George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy, Ross Stewart MacDonald, Adam Brian Thomas Hann
I personify the 'adolescent on a phone'
Speaking like I'm bigger than my body
I personify that lack of freedom in your life
And I'm sure she'll be gone in a second
Let me tell you 'bout this girl
I thought she'd rearrange my world
Takes a particular type of girl
To put my heart under arrest
So why is this feeling on my chest?
(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love when you fly around me baby
Pipe down, you're no lover
This feeling keeps your body tune
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
'Bout feeling something instead of you
What did I tell you 'bout this girl?
The one to rearrange your world?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Or care about your beating chest
(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love when you fly around me baby
(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love when you fly around me baby
(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love when you fly around me baby
(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love when you fly around me baby
I personify the 'adolescent on a phone'
Je personnifie 'l'adolescent au téléphone'
Speaking like I'm bigger than my body
Parlant comme si j'étais plus grand que mon corps
I personify that lack of freedom in your life
Je personnifie ce manque de liberté dans ta vie
And I'm sure she'll be gone in a second
Et je suis sûr qu'elle sera partie dans une seconde
Let me tell you 'bout this girl
Laisse-moi te parler de cette fille
I thought she'd rearrange my world
Je pensais qu'elle réarrangerait mon monde
Takes a particular type of girl
Il faut un type particulier de fille
To put my heart under arrest
Pour mettre mon cœur sous arrestation
So why is this feeling on my chest?
Alors pourquoi ce sentiment sur ma poitrine?
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
Wide awake before I found you
Bien réveillé avant de t'avoir trouvé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
I can't wait for you boy
Je ne peux pas attendre pour toi garçon
(Wake me from my dream)
(Réveille-moi de mon rêve)
What does all our love amount to?
À quoi sert tout notre amour?
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
We can't make love when you fly around me baby
On ne peut pas faire l'amour quand tu voles autour de moi bébé
Pipe down, you're no lover
Calme-toi, tu n'es pas un amoureux
This feeling keeps your body tune
Ce sentiment garde ton corps en harmonie
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Eh bien, je pensais que c'était de l'amour mais je suppose que je dois rêver
'Bout feeling something instead of you
De ressentir quelque chose au lieu de toi
What did I tell you 'bout this girl?
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos de cette fille?
The one to rearrange your world?
Celle qui va réarranger ton monde?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Tu t'es excité et maintenant tu découvres que ta 'fille' ne te déshabillera même pas
Or care about your beating chest
Ou se soucie de ta poitrine qui bat
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
Wide awake before I found you
Bien réveillé avant de t'avoir trouvé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
I can't wait for you boy
Je ne peux pas attendre pour toi garçon
(Wake me from my dream)
(Réveille-moi de mon rêve)
What does all our love amount to?
À quoi sert tout notre amour?
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
We can't make love when you fly around me baby
On ne peut pas faire l'amour quand tu voles autour de moi bébé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
Wide awake before I found you
Bien réveillé avant de t'avoir trouvé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
I can't wait for you boy
Je ne peux pas attendre pour toi garçon
(Wake me from my dream)
(Réveille-moi de mon rêve)
What does all our love amount to?
À quoi sert tout notre amour?
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
We can't make love when you fly around me baby
On ne peut pas faire l'amour quand tu voles autour de moi bébé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
Wide awake before I found you
Bien réveillé avant de t'avoir trouvé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
I can't wait for you boy
Je ne peux pas attendre pour toi garçon
(Wake me from my dream)
(Réveille-moi de mon rêve)
What does all our love amount to?
À quoi sert tout notre amour?
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
We can't make love when you fly around me baby
On ne peut pas faire l'amour quand tu voles autour de moi bébé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
Wide awake before I found you
Bien réveillé avant de t'avoir trouvé
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
I can't wait for you boy
Je ne peux pas attendre pour toi garçon
(Wake me from my dream)
(Réveille-moi de mon rêve)
What does all our love amount to?
À quoi sert tout notre amour?
(This must be my dream)
(Ce doit être mon rêve)
We can't make love when you fly around me baby
On ne peut pas faire l'amour quand tu voles autour de moi bébé
I personify the 'adolescent on a phone'
Eu personifico o 'adolescente no telefone'
Speaking like I'm bigger than my body
Falando como se eu fosse maior que meu corpo
I personify that lack of freedom in your life
Eu personifico a falta de liberdade em sua vida
And I'm sure she'll be gone in a second
E tenho certeza que ela se irá num segundo
Let me tell you 'bout this girl
Deixe-me te contar sobre essa garota
I thought she'd rearrange my world
Eu pensei que ela rearranjaria meu mundo
Takes a particular type of girl
Leva um tipo particular de garota
To put my heart under arrest
Para colocar meu coração sob prisão
So why is this feeling on my chest?
Então, por que esse sentimento no meu peito?
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
Wide awake before I found you
Totalmente acordado antes de te encontrar
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
I can't wait for you boy
Não posso esperar por você, garoto
(Wake me from my dream)
(Acorde-me do meu sonho)
What does all our love amount to?
O que todo o nosso amor representa?
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
We can't make love when you fly around me baby
Não podemos fazer amor quando você voa ao meu redor, baby
Pipe down, you're no lover
Acalme-se, você não é amante
This feeling keeps your body tune
Esse sentimento mantém seu corpo em sintonia
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Bem, eu pensei que era amor, mas acho que devo estar sonhando
'Bout feeling something instead of you
Sentindo algo em vez de você
What did I tell you 'bout this girl?
O que eu te disse sobre essa garota?
The one to rearrange your world?
A que iria rearranjar seu mundo?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Você ficou animado e agora descobre que sua 'garota' nem vai te despir
Or care about your beating chest
Ou se importar com o seu peito batendo
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
Wide awake before I found you
Totalmente acordado antes de te encontrar
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
I can't wait for you boy
Não posso esperar por você, garoto
(Wake me from my dream)
(Acorde-me do meu sonho)
What does all our love amount to?
O que todo o nosso amor representa?
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
We can't make love when you fly around me baby
Não podemos fazer amor quando você voa ao meu redor, baby
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
Wide awake before I found you
Totalmente acordado antes de te encontrar
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
I can't wait for you boy
Não posso esperar por você, garoto
(Wake me from my dream)
(Acorde-me do meu sonho)
What does all our love amount to?
O que todo o nosso amor representa?
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
We can't make love when you fly around me baby
Não podemos fazer amor quando você voa ao meu redor, baby
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
Wide awake before I found you
Totalmente acordado antes de te encontrar
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
I can't wait for you boy
Não posso esperar por você, garoto
(Wake me from my dream)
(Acorde-me do meu sonho)
What does all our love amount to?
O que todo o nosso amor representa?
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
We can't make love when you fly around me baby
Não podemos fazer amor quando você voa ao meu redor, baby
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
Wide awake before I found you
Totalmente acordado antes de te encontrar
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
I can't wait for you boy
Não posso esperar por você, garoto
(Wake me from my dream)
(Acorde-me do meu sonho)
What does all our love amount to?
O que todo o nosso amor representa?
(This must be my dream)
(Isso deve ser o meu sonho)
We can't make love when you fly around me baby
Não podemos fazer amor quando você voa ao meu redor, baby
I personify the 'adolescent on a phone'
Personifico al 'adolescente en un teléfono'
Speaking like I'm bigger than my body
Hablando como si fuera más grande que mi cuerpo
I personify that lack of freedom in your life
Personifico esa falta de libertad en tu vida
And I'm sure she'll be gone in a second
Y estoy seguro de que ella se habrá ido en un segundo
Let me tell you 'bout this girl
Permíteme contarte sobre esta chica
I thought she'd rearrange my world
Pensé que reorganizaría mi mundo
Takes a particular type of girl
Se necesita un tipo particular de chica
To put my heart under arrest
Para poner mi corazón bajo arresto
So why is this feeling on my chest?
¿Entonces por qué tengo este sentimiento en mi pecho?
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
Wide awake before I found you
Despierto antes de encontrarte
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
I can't wait for you boy
No puedo esperar por ti chico
(Wake me from my dream)
(Despiértame de mi sueño)
What does all our love amount to?
¿A qué equivale todo nuestro amor?
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
We can't make love when you fly around me baby
No podemos hacer el amor cuando vuelas a mi alrededor, bebé
Pipe down, you're no lover
Cálmate, no eres amante
This feeling keeps your body tune
Este sentimiento mantiene tu cuerpo en sintonía
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Bueno, pensé que era amor pero supongo que debo estar soñando
'Bout feeling something instead of you
Sobre sentir algo en lugar de ti
What did I tell you 'bout this girl?
¿Qué te dije sobre esta chica?
The one to rearrange your world?
¿La que reorganizaría tu mundo?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Te emocionaste y ahora descubres que tu 'chica' ni siquiera te desvestirá
Or care about your beating chest
O se preocupará por tu pecho latiendo
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
Wide awake before I found you
Despierto antes de encontrarte
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
I can't wait for you boy
No puedo esperar por ti chico
(Wake me from my dream)
(Despiértame de mi sueño)
What does all our love amount to?
¿A qué equivale todo nuestro amor?
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
We can't make love when you fly around me baby
No podemos hacer el amor cuando vuelas a mi alrededor, bebé
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
Wide awake before I found you
Despierto antes de encontrarte
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
I can't wait for you boy
No puedo esperar por ti chico
(Wake me from my dream)
(Despiértame de mi sueño)
What does all our love amount to?
¿A qué equivale todo nuestro amor?
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
We can't make love when you fly around me baby
No podemos hacer el amor cuando vuelas a mi alrededor, bebé
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
Wide awake before I found you
Despierto antes de encontrarte
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
I can't wait for you boy
No puedo esperar por ti chico
(Wake me from my dream)
(Despiértame de mi sueño)
What does all our love amount to?
¿A qué equivale todo nuestro amor?
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
We can't make love when you fly around me baby
No podemos hacer el amor cuando vuelas a mi alrededor, bebé
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
Wide awake before I found you
Despierto antes de encontrarte
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
I can't wait for you boy
No puedo esperar por ti chico
(Wake me from my dream)
(Despiértame de mi sueño)
What does all our love amount to?
¿A qué equivale todo nuestro amor?
(This must be my dream)
(Esto debe ser mi sueño)
We can't make love when you fly around me baby
No podemos hacer el amor cuando vuelas a mi alrededor, bebé
I personify the 'adolescent on a phone'
Ich verkörpere den 'Jugendlichen am Telefon'
Speaking like I'm bigger than my body
Ich spreche, als wäre ich größer als mein Körper
I personify that lack of freedom in your life
Ich verkörpere das Fehlen von Freiheit in deinem Leben
And I'm sure she'll be gone in a second
Und ich bin sicher, sie wird in einer Sekunde weg sein
Let me tell you 'bout this girl
Lass mich dir von diesem Mädchen erzählen
I thought she'd rearrange my world
Ich dachte, sie würde meine Welt neu ordnen
Takes a particular type of girl
Es braucht eine bestimmte Art von Mädchen
To put my heart under arrest
Um mein Herz zu verhaften
So why is this feeling on my chest?
Also, warum ist dieses Gefühl in meiner Brust?
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
Wide awake before I found you
Weit wach, bevor ich dich gefunden habe
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
I can't wait for you boy
Ich kann nicht auf dich warten, Junge
(Wake me from my dream)
(Weck mich aus meinem Traum)
What does all our love amount to?
Was bedeutet all unsere Liebe?
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
We can't make love when you fly around me baby
Wir können keine Liebe machen, wenn du um mich herum fliegst, Baby
Pipe down, you're no lover
Beruhige dich, du bist kein Liebhaber
This feeling keeps your body tune
Dieses Gefühl hält deinen Körper in Stimmung
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Nun, ich dachte, es wäre Liebe, aber ich muss wohl träumen
'Bout feeling something instead of you
Von einem Gefühl anstatt von dir
What did I tell you 'bout this girl?
Was habe ich dir von diesem Mädchen erzählt?
The one to rearrange your world?
Diejenige, die deine Welt neu ordnet?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Du hast dich aufgeregt und jetzt stellst du fest, dass dein 'Mädchen' dich nicht einmal ausziehen wird
Or care about your beating chest
Oder sich um deinen schlagenden Brustkorb kümmert
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
Wide awake before I found you
Weit wach, bevor ich dich gefunden habe
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
I can't wait for you boy
Ich kann nicht auf dich warten, Junge
(Wake me from my dream)
(Weck mich aus meinem Traum)
What does all our love amount to?
Was bedeutet all unsere Liebe?
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
We can't make love when you fly around me baby
Wir können keine Liebe machen, wenn du um mich herum fliegst, Baby
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
Wide awake before I found you
Weit wach, bevor ich dich gefunden habe
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
I can't wait for you boy
Ich kann nicht auf dich warten, Junge
(Wake me from my dream)
(Weck mich aus meinem Traum)
What does all our love amount to?
Was bedeutet all unsere Liebe?
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
We can't make love when you fly around me baby
Wir können keine Liebe machen, wenn du um mich herum fliegst, Baby
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
Wide awake before I found you
Weit wach, bevor ich dich gefunden habe
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
I can't wait for you boy
Ich kann nicht auf dich warten, Junge
(Wake me from my dream)
(Weck mich aus meinem Traum)
What does all our love amount to?
Was bedeutet all unsere Liebe?
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
We can't make love when you fly around me baby
Wir können keine Liebe machen, wenn du um mich herum fliegst, Baby
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
Wide awake before I found you
Weit wach, bevor ich dich gefunden habe
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
I can't wait for you boy
Ich kann nicht auf dich warten, Junge
(Wake me from my dream)
(Weck mich aus meinem Traum)
What does all our love amount to?
Was bedeutet all unsere Liebe?
(This must be my dream)
(Das muss mein Traum sein)
We can't make love when you fly around me baby
Wir können keine Liebe machen, wenn du um mich herum fliegst, Baby
I personify the 'adolescent on a phone'
Io impersono 'l'adolescente al telefono'
Speaking like I'm bigger than my body
Parlando come se fossi più grande del mio corpo
I personify that lack of freedom in your life
Io impersono quella mancanza di libertà nella tua vita
And I'm sure she'll be gone in a second
E sono sicuro che sparirà in un secondo
Let me tell you 'bout this girl
Lascia che ti parli di questa ragazza
I thought she'd rearrange my world
Pensavo che avrebbe riorganizzato il mio mondo
Takes a particular type of girl
Ci vuole un tipo particolare di ragazza
To put my heart under arrest
Per mettere il mio cuore sotto arresto
So why is this feeling on my chest?
Allora perché ho questa sensazione sul mio petto?
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
Wide awake before I found you
Ero sveglio prima di trovarti
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
I can't wait for you boy
Non posso aspettare per te ragazzo
(Wake me from my dream)
(Svegliami dal mio sogno)
What does all our love amount to?
A cosa ammonta tutto il nostro amore?
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
We can't make love when you fly around me baby
Non possiamo fare l'amore quando voli intorno a me, baby
Pipe down, you're no lover
Calma, non sei un amante
This feeling keeps your body tune
Questa sensazione mantiene il tuo corpo in sintonia
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Beh, pensavo fosse amore ma credo che devo sognare
'Bout feeling something instead of you
Di sentire qualcosa invece di te
What did I tell you 'bout this girl?
Cosa ti ho detto di questa ragazza?
The one to rearrange your world?
Quella che avrebbe riorganizzato il tuo mondo?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Ti sei emozionato e ora scopri che la tua 'ragazza' non ti farà nemmeno spogliare
Or care about your beating chest
O preoccuparsi del tuo cuore che batte
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
Wide awake before I found you
Ero sveglio prima di trovarti
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
I can't wait for you boy
Non posso aspettare per te ragazzo
(Wake me from my dream)
(Svegliami dal mio sogno)
What does all our love amount to?
A cosa ammonta tutto il nostro amore?
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
We can't make love when you fly around me baby
Non possiamo fare l'amore quando voli intorno a me, baby
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
Wide awake before I found you
Ero sveglio prima di trovarti
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
I can't wait for you boy
Non posso aspettare per te ragazzo
(Wake me from my dream)
(Svegliami dal mio sogno)
What does all our love amount to?
A cosa ammonta tutto il nostro amore?
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
We can't make love when you fly around me baby
Non possiamo fare l'amore quando voli intorno a me, baby
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
Wide awake before I found you
Ero sveglio prima di trovarti
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
I can't wait for you boy
Non posso aspettare per te ragazzo
(Wake me from my dream)
(Svegliami dal mio sogno)
What does all our love amount to?
A cosa ammonta tutto il nostro amore?
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
We can't make love when you fly around me baby
Non possiamo fare l'amore quando voli intorno a me, baby
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
Wide awake before I found you
Ero sveglio prima di trovarti
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
I can't wait for you boy
Non posso aspettare per te ragazzo
(Wake me from my dream)
(Svegliami dal mio sogno)
What does all our love amount to?
A cosa ammonta tutto il nostro amore?
(This must be my dream)
(Questo deve essere il mio sogno)
We can't make love when you fly around me baby
Non possiamo fare l'amore quando voli intorno a me, baby
I personify the 'adolescent on a phone'
Saya adalah personifikasi dari 'remaja yang menggunakan telepon'
Speaking like I'm bigger than my body
Berbicara seolah-olah saya lebih besar dari tubuh saya
I personify that lack of freedom in your life
Saya personifikasi kurangnya kebebasan dalam hidupmu
And I'm sure she'll be gone in a second
Dan saya yakin dia akan pergi dalam sekejap
Let me tell you 'bout this girl
Izinkan saya ceritakan tentang gadis ini
I thought she'd rearrange my world
Saya pikir dia akan mengubah dunia saya
Takes a particular type of girl
Dibutuhkan tipe gadis tertentu
To put my heart under arrest
Untuk menangkap hati saya
So why is this feeling on my chest?
Jadi mengapa perasaan ini ada di dada saya?
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
Wide awake before I found you
Terjaga sebelum saya menemukanmu
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
I can't wait for you boy
Saya tidak sabar menunggu kamu, nak
(Wake me from my dream)
(Bangunkan saya dari mimpi saya)
What does all our love amount to?
Apa arti semua cinta kita?
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
We can't make love when you fly around me baby
Kita tidak bisa bercinta saat kamu terbang di sekeliling saya, sayang
Pipe down, you're no lover
Tenanglah, kamu bukan kekasih
This feeling keeps your body tune
Perasaan ini membuat tubuhmu selaras
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Yah, saya pikir itu cinta tapi sepertinya saya harus bermimpi
'Bout feeling something instead of you
Tentang merasakan sesuatu selain kamu
What did I tell you 'bout this girl?
Apa yang sudah saya katakan tentang gadis ini?
The one to rearrange your world?
Yang akan mengubah duniamu?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
Kamu menjadi bersemangat dan sekarang kamu menemukan bahwa 'gadis' mu bahkan tidak akan membuka pakaianmu
Or care about your beating chest
Atau peduli tentang dada yang berdetak
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
Wide awake before I found you
Terjaga sebelum saya menemukanmu
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
I can't wait for you boy
Saya tidak sabar menunggu kamu, nak
(Wake me from my dream)
(Bangunkan saya dari mimpi saya)
What does all our love amount to?
Apa arti semua cinta kita?
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
We can't make love when you fly around me baby
Kita tidak bisa bercinta saat kamu terbang di sekeliling saya, sayang
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
Wide awake before I found you
Terjaga sebelum saya menemukanmu
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
I can't wait for you boy
Saya tidak sabar menunggu kamu, nak
(Wake me from my dream)
(Bangunkan saya dari mimpi saya)
What does all our love amount to?
Apa arti semua cinta kita?
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
We can't make love when you fly around me baby
Kita tidak bisa bercinta saat kamu terbang di sekeliling saya, sayang
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
Wide awake before I found you
Terjaga sebelum saya menemukanmu
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
I can't wait for you boy
Saya tidak sabar menunggu kamu, nak
(Wake me from my dream)
(Bangunkan saya dari mimpi saya)
What does all our love amount to?
Apa arti semua cinta kita?
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
We can't make love when you fly around me baby
Kita tidak bisa bercinta saat kamu terbang di sekeliling saya, sayang
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
Wide awake before I found you
Terjaga sebelum saya menemukanmu
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
I can't wait for you boy
Saya tidak sabar menunggu kamu, nak
(Wake me from my dream)
(Bangunkan saya dari mimpi saya)
What does all our love amount to?
Apa arti semua cinta kita?
(This must be my dream)
(Ini pasti mimpi saya)
We can't make love when you fly around me baby
Kita tidak bisa bercinta saat kamu terbang di sekeliling saya, sayang
I personify the 'adolescent on a phone'
ผมเป็นตัวแทนของ 'วัยรุ่นที่ใช้โทรศัพท์'
Speaking like I'm bigger than my body
พูดเหมือนว่าฉันใหญ่กว่าร่างกายของฉัน
I personify that lack of freedom in your life
ผมเป็นตัวแทนของความไม่มีอิสระในชีวิตของคุณ
And I'm sure she'll be gone in a second
และฉันแน่ใจว่าเธอจะจากไปในพริบตา
Let me tell you 'bout this girl
ขอบอกคุณเกี่ยวกับสาวคนนี้
I thought she'd rearrange my world
ฉันคิดว่าเธอจะเปลี่ยนโลกของฉัน
Takes a particular type of girl
ต้องเป็นสาวประเภทพิเศษ
To put my heart under arrest
ที่จะทำให้หัวใจของฉันถูกจับกุม
So why is this feeling on my chest?
แล้วทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้ในอก?
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
Wide awake before I found you
ตื่นตัวก่อนที่ฉันจะพบคุณ
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
I can't wait for you boy
ฉันรอไม่ไหวแล้วนะครับ
(Wake me from my dream)
(ปลุกฉันจากความฝันของฉัน)
What does all our love amount to?
ความรักของเราทั้งหมดมีค่าเท่าไหร่?
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
We can't make love when you fly around me baby
เราไม่สามารถรักกันได้เมื่อคุณบินรอบๆ ฉันที่รัก
Pipe down, you're no lover
เงียบลงสิ คุณไม่ใช่คนรัก
This feeling keeps your body tune
ความรู้สึกนี้ทำให้ร่างกายของคุณปรับตัว
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
ฉันคิดว่ามันคือความรัก แต่ฉันคงต้องฝัน
'Bout feeling something instead of you
เกี่ยวกับการรู้สึกบางอย่างแทนคุณ
What did I tell you 'bout this girl?
ฉันบอกคุณเกี่ยวกับสาวคนนี้หรือยัง?
The one to rearrange your world?
คนที่จะเปลี่ยนโลกของคุณ?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
คุณตื่นเต้นและตอนนี้คุณพบว่า 'สาว' ของคุณแม้แต่จะไม่ช่วยให้คุณถอดเสื้อผ้า
Or care about your beating chest
หรือห่วงใยเกี่ยวกับการเต้นของหัวใจคุณ
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
Wide awake before I found you
ตื่นตัวก่อนที่ฉันจะพบคุณ
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
I can't wait for you boy
ฉันรอไม่ไหวแล้วนะครับ
(Wake me from my dream)
(ปลุกฉันจากความฝันของฉัน)
What does all our love amount to?
ความรักของเราทั้งหมดมีค่าเท่าไหร่?
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
We can't make love when you fly around me baby
เราไม่สามารถรักกันได้เมื่อคุณบินรอบๆ ฉันที่รัก
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
Wide awake before I found you
ตื่นตัวก่อนที่ฉันจะพบคุณ
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
I can't wait for you boy
ฉันรอไม่ไหวแล้วนะครับ
(Wake me from my dream)
(ปลุกฉันจากความฝันของฉัน)
What does all our love amount to?
ความรักของเราทั้งหมดมีค่าเท่าไหร่?
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
We can't make love when you fly around me baby
เราไม่สามารถรักกันได้เมื่อคุณบินรอบๆ ฉันที่รัก
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
Wide awake before I found you
ตื่นตัวก่อนที่ฉันจะพบคุณ
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
I can't wait for you boy
ฉันรอไม่ไหวแล้วนะครับ
(Wake me from my dream)
(ปลุกฉันจากความฝันของฉัน)
What does all our love amount to?
ความรักของเราทั้งหมดมีค่าเท่าไหร่?
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
We can't make love when you fly around me baby
เราไม่สามารถรักกันได้เมื่อคุณบินรอบๆ ฉันที่รัก
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
Wide awake before I found you
ตื่นตัวก่อนที่ฉันจะพบคุณ
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
I can't wait for you boy
ฉันรอไม่ไหวแล้วนะครับ
(Wake me from my dream)
(ปลุกฉันจากความฝันของฉัน)
What does all our love amount to?
ความรักของเราทั้งหมดมีค่าเท่าไหร่?
(This must be my dream)
(นี่ต้องเป็นความฝันของฉัน)
We can't make love when you fly around me baby
เราไม่สามารถรักกันได้เมื่อคุณบินรอบๆ ฉันที่รัก
I personify the 'adolescent on a phone'
我就是那个“低头族的青少年”
Speaking like I'm bigger than my body
说话好像我身体比实际大
I personify that lack of freedom in your life
我代表了你生活中的不自由
And I'm sure she'll be gone in a second
我敢肯定她一会儿就会消失
Let me tell you 'bout this girl
让我告诉你关于这个女孩的事
I thought she'd rearrange my world
我以为她会改变我的世界
Takes a particular type of girl
需要一个特别的女孩
To put my heart under arrest
才能让我的心被逮捕
So why is this feeling on my chest?
那么,为什么我的胸口会有这种感觉?
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
Wide awake before I found you
在我找到你之前就醒来了
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
I can't wait for you boy
我等不及了,男孩
(Wake me from my dream)
(把我从梦中唤醒)
What does all our love amount to?
我们所有的爱加起来是什么?
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
We can't make love when you fly around me baby
当你在我周围飞来飞去时,我们无法做爱,宝贝
Pipe down, you're no lover
别闹了,你不是恋人
This feeling keeps your body tune
这种感觉让你的身体调整
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
嗯,我以为是爱,但我想我一定是在做梦
'Bout feeling something instead of you
梦到感觉到了些什么,而不是你
What did I tell you 'bout this girl?
我告诉你关于这个女孩的什么?
The one to rearrange your world?
那个会改变你世界的人?
You got excited and now you find out that your 'girl' won't even get you undressed
你感到兴奋,现在你发现你的“女孩”甚至不会让你脱衣服
Or care about your beating chest
或者关心你跳动的心脏
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
Wide awake before I found you
在我找到你之前就醒来了
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
I can't wait for you boy
我等不及了,男孩
(Wake me from my dream)
(把我从梦中唤醒)
What does all our love amount to?
我们所有的爱加起来是什么?
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
We can't make love when you fly around me baby
当你在我周围飞来飞去时,我们无法做爱,宝贝
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
Wide awake before I found you
在我找到你之前就醒来了
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
I can't wait for you boy
我等不及了,男孩
(Wake me from my dream)
(把我从梦中唤醒)
What does all our love amount to?
我们所有的爱加起来是什么?
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
We can't make love when you fly around me baby
当你在我周围飞来飞去时,我们无法做爱,宝贝
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
Wide awake before I found you
在我找到你之前就醒来了
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
I can't wait for you boy
我等不及了,男孩
(Wake me from my dream)
(把我从梦中唤醒)
What does all our love amount to?
我们所有的爱加起来是什么?
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
We can't make love when you fly around me baby
当你在我周围飞来飞去时,我们无法做爱,宝贝
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
Wide awake before I found you
在我找到你之前就醒来了
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
I can't wait for you boy
我等不及了,男孩
(Wake me from my dream)
(把我从梦中唤醒)
What does all our love amount to?
我们所有的爱加起来是什么?
(This must be my dream)
(这一定是我的梦)
We can't make love when you fly around me baby
当你在我周围飞来飞去时,我们无法做爱,宝贝