Going Underground

Paul John Weller

Paroles Traduction

Some people might say my life is in a rut
I'm quite happy with what I got
People might say that I should strive for more, but
I'm so happy I can't see the point
Something's happening here today
A show of strength with your boy's brigade
And I'm so happy and you're so kind
You want more money, of course I don't mind
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
And the public gets what the public wants
But I want nothing this society's got

I'm going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Going underground (going underground)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow

Some people might get some pleasure out of hate
Me, I've enough already on my plate
People might need some tension to relax
Me? I'm too busy dodging between the flak
What you see is what you get
You've made your bed, you better lie in it
You choose your leaders and place your trust
As their lies wash you down and their promises rust
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
And the public wants what the public gets
But I don't get what this society wants

I'm going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Going underground (going underground)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow

(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la

We talk and we talk until my head explodes
I turn on the news and my body froze
This braying sheep on my TV screen
Make this boy shout, make this boy scream
Going underground
I'm going underground
I'm going underground
I'm going underground

(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la

Braying sheep on my TV screen
Make this boy shout, make this boy scream

Going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Going underground (going underground)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout

Going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Going underground (going underground)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow

Some people might say my life is in a rut
Certaines personnes pourraient dire que ma vie est dans une ornière
I'm quite happy with what I got
Je suis assez content de ce que j'ai
People might say that I should strive for more, but
Les gens pourraient dire que je devrais aspirer à plus, mais
I'm so happy I can't see the point
Je suis tellement heureux que je ne vois pas l'intérêt
Something's happening here today
Quelque chose se passe ici aujourd'hui
A show of strength with your boy's brigade
Une démonstration de force avec la brigade de ton garçon
And I'm so happy and you're so kind
Et je suis tellement heureux et tu es si gentil
You want more money, of course I don't mind
Tu veux plus d'argent, bien sûr que ça ne me dérange pas
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
Pour acheter des manuels nucléaires pour des crimes atomiques
And the public gets what the public wants
Et le public obtient ce que le public veut
But I want nothing this society's got
Mais je ne veux rien de ce que cette société a
I'm going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Eh bien, si les fanfares jouent et que les pieds commencent à battre
Going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Eh bien, laissez tous les garçons chanter et laissez tous les garçons crier pour demain
Some people might get some pleasure out of hate
Certaines personnes pourraient tirer du plaisir de la haine
Me, I've enough already on my plate
Moi, j'en ai déjà assez dans mon assiette
People might need some tension to relax
Les gens pourraient avoir besoin de tension pour se détendre
Me? I'm too busy dodging between the flak
Moi ? Je suis trop occupé à esquiver entre les tirs
What you see is what you get
Ce que tu vois est ce que tu obtiens
You've made your bed, you better lie in it
Tu as fait ton lit, tu ferais mieux de t'y allonger
You choose your leaders and place your trust
Tu choisis tes dirigeants et places ta confiance
As their lies wash you down and their promises rust
Alors que leurs mensonges te submergent et que leurs promesses rouillent
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Tu verras les machines à dialyse remplacées par des fusées et des armes
And the public wants what the public gets
Et le public veut ce que le public obtient
But I don't get what this society wants
Mais je n'obtiens pas ce que cette société veut
I'm going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Eh bien, si les fanfares jouent et que les pieds commencent à battre
Going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Alors laissez tous les garçons chanter et laissez tous les garçons crier pour demain
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
We talk and we talk until my head explodes
Nous parlons et nous parlons jusqu'à ce que ma tête explose
I turn on the news and my body froze
J'allume les nouvelles et mon corps se fige
This braying sheep on my TV screen
Ces moutons bêlants sur mon écran de télévision
Make this boy shout, make this boy scream
Font crier ce garçon, font hurler ce garçon
Going underground
Je vais sous terre
I'm going underground
Je vais sous terre
I'm going underground
Je vais sous terre
I'm going underground
Je vais sous terre
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
Braying sheep on my TV screen
Des moutons bêlants sur mon écran de télévision
Make this boy shout, make this boy scream
Font crier ce garçon, font hurler ce garçon
Going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Eh bien, si les fanfares jouent et que les pieds commencent à battre
Going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
Eh bien, laissez tous les garçons chanter et laissez tous les garçons crier
Going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Eh bien, si les fanfares jouent et que les pieds battent
Going underground (going underground)
Je vais sous terre (je vais sous terre)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Alors laissez tous les garçons chanter et laissez tous les garçons crier pour demain
Some people might say my life is in a rut
Algumas pessoas podem dizer que minha vida está em uma rotina
I'm quite happy with what I got
Estou bastante feliz com o que tenho
People might say that I should strive for more, but
As pessoas podem dizer que eu deveria lutar por mais, mas
I'm so happy I can't see the point
Estou tão feliz que não vejo o ponto
Something's happening here today
Algo está acontecendo aqui hoje
A show of strength with your boy's brigade
Uma demonstração de força com a brigada do seu garoto
And I'm so happy and you're so kind
E eu estou tão feliz e você é tão gentil
You want more money, of course I don't mind
Você quer mais dinheiro, claro que não me importo
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
Para comprar livros didáticos nucleares para crimes atômicos
And the public gets what the public wants
E o público recebe o que o público quer
But I want nothing this society's got
Mas eu não quero nada que esta sociedade tenha
I'm going underground (going underground)
Estou indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Bem, se as bandas de metais tocam e os pés começam a bater
Going underground (going underground)
Indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Bem, deixe os garotos cantarem e deixe os garotos gritarem por amanhã
Some people might get some pleasure out of hate
Algumas pessoas podem obter algum prazer do ódio
Me, I've enough already on my plate
Eu, já tenho o suficiente no meu prato
People might need some tension to relax
As pessoas podem precisar de alguma tensão para relaxar
Me? I'm too busy dodging between the flak
Eu? Estou muito ocupado desviando entre os ataques
What you see is what you get
O que você vê é o que você recebe
You've made your bed, you better lie in it
Você fez sua cama, é melhor deitar nela
You choose your leaders and place your trust
Você escolhe seus líderes e deposita sua confiança
As their lies wash you down and their promises rust
Enquanto suas mentiras te lavam e suas promessas enferrujam
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Você verá máquinas de rim substituídas por foguetes e armas
And the public wants what the public gets
E o público quer o que o público recebe
But I don't get what this society wants
Mas eu não entendo o que esta sociedade quer
I'm going underground (going underground)
Estou indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Bem, se as bandas de metais tocam e os pés começam a bater
Going underground (going underground)
Indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Então deixe os garotos cantarem e deixe os garotos gritarem por amanhã
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
We talk and we talk until my head explodes
Nós conversamos e conversamos até minha cabeça explodir
I turn on the news and my body froze
Eu ligo as notícias e meu corpo congela
This braying sheep on my TV screen
Essas ovelhas berrando na minha tela de TV
Make this boy shout, make this boy scream
Fazem este garoto gritar, fazem este garoto gritar
Going underground
Indo para o subterrâneo
I'm going underground
Estou indo para o subterrâneo
I'm going underground
Estou indo para o subterrâneo
I'm going underground
Estou indo para o subterrâneo
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
Braying sheep on my TV screen
Ovelhas berrando na minha tela de TV
Make this boy shout, make this boy scream
Fazem este garoto gritar, fazem este garoto gritar
Going underground (going underground)
Indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Bem, se as bandas de metais tocam e os pés começam a bater
Going underground (going underground)
Indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
Bem, deixe os garotos cantarem e deixe os garotos gritarem
Going underground (going underground)
Indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Bem, se as bandas de metais tocam e os pés batem batem batem
Going underground (going underground)
Indo para o subterrâneo (indo para o subterrâneo)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Então deixe os garotos cantarem e deixe os garotos gritarem por amanhã
Some people might say my life is in a rut
Algunas personas podrían decir que mi vida está en una rutina
I'm quite happy with what I got
Estoy bastante contento con lo que tengo
People might say that I should strive for more, but
La gente podría decir que debería esforzarme por más, pero
I'm so happy I can't see the point
Estoy tan feliz que no veo el punto
Something's happening here today
Algo está sucediendo aquí hoy
A show of strength with your boy's brigade
Una demostración de fuerza con la brigada de tu chico
And I'm so happy and you're so kind
Y estoy tan feliz y tú eres tan amable
You want more money, of course I don't mind
Quieres más dinero, por supuesto que no me importa
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
Para comprar libros de texto nucleares para crímenes atómicos
And the public gets what the public wants
Y el público obtiene lo que el público quiere
But I want nothing this society's got
Pero no quiero nada de lo que esta sociedad tiene
I'm going underground (going underground)
Me voy bajo tierra (yendo bajo tierra)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Bueno, si las bandas de metales tocan y los pies empiezan a golpear
Going underground (going underground)
Yendo bajo tierra (yendo bajo tierra)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Bueno, deja que los chicos canten y que los chicos griten por el mañana
Some people might get some pleasure out of hate
Algunas personas podrían obtener algún placer del odio
Me, I've enough already on my plate
Yo, ya tengo suficiente en mi plato
People might need some tension to relax
La gente podría necesitar algo de tensión para relajarse
Me? I'm too busy dodging between the flak
¿Yo? Estoy demasiado ocupado esquivando entre el fuego cruzado
What you see is what you get
Lo que ves es lo que obtienes
You've made your bed, you better lie in it
Has hecho tu cama, es mejor que te acuestes en ella
You choose your leaders and place your trust
Eliges a tus líderes y depositas tu confianza
As their lies wash you down and their promises rust
Mientras sus mentiras te lavan y sus promesas se oxidan
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Verás máquinas de riñón reemplazadas por cohetes y armas
And the public wants what the public gets
Y el público quiere lo que el público obtiene
But I don't get what this society wants
Pero no entiendo lo que esta sociedad quiere
I'm going underground (going underground)
Me voy bajo tierra (yendo bajo tierra)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Bueno, si las bandas de metales tocan y los pies empiezan a golpear
Going underground (going underground)
Yendo bajo tierra (yendo bajo tierra)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Así que deja que los chicos canten y que los chicos griten por el mañana
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
We talk and we talk until my head explodes
Hablamos y hablamos hasta que mi cabeza explota
I turn on the news and my body froze
Enciendo las noticias y mi cuerpo se congela
This braying sheep on my TV screen
Estas ovejas balando en la pantalla de mi televisor
Make this boy shout, make this boy scream
Hacen que este chico grite, hacen que este chico grite
Going underground
Yendo bajo tierra
I'm going underground
Me voy bajo tierra
I'm going underground
Yendo bajo tierra
I'm going underground
Me voy bajo tierra
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
Braying sheep on my TV screen
Ovejas balando en la pantalla de mi televisor
Make this boy shout, make this boy scream
Hacen que este chico grite, hacen que este chico grite
Going underground (going underground)
Yendo bajo tierra (yendo bajo tierra)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Bueno, si las bandas de metales tocan y los pies empiezan a golpear
Going underground (going underground)
Yendo bajo tierra (yendo bajo tierra)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
Bueno, deja que los chicos canten y que los chicos griten
Going underground (going underground)
Yendo bajo tierra (yendo bajo tierra)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Bueno, si las bandas de metales tocan y los pies golpean fuerte
Going underground (going underground)
Yendo bajo tierra (yendo bajo tierra)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Así que deja que los chicos canten y que los chicos griten por el mañana
Some people might say my life is in a rut
Manche Leute könnten sagen, dass mein Leben in einer Sackgasse steckt
I'm quite happy with what I got
Ich bin ziemlich glücklich mit dem, was ich habe
People might say that I should strive for more, but
Manche Leute könnten sagen, dass ich nach mehr streben sollte, aber
I'm so happy I can't see the point
Ich bin so glücklich, dass ich den Sinn nicht sehe
Something's happening here today
Heute passiert etwas
A show of strength with your boy's brigade
Eine Demonstration der Stärke mit der Jungenbrigade
And I'm so happy and you're so kind
Und ich bin so glücklich und du bist so nett
You want more money, of course I don't mind
Du willst mehr Geld, natürlich stört es mich nicht
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
Um nukleare Lehrbücher für atomare Verbrechen zu kaufen
And the public gets what the public wants
Und das Publikum bekommt, was das Publikum will
But I want nothing this society's got
Aber ich will nichts von dem, was diese Gesellschaft hat
I'm going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Nun, wenn die Blechblasinstrumente spielen und die Füße zu pochen beginnen
Going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Nun, lasst die Jungs alle singen und für morgen schreien
Some people might get some pleasure out of hate
Manche Leute könnten Freude am Hass haben
Me, I've enough already on my plate
Ich habe genug auf meinem Teller
People might need some tension to relax
Manche Leute brauchen Spannung, um sich zu entspannen
Me? I'm too busy dodging between the flak
Ich? Ich bin zu beschäftigt, um zwischen den Granaten auszuweichen
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst
You've made your bed, you better lie in it
Du hast dein Bett gemacht, du solltest darin liegen
You choose your leaders and place your trust
Du wählst deine Führer und setzt dein Vertrauen
As their lies wash you down and their promises rust
Während ihre Lügen dich hinunterwaschen und ihre Versprechen rosten
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Du wirst sehen, wie Nierenmaschinen durch Raketen und Waffen ersetzt werden
And the public wants what the public gets
Und das Publikum bekommt, was das Publikum will
But I don't get what this society wants
Aber ich verstehe nicht, was diese Gesellschaft will
I'm going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Nun, wenn die Blechblasinstrumente spielen und die Füße zu pochen beginnen
Going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Lasst die Jungs alle singen und für morgen schreien
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
We talk and we talk until my head explodes
Wir reden und reden, bis mein Kopf explodiert
I turn on the news and my body froze
Ich schalte die Nachrichten ein und mein Körper erstarrt
This braying sheep on my TV screen
Diese schreienden Schafe auf meinem Fernsehbildschirm
Make this boy shout, make this boy scream
Lassen diesen Jungen schreien, lassen diesen Jungen schreien
Going underground
Ich gehe unter die Erde
I'm going underground
Ich gehe unter die Erde
I'm going underground
Ich gehe unter die Erde
I'm going underground
Ich gehe unter die Erde
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
Braying sheep on my TV screen
Schreiende Schafe auf meinem Fernsehbildschirm
Make this boy shout, make this boy scream
Lassen diesen Jungen schreien, lassen diesen Jungen schreien
Going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Nun, wenn die Blechblasinstrumente spielen und die Füße zu pochen beginnen
Going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
Lasst die Jungs alle singen und für morgen schreien
Going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Nun, wenn die Blechblasinstrumente spielen und die Füße zu pochen beginnen
Going underground (going underground)
Ich gehe unter die Erde (gehe unter die Erde)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Lasst die Jungs alle singen und für morgen schreien
Some people might say my life is in a rut
Alcune persone potrebbero dire che la mia vita è in una routine
I'm quite happy with what I got
Sono abbastanza felice con quello che ho
People might say that I should strive for more, but
Le persone potrebbero dire che dovrei aspirare a di più, ma
I'm so happy I can't see the point
Sono così felice che non vedo il punto
Something's happening here today
Qualcosa sta succedendo qui oggi
A show of strength with your boy's brigade
Una dimostrazione di forza con la tua brigata di ragazzi
And I'm so happy and you're so kind
E io sono così felice e tu sei così gentile
You want more money, of course I don't mind
Vuoi più soldi, ovviamente non mi dispiace
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
Per comprare libri di testo nucleari per crimini atomici
And the public gets what the public wants
E il pubblico ottiene ciò che il pubblico vuole
But I want nothing this society's got
Ma io non voglio nulla di ciò che questa società ha
I'm going underground (going underground)
Sto andando sottoterra (andando sottoterra)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Beh, se le bande di ottoni suonano e i piedi iniziano a battere
Going underground (going underground)
Andando sottoterra (andando sottoterra)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Beh, lascia che i ragazzi cantino tutti e lascia che i ragazzi gridino per domani
Some people might get some pleasure out of hate
Alcune persone potrebbero provare un certo piacere nell'odio
Me, I've enough already on my plate
Io, ho già abbastanza nel mio piatto
People might need some tension to relax
Le persone potrebbero aver bisogno di un po' di tensione per rilassarsi
Me? I'm too busy dodging between the flak
Io? Sono troppo occupato a schivare tra i colpi
What you see is what you get
Quello che vedi è quello che ottieni
You've made your bed, you better lie in it
Hai fatto il tuo letto, è meglio che ci dormi dentro
You choose your leaders and place your trust
Scegli i tuoi leader e dai la tua fiducia
As their lies wash you down and their promises rust
Mentre le loro bugie ti lavano via e le loro promesse arrugginiscono
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Vedrai macchine per dialisi sostituite da razzi e pistole
And the public wants what the public gets
E il pubblico vuole ciò che il pubblico ottiene
But I don't get what this society wants
Ma io non ottengo ciò che questa società vuole
I'm going underground (going underground)
Sto andando sottoterra (andando sottoterra)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Beh, se le bande di ottoni suonano e i piedi iniziano a battere
Going underground (going underground)
Andando sottoterra (andando sottoterra)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Quindi lascia che i ragazzi cantino tutti e lascia che i ragazzi gridino per domani
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
We talk and we talk until my head explodes
Parliamo e parliamo fino a quando la mia testa esplode
I turn on the news and my body froze
Accendo le notizie e il mio corpo si congela
This braying sheep on my TV screen
Queste pecore belanti sul mio schermo TV
Make this boy shout, make this boy scream
Fanno gridare questo ragazzo, fanno urlare questo ragazzo
Going underground
Andando sottoterra
I'm going underground
Sto andando sottoterra
I'm going underground
Sto andando sottoterra
I'm going underground
Sto andando sottoterra
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
Braying sheep on my TV screen
Pecore belanti sul mio schermo TV
Make this boy shout, make this boy scream
Fanno gridare questo ragazzo, fanno urlare questo ragazzo
Going underground (going underground)
Andando sottoterra (andando sottoterra)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Beh, se le bande di ottoni suonano e i piedi iniziano a battere
Going underground (going underground)
Andando sottoterra (andando sottoterra)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
Beh, lascia che i ragazzi cantino tutti e lascia che i ragazzi gridino
Going underground (going underground)
Andando sottoterra (andando sottoterra)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Beh, se le bande di ottoni suonano e i piedi vanno a battere
Going underground (going underground)
Andando sottoterra (andando sottoterra)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Quindi lascia che i ragazzi cantino tutti e lascia che i ragazzi gridino per domani
Some people might say my life is in a rut
Beberapa orang mungkin mengatakan hidupku terjebak
I'm quite happy with what I got
Saya cukup senang dengan apa yang saya miliki
People might say that I should strive for more, but
Orang mungkin mengatakan bahwa saya harus berusaha untuk lebih, tetapi
I'm so happy I can't see the point
Saya sangat senang sehingga saya tidak melihat gunanya
Something's happening here today
Ada sesuatu yang terjadi di sini hari ini
A show of strength with your boy's brigade
Sebuah pertunjukan kekuatan dengan brigade anak laki-laki Anda
And I'm so happy and you're so kind
Dan saya sangat senang dan Anda sangat baik
You want more money, of course I don't mind
Anda ingin lebih banyak uang, tentu saja saya tidak keberatan
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
Untuk membeli buku teks nuklir untuk kejahatan atom
And the public gets what the public wants
Dan publik mendapatkan apa yang diinginkan publik
But I want nothing this society's got
Tapi saya tidak ingin apa pun yang dimiliki masyarakat ini
I'm going underground (going underground)
Saya akan pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Nah, jika band kuningan bermain dan kaki mulai berdentum
Going underground (going underground)
Pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Nah, biarkan para anak laki-laki bernyanyi dan biarkan para anak laki-laki berteriak untuk esok hari
Some people might get some pleasure out of hate
Beberapa orang mungkin mendapatkan kesenangan dari kebencian
Me, I've enough already on my plate
Saya, saya sudah cukup banyak di piring saya
People might need some tension to relax
Orang mungkin membutuhkan ketegangan untuk bersantai
Me? I'm too busy dodging between the flak
Saya? Saya terlalu sibuk menghindari antara serangan
What you see is what you get
Apa yang Anda lihat adalah apa yang Anda dapatkan
You've made your bed, you better lie in it
Anda telah membuat tempat tidur Anda, Anda lebih baik berbaring di dalamnya
You choose your leaders and place your trust
Anda memilih pemimpin Anda dan menempatkan kepercayaan Anda
As their lies wash you down and their promises rust
Saat kebohongan mereka membilas Anda dan janji mereka berkarat
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Anda akan melihat mesin ginjal digantikan oleh roket dan senjata
And the public wants what the public gets
Dan publik mendapatkan apa yang diinginkan publik
But I don't get what this society wants
Tapi saya tidak mendapatkan apa yang diinginkan masyarakat ini
I'm going underground (going underground)
Saya akan pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Nah, jika band kuningan bermain dan kaki mulai berdentum
Going underground (going underground)
Pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Jadi biarkan para anak laki-laki bernyanyi dan biarkan para anak laki-laki berteriak untuk esok hari
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
We talk and we talk until my head explodes
Kami berbicara dan kami berbicara sampai kepala saya meledak
I turn on the news and my body froze
Saya menyalakan berita dan tubuh saya membeku
This braying sheep on my TV screen
Domba-domba ini yang menjerit di layar TV saya
Make this boy shout, make this boy scream
Membuat anak ini berteriak, membuat anak ini berteriak
Going underground
Pergi ke bawah tanah
I'm going underground
Saya akan pergi ke bawah tanah
I'm going underground
Saya akan pergi ke bawah tanah
I'm going underground
Saya akan pergi ke bawah tanah
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
Braying sheep on my TV screen
Domba-domba yang menjerit di layar TV saya
Make this boy shout, make this boy scream
Membuat anak ini berteriak, membuat anak ini berteriak
Going underground (going underground)
Pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Nah, jika band kuningan bermain dan kaki mulai berdentum
Going underground (going underground)
Pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
Nah, biarkan para anak laki-laki bernyanyi dan biarkan para anak laki-laki berteriak
Going underground (going underground)
Pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Nah, jika band kuningan bermain dan kaki berdentum-dentum
Going underground (going underground)
Pergi ke bawah tanah (pergi ke bawah tanah)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
Jadi biarkan para anak laki-laki bernyanyi dan biarkan para anak laki-laki berteriak untuk esok hari
Some people might say my life is in a rut
บางคนอาจจะบอกว่าชีวิตฉันติดอยู่ในที่เดิม
I'm quite happy with what I got
ฉันมีความสุขกับสิ่งที่ฉันมี
People might say that I should strive for more, but
คนอื่นอาจจะบอกว่าฉันควรจะมุ่งมั่นหามากกว่านี้ แต่
I'm so happy I can't see the point
ฉันมีความสุขจนไม่เห็นจุดประสงค์
Something's happening here today
มีบางอย่างเกิดขึ้นที่นี่วันนี้
A show of strength with your boy's brigade
การแสดงพลังกับกองพลหนุ่มของคุณ
And I'm so happy and you're so kind
และฉันมีความสุขมาก และคุณก็ใจดี
You want more money, of course I don't mind
คุณต้องการเงินมากขึ้น แน่นอนฉันไม่รังเกียจ
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
เพื่อซื้อหนังสือเรียนนิวเคลียร์สำหรับอาชญากรรมปรมาณู
And the public gets what the public wants
และประชาชนได้รับสิ่งที่ประชาชนต้องการ
But I want nothing this society's got
แต่ฉันไม่ต้องการอะไรจากสังคมนี้เลย
I'm going underground (going underground)
ฉันกำลังจะไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
ถ้าวงดุริยางค์เล่นและเท้าเริ่มเต้น
Going underground (going underground)
ไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
ให้เด็กผู้ชายทุกคนร้องเพลงและตะโกนเพื่อวันพรุ่งนี้
Some people might get some pleasure out of hate
บางคนอาจจะได้ความสุขจากความเกลียดชัง
Me, I've enough already on my plate
ฉันนั้นมีมากพอแล้วในจานของฉัน
People might need some tension to relax
คนอื่นอาจจะต้องการความตึงเครียดเพื่อผ่อนคลาย
Me? I'm too busy dodging between the flak
ฉันหรือ? ฉันยุ่งอยู่กับการหลบหลีกกระสุน
What you see is what you get
สิ่งที่คุณเห็นคือสิ่งที่คุณได้รับ
You've made your bed, you better lie in it
คุณได้ทำเตียงของคุณแล้ว คุณต้องนอนอยู่ในนั้น
You choose your leaders and place your trust
คุณเลือกผู้นำของคุณและวางใจในพวกเขา
As their lies wash you down and their promises rust
เมื่อคำโกหกของพวกเขาทำให้คุณตกต่ำและคำมั่นสัญญาของพวกเขาเป็นสนิม
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
คุณจะเห็นเครื่องฟอกไตถูกแทนที่ด้วยจรวดและปืน
And the public wants what the public gets
และประชาชนได้รับสิ่งที่ประชาชนต้องการ
But I don't get what this society wants
แต่ฉันไม่ได้รับสิ่งที่สังคมนี้ต้องการ
I'm going underground (going underground)
ฉันกำลังจะไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
ถ้าวงดุริยางค์เล่นและเท้าเริ่มเต้น
Going underground (going underground)
ไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
ให้เด็กผู้ชายทุกคนร้องเพลงและตะโกนเพื่อวันพรุ่งนี้
(Oh) la-la-la-la
(โอ้) ลา-ลา-ลา-ลา
(Oh) la-la-la-la
(โอ้) ลา-ลา-ลา-ลา
We talk and we talk until my head explodes
เราพูดและพูดจนหัวฉันระเบิด
I turn on the news and my body froze
ฉันเปิดข่าวและร่างกายฉันก็แข็งทื่อ
This braying sheep on my TV screen
แกะที่เห่าหอนบนหน้าจอทีวีของฉัน
Make this boy shout, make this boy scream
ทำให้เด็กคนนี้ตะโกน ทำให้เด็กคนนี้กรีดร้อง
Going underground
ไปใต้ดิน
I'm going underground
ฉันกำลังจะไปใต้ดิน
I'm going underground
ฉันกำลังจะไปใต้ดิน
I'm going underground
ฉันกำลังจะไปใต้ดิน
(Oh) la-la-la-la
(โอ้) ลา-ลา-ลา-ลา
(Oh) la-la-la-la
(โอ้) ลา-ลา-ลา-ลา
(Oh) la-la-la-la
(โอ้) ลา-ลา-ลา-ลา
(Oh) la-la-la-la
(โอ้) ลา-ลา-ลา-ลา
Braying sheep on my TV screen
แกะที่เห่าหอนบนหน้าจอทีวีของฉัน
Make this boy shout, make this boy scream
ทำให้เด็กคนนี้ตะโกน ทำให้เด็กคนนี้กรีดร้อง
Going underground (going underground)
ไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
ถ้าวงดุริยางค์เล่นและเท้าเริ่มเต้น
Going underground (going underground)
ไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
ให้เด็กผู้ชายทุกคนร้องเพลงและตะโกน
Going underground (going underground)
ไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
ถ้าวงดุริยางค์เล่นและเท้าเริ่มเต้นเต้นเต้น
Going underground (going underground)
ไปใต้ดิน (ไปใต้ดิน)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
ให้เด็กผู้ชายทุกคนร้องเพลงและตะโกนเพื่อวันพรุ่งนี้
Some people might say my life is in a rut
有人可能会说我的生活陷入了单调
I'm quite happy with what I got
我对我所拥有的感到相当满意
People might say that I should strive for more, but
人们可能会说我应该追求更多,但是
I'm so happy I can't see the point
我很快乐,我看不出有什么意义
Something's happening here today
今天这里发生了一些事情
A show of strength with your boy's brigade
用你的男孩旅展示力量
And I'm so happy and you're so kind
我很快乐,你也很亲切
You want more money, of course I don't mind
你想要更多的钱,当然我不介意
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
去买核教科书为原子罪行
And the public gets what the public wants
公众得到公众所想要的
But I want nothing this society's got
但我不想要这个社会所拥有的
I'm going underground (going underground)
我要走向地下(走向地下)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
好吧,如果铜管乐队演奏,脚开始跺动
Going underground (going underground)
走向地下(走向地下)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
好吧,让男孩们都唱歌,让男孩们都为明天喊叫
Some people might get some pleasure out of hate
有些人可能从仇恨中获得一些乐趣
Me, I've enough already on my plate
我呢,我的盘子上已经够多了
People might need some tension to relax
人们可能需要一些紧张来放松
Me? I'm too busy dodging between the flak
我呢?我忙着在炮火中躲避
What you see is what you get
你看到的就是你得到的
You've made your bed, you better lie in it
你铺好了床,你最好躺在里面
You choose your leaders and place your trust
你选择你的领导者并信任他们
As their lies wash you down and their promises rust
当他们的谎言将你冲走,他们的承诺生锈
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
你会看到肾脏机器被火箭和枪支取代
And the public wants what the public gets
公众得到公众所想要的
But I don't get what this society wants
但我得不到这个社会所想要的
I'm going underground (going underground)
我要走向地下(走向地下)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
好吧,如果铜管乐队演奏,脚开始跺动
Going underground (going underground)
走向地下(走向地下)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
所以让男孩们都唱歌,让男孩们都为明天喊叫
(Oh) la-la-la-la
(哦)啦啦啦啦
(Oh) la-la-la-la
(哦)啦啦啦啦
We talk and we talk until my head explodes
我们谈话谈话直到我的头爆炸
I turn on the news and my body froze
我打开新闻,我的身体冻住了
This braying sheep on my TV screen
我电视屏幕上的这些咩咩叫的羊
Make this boy shout, make this boy scream
让这个男孩喊叫,让这个男孩尖叫
Going underground
走向地下
I'm going underground
我要走向地下
I'm going underground
我要走向地下
I'm going underground
我要走向地下
(Oh) la-la-la-la
(哦)啦啦啦啦
(Oh) la-la-la-la
(哦)啦啦啦啦
(Oh) la-la-la-la
(哦)啦啦啦啦
(Oh) la-la-la-la
(哦)啦啦啦啦
Braying sheep on my TV screen
我电视屏幕上的咩咩叫的羊
Make this boy shout, make this boy scream
让这个男孩喊叫,让这个男孩尖叫
Going underground (going underground)
走向地下(走向地下)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
好吧,如果铜管乐队演奏,脚开始跺动
Going underground (going underground)
走向地下(走向地下)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout
好吧,让男孩们都唱歌,让男孩们都喊叫
Going underground (going underground)
走向地下(走向地下)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
好吧,如果铜管乐队演奏,脚开始跺跺跺
Going underground (going underground)
走向地下(走向地下)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow
所以让男孩们都唱歌,让男孩们都为明天喊叫

Curiosités sur la chanson Going Underground de The Jam

Sur quels albums la chanson “Going Underground” a-t-elle été lancée par The Jam?
The Jam a lancé la chanson sur les albums “Setting Sons” en 1979, “Snap!” en 1980, “Dig The New Breed” en 1982, et “The Sound Of The Jam” en 2002.
Qui a composé la chanson “Going Underground” de The Jam?
La chanson “Going Underground” de The Jam a été composée par Paul John Weller.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Jam

Autres artistes de Punk rock