It Was London
It was in London
Where we heard the revolution
From Covent Garden
All the way down to Brixton
It was in Tottenham
Man got shot by a policeman
A young girl went to test them
Went up against the system
Oh oh, I don't know
Who are you
Who are you
On the television
Of course they blame the youth for disruption
'Cause they took Fortnum & Mason
And nothing said about the shooting
Just the looting
It was in London
It was in London
And it was thunder
Caught between love and anger
From Trafalgar
All the way up to Camden
Can you believe this is London?
Can you believe this is London?
Can you believe this is London?
Can you believe this is London?
Can you believe this is London?
Can you believe this is London?
Can you believe this is London?
London town, London town, London town, London town
[Tradução de "It Was London" com The Kooks]
[Verso 1]
Foi em Londres
Onde ouvimos a revolução
Desde Covent Garden
Por todo o caminho até Brixton
[Verso 2]
Foi em Tottenham
Um homem foi baleado por um policial
Uma jovem garota foi testá-los
Foi contra o sistema
Oh, oh, oh, eu não sei
[Ponte]
Quem é você?
Quem é você?
[Verso 3]
Na televisão
Claro que eles culpam a juventude pela confusão
Pois eles levaram Fortnum & Mason
E nada foi dito sobre o tiroteio
Apenas os saques
[Refrão]
Foi em Londres
Foi em Londres
[Verso 4]
E foi o trovão
Pego entre amor e raiva
Dеsde Trafalgar
Por todo o caminho até Camden
[Refrão]
Você acredita quе esta é Londres?
Você acredita que esta é Londres?
Você acredita que esta é Londres?
Você acredita que esta é Londres?
Você acredita que esta é Londres?
Você acredita que esta é Londres?
[Saída]
Cidade de Londres, cidade de Londres
Cidade de Londres, cidade de Londres