What Goes On

John Lennon, Paul McCartney, Richard Starkey

Paroles Traduction

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?

The other day I saw you
As I walked along the road
But when I saw him with you
I could feel my future fold
It's so easy for a girl like you to lie
Tell me why

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind

I met you in the morning
Waiting for the tides of time
But now the tide is turning
I can see that I was blind
It's so easy for a girl like you to lie
Tell me why

What goes on in your heart?

I used to think of no on else
But you were just the same
You didn't even think of me
As someone with a name
Did you mean to break my heart and watch me die
Tell me why

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?

What goes on in your heart?
Que se passe-t-il dans ton cœur ?
What goes on in your mind?
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
You are tearing me apart
Tu me déchires
When you treat me so unkind
Quand tu me traites si mal
What goes on in your mind?
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
The other day I saw you
L'autre jour, je t'ai vu
As I walked along the road
Alors que je marchais le long de la route
But when I saw him with you
Mais quand je l'ai vu avec toi
I could feel my future fold
J'ai senti mon avenir se plier
It's so easy for a girl like you to lie
C'est si facile pour une fille comme toi de mentir
Tell me why
Dis-moi pourquoi
What goes on in your heart?
Que se passe-t-il dans ton cœur ?
What goes on in your mind?
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
You are tearing me apart
Tu me déchires
When you treat me so unkind
Quand tu me traites si mal
What goes on in your mind
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
I met you in the morning
Je t'ai rencontré le matin
Waiting for the tides of time
En attendant les marées du temps
But now the tide is turning
Mais maintenant la marée tourne
I can see that I was blind
Je peux voir que j'étais aveugle
It's so easy for a girl like you to lie
C'est si facile pour une fille comme toi de mentir
Tell me why
Dis-moi pourquoi
What goes on in your heart?
Que se passe-t-il dans ton cœur ?
I used to think of no on else
Je ne pensais à personne d'autre
But you were just the same
Mais tu étais pareil
You didn't even think of me
Tu ne pensais même pas à moi
As someone with a name
Comme quelqu'un avec un nom
Did you mean to break my heart and watch me die
Voulais-tu briser mon cœur et me regarder mourir
Tell me why
Dis-moi pourquoi
What goes on in your heart?
Que se passe-t-il dans ton cœur ?
What goes on in your mind?
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
You are tearing me apart
Tu me déchires
When you treat me so unkind
Quand tu me traites si mal
What goes on in your mind?
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
What goes on in your heart?
O que se passa no teu coração?
What goes on in your mind?
O que se passa na tua mente?
You are tearing me apart
Estás a me despedaçar
When you treat me so unkind
Quando me tratas tão mal
What goes on in your mind?
O que se passa na tua mente?
The other day I saw you
No outro dia eu te vi
As I walked along the road
Enquanto eu caminhava pela estrada
But when I saw him with you
Mas quando eu te vi com ele
I could feel my future fold
Eu pude sentir meu futuro se desfazer
It's so easy for a girl like you to lie
É tão fácil para uma garota como você mentir
Tell me why
Diga-me por quê
What goes on in your heart?
O que se passa no teu coração?
What goes on in your mind?
O que se passa na tua mente?
You are tearing me apart
Estás a me despedaçar
When you treat me so unkind
Quando me tratas tão mal
What goes on in your mind
O que se passa na tua mente?
I met you in the morning
Eu te conheci pela manhã
Waiting for the tides of time
Esperando pelas marés do tempo
But now the tide is turning
Mas agora a maré está virando
I can see that I was blind
Eu posso ver que eu estava cego
It's so easy for a girl like you to lie
É tão fácil para uma garota como você mentir
Tell me why
Diga-me por quê
What goes on in your heart?
O que se passa no teu coração?
I used to think of no on else
Eu costumava não pensar em mais ninguém
But you were just the same
Mas você era exatamente a mesma
You didn't even think of me
Você nem sequer pensava em mim
As someone with a name
Como alguém com um nome
Did you mean to break my heart and watch me die
Você pretendia partir meu coração e me ver morrer
Tell me why
Diga-me por quê
What goes on in your heart?
O que se passa no teu coração?
What goes on in your mind?
O que se passa na tua mente?
You are tearing me apart
Estás a me despedaçar
When you treat me so unkind
Quando me tratas tão mal
What goes on in your mind?
O que se passa na tua mente?
What goes on in your heart?
¿Qué pasa en tu corazón?
What goes on in your mind?
¿Qué pasa en tu mente?
You are tearing me apart
Me estás destrozando
When you treat me so unkind
Cuando me tratas tan mal
What goes on in your mind?
¿Qué pasa en tu mente?
The other day I saw you
El otro día te vi
As I walked along the road
Mientras caminaba por la carretera
But when I saw him with you
Pero cuando te vi con él
I could feel my future fold
Podía sentir mi futuro derrumbarse
It's so easy for a girl like you to lie
Es tan fácil para una chica como tú mentir
Tell me why
Dime por qué
What goes on in your heart?
¿Qué pasa en tu corazón?
What goes on in your mind?
¿Qué pasa en tu mente?
You are tearing me apart
Me estás destrozando
When you treat me so unkind
Cuando me tratas tan mal
What goes on in your mind
¿Qué pasa en tu mente?
I met you in the morning
Te conocí en la mañana
Waiting for the tides of time
Esperando las mareas del tiempo
But now the tide is turning
Pero ahora la marea está cambiando
I can see that I was blind
Puedo ver que estaba ciego
It's so easy for a girl like you to lie
Es tan fácil para una chica como tú mentir
Tell me why
Dime por qué
What goes on in your heart?
¿Qué pasa en tu corazón?
I used to think of no on else
Solía no pensar en nadie más
But you were just the same
Pero tú eras igual
You didn't even think of me
Ni siquiera pensabas en mí
As someone with a name
Como alguien con un nombre
Did you mean to break my heart and watch me die
¿Querías romper mi corazón y verme morir?
Tell me why
Dime por qué
What goes on in your heart?
¿Qué pasa en tu corazón?
What goes on in your mind?
¿Qué pasa en tu mente?
You are tearing me apart
Me estás destrozando
When you treat me so unkind
Cuando me tratas tan mal
What goes on in your mind?
¿Qué pasa en tu mente?
What goes on in your heart?
Was geht in deinem Herzen vor?
What goes on in your mind?
Was geht in deinem Kopf vor?
You are tearing me apart
Du reißt mich auseinander
When you treat me so unkind
Wenn du mich so gemein behandelst
What goes on in your mind?
Was geht in deinem Kopf vor?
The other day I saw you
Neulich habe ich dich gesehen
As I walked along the road
Als ich die Straße entlang ging
But when I saw him with you
Aber als ich ihn mit dir sah
I could feel my future fold
Konnte ich meine Zukunft zusammenbrechen sehen
It's so easy for a girl like you to lie
Es ist so einfach für ein Mädchen wie dich zu lügen
Tell me why
Sag mir warum
What goes on in your heart?
Was geht in deinem Herzen vor?
What goes on in your mind?
Was geht in deinem Kopf vor?
You are tearing me apart
Du reißt mich auseinander
When you treat me so unkind
Wenn du mich so gemein behandelst
What goes on in your mind
Was geht in deinem Kopf vor?
I met you in the morning
Ich habe dich am Morgen getroffen
Waiting for the tides of time
Wartend auf die Gezeiten der Zeit
But now the tide is turning
Aber jetzt dreht sich die Flut
I can see that I was blind
Ich kann sehen, dass ich blind war
It's so easy for a girl like you to lie
Es ist so einfach für ein Mädchen wie dich zu lügen
Tell me why
Sag mir warum
What goes on in your heart?
Was geht in deinem Herzen vor?
I used to think of no on else
Ich dachte an niemanden sonst
But you were just the same
Aber du warst genauso
You didn't even think of me
Du hast nicht einmal an mich gedacht
As someone with a name
Als jemand mit einem Namen
Did you mean to break my heart and watch me die
Hast du vor, mein Herz zu brechen und mich sterben zu sehen
Tell me why
Sag mir warum
What goes on in your heart?
Was geht in deinem Herzen vor?
What goes on in your mind?
Was geht in deinem Kopf vor?
You are tearing me apart
Du reißt mich auseinander
When you treat me so unkind
Wenn du mich so gemein behandelst
What goes on in your mind?
Was geht in deinem Kopf vor?
What goes on in your heart?
Cosa succede nel tuo cuore?
What goes on in your mind?
Cosa succede nella tua mente?
You are tearing me apart
Mi stai lacerando
When you treat me so unkind
Quando mi tratti così crudelmente
What goes on in your mind?
Cosa succede nella tua mente?
The other day I saw you
L'altro giorno ti ho vista
As I walked along the road
Mentre camminavo lungo la strada
But when I saw him with you
Ma quando l'ho visto con te
I could feel my future fold
Ho potuto sentire il mio futuro crollare
It's so easy for a girl like you to lie
È così facile per una ragazza come te mentire
Tell me why
Dimmi perché
What goes on in your heart?
Cosa succede nel tuo cuore?
What goes on in your mind?
Cosa succede nella tua mente?
You are tearing me apart
Mi stai lacerando
When you treat me so unkind
Quando mi tratti così crudelmente
What goes on in your mind
Cosa succede nella tua mente?
I met you in the morning
Ti ho incontrata la mattina
Waiting for the tides of time
Aspettando le maree del tempo
But now the tide is turning
Ma ora la marea sta cambiando
I can see that I was blind
Posso vedere che ero cieco
It's so easy for a girl like you to lie
È così facile per una ragazza come te mentire
Tell me why
Dimmi perché
What goes on in your heart?
Cosa succede nel tuo cuore?
I used to think of no on else
Ero solito pensare solo a te
But you were just the same
Ma eri proprio come me
You didn't even think of me
Non pensavi nemmeno a me
As someone with a name
Come a qualcuno con un nome
Did you mean to break my heart and watch me die
Volevi spezzarmi il cuore e guardarmi morire
Tell me why
Dimmi perché
What goes on in your heart?
Cosa succede nel tuo cuore?
What goes on in your mind?
Cosa succede nella tua mente?
You are tearing me apart
Mi stai lacerando
When you treat me so unkind
Quando mi tratti così crudelmente
What goes on in your mind?
Cosa succede nella tua mente?
What goes on in your heart?
Apa yang terjadi di dalam hatimu?
What goes on in your mind?
Apa yang terjadi di dalam pikiranmu?
You are tearing me apart
Kau membuatku hancur
When you treat me so unkind
Ketika kau memperlakukanku begitu kejam
What goes on in your mind?
Apa yang terjadi di dalam pikiranmu?
The other day I saw you
Pada hari lain aku melihatmu
As I walked along the road
Saat aku berjalan di sepanjang jalan
But when I saw him with you
Tapi ketika aku melihatnya bersamamu
I could feel my future fold
Aku bisa merasakan masa depanku runtuh
It's so easy for a girl like you to lie
Sangat mudah bagi seorang gadis sepertimu untuk berbohong
Tell me why
Katakan padaku mengapa
What goes on in your heart?
Apa yang terjadi di dalam hatimu?
What goes on in your mind?
Apa yang terjadi di dalam pikiranmu?
You are tearing me apart
Kau membuatku hancur
When you treat me so unkind
Ketika kau memperlakukanku begitu kejam
What goes on in your mind
Apa yang terjadi di dalam pikiranmu?
I met you in the morning
Aku bertemu denganmu di pagi hari
Waiting for the tides of time
Menunggu arus waktu
But now the tide is turning
Tapi sekarang arus berbalik
I can see that I was blind
Aku bisa melihat bahwa aku buta
It's so easy for a girl like you to lie
Sangat mudah bagi seorang gadis sepertimu untuk berbohong
Tell me why
Katakan padaku mengapa
What goes on in your heart?
Apa yang terjadi di dalam hatimu?
I used to think of no on else
Aku dulu hanya memikirkanmu
But you were just the same
Tapi kau juga sama
You didn't even think of me
Kau bahkan tidak memikirkanku
As someone with a name
Sebagai seseorang dengan nama
Did you mean to break my heart and watch me die
Apakah kau bermaksud untuk mematahkan hatiku dan menontonku mati
Tell me why
Katakan padaku mengapa
What goes on in your heart?
Apa yang terjadi di dalam hatimu?
What goes on in your mind?
Apa yang terjadi di dalam pikiranmu?
You are tearing me apart
Kau membuatku hancur
When you treat me so unkind
Ketika kau memperlakukanku begitu kejam
What goes on in your mind?
Apa yang terjadi di dalam pikiranmu?
What goes on in your heart?
อะไรที่เกิดขึ้นในหัวใจของคุณ?
What goes on in your mind?
อะไรที่เกิดขึ้นในใจความคิดของคุณ?
You are tearing me apart
คุณทำให้ฉันแตกแยก
When you treat me so unkind
เมื่อคุณทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
What goes on in your mind?
อะไรที่เกิดขึ้นในใจความคิดของคุณ?
The other day I saw you
วันก่อนฉันเห็นคุณ
As I walked along the road
ขณะที่ฉันเดินไปทางถนน
But when I saw him with you
แต่เมื่อฉันเห็นเขากับคุณ
I could feel my future fold
ฉันสามารถรู้สึกถึงอนาคตของฉันที่พับเพียบ
It's so easy for a girl like you to lie
มันง่ายมากสำหรับสาวอย่างคุณที่จะโกหก
Tell me why
บอกฉันเหตุผล
What goes on in your heart?
อะไรที่เกิดขึ้นในหัวใจของคุณ?
What goes on in your mind?
อะไรที่เกิดขึ้นในใจความคิดของคุณ?
You are tearing me apart
คุณทำให้ฉันแตกแยก
When you treat me so unkind
เมื่อคุณทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
What goes on in your mind
อะไรที่เกิดขึ้นในใจความคิดของคุณ?
I met you in the morning
ฉันพบคุณในตอนเช้า
Waiting for the tides of time
รอคลื่นของเวลา
But now the tide is turning
แต่ตอนนี้คลื่นกำลังหัน
I can see that I was blind
ฉันสามารถเห็นว่าฉันเป็นคนตาบอด
It's so easy for a girl like you to lie
มันง่ายมากสำหรับสาวอย่างคุณที่จะโกหก
Tell me why
บอกฉันเหตุผล
What goes on in your heart?
อะไรที่เกิดขึ้นในหัวใจของคุณ?
I used to think of no on else
ฉันเคยคิดถึงไม่มีใครอื่น
But you were just the same
แต่คุณก็เหมือนกัน
You didn't even think of me
คุณไม่ได้คิดถึงฉัน
As someone with a name
เป็นคนที่มีชื่อ
Did you mean to break my heart and watch me die
คุณหมายความว่าจะทำให้หัวใจฉันแตกและดูฉันตายหรือไม่
Tell me why
บอกฉันเหตุผล
What goes on in your heart?
อะไรที่เกิดขึ้นในหัวใจของคุณ?
What goes on in your mind?
อะไรที่เกิดขึ้นในใจความคิดของคุณ?
You are tearing me apart
คุณทำให้ฉันแตกแยก
When you treat me so unkind
เมื่อคุณทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
What goes on in your mind?
อะไรที่เกิดขึ้นในใจความคิดของคุณ?
What goes on in your heart?
你心里在想什么?
What goes on in your mind?
你脑海中在想什么?
You are tearing me apart
你把我撕裂
When you treat me so unkind
当你如此无情对待我
What goes on in your mind?
你脑海中在想什么?
The other day I saw you
那一天我看到了你
As I walked along the road
当我沿着路走
But when I saw him with you
但当我看到他和你在一起
I could feel my future fold
我能感觉到我的未来崩塌
It's so easy for a girl like you to lie
对你这样的女孩来说撒谎太容易了
Tell me why
告诉我为什么
What goes on in your heart?
你心里在想什么?
What goes on in your mind?
你脑海中在想什么?
You are tearing me apart
你把我撕裂
When you treat me so unkind
当你如此无情对待我
What goes on in your mind
你脑海中在想什么?
I met you in the morning
我在早晨遇见你
Waiting for the tides of time
等待时间的潮流
But now the tide is turning
但现在潮水正在转变
I can see that I was blind
我可以看到我是盲目的
It's so easy for a girl like you to lie
对你这样的女孩来说撒谎太容易了
Tell me why
告诉我为什么
What goes on in your heart?
你心里在想什么?
I used to think of no on else
我曾经只想着别人
But you were just the same
但你也是一样
You didn't even think of me
你甚至没把我
As someone with a name
当作一个有名字的人
Did you mean to break my heart and watch me die
你是故意要打碎我的心并看着我死去吗
Tell me why
告诉我为什么
What goes on in your heart?
你心里在想什么?
What goes on in your mind?
你脑海中在想什么?
You are tearing me apart
你把我撕裂
When you treat me so unkind
当你如此无情对待我
What goes on in your mind?
你脑海中在想什么?

Curiosités sur la chanson What Goes On de The Beatles

Sur quels albums la chanson “What Goes On” a-t-elle été lancée par The Beatles?
The Beatles a lancé la chanson sur les albums “Rubber Soul” en 1965, “Yesterday & Today” en 1966, “Yesterday and Today” en 1966, “The Beatles in Mono” en 2009, et “The U.S. Albums” en 2014.
Qui a composé la chanson “What Goes On” de The Beatles?
La chanson “What Goes On” de The Beatles a été composée par John Lennon, Paul McCartney, Richard Starkey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Beatles

Autres artistes de Rock'n'roll