Ticket To Ride

John Lennon, Paul McCartney

Paroles Traduction

I think I'm gonna be sad
I think it's today, yeah
The girl that's driving me mad
Is going away

She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care

She said that living with me
Is bringing her down yeah
For she would never be free
When I was around

She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care

I don't know why she's ridin' so high
She ought to think twice
She ought to do right by me
Before she gets to saying goodbye
She ought to think twice,
She ought to do right by me
I think I'm gonna be sad
I think it's today yeah
The girl that's driving me mad
Is going away, yeah

She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care

I don't know why she's ridin' so high
She ought to think twice
She ought to do right by me
Before she gets to saying goodbye
She ought to think twice
She ought to do right by me
She said that living with me
Is bringing her down, yeah
For she would never be free
When I was around

Ah, she's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care

My baby don't care, my baby don't care
My baby don't care, my baby don't care
My baby don't care, my baby don't care

Je pense que je vais être triste
Je pense que c'est aujourd'hui, ouais
La fille qui me rend fou
S'en va

Elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Et elle s'en fiche

Elle a dit que vivre avec moi
La déprimait, ouais
Car elle ne serait jamais libre
Quand j'étais là

Elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Mais elle s'en fiche

Je ne sais pas pourquoi elle est si haut perchée
Elle devrait y réfléchir à deux fois
Elle devrait bien agir envers moi
Avant de dire au revoir
Elle devrait y réfléchir à deux fois
Elle devrait bien agir envers moi

Je pense que je vais être triste
Je pense que c'est aujourd'hui, ouais
La fille qui me rend fou
S'en va, ouais

Ah, elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Mais elle s'en fiche

Je ne sais pas pourquoi elle est si haut perchée
Elle devrait y réfléchir à deux fois
Elle devrait bien agir envers moi
Avant de dire au revoir
Elle devrait y réfléchir à deux fois
Elle devrait bien agir envers moi

Elle a dit que vivre avec moi
La déprimait, ouais
Car elle ne serait jamais libre
Quand j'étais là

Ah, elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Elle a un billet pour partir
Mais elle s'en fiche

Mon bébé s'en fiche, mon bébé s'en fiche
Mon bébé s'en fiche, mon bébé s'en fiche
Mon bébé s'en fiche, mon bébé s'en fiche

Acho que vou ficar triste
Acho que é hoje, sim
A garota que está me deixando louco
Está indo embora

Ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
E ela não se importa

Ela disse que viver comigo
Estava a deixando pra baixo, sim
Pois ela nunca seria livre
Quando eu estava por perto

Ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Mas ela não se importa

Não sei por que ela está tão elevada
Ela deveria pensar duas vezes
Ela deveria fazer o certo por mim
Antes de dizer adeus
Ela deveria pensar duas vezes
Ela deveria fazer o certo por mim

Acho que vou ficar triste
Acho que é hoje, sim
A garota que está me deixando louco
Está indo embora, sim

Ah, ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Mas ela não se importa

Não sei por que ela está tão elevada
Ela deveria pensar duas vezes
Ela deveria fazer o certo por mim
Antes de dizer adeus
Ela deveria pensar duas vezes
Ela deveria fazer o certo por mim

Ela disse que viver comigo
Estava a deixando pra baixo, sim
Pois ela nunca seria livre
Quando eu estava por perto

Ah, ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Ela tem um bilhete para viajar
Mas ela não se importa

Minha querida não se importa, minha querida não se importa
Minha querida não se importa, minha querida não se importa
Minha querida não se importa, minha querida não se importa

Creo que voy a estar triste
Creo que es hoy, sí
La chica que me está volviendo loco
Se va

Ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Y a ella no le importa

Ella dijo que vivir conmigo
La estaba deprimiendo, sí
Porque ella nunca sería libre
Mientras yo estuviera cerca

Ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Pero a ella no le importa

No sé por qué es la gran cosa
Ella debería pensarlo dos veces
Ella debería hacer lo correcto conmigo
Antes de que llegue a decir adiós
Ella debería pensarlo dos veces
Ella debería hacer lo correcto conmigo

Creo que voy a estar triste
Creo que es hoy, sí
La chica que me está volviendo loco
Se va, sí

Ah, ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Pero a ella no le importa

No sé por qué es la gran cosa
Ella debería pensarlo dos veces
Ella debería hacer lo correcto conmigo
Antes de que llegue a decir adiós
Ella debería pensarlo dos veces
Ella debería hacer lo correcto conmigo

Ella dijo que vivir conmigo
La estaba deprimiendo, sí
Porque ella nunca sería libre
Mientras yo estuviera cerca

Ah, ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Ella tiene un boleto para viajar
Pero a ella no le importa

A mi bebé no le importa, a mi bebé no le importa
A mi bebé no le importa, a mi bebé no le importa
A mi bebé no le importa, a mi bebé no le importa

Ich glaube, ich werde traurig sein
Ich glaube, es ist heute, ja
Das Mädchen, das mich verrückt macht
Wird weggehen

Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Und es ist ihr egal

Sie sagte, das Leben mit mir
Würde sie runterbringen, ja
Denn sie würde nie frei sein
Wenn ich in der Nähe bin

Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Aber es ist ihr egal

Ich weiß nicht, warum sie so hochfährt
Sie sollte zweimal nachdenken
Sie sollte es richtig mit mir machen
Bevor sie sich verabschieden muss
Sie sollte es sich zweimal überlegen
Sie sollte das Richtige für mich tun

Ich glaube, ich werde traurig sein
Ich glaube, es ist heute, ja
Das Mädchen, das mich verrückt macht
Wird weggehen, yeah

Ah, sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Aber es ist ihr egal

Ich weiß nicht, warum sie so hochfährt
Sie sollte zweimal nachdenken
Sie sollte es richtig mit mir machen
Bevor sie sich verabschieden muss
Sie sollte es sich zweimal überlegen
Sie sollte das Richtige für mich tun

Sie sagte, das Leben mit mir
Würde sie runterbringen, ja
Denn sie würde nie frei sein
Wenn ich in der Nähe bin

Ah, sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Sie hat ein Ticket zum Mitfahren
Aber es ist ihr egal

Mein Baby interessiert es nicht, mein Baby interessiert es nicht
Mein Baby interessiert es nicht, mein Baby interessiert es nicht
Mein Baby interessiert es nicht, mein Baby interessiert es nicht

Penso che sarò triste
Penso che sia oggi, sì
La ragazza che mi sta facendo impazzire
Se ne sta andando

Lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
E a lei non importa

Ha detto che vivere con me
La stava deprimendo, sì
Perché non sarebbe mai stata libera
Quando ero nei paraggi

Lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Ma a lei non importa

Non so perché stia volando così alto
Dovrebbe pensarci due volte
Dovrebbe comportarsi bene con me
Prima di arrivare a dire addio
Dovrebbe pensarci due volte
Dovrebbe comportarsi bene con me

Penso che sarò triste
Penso che sia oggi, sì
La ragazza che mi sta facendo impazzire
Se ne sta andando, sì

Ah, lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Ma a lei non importa

Non so perché stia volando così alto
Dovrebbe pensarci due volte
Dovrebbe comportarsi bene con me
Prima di arrivare a dire addio
Dovrebbe pensarci due volte
Dovrebbe comportarsi bene con me

Ha detto che vivere con me
La stava deprimendo, sì
Perché non sarebbe mai stata libera
Quando ero nei paraggi

Ah, lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Lei ha un biglietto per partire
Ma a lei non importa

La mia ragazza non se ne importa, la mia ragazza non se ne importa
La mia ragazza non se ne importa, la mia ragazza non se ne importa
La mia ragazza non se ne importa, la mia ragazza non se ne importa

Saya pikir saya akan sedih
Saya pikir hari ini, ya
Gadis yang membuat saya gila
Akan pergi

Dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Dan dia tidak peduli

Dia bilang tinggal bersamaku
Membuatnya tertekan, ya
Karena dia tidak akan pernah bebas
Ketika saya ada di sekitar

Dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Tapi dia tidak peduli

Saya tidak tahu mengapa dia begitu bangga
Dia seharusnya berpikir dua kali
Dia seharusnya berbuat baik padaku
Sebelum dia mengucapkan selamat tinggal
Dia seharusnya berpikir dua kali
Dia seharusnya berbuat baik padaku

Saya pikir saya akan sedih
Saya pikir hari ini, ya
Gadis yang membuat saya gila
Akan pergi, ya

Ah, dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Tapi dia tidak peduli

Saya tidak tahu mengapa dia begitu bangga
Dia seharusnya berpikir dua kali
Dia seharusnya berbuat baik padaku
Sebelum dia mengucapkan selamat tinggal
Dia seharusnya berpikir dua kali
Dia seharusnya berbuat baik padaku

Dia bilang tinggal bersamaku
Membuatnya tertekan, ya
Karena dia tidak akan pernah bebas
Ketika saya ada di sekitar

Ah, dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Dia punya tiket untuk pergi
Tapi dia tidak peduli

Sayangku tidak peduli, sayangku tidak peduli
Sayangku tidak peduli, sayangku tidak peduli
Sayangku tidak peduli, sayangku tidak peduli

悲しい気持ちになるよ
今日からさ、そうさ
夢中になってるあの娘が
行ってしまうんだ

彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
人の気も知らずに

彼女は言った、僕と暮らすのは
彼女の気が滅入ると、そう
窮屈なんだって
僕がそばにいると

彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
人の気も知らずに

彼女はなんでテンション上がって乗ってるのかわからない
考え直してくれよ
僕のために正しいことをしなきゃ
さよならを言う前に
考え直してくれよ
僕のために正しいことをしなきゃ

悲しい気持ちになるよ
今日からさ、そうさ
夢中になってるあの娘が
行ってしまうんだ、そうさ

Ah 彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
人の気も知らずに

彼女はなんでテンション上がって乗ってるのかわからない
考え直してくれよ
僕のために正しいことをしなきゃ
さよならを言う前に
考え直してくれよ
僕のために正しいことをしなきゃ

彼女は言った、僕と暮らすのは
彼女の気が滅入ると、そう
窮屈なんだって
僕がそばにいると

Ah 彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
彼女は乗車券を手に入れたんだ
人の気も知らずに

僕の愛しい人は気にも留めない、僕の愛しい人は気にも留めない
僕の愛しい人は気にも留めない、僕の愛しい人は気にも留めない
僕の愛しい人は気にも留めない、僕の愛しい人は気にも留めない

ฉันคิดว่าฉันจะเศร้า
ฉันคิดว่ามันคือวันนี้ ใช่
ผู้หญิงที่ทำให้ฉันบ้าไปหมด
กำลังจะไป

เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
และเธอไม่แคร์

เธอบอกว่าการอยู่กับฉัน
ทำให้เธอเศร้า ใช่
เพราะเธอจะไม่มีวันเป็นอิสระ
เมื่อฉันอยู่รอบๆ

เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
แต่เธอไม่แคร์

ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอถึงสูงเกินไป
เธอควรจะคิดให้ดีๆ
เธอควรจะทำให้ถูกต้องกับฉัน
ก่อนที่เธอจะพูดว่าลาก่อน
เธอควรจะคิดให้ดีๆ
เธอควรจะทำให้ถูกต้องกับฉัน

ฉันคิดว่าฉันจะเศร้า
ฉันคิดว่ามันคือวันนี้ ใช่
ผู้หญิงที่ทำให้ฉันบ้าไปหมด
กำลังจะไป ใช่

อา, เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
แต่เธอไม่แคร์

ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอถึงสูงเกินไป
เธอควรจะคิดให้ดีๆ
เธอควรจะทำให้ถูกต้องกับฉัน
ก่อนที่เธอจะพูดว่าลาก่อน
เธอควรจะคิดให้ดีๆ
เธอควรจะทำให้ถูกต้องกับฉัน

เธอบอกว่าการอยู่กับฉัน
ทำให้เธอเศร้า ใช่
เพราะเธอจะไม่มีวันเป็นอิสระ
เมื่อฉันอยู่รอบๆ

อา, เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
เธอมีตั๋วไป
แต่เธอไม่แคร์

ที่รักของฉันไม่แคร์, ที่รักของฉันไม่แคร์
ที่รักของฉันไม่แคร์, ที่รักของฉันไม่แคร์
ที่รักของฉันไม่แคร์, ที่รักของฉันไม่แคร์

我觉得我会很难过
我觉得今天就是那天,是的
那个让我疯狂的女孩
要离开了

她有一张去的车票
她有一张去的车票
她有一张去的车票
而她并不在乎

她说和我一起生活
让她感到压抑,是的
因为她永远不会自由
当我在她身边的时候

她有一张去的车票
她有一张去的车票
她有一张去的车票
但她并不在乎

我不知道她为什么那么得意
她应该三思
她应该对我好一点
在她说再见之前
她应该三思
她应该对我好一点

我觉得我会很难过
我觉得今天就是那天,是的
那个让我疯狂的女孩
要离开了,是的

啊,她有一张去的车票
她有一张去的车票
她有一张去的车票
但她并不在乎

我不知道她为什么那么得意
她应该三思
她应该对我好一点
在她说再见之前
她应该三思
她应该对我好一点

她说和我一起生活
让她感到压抑,是的
因为她永远不会自由
当我在她身边的时候

啊,她有一张去的车票
她有一张去的车票
她有一张去的车票
但她并不在乎

我的宝贝不在乎,我的宝贝不在乎
我的宝贝不在乎,我的宝贝不在乎
我的宝贝不在乎,我的宝贝不在乎

Curiosités sur la chanson Ticket To Ride de The Beatles

Sur quels albums la chanson “Ticket To Ride” a-t-elle été lancée par The Beatles?
The Beatles a lancé la chanson sur les albums “Help!” en 1965, “We Can Work It Out” en 1965, “A Collection Of Beatles Oldies” en 1966, “The Beatles 1962-1966” en 1973, “Live at the Hollywood Bowl” en 1977, “The Beatles at the Hollywood Bowl” en 1977, “20 Greatest Hits” en 1982, “Reel Music” en 1982, “Live at the BBC” en 1994, “Live At The BBC. Disk 2” en 1994, “Anthology 2” en 1996, “1” en 2000, “1” en 2000, “The Capitol Albums, Volume 2” en 2006, “The Beatles in Mono” en 2009, “The Beatles 1962-1970” en 2010, “The U.S. Albums” en 2014, et “The Singles Collection” en 2019.
Qui a composé la chanson “Ticket To Ride” de The Beatles?
La chanson “Ticket To Ride” de The Beatles a été composée par John Lennon, Paul McCartney.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Beatles

Autres artistes de Rock'n'roll