Yeh, I know what I saw
Yeh, je sais ce que j'ai vu
I know that I found the floor
Je sais que j'ai trouvé le sol
Before you take my heart, reconsider
Avant de prendre mon coeur, reconsidère
Before you take my heart, reconsider
Avant de prendre mon coeur, reconsidère
I've opened the door
J'ai ouvert la porte
I've opened the door
J'ai ouvert la porte
Here comes the summer's son
Voilà le fils de l'été
He burns my skin
Il brûle ma peau
I ache again
J'ai mal à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
I thought I had a dream to hold
Je pensais que j'avais un rêve à quoi m'accrocher
Maybe that has gone
Peut-être que c'est parti
Your hands reach out and touch me still
Tes mains qu'atteignent et me touchent encore
But this feels so wrong
Mais ça a l'air mauvais
Before you take my heart, reconsider
Avant de prendre mon coeur, reconsidère
Before you take my heart, reconsider
Avant de prendre mon coeur, reconsidère
I've opened the door
J'ai ouvert la porte
I've opened the door
J'ai ouvert la porte
Here comes the summer's son
Voilà le fils de l'été
He burns my skin
Il brûle ma peau
I ache again
J'ai mal à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
Here comes the winter's rain
Voilà la pluie de l'hiver
To cleanse my skin
Pour nettoyer ma peau
I wake again
Je me réveille à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
Before you take my heart, reconsider
Avant de prendre mon coeur, reconsidère
Before you take my heart, reconsider
Avant de prendre mon coeur, reconsidère
I've opened the door
J'ai ouvert la porte
I've opened the door
J'ai ouvert la porte
Here comes the summer's son
Voilà le fils de l'été
He burns my skin
Il brûle ma peau
I ache again
J'ai mal à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
Here comes the winter's rain
Voilà la pluie de l'hiver
To cleanse my skin
Pour nettoyer ma peau
I wake again
Je me réveille à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
(I'm over you)
(J'en ai fini avec toi)
Here comes the summer's son
Voilà le fils de l'été
He burns my skin (I'm over you)
Il brûle ma peau (j'en ai fini avec toi)
I ache again
J'ai mal à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
(I'm over you)
(J'en ai fini avec toi)
Here comes the winter's rain
Voilà la pluie de l'hiver
To cleanse my skin (I'm over you)
Pour nettoyer ma peau (j'en ai fini avec toi)
I wake again (I'm over you)
Je me réveille à nouveau
I'm over you
J'en ai fini avec toi
(I'm over you)
(J'en ai fini avec toi)
Here comes the summer's son
Voilà le fils de l'été
I'm tired of telling the story
Estou cansado de contar histórias
Tired of telling it your way
Cansado de dizer isso do seu jeito
Yeh, I know what I saw
Sim, eu sei o que eu vi
I know that I found the floor
Eu sei que tenho a fala
Before you take my heart, reconsider
Antes de tomar meu coração, reconsidere
Before you take my heart, reconsider
Antes de tomar meu coração, reconsidere
I've opened the door
Eu já abri a porta
I've opened the door
Eu já abri a porta
Here comes the summer's son
Aqui vai o filho do verão
He burns my skin
Ele queima minha pele
I ache again
Me machuco de novo
I'm over you
Eu superei você
I thought I had a dream to hold
Eu pensei que tivesse um sonho para segurar
Maybe that has gone
Talvez isso tenha ido embora
Your hands reach out and touch me still
Suas mãos alcançam e ainda me tocam
But this feels so wrong
Mas isso parece tão errado
Before you take my heart, reconsider
Antes de tomar meu coração, reconsidere
Before you take my heart, reconsider
Antes de tomar meu coração, reconsidere
I've opened the door
Eu já abri a porta
I've opened the door
Eu já abri a porta
Here comes the summer's son
Aqui vai o filho do verão
He burns my skin
Ele queima minha pele
I ache again
Me machuco de novo
I'm over you
Eu superei você
Here comes the winter's rain
Aqui vai o filho do inverno
To cleanse my skin
Para limpar minha pele
I wake again
Eu acordo de novo
I'm over you
Eu superei você
Before you take my heart, reconsider
Antes de tomar meu coração, reconsidere
Before you take my heart, reconsider
Antes de tomar meu coração, reconsidere
I've opened the door
Eu já abri a porta
I've opened the door
Eu já abri a porta
Here comes the summer's son
Aqui vai o filho do verão
He burns my skin
Ele queima minha pele
I ache again
Me machuco de novo
I'm over you
Eu superei você
Here comes the winter's rain
Aqui vai o filho do inverno
To cleanse my skin
Para limpar minha pele
I wake again
Eu acordo de novo
I'm over you
Eu superei você
(I'm over you)
(Eu superei você)
Here comes the summer's son
Aqui vai o filho do verão
He burns my skin (I'm over you)
Ele queima minha pele (eu superei você)
I ache again
Me machuco de novo
I'm over you
Eu superei você
(I'm over you)
(Eu superei você)
Here comes the winter's rain
Aqui vai o filho do inverno
To cleanse my skin (I'm over you)
Para limpar minha pele (eu superei você)
I wake again (I'm over you)
Eu acordo de novo (eu superei você)
I'm over you
Eu superei você
(I'm over you)
(Eu superei você)
Here comes the summer's son
Aqui vai o filho do verão
I'm tired of telling the story
Estoy cansado de contar la historia
Tired of telling it your way
Cansado de contarla a tu manera
Yeh, I know what I saw
Sí, sé lo que vi
I know that I found the floor
Sé que encontré el suelo
Before you take my heart, reconsider
Antes de que tomes mi corazón, reconsidéralo
Before you take my heart, reconsider
Antes de que tomes mi corazón, reconsidéralo
I've opened the door
He abierto la puerta
I've opened the door
He abierto la puerta
Here comes the summer's son
Aquí viene el hijo del verano
He burns my skin
Me quema la piel
I ache again
Me duele de nuevo
I'm over you
Te superé
I thought I had a dream to hold
Pensé que tenía un sueño que sostener
Maybe that has gone
Tal vez se ha ido
Your hands reach out and touch me still
Tus manos se extienden y me tocan todavía
But this feels so wrong
Pero esto se siente tan mal
Before you take my heart, reconsider
Antes de que tomes mi corazón, reconsidéralo
Before you take my heart, reconsider
Antes de que tomes mi corazón, reconsidéralo
I've opened the door
He abierto la puerta
I've opened the door
He abierto la puerta
Here comes the summer's son
Aquí viene el hijo del verano
He burns my skin
Me quema la piel
I ache again
Me duele de nuevo
I'm over you
Te superé
Here comes the winter's rain
Aquí viene la lluvia de invierno
To cleanse my skin
Para limpiar mi piel
I wake again
Me despierto de nuevo
I'm over you
Te superé
Before you take my heart, reconsider
Antes de que tomes mi corazón, reconsidéralo
Before you take my heart, reconsider
Antes de que tomes mi corazón, reconsidéralo
I've opened the door
He abierto la puerta
I've opened the door
He abierto la puerta
Here comes the summer's son
Aquí viene el hijo del verano
He burns my skin
Me quema la piel
I ache again
Me duele de nuevo
I'm over you
Te superé
Here comes the winter's rain
Aquí viene la lluvia de invierno
To cleanse my skin
Para limpiar mi piel
I wake again
Me despierto de nuevo
I'm over you
Te superé
(I'm over you)
(Te superé)
Here comes the summer's son
Aquí viene el hijo del verano
He burns my skin (I'm over you)
Me quema la piel (te superé)
I ache again
Me duele de nuevo
I'm over you
Te superé
(I'm over you)
(Te superé)
Here comes the winter's rain
Aquí viene la lluvia de invierno
To cleanse my skin (I'm over you)
Para limpiar mi piel (te superé)
I wake again (I'm over you)
Me despierto de nuevo (te superé)
I'm over you
Te superé
(I'm over you)
(Te superé)
Here comes the summer's son
Aquí viene el hijo del verano
I'm tired of telling the story
Ich bin es leid, die Geschichte zu erzählen
Tired of telling it your way
Müde, sie auf deine Art zu erzählen
Yeh, I know what I saw
Ja, ich weiß, was ich sah
I know that I found the floor
Ich weiß, dass ich den Boden gefunden habe
Before you take my heart, reconsider
Bevor du mein Herz nimmst, überleg es dir noch mal
Before you take my heart, reconsider
Bevor du mein Herz nimmst, überleg es dir noch mal
I've opened the door
Ich habe die Tür geöffnet
I've opened the door
Ich habe die Tür geöffnet
Here comes the summer's son
Hier kommt der Sohn des Sommers
He burns my skin
Er verbrennt meine Haut
I ache again
Ich habe wieder Schmerzen
I'm over you
Ich habe genug von dir
I thought I had a dream to hold
Ich dachte, ich hätte einen Traum zum Festhalten
Maybe that has gone
Vielleicht ist das vorbei
Your hands reach out and touch me still
Deine Hände strecken sich aus und berühren mich immer noch
But this feels so wrong
Aber das fühlt sich so falsch an
Before you take my heart, reconsider
Bevor du mein Herz nimmst, überleg es dir noch mal
Before you take my heart, reconsider
Bevor du mein Herz nimmst, überleg es dir noch mal
I've opened the door
Ich habe die Tür geöffnet
I've opened the door
Ich habe die Tür geöffnet
Here comes the summer's son
Hier kommt der Sohn des Sommers
He burns my skin
Er verbrennt meine Haut
I ache again
Ich habe wieder Schmerzen
I'm over you
Ich habe genug von dir
Here comes the winter's rain
Hier kommt der Regen des Winters
To cleanse my skin
Um meine Haut zu reinigen
I wake again
Ich erwache wieder
I'm over you
Ich habe genug von dir
Before you take my heart, reconsider
Bevor du mein Herz nimmst, überleg es dir noch mal
Before you take my heart, reconsider
Bevor du mein Herz nimmst, überleg es dir noch mal
I've opened the door
Ich habe die Tür geöffnet
I've opened the door
Ich habe die Tür geöffnet
Here comes the summer's son
Hier kommt der Sohn des Sommers
He burns my skin
Er verbrennt meine Haut
I ache again
Ich habe wieder Schmerzen
I'm over you
Ich habe genug von dir
Here comes the winter's rain
Hier kommt der Regen des Winters
To cleanse my skin
Um meine Haut zu reinigen
I wake again
Ich erwache wieder
I'm over you
Ich habe genug von dir
(I'm over you)
(Ich habe genug von dir)
Here comes the summer's son
Hier kommt der Sohn des Sommers
He burns my skin (I'm over you)
Er verbrennt meine Haut
I ache again
Ich habe wieder Schmerzen
I'm over you
Ich habe genug von dir
(I'm over you)
(Ich habe genug von dir)
Here comes the winter's rain
Hier kommt der Regen des Winters
To cleanse my skin (I'm over you)
Um meine Haut zu reinigen
I wake again (I'm over you)
Ich erwache wieder
I'm over you
Ich habe genug von dir
(I'm over you)
(Ich habe genug von dir)
Here comes the summer's son
Hier kommt der Sohn des Sommers
I'm tired of telling the story
Sono stanco di raccontare la storia
Tired of telling it your way
Stanco di raccontarla a modo tuo
Yeh, I know what I saw
Sì, so cosa ho visto
I know that I found the floor
So di aver trovato il pavimento
Before you take my heart, reconsider
Prima di prendere il mio cuore, riconsidera
Before you take my heart, reconsider
Prima di prendere il mio cuore, riconsidera
I've opened the door
Ho aperto la porta
I've opened the door
Ho aperto la porta
Here comes the summer's son
Arriva il figlio dell'estate
He burns my skin
Mi brucia la pelle
I ache again
Mi fa male di nuovo
I'm over you
Ti ho dimenticato
I thought I had a dream to hold
Pensavo di avere un sogno da tenere stretto
Maybe that has gone
Forse non c'è più
Your hands reach out and touch me still
Le tue mani si allungano e mi toccano ancora
But this feels so wrong
Ma questo sembra così sbagliato
Before you take my heart, reconsider
Prima di prendere il mio cuore, riconsidera
Before you take my heart, reconsider
Prima di prendere il mio cuore, riconsidera
I've opened the door
Ho aperto la porta
I've opened the door
Ho aperto la porta
Here comes the summer's son
Arriva il figlio dell'estate
He burns my skin
Mi brucia la pelle
I ache again
Mi fa male di nuovo
I'm over you
Ti ho dimenticato
Here comes the winter's rain
Arriva la pioggia d'inverno
To cleanse my skin
Per pulire la mia pelle
I wake again
Mi sveglio di nuovo
I'm over you
Ti ho dimenticato
Before you take my heart, reconsider
Prima di prendere il mio cuore, riconsidera
Before you take my heart, reconsider
Prima di prendere il mio cuore, riconsidera
I've opened the door
Ho aperto la porta
I've opened the door
Ho aperto la porta
Here comes the summer's son
Arriva il figlio dell'estate
He burns my skin
Mi brucia la pelle
I ache again
Mi fa male di nuovo
I'm over you
Ti ho dimenticato
Here comes the winter's rain
Arriva la pioggia d'inverno
To cleanse my skin
Per pulire la mia pelle
I wake again
Mi sveglio di nuovo
I'm over you
Ti ho dimenticato
(I'm over you)
(Ti ho dimenticato)
Here comes the summer's son
Arriva il figlio dell'estate
He burns my skin (I'm over you)
Mi brucia la pelle (ti ho dimenticato)
I ache again
Mi fa male di nuovo
I'm over you
Ti ho dimenticato
(I'm over you)
(Ti ho dimenticato)
Here comes the winter's rain
Arriva la pioggia d'inverno
To cleanse my skin (I'm over you)
Per pulire la mia pelle (ti ho dimenticato)
I wake again (I'm over you)
Mi sveglio di nuovo (ti ho dimenticato)
I'm over you
Ti ho dimenticato
(I'm over you)
(Ti ho dimenticato)
Here comes the summer's son
Arriva il figlio dell'estate

Curiosités sur la chanson Summer Son de Texas

Sur quels albums la chanson “Summer Son” a-t-elle été lancée par Texas?
Texas a lancé la chanson sur les albums “The Hush” en 1999, “The Greatest Hits” en 2000, “Texas 25” en 2015, et “The Very Best of 1989 – 2023” en 2023.
Qui a composé la chanson “Summer Son” de Texas?
La chanson “Summer Son” de Texas a été composée par Eddie Campbell, John McElhone, Robert Anthony Hodgens, Spiteri Eugene Sharleen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Texas

Autres artistes de Pop