A Well Respected Man

Ray Davies

Paroles Traduction

'Cause he gets up in the morning
And he goes to work at nine
And he comes back home at five-thirty
Gets the same train every time
'Cause his world is built 'round punctuality
It never fails

And he's oh, so good
And he's oh, so fine
And he's oh, so healthy
In his body and his mind
He's a well respected man about town
Doing the best things so conservatively

And his mother goes to meetings
While his father pulls the maid
And she stirs the tea with councilors
While discussing foreign trade
And she passes looks, as well as bills
At every suave young man

'Cause he's oh, so good
And he's oh, so fine
And he's oh, so healthy
In his body and his mind
He's a well respected man about town
Doing the best things so conservatively

And he likes his own backyard
And he likes his fags the best
'Cause he's better than the rest
And his own sweat smells the best
And he hopes to grab his father's loot
When pater passes on

'Cause he's oh, so good
And he's oh, so fine
And he's oh, so healthy
In his body and his mind
He's a well respected man about town
Doing the best things so conservatively

And he plays the stocks and shares
And he goes to the regatta
He adores the girl next door
'Cause he's dying to get at her
But his mother knows the best about
The matrimonial stakes

'Cause he's oh, so good
And he's oh, so fine
And he's oh, so healthy
In his body and his mind
He's a well respected man about town
Doing the best things so conservatively

'Cause he gets up in the morning
Parce qu'il se lève le matin
And he goes to work at nine
Et il va travailler à neuf heures
And he comes back home at five-thirty
Et il rentre à la maison à cinq heures et demie
Gets the same train every time
Il prend le même train à chaque fois
'Cause his world is built 'round punctuality
Parce que son monde est construit autour de la ponctualité
It never fails
Ça ne rate jamais
And he's oh, so good
Et il est oh, si bon
And he's oh, so fine
Et il est oh, si bien
And he's oh, so healthy
Et il est oh, si sain
In his body and his mind
Dans son corps et son esprit
He's a well respected man about town
C'est un homme bien respecté en ville
Doing the best things so conservatively
Faisant les meilleures choses de manière conservatrice
And his mother goes to meetings
Et sa mère va aux réunions
While his father pulls the maid
Pendant que son père tire la bonne
And she stirs the tea with councilors
Et elle remue le thé avec les conseillers
While discussing foreign trade
Tout en discutant du commerce étranger
And she passes looks, as well as bills
Et elle lance des regards, ainsi que des factures
At every suave young man
À chaque jeune homme suave
'Cause he's oh, so good
Parce qu'il est oh, si bon
And he's oh, so fine
Et il est oh, si bien
And he's oh, so healthy
Et il est oh, si sain
In his body and his mind
Dans son corps et son esprit
He's a well respected man about town
C'est un homme bien respecté en ville
Doing the best things so conservatively
Faisant les meilleures choses de manière conservatrice
And he likes his own backyard
Et il aime son propre jardin
And he likes his fags the best
Et il aime ses cigarettes le plus
'Cause he's better than the rest
Parce qu'il est meilleur que les autres
And his own sweat smells the best
Et sa propre sueur sent le meilleur
And he hopes to grab his father's loot
Et il espère saisir le butin de son père
When pater passes on
Quand pater passe l'arme à gauche
'Cause he's oh, so good
Parce qu'il est oh, si bon
And he's oh, so fine
Et il est oh, si bien
And he's oh, so healthy
Et il est oh, si sain
In his body and his mind
Dans son corps et son esprit
He's a well respected man about town
C'est un homme bien respecté en ville
Doing the best things so conservatively
Faisant les meilleures choses de manière conservatrice
And he plays the stocks and shares
Et il joue en bourse
And he goes to the regatta
Et il va à la régate
He adores the girl next door
Il adore la fille d'à côté
'Cause he's dying to get at her
Parce qu'il meurt d'envie de l'avoir
But his mother knows the best about
Mais sa mère sait le mieux à propos
The matrimonial stakes
Des enjeux matrimoniaux
'Cause he's oh, so good
Parce qu'il est oh, si bon
And he's oh, so fine
Et il est oh, si bien
And he's oh, so healthy
Et il est oh, si sain
In his body and his mind
Dans son corps et son esprit
He's a well respected man about town
C'est un homme bien respecté en ville
Doing the best things so conservatively
Faisant les meilleures choses de manière conservatrice
'Cause he gets up in the morning
Porque ele acorda de manhã
And he goes to work at nine
E vai trabalhar às nove
And he comes back home at five-thirty
E volta para casa às cinco e meia
Gets the same train every time
Pega o mesmo trem todas as vezes
'Cause his world is built 'round punctuality
Porque seu mundo é construído em torno da pontualidade
It never fails
Nunca falha
And he's oh, so good
E ele é tão bom
And he's oh, so fine
E ele é tão fino
And he's oh, so healthy
E ele é tão saudável
In his body and his mind
Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town
Ele é um homem bem respeitado na cidade
Doing the best things so conservatively
Fazendo as melhores coisas de maneira conservadora
And his mother goes to meetings
E sua mãe vai para reuniões
While his father pulls the maid
Enquanto seu pai puxa a empregada
And she stirs the tea with councilors
E ela mexe o chá com conselheiros
While discussing foreign trade
Enquanto discute comércio exterior
And she passes looks, as well as bills
E ela passa olhares, bem como contas
At every suave young man
Para todo jovem elegante
'Cause he's oh, so good
Porque ele é tão bom
And he's oh, so fine
E ele é tão fino
And he's oh, so healthy
E ele é tão saudável
In his body and his mind
Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town
Ele é um homem bem respeitado na cidade
Doing the best things so conservatively
Fazendo as melhores coisas de maneira conservadora
And he likes his own backyard
E ele gosta do próprio quintal
And he likes his fags the best
E ele gosta mais dos seus cigarros
'Cause he's better than the rest
Porque ele é melhor que o resto
And his own sweat smells the best
E o suor dele cheira melhor
And he hopes to grab his father's loot
E ele espera pegar a fortuna do pai
When pater passes on
Quando o pai morrer
'Cause he's oh, so good
Porque ele é tão bom
And he's oh, so fine
E ele é tão fino
And he's oh, so healthy
E ele é tão saudável
In his body and his mind
Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town
Ele é um homem bem respeitado na cidade
Doing the best things so conservatively
Fazendo as melhores coisas de maneira conservadora
And he plays the stocks and shares
E ele joga na bolsa de valores
And he goes to the regatta
E ele vai para a regata
He adores the girl next door
Ele adora a garota da porta ao lado
'Cause he's dying to get at her
Porque ele está morrendo de vontade de chegar nela
But his mother knows the best about
Mas sua mãe sabe o melhor sobre
The matrimonial stakes
As apostas matrimoniais
'Cause he's oh, so good
Porque ele é tão bom
And he's oh, so fine
E ele é tão fino
And he's oh, so healthy
E ele é tão saudável
In his body and his mind
Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town
Ele é um homem bem respeitado na cidade
Doing the best things so conservatively
Fazendo as melhores coisas de maneira conservadora
'Cause he gets up in the morning
Porque se levanta por la mañana
And he goes to work at nine
Y se va a trabajar a las nueve
And he comes back home at five-thirty
Y vuelve a casa a las cinco y media
Gets the same train every time
Toma el mismo tren cada vez
'Cause his world is built 'round punctuality
Porque su mundo está construido en torno a la puntualidad
It never fails
Nunca falla
And he's oh, so good
Y él es, oh, tan bueno
And he's oh, so fine
Y él es, oh, tan fino
And he's oh, so healthy
Y él es, oh, tan saludable
In his body and his mind
En su cuerpo y su mente
He's a well respected man about town
Es un hombre bien respetado en la ciudad
Doing the best things so conservatively
Haciendo las mejores cosas de manera conservadora
And his mother goes to meetings
Y su madre va a reuniones
While his father pulls the maid
Mientras su padre tira de la criada
And she stirs the tea with councilors
Y ella revuelve el té con los concejales
While discussing foreign trade
Mientras discuten sobre comercio exterior
And she passes looks, as well as bills
Y ella pasa miradas, así como facturas
At every suave young man
A cada joven suave
'Cause he's oh, so good
Porque él es, oh, tan bueno
And he's oh, so fine
Y él es, oh, tan fino
And he's oh, so healthy
Y él es, oh, tan saludable
In his body and his mind
En su cuerpo y su mente
He's a well respected man about town
Es un hombre bien respetado en la ciudad
Doing the best things so conservatively
Haciendo las mejores cosas de manera conservadora
And he likes his own backyard
Y le gusta su propio patio trasero
And he likes his fags the best
Y le gustan sus fags los mejores
'Cause he's better than the rest
Porque él es mejor que el resto
And his own sweat smells the best
Y su propio sudor huele mejor
And he hopes to grab his father's loot
Y espera agarrar el botín de su padre
When pater passes on
Cuando pater pasa
'Cause he's oh, so good
Porque él es, oh, tan bueno
And he's oh, so fine
Y él es, oh, tan fino
And he's oh, so healthy
Y él es, oh, tan saludable
In his body and his mind
En su cuerpo y su mente
He's a well respected man about town
Es un hombre bien respetado en la ciudad
Doing the best things so conservatively
Haciendo las mejores cosas de manera conservadora
And he plays the stocks and shares
Y juega a las acciones y participaciones
And he goes to the regatta
Y va a la regata
He adores the girl next door
Adora a la chica de al lado
'Cause he's dying to get at her
Porque se muere por llegar a ella
But his mother knows the best about
Pero su madre sabe lo mejor sobre
The matrimonial stakes
Las apuestas matrimoniales
'Cause he's oh, so good
Porque él es, oh, tan bueno
And he's oh, so fine
Y él es, oh, tan fino
And he's oh, so healthy
Y él es, oh, tan saludable
In his body and his mind
En su cuerpo y su mente
He's a well respected man about town
Es un hombre bien respetado en la ciudad
Doing the best things so conservatively
Haciendo las mejores cosas de manera conservadora
'Cause he gets up in the morning
'Denn er steht morgens auf
And he goes to work at nine
Und er geht um neun zur Arbeit
And he comes back home at five-thirty
Und er kommt um halb sechs nach Hause
Gets the same train every time
Nimmt immer denselben Zug
'Cause his world is built 'round punctuality
Denn seine Welt ist auf Pünktlichkeit aufgebaut
It never fails
Es versagt nie
And he's oh, so good
Und er ist so, so gut
And he's oh, so fine
Und er ist so, so fein
And he's oh, so healthy
Und er ist so, so gesund
In his body and his mind
In seinem Körper und seinem Geist
He's a well respected man about town
Er ist ein angesehener Mann in der Stadt
Doing the best things so conservatively
Macht die besten Dinge so konservativ
And his mother goes to meetings
Und seine Mutter geht zu Treffen
While his father pulls the maid
Während sein Vater das Dienstmädchen anfasst
And she stirs the tea with councilors
Und sie rührt den Tee mit Ratsmitgliedern
While discussing foreign trade
Während sie über Außenhandel diskutieren
And she passes looks, as well as bills
Und sie wirft Blicke, sowie Rechnungen
At every suave young man
Auf jeden eleganten jungen Mann
'Cause he's oh, so good
Denn er ist so, so gut
And he's oh, so fine
Und er ist so, so fein
And he's oh, so healthy
Und er ist so, so gesund
In his body and his mind
In seinem Körper und seinem Geist
He's a well respected man about town
Er ist ein angesehener Mann in der Stadt
Doing the best things so conservatively
Macht die besten Dinge so konservativ
And he likes his own backyard
Und er mag seinen eigenen Hinterhof
And he likes his fags the best
Und er mag seine Zigaretten am liebsten
'Cause he's better than the rest
Denn er ist besser als der Rest
And his own sweat smells the best
Und sein eigener Schweiß riecht am besten
And he hopes to grab his father's loot
Und er hofft, das Vermögen seines Vaters zu erben
When pater passes on
Wenn der Vater stirbt
'Cause he's oh, so good
Denn er ist so, so gut
And he's oh, so fine
Und er ist so, so fein
And he's oh, so healthy
Und er ist so, so gesund
In his body and his mind
In seinem Körper und seinem Geist
He's a well respected man about town
Er ist ein angesehener Mann in der Stadt
Doing the best things so conservatively
Macht die besten Dinge so konservativ
And he plays the stocks and shares
Und er spielt mit Aktien und Anteilen
And he goes to the regatta
Und er geht zur Regatta
He adores the girl next door
Er verehrt das Mädchen von nebenan
'Cause he's dying to get at her
Denn er stirbt fast vor Verlangen nach ihr
But his mother knows the best about
Aber seine Mutter weiß am besten Bescheid
The matrimonial stakes
Über die Ehechancen
'Cause he's oh, so good
Denn er ist so, so gut
And he's oh, so fine
Und er ist so, so fein
And he's oh, so healthy
Und er ist so, so gesund
In his body and his mind
In seinem Körper und seinem Geist
He's a well respected man about town
Er ist ein angesehener Mann in der Stadt
Doing the best things so conservatively
Macht die besten Dinge so konservativ
'Cause he gets up in the morning
Perché si alza la mattina
And he goes to work at nine
E va a lavorare alle nove
And he comes back home at five-thirty
E torna a casa alle cinque e mezza
Gets the same train every time
Prende lo stesso treno ogni volta
'Cause his world is built 'round punctuality
Perché il suo mondo è costruito attorno alla puntualità
It never fails
Non fallisce mai
And he's oh, so good
Ed è oh, così bravo
And he's oh, so fine
Ed è oh, così bello
And he's oh, so healthy
Ed è oh, così sano
In his body and his mind
Nel suo corpo e nella sua mente
He's a well respected man about town
È un uomo ben rispettato in città
Doing the best things so conservatively
Facendo le cose migliori in modo conservativo
And his mother goes to meetings
E sua madre va alle riunioni
While his father pulls the maid
Mentre suo padre tira la cameriera
And she stirs the tea with councilors
E lei mescola il tè con i consiglieri
While discussing foreign trade
Mentre discute di commercio estero
And she passes looks, as well as bills
E lei lancia sguardi, così come bollette
At every suave young man
Ad ogni giovane uomo elegante
'Cause he's oh, so good
Perché è oh, così bravo
And he's oh, so fine
Ed è oh, così bello
And he's oh, so healthy
Ed è oh, così sano
In his body and his mind
Nel suo corpo e nella sua mente
He's a well respected man about town
È un uomo ben rispettato in città
Doing the best things so conservatively
Facendo le cose migliori in modo conservativo
And he likes his own backyard
E gli piace il suo cortile
And he likes his fags the best
E gli piacciono le sue sigarette il più
'Cause he's better than the rest
Perché è meglio del resto
And his own sweat smells the best
E il suo sudore profuma il meglio
And he hopes to grab his father's loot
E spera di afferrare il bottino di suo padre
When pater passes on
Quando il padre passa
'Cause he's oh, so good
Perché è oh, così bravo
And he's oh, so fine
Ed è oh, così bello
And he's oh, so healthy
Ed è oh, così sano
In his body and his mind
Nel suo corpo e nella sua mente
He's a well respected man about town
È un uomo ben rispettato in città
Doing the best things so conservatively
Facendo le cose migliori in modo conservativo
And he plays the stocks and shares
E gioca con le azioni e le quote
And he goes to the regatta
E va alla regata
He adores the girl next door
Adora la ragazza della porta accanto
'Cause he's dying to get at her
Perché sta morendo per raggiungerla
But his mother knows the best about
Ma sua madre sa meglio riguardo
The matrimonial stakes
Le poste matrimoniali
'Cause he's oh, so good
Perché è oh, così bravo
And he's oh, so fine
Ed è oh, così bello
And he's oh, so healthy
Ed è oh, così sano
In his body and his mind
Nel suo corpo e nella sua mente
He's a well respected man about town
È un uomo ben rispettato in città
Doing the best things so conservatively
Facendo le cose migliori in modo conservativo
'Cause he gets up in the morning
Karena dia bangun di pagi hari
And he goes to work at nine
Dan dia pergi bekerja jam sembilan
And he comes back home at five-thirty
Dan dia pulang ke rumah jam setengah enam
Gets the same train every time
Naik kereta yang sama setiap waktu
'Cause his world is built 'round punctuality
Karena dunianya dibangun di sekitar ketepatan waktu
It never fails
Itu tidak pernah gagal
And he's oh, so good
Dan dia oh, sangat baik
And he's oh, so fine
Dan dia oh, sangat tampan
And he's oh, so healthy
Dan dia oh, sangat sehat
In his body and his mind
Di tubuh dan pikirannya
He's a well respected man about town
Dia adalah pria yang sangat dihormati di kota
Doing the best things so conservatively
Melakukan hal-hal terbaik dengan sangat konservatif
And his mother goes to meetings
Dan ibunya pergi ke pertemuan
While his father pulls the maid
Sementara ayahnya merayu pembantu
And she stirs the tea with councilors
Dan dia mengaduk teh dengan para penasihat
While discussing foreign trade
Sambil membahas perdagangan luar negeri
And she passes looks, as well as bills
Dan dia memberikan pandangan, serta tagihan
At every suave young man
Pada setiap pria muda yang tampan
'Cause he's oh, so good
Karena dia oh, sangat baik
And he's oh, so fine
Dan dia oh, sangat tampan
And he's oh, so healthy
Dan dia oh, sangat sehat
In his body and his mind
Di tubuh dan pikirannya
He's a well respected man about town
Dia adalah pria yang sangat dihormati di kota
Doing the best things so conservatively
Melakukan hal-hal terbaik dengan sangat konservatif
And he likes his own backyard
Dan dia menyukai halaman belakangnya sendiri
And he likes his fags the best
Dan dia paling menyukai tembakau gulungnya
'Cause he's better than the rest
Karena dia lebih baik dari yang lain
And his own sweat smells the best
Dan keringatnya sendiri paling wangi
And he hopes to grab his father's loot
Dan dia berharap untuk mendapatkan harta ayahnya
When pater passes on
Ketika ayahnya meninggal
'Cause he's oh, so good
Karena dia oh, sangat baik
And he's oh, so fine
Dan dia oh, sangat tampan
And he's oh, so healthy
Dan dia oh, sangat sehat
In his body and his mind
Di tubuh dan pikirannya
He's a well respected man about town
Dia adalah pria yang sangat dihormati di kota
Doing the best things so conservatively
Melakukan hal-hal terbaik dengan sangat konservatif
And he plays the stocks and shares
Dan dia bermain saham dan obligasi
And he goes to the regatta
Dan dia pergi ke regatta
He adores the girl next door
Dia sangat menyukai gadis di sebelah rumah
'Cause he's dying to get at her
Karena dia sangat ingin mendekatinya
But his mother knows the best about
Tapi ibunya tahu yang terbaik tentang
The matrimonial stakes
Taruhan pernikahan
'Cause he's oh, so good
Karena dia oh, sangat baik
And he's oh, so fine
Dan dia oh, sangat tampan
And he's oh, so healthy
Dan dia oh, sangat sehat
In his body and his mind
Di tubuh dan pikirannya
He's a well respected man about town
Dia adalah pria yang sangat dihormati di kota
Doing the best things so conservatively
Melakukan hal-hal terbaik dengan sangat konservatif
'Cause he gets up in the morning
เพราะเขาตื่นนอนตอนเช้า
And he goes to work at nine
และเขาไปทำงานตอนเก้าโมง
And he comes back home at five-thirty
และเขากลับบ้านตอนห้าโมงครึ่ง
Gets the same train every time
เขานั่งรถไฟเดิมทุกครั้ง
'Cause his world is built 'round punctuality
เพราะโลกของเขาสร้างขึ้นจากความตรงต่อเวลา
It never fails
มันไม่เคยล้มเหลว
And he's oh, so good
และเขานั้นดีมากๆ
And he's oh, so fine
และเขานั้นดีเลิศมากๆ
And he's oh, so healthy
และเขานั้นแข็งแรงมากๆ
In his body and his mind
ทั้งในร่างกายและจิตใจ
He's a well respected man about town
เขาเป็นชายที่ได้รับความเคารพในเมือง
Doing the best things so conservatively
ทำสิ่งที่ดีที่สุดอย่างมีความระมัดระวัง
And his mother goes to meetings
และแม่ของเขาไปประชุม
While his father pulls the maid
ขณะที่พ่อของเขาดึงแม่บ้าน
And she stirs the tea with councilors
และเธอคนนั้นคนนี้ในการประชุมสภา
While discussing foreign trade
ขณะที่พูดคุยเกี่ยวกับการค้าต่างประเทศ
And she passes looks, as well as bills
และเธอส่งสายตา, รวมทั้งบิล
At every suave young man
ให้กับชายหนุ่มที่มีสไตล์ทุกคน
'Cause he's oh, so good
เพราะเขานั้นดีมากๆ
And he's oh, so fine
และเขานั้นดีเลิศมากๆ
And he's oh, so healthy
และเขานั้นแข็งแรงมากๆ
In his body and his mind
ทั้งในร่างกายและจิตใจ
He's a well respected man about town
เขาเป็นชายที่ได้รับความเคารพในเมือง
Doing the best things so conservatively
ทำสิ่งที่ดีที่สุดอย่างมีความระมัดระวัง
And he likes his own backyard
และเขาชอบสวนหลังบ้านของเขา
And he likes his fags the best
และเขาชอบบุหรี่ของเขาที่สุด
'Cause he's better than the rest
เพราะเขาดีกว่าคนอื่น
And his own sweat smells the best
และเหงื่อของเขามีกลิ่นที่ดีที่สุด
And he hopes to grab his father's loot
และเขาหวังว่าจะได้รับมรดกของพ่อ
When pater passes on
เมื่อพ่อจากไป
'Cause he's oh, so good
เพราะเขานั้นดีมากๆ
And he's oh, so fine
และเขานั้นดีเลิศมากๆ
And he's oh, so healthy
และเขานั้นแข็งแรงมากๆ
In his body and his mind
ทั้งในร่างกายและจิตใจ
He's a well respected man about town
เขาเป็นชายที่ได้รับความเคารพในเมือง
Doing the best things so conservatively
ทำสิ่งที่ดีที่สุดอย่างมีความระมัดระวัง
And he plays the stocks and shares
และเขาเล่นหุ้นและหุ้นส่วน
And he goes to the regatta
และเขาไปงานเรือใบ
He adores the girl next door
เขาหลงรักสาวข้างบ้าน
'Cause he's dying to get at her
เพราะเขาตายอยากได้เธอ
But his mother knows the best about
แต่แม่ของเขารู้ดีที่สุดเกี่ยวกับ
The matrimonial stakes
การแต่งงาน
'Cause he's oh, so good
เพราะเขานั้นดีมากๆ
And he's oh, so fine
และเขานั้นดีเลิศมากๆ
And he's oh, so healthy
และเขานั้นแข็งแรงมากๆ
In his body and his mind
ทั้งในร่างกายและจิตใจ
He's a well respected man about town
เขาเป็นชายที่ได้รับความเคารพในเมือง
Doing the best things so conservatively
ทำสิ่งที่ดีที่สุดอย่างมีความระมัดระวัง
'Cause he gets up in the morning
因为他早上起床,
And he goes to work at nine
他九点去上班,
And he comes back home at five-thirty
他五点半回家,
Gets the same train every time
总是坐同一班火车,
'Cause his world is built 'round punctuality
因为他的世界建立在守时之上,
It never fails
从不出错。
And he's oh, so good
他是如此的优秀,
And he's oh, so fine
他是如此的出色,
And he's oh, so healthy
他是如此的健康,
In his body and his mind
在他的身体和心灵上,
He's a well respected man about town
他是城里受人尊敬的绅士,
Doing the best things so conservatively
做事总是那么保守。
And his mother goes to meetings
他的母亲去开会,
While his father pulls the maid
他的父亲和女仆厮混,
And she stirs the tea with councilors
她和议员们一边搅拌茶,
While discussing foreign trade
一边讨论外贸,
And she passes looks, as well as bills
她对每一个风度翩翩的年轻人,
At every suave young man
既传递眼神,也传递账单。
'Cause he's oh, so good
因为他是如此的优秀,
And he's oh, so fine
他是如此的出色,
And he's oh, so healthy
他是如此的健康,
In his body and his mind
在他的身体和心灵上,
He's a well respected man about town
他是城里受人尊敬的绅士,
Doing the best things so conservatively
做事总是那么保守。
And he likes his own backyard
他喜欢自己的后院,
And he likes his fags the best
他最喜欢自己的烟,
'Cause he's better than the rest
因为他比其他人更好,
And his own sweat smells the best
他自己的汗味也是最好的,
And he hopes to grab his father's loot
他希望在老爸去世时,
When pater passes on
能够继承他父亲的财产。
'Cause he's oh, so good
因为他是如此的优秀,
And he's oh, so fine
他是如此的出色,
And he's oh, so healthy
他是如此的健康,
In his body and his mind
在他的身体和心灵上,
He's a well respected man about town
他是城里受人尊敬的绅士,
Doing the best things so conservatively
做事总是那么保守。
And he plays the stocks and shares
他玩股票和股份,
And he goes to the regatta
他去参加划船比赛,
He adores the girl next door
他崇拜隔壁的女孩,
'Cause he's dying to get at her
因为他渴望得到她,
But his mother knows the best about
但他的母亲最了解,
The matrimonial stakes
关于婚姻的赌注。
'Cause he's oh, so good
因为他是如此的优秀,
And he's oh, so fine
他是如此的出色,
And he's oh, so healthy
他是如此的健康,
In his body and his mind
在他的身体和心灵上,
He's a well respected man about town
他是城里受人尊敬的绅士,
Doing the best things so conservatively
做事总是那么保守。

Curiosités sur la chanson A Well Respected Man de The Kinks

Sur quels albums la chanson “A Well Respected Man” a-t-elle été lancée par The Kinks?
The Kinks a lancé la chanson sur les albums “Kinkdom” en 1965, “Kwyet Kinks” en 1965, “The Kinks In Germany ” en 1965, “Kinks Kinkdom ” en 1965, “The Kinks' Greatest: Celluloid Heroes” en 1976, “The Kinks: The EP Collection Volume 1” en 1998, “The Singles Collection” en 2004, “The Pye Album Collection” en 2005, “The Anthology 1964-1971” en 2014, et “The Journey - Pt. 2” en 2023.
Qui a composé la chanson “A Well Respected Man” de The Kinks?
La chanson “A Well Respected Man” de The Kinks a été composée par Ray Davies.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Kinks

Autres artistes de Rock'n'roll