AKIVA SCHAFFER, ANDREW D. SAMBERG, ASA TACCONE, DREW CAMPBELL, DREW KIMO CAMPBELL, JORMA TACCONE, JUSTIN R. TIMBERLAKE
Oh dang
What is it dawg?
I forgot it's Mother's Day
Didn't get a gift for her
Other plans got in the way
She'll be so disappointed
Damn I forgot it too
This could have been avoided
What the hell are we gonna do?
My moms been so forlorn
Ever since my daddy left (cold)
No one to hold her tight
Life has put her to the test
I know just what you mean
My mom been so sad and gray (word)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Hold up
You thinkin' what I'm thinkin'
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Slow up
What time is it dawg?
It's time for a switcharoo
We both love our moms, women with grown women needs
I say we break 'em off
Show 'em how much they really mean
'Cause I'm a mother Lover
You're a Mother Lover
We should fuck each others mothers
Fuck each others moms
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Ain't no doubt that shit is crazy
Fuckin' each others moms
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
If doing it is wrong, I don't wanna be right
I'm callin on you cause I can't do it myself
To me you're like a brother, so be my mother lover
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Clutchin' on this lube and roses
I got my digital camera
I'm gonna make your momma do a million poses
They will be so surprised
We are so cool and thoughtful
Can't wait to pork your mom
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Sho nuff
My mother loves bubble bath with chamomile
Straight up
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
This the perfect plan
For a perfect Mother's Day
They'll have to rename this one
All up under the covers day
'Cause I'm a mother Lover
You're a mother Lover
We should fuck each others mothers
Fuck each others moms
I'm pushin' that lady
Where you came out as a baby
Ain't no doubt that shit is crazy
Fuckin' each others moms
Break it down
It would be my honor to be your new step-father
It would be my honor to be your new step-father
And while your in my mother, make me another brother
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
To me you're like a brother, so be my mother lover
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
The choice can be no other
Be my mother lover
Happy Mother's Day
Oh dang
Oh mince
What is it dawg?
Qu'est-ce que c'est, mec ?
I forgot it's Mother's Day
J'ai oublié que c'est la fête des mères
Didn't get a gift for her
Je n'ai pas eu de cadeau pour elle
Other plans got in the way
D'autres plans ont pris le dessus
She'll be so disappointed
Elle sera tellement déçue
Damn I forgot it too
Zut, j'ai aussi oublié
This could have been avoided
Cela aurait pu être évité
What the hell are we gonna do?
Qu'est-ce qu'on va faire, bon sang ?
My moms been so forlorn
Ma mère a été si triste
Ever since my daddy left (cold)
Depuis que mon père est parti (froid)
No one to hold her tight
Personne pour la serrer fort
Life has put her to the test
La vie l'a mise à l'épreuve
I know just what you mean
Je sais exactement ce que tu veux dire
My mom been so sad and gray (word)
Ma mère a été si triste et grise (mot)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Mon père ne peut pas la satisfaire dans la chambre depuis qu'il est décédé
Hold up
Attends
You thinkin' what I'm thinkin'
Tu penses à ce que je pense
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Je pense que je pense aussi
Slow up
Ralentis
What time is it dawg?
Quelle heure est-il, mec ?
It's time for a switcharoo
Il est temps pour un échange
We both love our moms, women with grown women needs
Nous aimons tous les deux nos mères, des femmes avec des besoins de femmes adultes
I say we break 'em off
Je dis qu'on les gâte
Show 'em how much they really mean
Montre-leur combien elles comptent vraiment pour nous
'Cause I'm a mother Lover
Parce que je suis un amant de mère
You're a Mother Lover
Tu es un amant de mère
We should fuck each others mothers
On devrait baiser les mères des autres
Fuck each others moms
Baiser les mères des autres
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Je vais pousser dans cette dame, tu es sorti en tant que bébé
Ain't no doubt that shit is crazy
Il n'y a aucun doute que c'est fou
Fuckin' each others moms
Baiser les mères des autres
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Parce que chaque fête des mères a besoin d'une nuit des mères
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Si le faire est mal, je ne veux pas avoir raison
I'm callin on you cause I can't do it myself
Je t'appelle parce que je ne peux pas le faire moi-même
To me you're like a brother, so be my mother lover
Pour moi, tu es comme un frère, alors sois mon amant de mère
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Je suis allongé dans le cut en attendant ta mère
Clutchin' on this lube and roses
Agrippant ce lubrifiant et ces roses
I got my digital camera
J'ai mon appareil photo numérique
I'm gonna make your momma do a million poses
Je vais faire faire un million de poses à ta mère
They will be so surprised
Ils seront tellement surpris
We are so cool and thoughtful
Nous sommes tellement cool et attentionnés
Can't wait to pork your mom
J'ai hâte de baiser ta mère
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Je vais être le sirop, elle peut être ma gaufre
Sho nuff
Tout à fait
My mother loves bubble bath with chamomile
Ma mère adore les bains moussants à la camomille
Straight up
Tout droit
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
Donne-le à ma mère d-d-d-d-d-d-doggystyle
This the perfect plan
C'est le plan parfait
For a perfect Mother's Day
Pour une fête des mères parfaite
They'll have to rename this one
Ils devront renommer celle-ci
All up under the covers day
Toute la journée sous les couvertures
'Cause I'm a mother Lover
Parce que je suis un amant de mère
You're a mother Lover
Tu es un amant de mère
We should fuck each others mothers
On devrait baiser les mères des autres
Fuck each others moms
Baiser les mères des autres
I'm pushin' that lady
Je pousse cette dame
Where you came out as a baby
Où tu es sorti en tant que bébé
Ain't no doubt that shit is crazy
Il n'y a aucun doute que c'est fou
Fuckin' each others moms
Baiser les mères des autres
Break it down
Casse ça
It would be my honor to be your new step-father
Ce serait un honneur pour moi d'être ton nouveau beau-père
It would be my honor to be your new step-father
Ce serait un honneur pour moi d'être ton nouveau beau-père
And while your in my mother, make me another brother
Et pendant que tu es dans ma mère, fais-moi un autre frère
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
Et pendant que je suis dans ta mère, je n'utiliserai jamais de préservatif (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
Parce que chaque fête des mères, a besoin d'une nuit des mères (ouais-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Si le faire est mal, je ne veux pas avoir raison
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Je t'appelle parce que je ne peux pas le faire moi-même
To me you're like a brother, so be my mother lover
Pour moi, tu es comme un frère, alors sois mon amant de mère
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
Ils nous ont tous les deux bénis avec le don de la vie (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
Elle t'a amené dans ce monde alors je vais la satisfaire correctement
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
C'est la deuxième meilleure idée que nous ayons jamais eue (ah-ah)
The choice can be no other
Le choix ne peut être autre
Be my mother lover
Sois mon amant de mère
Happy Mother's Day
Joyeuse fête des mères
Oh dang
Oh droga
What is it dawg?
O que é isso, mano?
I forgot it's Mother's Day
Esqueci que é Dia das Mães
Didn't get a gift for her
Não comprei um presente para ela
Other plans got in the way
Outros planos atrapalharam
She'll be so disappointed
Ela vai ficar tão desapontada
Damn I forgot it too
Droga, eu também esqueci
This could have been avoided
Isso poderia ter sido evitado
What the hell are we gonna do?
O que diabos vamos fazer?
My moms been so forlorn
Minha mãe tem estado tão triste
Ever since my daddy left (cold)
Desde que meu pai foi embora (frio)
No one to hold her tight
Ninguém para abraçá-la apertado
Life has put her to the test
A vida a colocou à prova
I know just what you mean
Eu sei exatamente o que você quer dizer
My mom been so sad and gray (word)
Minha mãe tem estado tão triste e cinza (palavra)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Meu pai não pode satisfazê-la no quarto desde que ele faleceu
Hold up
Espere aí
You thinkin' what I'm thinkin'
Você está pensando o que eu estou pensando?
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Estou pensando que estou pensando também
Slow up
Devagar
What time is it dawg?
Que horas são, mano?
It's time for a switcharoo
É hora de uma troca
We both love our moms, women with grown women needs
Nós dois amamos nossas mães, mulheres com necessidades de mulheres adultas
I say we break 'em off
Eu digo que nós as satisfazemos
Show 'em how much they really mean
Mostre a elas o quanto realmente significam
'Cause I'm a mother Lover
Porque eu sou um amante de mãe
You're a Mother Lover
Você é um amante de mãe
We should fuck each others mothers
Nós deveríamos transar com as mães um do outro
Fuck each others moms
Transar com as mães um do outro
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Vou penetrar naquela senhora, de onde você saiu como um bebê
Ain't no doubt that shit is crazy
Não há dúvida de que isso é loucura
Fuckin' each others moms
Transando com as mães um do outro
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Porque todo Dia das Mães precisa de uma Noite das Mães
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Se fazer isso é errado, eu não quero estar certo
I'm callin on you cause I can't do it myself
Estou te chamando porque não posso fazer isso sozinho
To me you're like a brother, so be my mother lover
Para mim você é como um irmão, então seja meu amante de mãe
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Estou esperando pela sua mãe
Clutchin' on this lube and roses
Segurando este lubrificante e rosas
I got my digital camera
Eu tenho minha câmera digital
I'm gonna make your momma do a million poses
Vou fazer sua mãe fazer um milhão de poses
They will be so surprised
Elas vão ficar tão surpresas
We are so cool and thoughtful
Nós somos tão legais e atenciosos
Can't wait to pork your mom
Mal posso esperar para transar com sua mãe
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Vou ser o xarope, ela pode ser minha panqueca
Sho nuff
Com certeza
My mother loves bubble bath with chamomile
Minha mãe adora banho de espuma com camomila
Straight up
Direto
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
Dê para minha mãe no estilo cachorrinho
This the perfect plan
Este é o plano perfeito
For a perfect Mother's Day
Para um Dia das Mães perfeito
They'll have to rename this one
Eles terão que renomear este
All up under the covers day
Todo debaixo das cobertas dia
'Cause I'm a mother Lover
Porque eu sou um amante de mãe
You're a mother Lover
Você é um amante de mãe
We should fuck each others mothers
Nós deveríamos transar com as mães um do outro
Fuck each others moms
Transar com as mães um do outro
I'm pushin' that lady
Estou penetrando naquela senhora
Where you came out as a baby
Onde você saiu como um bebê
Ain't no doubt that shit is crazy
Não há dúvida de que isso é loucura
Fuckin' each others moms
Transando com as mães um do outro
Break it down
Vamos lá
It would be my honor to be your new step-father
Seria uma honra ser seu novo padrasto
It would be my honor to be your new step-father
Seria uma honra ser seu novo padrasto
And while your in my mother, make me another brother
E enquanto você está na minha mãe, faça-me outro irmão
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
E enquanto, eu estou na sua mãe, eu nunca vou usar uma camisinha (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
Porque todo Dia das Mães, precisa de uma Noite das Mães (yeah-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Se fazer isso é errado, eu não quero estar certo
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Estou te chamando porque não posso fazer isso sozinho
To me you're like a brother, so be my mother lover
Para mim você é como um irmão, então seja meu amante de mãe
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
Eles nos abençoaram a ambos com o dom da vida (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
Ela te trouxe a este mundo então eu vou satisfazê-la direito
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
Esta é a segunda melhor ideia que já tivemos (ah-ah)
The choice can be no other
A escolha não pode ser outra
Be my mother lover
Seja meu amante de mãe
Happy Mother's Day
Feliz Dia das Mães
Oh dang
Vaya, maldita sea
What is it dawg?
¿Qué pasa, colega?
I forgot it's Mother's Day
Olvidé que es el Día de la Madre
Didn't get a gift for her
No le compré un regalo
Other plans got in the way
Otros planes se interpusieron
She'll be so disappointed
Estará tan decepcionada
Damn I forgot it too
Maldita sea, yo también lo olvidé
This could have been avoided
Esto podría haberse evitado
What the hell are we gonna do?
¿Qué demonios vamos a hacer?
My moms been so forlorn
Mi madre ha estado tan triste
Ever since my daddy left (cold)
Desde que mi padre se fue (frío)
No one to hold her tight
Nadie para abrazarla fuerte
Life has put her to the test
La vida la ha puesto a prueba
I know just what you mean
Entiendo perfectamente lo que dices
My mom been so sad and gray (word)
Mi madre ha estado tan triste y gris (palabra)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Mi padre no puede satisfacerla en el dormitorio desde que falleció
Hold up
Espera
You thinkin' what I'm thinkin'
¿Estás pensando lo que yo estoy pensando?
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Estoy pensando que estoy pensando también
Slow up
Despacio
What time is it dawg?
¿Qué hora es, colega?
It's time for a switcharoo
Es hora de un cambio
We both love our moms, women with grown women needs
Ambos amamos a nuestras madres, mujeres con necesidades de mujeres adultas
I say we break 'em off
Digo que las complacemos
Show 'em how much they really mean
Muéstrales cuánto realmente significan
'Cause I'm a mother Lover
Porque soy un amante de las madres
You're a Mother Lover
Eres un amante de las madres
We should fuck each others mothers
Deberíamos acostarnos con las madres del otro
Fuck each others moms
Acostarnos con las madres del otro
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Voy a entrar en esa señora, de la que saliste como un bebé
Ain't no doubt that shit is crazy
No hay duda de que eso es una locura
Fuckin' each others moms
Acostándonos con las madres del otro
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Porque cada Día de la Madre necesita una Noche de la Madre
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Si hacerlo está mal, no quiero estar en lo correcto
I'm callin on you cause I can't do it myself
Te llamo porque no puedo hacerlo yo mismo
To me you're like a brother, so be my mother lover
Para mí eres como un hermano, así que sé mi amante de la madre
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Estoy esperando a tu madre
Clutchin' on this lube and roses
Agarrando este lubricante y rosas
I got my digital camera
Tengo mi cámara digital
I'm gonna make your momma do a million poses
Voy a hacer que tu madre haga un millón de poses
They will be so surprised
Estarán tan sorprendidas
We are so cool and thoughtful
Somos tan geniales y considerados
Can't wait to pork your mom
No puedo esperar para acostarme con tu madre
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Voy a ser el jarabe, ella puede ser mi gofre
Sho nuff
Claro que sí
My mother loves bubble bath with chamomile
A mi madre le encanta el baño de burbujas con manzanilla
Straight up
Directo
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
Dáselo a mi madre en estilo perrito
This the perfect plan
Este es el plan perfecto
For a perfect Mother's Day
Para un perfecto Día de la Madre
They'll have to rename this one
Tendrán que renombrar este
All up under the covers day
Todo debajo de las sábanas día
'Cause I'm a mother Lover
Porque soy un amante de las madres
You're a mother Lover
Eres un amante de las madres
We should fuck each others mothers
Deberíamos acostarnos con las madres del otro
Fuck each others moms
Acostarnos con las madres del otro
I'm pushin' that lady
Estoy empujando a esa señora
Where you came out as a baby
Donde saliste como un bebé
Ain't no doubt that shit is crazy
No hay duda de que eso es una locura
Fuckin' each others moms
Acostándonos con las madres del otro
Break it down
Desglosarlo
It would be my honor to be your new step-father
Sería un honor para mí ser tu nuevo padrastro
It would be my honor to be your new step-father
Sería un honor para mí ser tu nuevo padrastro
And while your in my mother, make me another brother
Y mientras estás en mi madre, hazme otro hermano
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
Y mientras, estoy en tu madre, nunca usaré un condón (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
Porque cada Día de la Madre, necesita una Noche de la Madre (sí-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Si hacerlo está mal, no quiero estar en lo correcto
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Te llamo porque no puedo hacerlo yo mismo
To me you're like a brother, so be my mother lover
Para mí eres como un hermano, así que sé mi amante de la madre
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
Nos bendijeron a ambos con el regalo de la vida (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
Ella te trajo a este mundo, así que voy a satisfacerla correctamente
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
Esta es la segunda mejor idea que hemos tenido (ah-ah)
The choice can be no other
La elección no puede ser otra
Be my mother lover
Sé mi amante de la madre
Happy Mother's Day
Feliz Día de la Madre
Oh dang
Oh verdammt
What is it dawg?
Was ist los, Kumpel?
I forgot it's Mother's Day
Ich habe vergessen, dass es Muttertag ist
Didn't get a gift for her
Habe kein Geschenk für sie besorgt
Other plans got in the way
Andere Pläne kamen dazwischen
She'll be so disappointed
Sie wird so enttäuscht sein
Damn I forgot it too
Verdammt, ich habe es auch vergessen
This could have been avoided
Das hätte vermieden werden können
What the hell are we gonna do?
Was zum Teufel sollen wir jetzt tun?
My moms been so forlorn
Meine Mutter ist so niedergeschlagen
Ever since my daddy left (cold)
Seit mein Vater gegangen ist (kalt)
No one to hold her tight
Niemand, der sie festhält
Life has put her to the test
Das Leben hat sie auf die Probe gestellt
I know just what you mean
Ich weiß genau, was du meinst
My mom been so sad and gray (word)
Meine Mutter war so traurig und grau (Wort)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Mein Vater kann sie im Schlafzimmer nicht befriedigen, seit er gestorben ist
Hold up
Warte mal
You thinkin' what I'm thinkin'
Denkst du, was ich denke?
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Ich denke, ich denke auch
Slow up
Langsam
What time is it dawg?
Wie spät ist es, Kumpel?
It's time for a switcharoo
Es ist Zeit für einen Wechsel
We both love our moms, women with grown women needs
Wir lieben beide unsere Mütter, Frauen mit Bedürfnissen von erwachsenen Frauen
I say we break 'em off
Ich sage, wir machen Schluss
Show 'em how much they really mean
Zeigen Sie ihnen, wie viel sie wirklich bedeuten
'Cause I'm a mother Lover
Denn ich bin ein Mutterliebhaber
You're a Mother Lover
Du bist ein Mutterliebhaber
We should fuck each others mothers
Wir sollten die Mütter des anderen ficken
Fuck each others moms
Fick die Mütter des anderen
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Ich werde in diese Dame stoßen, du bist als Baby herausgekommen
Ain't no doubt that shit is crazy
Kein Zweifel, dass diese Scheiße verrückt ist
Fuckin' each others moms
Fick die Mütter des anderen
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Denn jeder Muttertag braucht eine Mutter Nacht
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Wenn es falsch ist, will ich nicht recht haben
I'm callin on you cause I can't do it myself
Ich rufe dich an, weil ich es selbst nicht kann
To me you're like a brother, so be my mother lover
Für mich bist du wie ein Bruder, also sei mein Mutterliebhaber
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Ich liege in der Schnittstelle und warte auf deine Mutter
Clutchin' on this lube and roses
Mit diesem Gleitgel und Rosen fest im Griff
I got my digital camera
Ich habe meine Digitalkamera
I'm gonna make your momma do a million poses
Ich werde deine Mutter eine Million Posen machen lassen
They will be so surprised
Sie werden so überrascht sein
We are so cool and thoughtful
Wir sind so cool und nachdenklich
Can't wait to pork your mom
Kann es kaum erwarten, deine Mutter zu vögeln
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Ich werde der Sirup sein, sie kann mein Waffel sein
Sho nuff
Sho nuff
My mother loves bubble bath with chamomile
Meine Mutter liebt Schaumbad mit Kamille
Straight up
Geradeaus
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
Gib es meiner Mutter d-d-d-d-d-d-doggystyle
This the perfect plan
Dies ist der perfekte Plan
For a perfect Mother's Day
Für einen perfekten Muttertag
They'll have to rename this one
Sie müssen diesen umbenennen
All up under the covers day
Den ganzen Tag unter der Decke
'Cause I'm a mother Lover
Denn ich bin ein Mutterliebhaber
You're a mother Lover
Du bist ein Mutterliebhaber
We should fuck each others mothers
Wir sollten die Mütter des anderen ficken
Fuck each others moms
Fick die Mütter des anderen
I'm pushin' that lady
Ich stoße diese Dame
Where you came out as a baby
Wo du als Baby herausgekommen bist
Ain't no doubt that shit is crazy
Kein Zweifel, dass diese Scheiße verrückt ist
Fuckin' each others moms
Fick die Mütter des anderen
Break it down
Mach es runter
It would be my honor to be your new step-father
Es wäre mir eine Ehre, dein neuer Stiefvater zu sein
It would be my honor to be your new step-father
Es wäre mir eine Ehre, dein neuer Stiefvater zu sein
And while your in my mother, make me another brother
Und während du in meiner Mutter bist, mach mir einen anderen Bruder
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
Und während ich in deiner Mutter bin, werde ich nie ein Kondom benutzen (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
Denn jeder Muttertag braucht eine Mutter Nacht (ja-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Wenn es falsch ist, will ich nicht recht haben
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Ich rufe dich an, weil ich es selbst nicht kann
To me you're like a brother, so be my mother lover
Für mich bist du wie ein Bruder, also sei mein Mutterliebhaber
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
Sie haben uns beide mit dem Geschenk des Lebens gesegnet (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
Sie hat dich in diese Welt gebracht, also werde ich sie richtig sexen
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
Dies ist die zweitbeste Idee, die wir je hatten (ah-ah)
The choice can be no other
Die Wahl kann keine andere sein
Be my mother lover
Sei mein Mutterliebhaber
Happy Mother's Day
Frohen Muttertag
Oh dang
Oh accidenti
What is it dawg?
Cos'è amico?
I forgot it's Mother's Day
Ho dimenticato che è la festa della mamma
Didn't get a gift for her
Non ho preso un regalo per lei
Other plans got in the way
Altri piani hanno preso il sopravvento
She'll be so disappointed
Sarà così delusa
Damn I forgot it too
Accidenti, l'ho dimenticato anch'io
This could have been avoided
Questo avrebbe potuto essere evitato
What the hell are we gonna do?
Che diavolo stiamo per fare?
My moms been so forlorn
Mia mamma è stata così triste
Ever since my daddy left (cold)
Da quando mio padre è andato via (freddo)
No one to hold her tight
Nessuno a tenerla stretta
Life has put her to the test
La vita l'ha messa alla prova
I know just what you mean
So esattamente cosa intendi
My mom been so sad and gray (word)
Mia mamma è stata così triste e grigia (parola)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Mio padre non riesce a soddisfarla in camera da letto da quando è morto
Hold up
Aspetta
You thinkin' what I'm thinkin'
Stai pensando quello che sto pensando?
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Sto pensando che sto pensando anche io
Slow up
Rallenta
What time is it dawg?
Che ore sono amico?
It's time for a switcharoo
È ora di un cambio
We both love our moms, women with grown women needs
Amiamo entrambi le nostre mamme, donne con bisogni di donne adulte
I say we break 'em off
Dico che le spezziamo
Show 'em how much they really mean
Mostrare loro quanto significano veramente
'Cause I'm a mother Lover
Perché io sono un amante della mamma
You're a Mother Lover
Sei un amante della mamma
We should fuck each others mothers
Dovremmo scopare le madri degli altri
Fuck each others moms
Scopare le madri degli altri
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Spingerò in quella signora, sei uscito come un bambino
Ain't no doubt that shit is crazy
Non c'è dubbio che quella roba è pazzesca
Fuckin' each others moms
Scopando le madri degli altri
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Perché ogni festa della mamma ha bisogno di una notte della mamma
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Se farlo è sbagliato, non voglio avere ragione
I'm callin on you cause I can't do it myself
Ti sto chiamando perché non posso farlo da solo
To me you're like a brother, so be my mother lover
Per me sei come un fratello, quindi sii il mio amante della mamma
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Sto aspettando nel taglio per tua madre
Clutchin' on this lube and roses
Aggrappato a questo lubrificante e rose
I got my digital camera
Ho la mia fotocamera digitale
I'm gonna make your momma do a million poses
Farò fare a tua mamma un milione di pose
They will be so surprised
Saranno così sorpresi
We are so cool and thoughtful
Siamo così cool e premurosi
Can't wait to pork your mom
Non vedo l'ora di scopare tua mamma
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Sarò lo sciroppo, lei può essere il mio waffle
Sho nuff
Certo che sì
My mother loves bubble bath with chamomile
Mia madre ama il bagno schiuma con camomilla
Straight up
Direttamente
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
Dallo a mia mamma d-d-d-d-d-d-doggystyle
This the perfect plan
Questo è il piano perfetto
For a perfect Mother's Day
Per una perfetta festa della mamma
They'll have to rename this one
Dovranno rinominare questa
All up under the covers day
Tutto sotto le coperte giorno
'Cause I'm a mother Lover
Perché io sono un amante della mamma
You're a mother Lover
Sei un amante della mamma
We should fuck each others mothers
Dovremmo scopare le madri degli altri
Fuck each others moms
Scopare le madri degli altri
I'm pushin' that lady
Sto spingendo quella signora
Where you came out as a baby
Dove sei uscito come un bambino
Ain't no doubt that shit is crazy
Non c'è dubbio che quella roba è pazzesca
Fuckin' each others moms
Scopando le madri degli altri
Break it down
Spezzalo
It would be my honor to be your new step-father
Sarebbe un onore per me essere il tuo nuovo patrigno
It would be my honor to be your new step-father
Sarebbe un onore per me essere il tuo nuovo patrigno
And while your in my mother, make me another brother
E mentre sei in mia madre, fammi un altro fratello
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
E mentre, sono in tua madre, non userò mai un preservativo (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
Perché ogni festa della mamma, ha bisogno di una notte della mamma (sì-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Se farlo è sbagliato, non voglio avere ragione
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Ti sto chiamando perché non posso farlo da solo
To me you're like a brother, so be my mother lover
Per me sei come un fratello, quindi sii il mio amante della mamma
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
Ci hanno benedetti entrambi con il dono della vita (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
Ti ha portato in questo mondo quindi la tratterò bene
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
Questa è la seconda migliore idea che abbiamo mai avuto (ah-ah)
The choice can be no other
La scelta non può essere altra
Be my mother lover
Sii il mio amante della mamma
Happy Mother's Day
Buona festa della mamma
Oh dang
Oh sialan
What is it dawg?
Apa itu, sob?
I forgot it's Mother's Day
Aku lupa hari ini Hari Ibu
Didn't get a gift for her
Tidak membeli hadiah untuknya
Other plans got in the way
Rencana lain menghalangi
She'll be so disappointed
Dia akan sangat kecewa
Damn I forgot it too
Sial, aku juga lupa
This could have been avoided
Ini seharusnya bisa dihindari
What the hell are we gonna do?
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
My moms been so forlorn
Ibuku sangat sedih
Ever since my daddy left (cold)
Sejak ayahku pergi (dingin)
No one to hold her tight
Tidak ada yang memeluknya dengan erat
Life has put her to the test
Hidup telah mengujinya
I know just what you mean
Aku tahu apa yang kamu maksud
My mom been so sad and gray (word)
Ibuku juga sangat sedih dan muram (benar)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
Ayahku tidak bisa memuaskannya di kamar tidur sejak dia meninggal
Hold up
Tunggu
You thinkin' what I'm thinkin'
Kamu berpikir apa yang aku pikirkan?
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Aku pikir aku juga berpikir
Slow up
Tunggu sebentar
What time is it dawg?
Jam berapa sekarang, sob?
It's time for a switcharoo
Saatnya untuk bertukar
We both love our moms, women with grown women needs
Kita berdua mencintai ibu kita, wanita yang sudah dewasa dengan kebutuhan
I say we break 'em off
Aku bilang kita harus memecahkannya
Show 'em how much they really mean
Tunjukkan kepada mereka betapa berartinya mereka
'Cause I'm a mother Lover
Karena aku pencinta ibu
You're a Mother Lover
Kamu pencinta ibu
We should fuck each others mothers
Kita harus tidur dengan ibu satu sama lain
Fuck each others moms
Tidur dengan ibu masing-masing
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
Aku akan mendorong wanita itu, kamu keluar sebagai bayi
Ain't no doubt that shit is crazy
Tidak ada keraguan itu gila
Fuckin' each others moms
Tidur dengan ibu masing-masing
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Karena setiap Hari Ibu membutuhkan Malam Ibu
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Jika melakukannya salah, aku tidak ingin benar
I'm callin on you cause I can't do it myself
Aku memanggilmu karena aku tidak bisa melakukannya sendiri
To me you're like a brother, so be my mother lover
Bagiku kamu seperti saudara, jadi jadilah kekasih ibuku
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Aku bersembunyi menunggu ibumu
Clutchin' on this lube and roses
Memegang pelumas ini dan mawar
I got my digital camera
Aku punya kamera digital
I'm gonna make your momma do a million poses
Aku akan membuat ibumu melakukan sejuta pose
They will be so surprised
Mereka akan sangat terkejut
We are so cool and thoughtful
Kita sangat keren dan penuh perhatian
Can't wait to pork your mom
Tidak sabar untuk tidur dengan ibumu
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
Aku akan menjadi sirupnya, dia bisa menjadi wafelku
Sho nuff
Pasti
My mother loves bubble bath with chamomile
Ibuku suka mandi busa dengan chamomile
Straight up
Langsung saja
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
Berikan pada ibuku d-d-d-d-d-d-d gaya anjing
This the perfect plan
Ini rencana yang sempurna
For a perfect Mother's Day
Untuk Hari Ibu yang sempurna
They'll have to rename this one
Mereka harus mengganti nama hari ini
All up under the covers day
Semua di bawah selimut hari
'Cause I'm a mother Lover
Karena aku pencinta ibu
You're a mother Lover
Kamu pencinta ibu
We should fuck each others mothers
Kita harus tidur dengan ibu satu sama lain
Fuck each others moms
Tidur dengan ibu masing-masing
I'm pushin' that lady
Aku mendorong wanita itu
Where you came out as a baby
Di mana kamu keluar sebagai bayi
Ain't no doubt that shit is crazy
Tidak ada keraguan itu gila
Fuckin' each others moms
Tidur dengan ibu masing-masing
Break it down
Hancurkan itu
It would be my honor to be your new step-father
Akan menjadi kehormatanku menjadi ayah tirimu yang baru
It would be my honor to be your new step-father
Akan menjadi kehormatanku menjadi ayah tirimu yang baru
And while your in my mother, make me another brother
Dan sementara kamu di ibuku, buatkan aku saudara lain
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
Dan sementara, aku di ibumu, aku tidak akan pernah menggunakan kondom (oh)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
Karena setiap Hari Ibu, membutuhkan Malam Ibu (ya-ayy)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Jika melakukannya salah, aku tidak ingin benar
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Aku memanggilmu karena aku tidak bisa melakukannya sendiri
To me you're like a brother, so be my mother lover
Bagiku kamu seperti saudara, jadi jadilah kekasih ibuku
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
Mereka memberkati kita berdua dengan hadiah kehidupan (oh-oh)
She brought you in this world so I'ma sex her right
Dia membawamu ke dunia ini jadi aku akan memuaskannya dengan benar
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
Ini adalah ide terbaik kedua yang pernah kita miliki (ah-ah)
The choice can be no other
Pilihan tidak bisa lain
Be my mother lover
Jadilah kekasih ibuku
Happy Mother's Day
Selamat Hari Ibu
Oh dang
โอ้ โห
What is it dawg?
มันคืออะไรเพื่อน?
I forgot it's Mother's Day
ฉันลืมว่าวันนี้วันแม่
Didn't get a gift for her
ไม่ได้ซื้อของขวัญให้เธอ
Other plans got in the way
แผนอื่นมาขวางทาง
She'll be so disappointed
เธอจะผิดหวังมาก
Damn I forgot it too
โอ้ ฉันก็ลืมเหมือนกัน
This could have been avoided
เรื่องนี้สามารถหลีกเลี่ยงได้
What the hell are we gonna do?
เราจะทำอะไรดีนะ?
My moms been so forlorn
แม่ของฉันเศร้ามาก
Ever since my daddy left (cold)
ตั้งแต่พ่อของฉันจากไป (หนาว)
No one to hold her tight
ไม่มีใครกอดเธอแน่น
Life has put her to the test
ชีวิตทดสอบเธอ
I know just what you mean
ฉันเข้าใจความหมายของคุณ
My mom been so sad and gray (word)
แม่ของฉันก็เศร้าและหม่นหมอง (คำพูด)
My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away
พ่อของฉันไม่สามารถทำให้เธอพอใจในห้องนอนได้ตั้งแต่เขาจากไป
Hold up
รอก่อน
You thinkin' what I'm thinkin'
คุณคิดอะไรอยู่เหรอ?
I'm thinkin' I'm thinkin' too
ฉันกำลังคิด ฉันก็คิดเหมือนกัน
Slow up
ช้าก่อน
What time is it dawg?
ตอนนี้กี่โมงเพื่อน?
It's time for a switcharoo
ถึงเวลาสลับกันแล้ว
We both love our moms, women with grown women needs
เรารักแม่ของเรา, ผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่มีความต้องการ
I say we break 'em off
ฉันว่าเราควรทำให้พวกเขา
Show 'em how much they really mean
แสดงให้เห็นว่าพวกเขาหมายความกับเรามากแค่ไหน
'Cause I'm a mother Lover
เพราะฉันเป็นคนรักแม่
You're a Mother Lover
คุณเป็นคนรักแม่
We should fuck each others mothers
เราควรจะร่วมรักกับแม่ของกันและกัน
Fuck each others moms
ร่วมรักกับแม่ของกันและกัน
I'll pushin' in that lady, you came out as a baby
ฉันจะผลักเธอเข้าไป คุณออกมาเป็นทารก
Ain't no doubt that shit is crazy
ไม่ต้องสงสัยว่าเรื่องนี้บ้ามาก
Fuckin' each others moms
ร่วมรักกับแม่ของกันและกัน
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
เพราะทุกวันแม่ต้องมีคืนแม่
If doing it is wrong, I don't wanna be right
ถ้าทำมันผิด ฉันไม่อยากถูก
I'm callin on you cause I can't do it myself
ฉันเรียกคุณเพราะฉันทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
To me you're like a brother, so be my mother lover
สำหรับฉันคุณเหมือนพี่ชาย มาเป็นคนรักแม่ของฉัน
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
ฉันกำลังรออยู่ที่นี่รอแม่ของคุณ
Clutchin' on this lube and roses
จับยาหล่อลื่นและดอกกุหลาบ
I got my digital camera
ฉันมีกล้องดิจิตอล
I'm gonna make your momma do a million poses
ฉันจะทำให้แม่ของคุณทำท่านับล้าน
They will be so surprised
พวกเขาจะประหลาดใจมาก
We are so cool and thoughtful
เราเจ๋งและใส่ใจมาก
Can't wait to pork your mom
ตื่นเต้นที่จะร่วมรักกับแม่ของคุณ
I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
ฉันจะเป็นน้ำเชื่อม และเธอจะเป็นวาฟเฟิลของฉัน
Sho nuff
แน่นอน
My mother loves bubble bath with chamomile
แม่ของฉันชอบอาบน้ำฟองกับคาโมไมล์
Straight up
ตรงไปตรงมา
Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggystyle
ทำให้แม่ของฉันในสไตล์ด็อกกี้
This the perfect plan
นี่คือแผนที่สมบูรณ์แบบ
For a perfect Mother's Day
สำหรับวันแม่ที่สมบูรณ์แบบ
They'll have to rename this one
พวกเขาต้องเปลี่ยนชื่อวันนี้
All up under the covers day
เป็นวันอยู่ใต้ผ้าห่มทั้งวัน
'Cause I'm a mother Lover
เพราะฉันเป็นคนรักแม่
You're a mother Lover
คุณเป็นคนรักแม่
We should fuck each others mothers
เราควรจะร่วมรักกับแม่ของกันและกัน
Fuck each others moms
ร่วมรักกับแม่ของกันและกัน
I'm pushin' that lady
ฉันจะผลักเธอเข้าไป
Where you came out as a baby
คุณออกมาเป็นทารก
Ain't no doubt that shit is crazy
ไม่ต้องสงสัยว่าเรื่องนี้บ้ามาก
Fuckin' each others moms
ร่วมรักกับแม่ของกันและกัน
Break it down
แตกต่าง
It would be my honor to be your new step-father
มันจะเป็นเกียรติของฉันที่จะเป็นพ่อเลี้ยงใหม่ของคุณ
It would be my honor to be your new step-father
มันจะเป็นเกียรติของฉันที่จะเป็นพ่อเลี้ยงใหม่ของคุณ
And while your in my mother, make me another brother
และในขณะที่คุณอยู่กับแม่ของฉัน ทำให้ฉันมีน้องชายอีกคน
And while, I'm in your mother, I'll never use a rubber (oh)
และในขณะที่ฉันอยู่กับแม่ของคุณ ฉันจะไม่ใช้ถุงยางอนามัย (โอ้)
'Cause every Mother's Day, needs a Mother's Night (yeah-ayy)
เพราะทุกวันแม่ต้องมีคืนแม่ (ใช่-เอ)
If doing it is wrong, I don't wanna be right
ถ้าทำมันผิด ฉันไม่อยากถูก
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
ฉันเรียกคุณเพราะฉันทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
To me you're like a brother, so be my mother lover
สำหรับฉันคุณเหมือนพี่ชาย มาเป็นคนรักแม่ของฉัน
They blessed us both with the gift of life (oh-oh)
พวกเขาให้พรทั้งสองเราด้วยชีวิต (โอ-โอ)
She brought you in this world so I'ma sex her right
เธอให้กำเนิดคุณมาในโลกนี้ ดังนั้นฉันจะรักเธออย่างถูกต้อง
This is the second best idea that we've ever had (ah-ah)
นี่เป็นความคิดที่ดีที่สุดอันดับสองที่เราเคยมี (อา-อา)
The choice can be no other
ตัวเลือกไม่มีอื่น
Be my mother lover
เป็นคนรักแม่ของฉัน
Happy Mother's Day
สุขสันต์วันแม่