Thousand Miles

Andrew Wotman, William Walsh, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Louis Russell Bell

Paroles Traduction

(Oh)

I know that look on your face
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Here goes another mistake
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight

Oh, I wish I let it go, you're better off alone
'Cause I'm about to fuck it up with you
I know that look on your face
You're comin' my way, you're comin' my way tonight

And I will never change
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
There's nothin' left to say
If I was you, if I was you, then I would stay
A thousand miles away
(A thousand miles away, yeah)

It's hard to give it all up (all up)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no

I wish I let it go, you're better off alone
'Cause I'm about to fuck it up with you
I know that look on your face
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye

And I will never change
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
There's nothin' left to say
If I was you, if I was you, then I would stay
A thousand miles away
(A thousand miles away, yeah)

Here in your arms
I'm already gone
You got me wrong
And I played along

I know that look on your face
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Here goes another mistake
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight

And I will never change
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
There's nothin' left to say
If I was you, if I was you, then I would stay
A thousand miles away
(A thousand miles away, yeah)

(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
Je connais ce regard sur ton visage
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Tu viens à ma rencontre, tu viens à ma rencontre ce soir
Here goes another mistake
Et voilà une nouvelle erreur
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Je sais que je vais en faire une, je sais que je vais en faire une ce soir
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh, j'aimerais avoir laissé tomber, tu es mieux seule
'Cause I'm about to fuck it up with you
Parce que je suis sur le point de tout faire foirer avec toi
I know that look on your face
Je connais ce regard sur ton visage
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Tu viens à ma rencontre, tu viens à ma rencontre ce soir
And I will never change
Et je ne changerai jamais
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Je ne pourrais pas même si je le voulais pour toi (oh, oh)
There's nothin' left to say
Il n'y a plus rien à dire
If I was you, if I was you, then I would stay
Si j'étais toi, si j'étais toi, alors je resterais
A thousand miles away
À des milliers de kilomètres
(A thousand miles away, yeah)
(À des milliers de kilomètres, ouais)
It's hard to give it all up (all up)
C'est dur de tout abandonner (tout abandonner)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
J'essaie de te bloquer, mais tu envahis mes pensées
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
Et tu as dix doigts enroulés autour de mon cœur (cœur)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Uh, j'aimerais pouvoir te donner tout ce que tu veux, mais je ne le ferai pas, non
I wish I let it go, you're better off alone
J'aimerais avoir laissé tomber, tu es mieux seule
'Cause I'm about to fuck it up with you
Parce que je suis sur le point de tout faire foirer avec toi
I know that look on your face
Je connais ce regard sur ton visage
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
Tu viens à ma rencontre, demain tu me diras au revoir
And I will never change
Et je ne changerai jamais
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Je ne pourrais pas même si je le voulais pour toi (oh, oh)
There's nothin' left to say
Il n'y a plus rien à dire
If I was you, if I was you, then I would stay
Si j'étais toi, si j'étais toi, alors je resterais
A thousand miles away
À des milliers de kilomètres
(A thousand miles away, yeah)
(À des milliers de kilomètres, ouais)
Here in your arms
Ici, dans tes bras
I'm already gone
Je suis déjà parti
You got me wrong
Tu t'es trompé sur moi
And I played along
Et j'ai joué le jeu
I know that look on your face
Je connais ce regard sur ton visage
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Tu viens à ma rencontre, tu viens à ma rencontre ce soir
Here goes another mistake
Et voilà une nouvelle erreur
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Je sais que je vais en faire une, je sais que je vais en faire une ce soir
And I will never change
Et je ne changerai jamais
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Je ne pourrais pas même si je le voulais pour toi (oh, oh)
There's nothin' left to say
Il n'y a plus rien à dire
If I was you, if I was you, then I would stay
Si j'étais toi, si j'étais toi, alors je resterais
A thousand miles away
À des milliers de kilomètres
(A thousand miles away, yeah)
(À des milliers de kilomètres, ouais)
(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
Eu conheço esse olhar em seu rosto
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Você vai vir até mim, você vai vir até mim esta noite
Here goes another mistake
E lá vai outro erro
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Eu sei que vou errar, eu sei que vou errar esta noite
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh, eu gostaria de deixar pra lá, você está melhor sozinha
'Cause I'm about to fuck it up with you
Porque estou prestes a estragar tudo com você
I know that look on your face
Eu conheço esse olhar em seu rosto
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Você vai vir até mim, você vai vir até mim esta noite
And I will never change
E eu nunca vou mudar
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Por você eu não conseguiria nem se quisesse (oh, oh)
There's nothin' left to say
Não há mais nada a dizer
If I was you, if I was you, then I would stay
Se eu fosse você, se eu fosse você eu ficaria
A thousand miles away
A mil milhas de distância
(A thousand miles away, yeah)
(A mil milhas de distância, sim)
It's hard to give it all up (all up)
É difícil desistir de tudo (tudo)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
Tentando te bloquear, mas você está invadindo meus pensamentos
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
E você tem dez dedos em volta do meu coração (coração)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Ãh, eu gostaria de poder te dar tudo o que você quer, mas não vou, não
I wish I let it go, you're better off alone
Eu gostaria de deixar pra lá, você está melhor sozinha
'Cause I'm about to fuck it up with you
Porque estou prestes a estragar tudo com você
I know that look on your face
Eu conheço esse olhar em seu rosto
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
Você vai vir até mim, amanhã, vamos dizer adeus
And I will never change
E eu nunca vou mudar
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Por você eu não conseguiria nem se quisesse (oh, oh)
There's nothin' left to say
Não há mais nada a dizer
If I was you, if I was you, then I would stay
Se eu fosse você, se eu fosse você eu ficaria
A thousand miles away
A mil milhas de distância
(A thousand miles away, yeah)
(A mil milhas de distância, sim)
Here in your arms
Aqui em seus braços
I'm already gone
Eu já não estou aqui
You got me wrong
Você me entendeu errado
And I played along
E eu entrei no jogo
I know that look on your face
Eu conheço esse olhar em seu rosto
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Você vai vir até mim, você vai vir até mim esta noite
Here goes another mistake
E lá vai outro erro
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Eu sei que vou errar, eu sei que vou errar esta noite
And I will never change
E eu nunca vou mudar
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Por você eu não conseguiria nem se quisesse (oh, oh)
There's nothin' left to say
Não há mais nada a dizer
If I was you, if I was you, then I would stay
Se eu fosse você, se eu fosse você eu ficaria
A thousand miles away
A mil milhas de distância
(A thousand miles away, yeah)
(A mil milhas de distância, sim)
(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
Conozco esa mirada en tu cara
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Vienes para acá, vienes para acá esta noche
Here goes another mistake
Aquí va otro error
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Sé qué haré, sé qué haré esta noche
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh, desearía poder dejarlo ir, estás mejor sola
'Cause I'm about to fuck it up with you
Porque estoy a punto de joderlo contigo
I know that look on your face
Conozco esa mirada en tu cara
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Vienes para acá, vienes para acá esta noche
And I will never change
Y nunca cambiaré
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
No podría aunque quisiera hacerlo por ti (oh, oh)
There's nothin' left to say
No hay nada más por decir
If I was you, if I was you, then I would stay
Si fuera tú, si fuera tú, entonces me quedaría
A thousand miles away
A mil millas de distancia
(A thousand miles away, yeah)
(A mil millas de distancia, sí)
It's hard to give it all up (all up)
Es difícil renunciar a todo (todo)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
Intento bloquearte, pero invades mis pensamientos
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
Y tienes diez dedos envolviendo mi corazón (corazón)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Uh, desearía poder darte todo lo que quieres, pero no lo haré
I wish I let it go, you're better off alone
Desearía poder dejarlo ir, estás mejor sola
'Cause I'm about to fuck it up with you
Porque estoy a punto de joderlo contigo
I know that look on your face
Conozco esa mirada en tu cara
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
Vienes para acá, mañana, diremos adiós
And I will never change
Y nunca cambiaré
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
No podría aunque quisiera hacerlo por ti (oh, oh)
There's nothin' left to say
No hay nada más por decir
If I was you, if I was you, then I would stay
Si fuera tú, si fuera tú, entonces me quedaría
A thousand miles away
A mil millas de distancia
(A thousand miles away, yeah)
(A mil millas de distancia, sí)
Here in your arms
Aquí en tus brazos
I'm already gone
Ya me fui
You got me wrong
Me tienes mal
And I played along
Y yo seguí el juego
I know that look on your face
Conozco esa mirada en tu cara
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Vienes para acá, vienes para acá esta noche
Here goes another mistake
Aquí va otro error
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Sé qué haré, sé qué haré esta noche
And I will never change
Y nunca cambiaré
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
No podría aunque quisiera hacerlo por ti (oh, oh)
There's nothin' left to say
No hay nada más por decir
If I was you, if I was you, then I would stay
Si fuera tú, si fuera tú, entonces me quedaría
A thousand miles away
A mil millas de distancia
(A thousand miles away, yeah)
(A mil millas de distancia, sí)
(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick auf deinem Gesicht
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Du kommst zu mir, du kommst heute Nacht zu mir
Here goes another mistake
Hier kommt ein weiterer Fehler
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Ich weiß, dass ich heute Nacht einen machen werde, ich weiß, dass ich einen machen werde
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh, ich wünschte, ich hätte es sein lassen, du bist alleine besser dran
'Cause I'm about to fuck it up with you
Denn ich bin dabei, es mit dir zu versauen
I know that look on your face
Ich kenne den Blick in deinem Gesicht
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Du kommst zu mir, du kommst heute Nacht zu mir
And I will never change
Und ich werde mich nie ändern
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Selbst wenn ich es wollte, könnte ich es für dich nicht (oh, oh)
There's nothin' left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
If I was you, if I was you, then I would stay
Wenn ich du wäre, wenn ich du wäre, dann würde ich bleiben
A thousand miles away
Tausend Meilen weit weg
(A thousand miles away, yeah)
(Tausend Meilen entfernt, ja)
It's hard to give it all up (all up)
Es ist schwer, alles aufzugeben (alles)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
Ich versuche dich zu verdrängen, aber du dringst in meine Gedanken ein
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
Und du hast zehn Finger um mein Herz gewickelt (Herz)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Ich wünschte, ich könnte dir alles geben, was du willst, aber das werde ich nicht, nein
I wish I let it go, you're better off alone
Ich wünschte, ich könnte es lassen, du bist alleine besser dran
'Cause I'm about to fuck it up with you
Denn ich bin dabei, es mit dir zu versauen
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick in deinem Gesicht
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
Du kommst in meine Richtung, morgen sagen wir uns Lebewohl
And I will never change
Und ich werde mich nie ändern
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Selbst wenn ich es wollte, könnte ich es für dich nicht (oh, oh)
There's nothin' left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
If I was you, if I was you, then I would stay
Wenn ich du wäre, wenn ich du wäre, dann würde ich bleiben
A thousand miles away
Tausend Meilen weit weg
(A thousand miles away, yeah)
(Tausend Meilen entfernt, ja)
Here in your arms
Hier in deinen Armen
I'm already gone
Bin ich schon weg
You got me wrong
Du hast mich falsch verstanden
And I played along
Und ich habe mitgespielt
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick auf deinem Gesicht
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Du kommst zu mir, du kommst heute Nacht zu mir
Here goes another mistake
Hier kommt ein weiterer Fehler
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Ich weiß, dass ich heute Nacht einen machen werde, ich weiß, dass ich einen machen werde
And I will never change
Und ich werde mich nie ändern
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Selbst wenn ich es wollte, könnte ich es für dich nicht (oh, oh)
There's nothin' left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
If I was you, if I was you, then I would stay
Wenn ich du wäre, wenn ich du wäre, dann würde ich bleiben
A thousand miles away
Tausend Meilen weit weg
(A thousand miles away, yeah)
(Tausend Meilen entfernt, ja)
(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
Conosco quello sguardo sul tuo viso
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Verrai da me, verrai da me stasera
Here goes another mistake
Ecco un altro errore
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Che so che farò, che so che farò stasera
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh, vorrei lasciar perdere, è meglio che tu stia da sola
'Cause I'm about to fuck it up with you
Perché sto per rovinare tutto con te
I know that look on your face
Conosco quello sguardo sul tuo viso
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Verrai da me, verrai da me stasera
And I will never change
E non cambierò mai
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Non potrei nemmeno se lo volessi per te (oh, oh)
There's nothin' left to say
Non c'è più niente da dire
If I was you, if I was you, then I would stay
Se fossi in te, se fossi in te, allora rimarrei
A thousand miles away
A mille miglia di distanza
(A thousand miles away, yeah)
(A mille miglia di distanza, sì)
It's hard to give it all up (all up)
È difficile rinunciare a tutto (rinunciare)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
Sto cercando di bloccarti fuori, ma stai invadendo i miei pensieri
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
E hai dieci dita avvolte attorno al mio cuore (cuore)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Uh, vorrei poterti dare tutto quello che vuoi, ma non lo farò, no
I wish I let it go, you're better off alone
Oh, vorrei lasciar perdere, è meglio che tu stia da sola
'Cause I'm about to fuck it up with you
Perché sto per rovinare tutto con te
I know that look on your face
Conosco quello sguardo sul tuo viso
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
Verrai da me, domani, ci diremo addio
And I will never change
E non cambierò mai
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Non potrei nemmeno se lo volessi per te (oh, oh)
There's nothin' left to say
Non c'è più niente da dire
If I was you, if I was you, then I would stay
Se fossi in te, se fossi in te, allora rimarrei
A thousand miles away
A mille miglia di distanza
(A thousand miles away, yeah)
(A mille miglia di distanza, sì)
Here in your arms
Qui tra le tue braccia
I'm already gone
Sono già andato
You got me wrong
Mi hai frainteso
And I played along
E ti ho dato retta
I know that look on your face
Conosco quello sguardo sul tuo viso
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Verrai da me, verrai da me stasera
Here goes another mistake
Ecco un altro errore
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
Che so che farò, che so che farò stasera
And I will never change
E non cambierò mai
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
Non potrei nemmeno se lo volessi per te (oh, oh)
There's nothin' left to say
Non c'è più niente da dire
If I was you, if I was you, then I would stay
Se fossi in te, se fossi in te, allora rimarrei
A thousand miles away
A mille miglia di distanza
(A thousand miles away, yeah)
(A mille miglia di distanza, sì)
(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
君のその表情、知ってるよ
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
君は俺のところへやって来る、今夜君は俺のところへやって来るんだ
Here goes another mistake
また次の失敗だよ
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
わかってるんだ、俺はそうなるって、今夜俺はそうなるって
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh 手放すことができたらと思うんだ、君は一人の方がいい
'Cause I'm about to fuck it up with you
俺は君を滅茶苦茶にしようとしてるから
I know that look on your face
君のその表情、知ってるよ
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
君は俺のところへやって来る、今夜君は俺のところへやって来るんだ
And I will never change
俺が変わることはない
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
君のためにそうしたいと思ったことすらない (oh, oh)
There's nothin' left to say
言うべきことはもう何もないよ
If I was you, if I was you, then I would stay
もし俺が君なら、もし俺が君なら、俺はこう言うだろう
A thousand miles away
1000マイル遠くへ
(A thousand miles away, yeah)
(1000マイル遠くへ yeah)
It's hard to give it all up (all up)
全てを諦めることは難しいんだ (全て)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
君をブロックしようとした、だけど君は俺の考えを攻め入って来る
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
そして俺の心を10本の指で包んでしまったんだ (心)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Uh 君の欲しい物全てをあげられらばいいのに、でもできないんだ、いや
I wish I let it go, you're better off alone
Oh 手放すことができたらと思うんだ、君は一人の方がいい
'Cause I'm about to fuck it up with you
俺は君を滅茶苦茶にしようとしてるから
I know that look on your face
君のその表情、知ってるよ
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
君は俺のところへやって来る、明日、俺たちはさよならを言うんだ
And I will never change
そして俺が変わることはない
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
君のためにそうしたいと思ったことすらない (oh, oh)
There's nothin' left to say
言うべきことはもう何もないよ
If I was you, if I was you, then I would stay
もし俺が君なら、もし俺が君なら、俺はこう言うだろう
A thousand miles away
1000マイル遠くへ
(A thousand miles away, yeah)
(1000マイル遠くへ yeah)
Here in your arms
君の腕の中
I'm already gone
俺はもう去ったんだ
You got me wrong
君は誤解して
And I played along
俺は協力する振りをした
I know that look on your face
君のその表情、知ってるよ
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
君は俺のところへやって来る、今夜君は俺のところへやって来るんだ
Here goes another mistake
また次の失敗だよ
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
わかってるんだ、俺はそうなるって、今夜俺はそうなるって
And I will never change
そして俺が変わることはない
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
君のためにそうしたいと思ったことすらない (oh, oh)
There's nothin' left to say
言うべきことはもう何もないよ
If I was you, if I was you, then I would stay
もし俺が君なら、もし俺が君なら、俺はこう言うだろう
A thousand miles away
1000マイル遠くへ
(A thousand miles away, yeah)
(1000マイル遠くへ yeah)
(Oh)
(Oh)
I know that look on your face
네 얼굴만 봐도 알아
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
넌 내게 오겠지, 오늘 밤 나에게 올 거야
Here goes another mistake
또 다른 실수가 생겨나겠네
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
오늘 밤 내가, 내가 그럴 거라는 걸 알거든
Oh, I wish I let it go, you're better off alone
Oh, 그냥 놔줘야 하는데, 넌 혼자인 편이 나은데
'Cause I'm about to fuck it up with you
내가 널 엄망진창으로 만들 테니까
I know that look on your face
네 얼굴만 봐도 알아
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
넌 내게 오겠지, 오늘 밤 나에게 올 거야
And I will never change
그리고 난 절대 변하지 않아
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
널 위해 그러고 싶어도 그러지 못했는걸 (oh, oh)
There's nothin' left to say
더 이상 할 말이 없어
If I was you, if I was you, then I would stay
내가 너라면, 너였다면, 난 아마 떨어져 있었을 거야
A thousand miles away
천 마일이나
(A thousand miles away, yeah)
(천 마일 멀리, yeah)
It's hard to give it all up (all up)
모든 걸 다 포기하긴 어려워 (모두)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
널 차단하려고도 했지만, 계속 네 생각이 나는 걸
And you got ten fingers wrapped around my heart (heart)
너의 열 손가락이 내 심장을 쥐고 있지 (심장)
Uh, wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Uh, 네가 원하는 모든 걸 줄 수 있으면 좋을 텐데, 하지만 안 할 거야, 안 해
I wish I let it go, you're better off alone
그냥 놔줘야 하는데, 넌 혼자인 편이 나은데
'Cause I'm about to fuck it up with you
내가 널 엄망진창으로 만들 테니까
I know that look on your face
네 얼굴만 봐도 알아
You're comin' my way, tomorrow, we'll say goodbye
넌 내게 오겠지, 그리고 내일은 작별 인사를 할 거야
And I will never change
그리고 난 절대 변하지 않아
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
널 위해 그러고 싶어도 그러지 못했는걸 (oh, oh)
There's nothin' left to say
더 이상 할 말이 없어
If I was you, if I was you, then I would stay
내가 너라면, 너였다면, 난 아마 떨어져 있었을 거야
A thousand miles away
천 마일이나
(A thousand miles away, yeah)
(천 마일 멀리, yeah)
Here in your arms
여기 네 품 안에 안겨 있지만
I'm already gone
난 이미 떠났어
You got me wrong
넌 날 오해한 거고
And I played along
난 장단을 맞춰줬을 뿐이야
I know that look on your face
네 얼굴만 봐도 알아
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
넌 내게 오겠지, 오늘 밤 나에게 올 거야
Here goes another mistake
또 다른 실수가 생겨나겠네
I know I'm gon' make, I know I'm gon' make tonight
오늘 밤 내가, 내가 그럴 거라는 걸 알거든
And I will never change
그리고 난 절대 변하지 않아
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh)
널 위해 그러고 싶어도 그러지 못했는걸 (oh, oh)
There's nothin' left to say
더 이상 할 말이 없어
If I was you, if I was you, then I would stay
내가 너라면, 너였다면, 난 아마 떨어져 있었을 거야
A thousand miles away
천 마일이나
(A thousand miles away, yeah)
(천 마일 멀리, yeah)

Curiosités sur la chanson Thousand Miles de The Kid LAROI

Quand la chanson “Thousand Miles” a-t-elle été lancée par The Kid LAROI?
La chanson Thousand Miles a été lancée en 2022, sur l’album “Thousand Miles”.
Qui a composé la chanson “Thousand Miles” de The Kid LAROI?
La chanson “Thousand Miles” de The Kid LAROI a été composée par Andrew Wotman, William Walsh, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Louis Russell Bell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Kid LAROI

Autres artistes de Hip Hop/Rap