We fell in
Now we're falling apart
But do you even notice?
You're sleeping
While I'm falling apart
Going through the motions
So tell me
Did things get better
Or did we get used to it?
Tell me, how did we get here?
So much space in this bed
Did we learn to make the bitter
Feel like all that we could give?
Yeah, we can do better
Yeah, we can do better than this
I won't settle for less than best
I say it's over, don't forget
I won't settle for less than best
And we can do better than this
I bite my tongue
Then I start to scream it
But does it make a difference at all?
'Cause we should be lovers if there's a spark
We should recover all that we lost
'Cause it's too good to let it go
Did things get better
Or did we get used to it?
Tell me, how did we get here?
So much space in this bed
Did we learn to make the bitter
Feel like all that we could give?
Yeah, we can do better
Yeah, we can do better than this
I won't settle for less than best
I say it so don't forget
I won't settle for less than best
And we can do better than this
(We can do better)
(We can do better) we can
(We can do better)
(We can do better) we can do-do-do-do-do better
(We can do better) we could save
(We can do better) see that we could save
(We can do better) yeah, ah, ah
(We can do better)
(We can do better)
Did things get better
Or did we get used to it? (We get used to it)
Tell me, how did we get here?
So much space in this bed (so much space)
Did we learn to make the bitter
Feel like all that we could give?
Yeah, we can do better
Yeah, we can do better than this
I won't settle for less than best
I say it's over, don't forget
I won't settle for less than best
And we can do better than this
We fell in
Nous sommes tombés dedans
Now we're falling apart
Maintenant, nous nous effondrons
But do you even notice?
Mais est-ce que tu le remarques même ?
You're sleeping
Tu dors
While I'm falling apart
Pendant que je m'effondre
Going through the motions
En passant par les motions
So tell me
Alors dis-moi
Did things get better
Les choses se sont-elles améliorées
Or did we get used to it?
Ou nous y sommes-nous habitués ?
Tell me, how did we get here?
Dis-moi, comment en sommes-nous arrivés là ?
So much space in this bed
Tant d'espace dans ce lit
Did we learn to make the bitter
Avons-nous appris à rendre l'amertume
Feel like all that we could give?
Comme tout ce que nous pourrions donner ?
Yeah, we can do better
Oui, nous pouvons faire mieux
Yeah, we can do better than this
Oui, nous pouvons faire mieux que ça
I won't settle for less than best
Je ne me contenterai pas de moins que le meilleur
I say it's over, don't forget
Je dis que c'est fini, n'oublie pas
I won't settle for less than best
Je ne me contenterai pas de moins que le meilleur
And we can do better than this
Et nous pouvons faire mieux que ça
I bite my tongue
Je me mords la langue
Then I start to scream it
Puis je commence à le crier
But does it make a difference at all?
Mais est-ce que ça fait une différence du tout ?
'Cause we should be lovers if there's a spark
Parce que nous devrions être amoureux s'il y a une étincelle
We should recover all that we lost
Nous devrions récupérer tout ce que nous avons perdu
'Cause it's too good to let it go
Parce que c'est trop bon pour le laisser partir
Did things get better
Les choses se sont-elles améliorées
Or did we get used to it?
Ou nous y sommes-nous habitués ?
Tell me, how did we get here?
Dis-moi, comment en sommes-nous arrivés là ?
So much space in this bed
Tant d'espace dans ce lit
Did we learn to make the bitter
Avons-nous appris à rendre l'amertume
Feel like all that we could give?
Comme tout ce que nous pourrions donner ?
Yeah, we can do better
Oui, nous pouvons faire mieux
Yeah, we can do better than this
Oui, nous pouvons faire mieux que ça
I won't settle for less than best
Je ne me contenterai pas de moins que le meilleur
I say it so don't forget
Je le dis alors n'oublie pas
I won't settle for less than best
Je ne me contenterai pas de moins que le meilleur
And we can do better than this
Et nous pouvons faire mieux que ça
(We can do better)
(Nous pouvons faire mieux)
(We can do better) we can
(Nous pouvons faire mieux) nous pouvons
(We can do better)
(Nous pouvons faire mieux)
(We can do better) we can do-do-do-do-do better
(Nous pouvons faire mieux) nous pouvons faire mieux
(We can do better) we could save
(Nous pouvons faire mieux) nous pourrions sauver
(We can do better) see that we could save
(Nous pouvons faire mieux) voir que nous pourrions sauver
(We can do better) yeah, ah, ah
(Nous pouvons faire mieux) oui, ah, ah
(We can do better)
(Nous pouvons faire mieux)
(We can do better)
(Nous pouvons faire mieux)
Did things get better
Les choses se sont-elles améliorées
Or did we get used to it? (We get used to it)
Ou nous y sommes-nous habitués ? (Nous nous y sommes habitués)
Tell me, how did we get here?
Dis-moi, comment en sommes-nous arrivés là ?
So much space in this bed (so much space)
Tant d'espace dans ce lit (tant d'espace)
Did we learn to make the bitter
Avons-nous appris à rendre l'amertume
Feel like all that we could give?
Comme tout ce que nous pourrions donner ?
Yeah, we can do better
Oui, nous pouvons faire mieux
Yeah, we can do better than this
Oui, nous pouvons faire mieux que ça
I won't settle for less than best
Je ne me contenterai pas de moins que le meilleur
I say it's over, don't forget
Je dis que c'est fini, n'oublie pas
I won't settle for less than best
Je ne me contenterai pas de moins que le meilleur
And we can do better than this
Et nous pouvons faire mieux que ça
We fell in
Nós nos apaixonamos
Now we're falling apart
Agora estamos nos despedaçando
But do you even notice?
Mas você sequer percebe?
You're sleeping
Você está dormindo
While I'm falling apart
Enquanto eu estou me despedaçando
Going through the motions
Passando pelos movimentos
So tell me
Então me diga
Did things get better
As coisas melhoraram
Or did we get used to it?
Ou nós nos acostumamos com isso?
Tell me, how did we get here?
Me diga, como chegamos aqui?
So much space in this bed
Tanto espaço nesta cama
Did we learn to make the bitter
Aprendemos a fazer o amargo
Feel like all that we could give?
Parecer tudo que poderíamos dar?
Yeah, we can do better
Sim, podemos fazer melhor
Yeah, we can do better than this
Sim, podemos fazer melhor que isso
I won't settle for less than best
Eu não vou me contentar com menos que o melhor
I say it's over, don't forget
Eu digo que acabou, não esqueça
I won't settle for less than best
Eu não vou me contentar com menos que o melhor
And we can do better than this
E podemos fazer melhor que isso
I bite my tongue
Eu mordo minha língua
Then I start to scream it
Então começo a gritar
But does it make a difference at all?
Mas isso faz alguma diferença?
'Cause we should be lovers if there's a spark
Porque deveríamos ser amantes se há uma faísca
We should recover all that we lost
Deveríamos recuperar tudo que perdemos
'Cause it's too good to let it go
Porque é bom demais para deixar ir
Did things get better
As coisas melhoraram
Or did we get used to it?
Ou nós nos acostumamos com isso?
Tell me, how did we get here?
Me diga, como chegamos aqui?
So much space in this bed
Tanto espaço nesta cama
Did we learn to make the bitter
Aprendemos a fazer o amargo
Feel like all that we could give?
Parecer tudo que poderíamos dar?
Yeah, we can do better
Sim, podemos fazer melhor
Yeah, we can do better than this
Sim, podemos fazer melhor que isso
I won't settle for less than best
Eu não vou me contentar com menos que o melhor
I say it so don't forget
Eu digo isso então não esqueça
I won't settle for less than best
Eu não vou me contentar com menos que o melhor
And we can do better than this
E podemos fazer melhor que isso
(We can do better)
(Podemos fazer melhor)
(We can do better) we can
(Podemos fazer melhor) podemos
(We can do better)
(Podemos fazer melhor)
(We can do better) we can do-do-do-do-do better
(Podemos fazer melhor) podemos fazer-fazer-fazer-fazer melhor
(We can do better) we could save
(Podemos fazer melhor) poderíamos salvar
(We can do better) see that we could save
(Podemos fazer melhor) veja que poderíamos salvar
(We can do better) yeah, ah, ah
(Podemos fazer melhor) sim, ah, ah
(We can do better)
(Podemos fazer melhor)
(We can do better)
(Podemos fazer melhor)
Did things get better
As coisas melhoraram
Or did we get used to it? (We get used to it)
Ou nós nos acostumamos com isso? (Nós nos acostumamos com isso)
Tell me, how did we get here?
Me diga, como chegamos aqui?
So much space in this bed (so much space)
Tanto espaço nesta cama (tanto espaço)
Did we learn to make the bitter
Aprendemos a fazer o amargo
Feel like all that we could give?
Parecer tudo que poderíamos dar?
Yeah, we can do better
Sim, podemos fazer melhor
Yeah, we can do better than this
Sim, podemos fazer melhor que isso
I won't settle for less than best
Eu não vou me contentar com menos que o melhor
I say it's over, don't forget
Eu digo que acabou, não esqueça
I won't settle for less than best
Eu não vou me contentar com menos que o melhor
And we can do better than this
E podemos fazer melhor que isso
We fell in
Nos enamoramos
Now we're falling apart
Ahora nos estamos desmoronando
But do you even notice?
¿Pero te das cuenta?
You're sleeping
Estás durmiendo
While I'm falling apart
Mientras yo me estoy desmoronando
Going through the motions
Pasando por las emociones
So tell me
Así que dime
Did things get better
¿Las cosas mejoraron
Or did we get used to it?
O nos acostumbramos a ello?
Tell me, how did we get here?
Dime, ¿cómo llegamos aquí?
So much space in this bed
Tanto espacio en esta cama
Did we learn to make the bitter
¿Aprendimos a hacer que lo amargo
Feel like all that we could give?
Se sienta como todo lo que podríamos dar?
Yeah, we can do better
Sí, podemos hacerlo mejor
Yeah, we can do better than this
Sí, podemos hacerlo mejor que esto
I won't settle for less than best
No me conformaré con menos que lo mejor
I say it's over, don't forget
Digo que se acabó, no lo olvides
I won't settle for less than best
No me conformaré con menos que lo mejor
And we can do better than this
Y podemos hacerlo mejor que esto
I bite my tongue
Me muerdo la lengua
Then I start to scream it
Luego empiezo a gritarlo
But does it make a difference at all?
¿Pero hace alguna diferencia en absoluto?
'Cause we should be lovers if there's a spark
Porque deberíamos ser amantes si hay una chispa
We should recover all that we lost
Deberíamos recuperar todo lo que perdimos
'Cause it's too good to let it go
Porque es demasiado bueno para dejarlo ir
Did things get better
¿Las cosas mejoraron
Or did we get used to it?
O nos acostumbramos a ello?
Tell me, how did we get here?
Dime, ¿cómo llegamos aquí?
So much space in this bed
Tanto espacio en esta cama
Did we learn to make the bitter
¿Aprendimos a hacer que lo amargo
Feel like all that we could give?
Se sienta como todo lo que podríamos dar?
Yeah, we can do better
Sí, podemos hacerlo mejor
Yeah, we can do better than this
Sí, podemos hacerlo mejor que esto
I won't settle for less than best
No me conformaré con menos que lo mejor
I say it so don't forget
Lo digo para que no lo olvides
I won't settle for less than best
No me conformaré con menos que lo mejor
And we can do better than this
Y podemos hacerlo mejor que esto
(We can do better)
(Podemos hacerlo mejor)
(We can do better) we can
(Podemos hacerlo mejor) podemos
(We can do better)
(Podemos hacerlo mejor)
(We can do better) we can do-do-do-do-do better
(Podemos hacerlo mejor) podemos hacerlo mucho mejor
(We can do better) we could save
(Podemos hacerlo mejor) podríamos salvar
(We can do better) see that we could save
(Podemos hacerlo mejor) ver que podríamos salvar
(We can do better) yeah, ah, ah
(Podemos hacerlo mejor) sí, ah, ah
(We can do better)
(Podemos hacerlo mejor)
(We can do better)
(Podemos hacerlo mejor)
Did things get better
¿Las cosas mejoraron
Or did we get used to it? (We get used to it)
O nos acostumbramos a ello? (Nos acostumbramos a ello)
Tell me, how did we get here?
Dime, ¿cómo llegamos aquí?
So much space in this bed (so much space)
Tanto espacio en esta cama (tanto espacio)
Did we learn to make the bitter
¿Aprendimos a hacer que lo amargo
Feel like all that we could give?
Se sienta como todo lo que podríamos dar?
Yeah, we can do better
Sí, podemos hacerlo mejor
Yeah, we can do better than this
Sí, podemos hacerlo mejor que esto
I won't settle for less than best
No me conformaré con menos que lo mejor
I say it's over, don't forget
Digo que se acabó, no lo olvides
I won't settle for less than best
No me conformaré con menos que lo mejor
And we can do better than this
Y podemos hacerlo mejor que esto
We fell in
Wir sind hineingefallen
Now we're falling apart
Jetzt fallen wir auseinander
But do you even notice?
Aber bemerkst du es überhaupt?
You're sleeping
Du schläfst
While I'm falling apart
Während ich auseinanderfalle
Going through the motions
Ich gehe durch die Bewegungen
So tell me
Also sag mir
Did things get better
Sind die Dinge besser geworden
Or did we get used to it?
Oder haben wir uns daran gewöhnt?
Tell me, how did we get here?
Sag mir, wie sind wir hierher gekommen?
So much space in this bed
So viel Platz in diesem Bett
Did we learn to make the bitter
Haben wir gelernt, das Bittere zu machen
Feel like all that we could give?
Fühle mich wie alles, was wir geben könnten?
Yeah, we can do better
Ja, wir können es besser machen
Yeah, we can do better than this
Ja, wir können es besser machen als das
I won't settle for less than best
Ich werde mich nicht mit weniger als dem Besten zufrieden geben
I say it's over, don't forget
Ich sage, es ist vorbei, vergiss es nicht
I won't settle for less than best
Ich werde mich nicht mit weniger als dem Besten zufrieden geben
And we can do better than this
Und wir können es besser machen als das
I bite my tongue
Ich beiße mir auf die Zunge
Then I start to scream it
Dann fange ich an zu schreien
But does it make a difference at all?
Aber macht das überhaupt einen Unterschied?
'Cause we should be lovers if there's a spark
Denn wir sollten Liebhaber sein, wenn es einen Funken gibt
We should recover all that we lost
Wir sollten uns erholen, alles was wir verloren haben
'Cause it's too good to let it go
Denn es ist zu gut, um es gehen zu lassen
Did things get better
Sind die Dinge besser geworden
Or did we get used to it?
Oder haben wir uns daran gewöhnt?
Tell me, how did we get here?
Sag mir, wie sind wir hierher gekommen?
So much space in this bed
So viel Platz in diesem Bett
Did we learn to make the bitter
Haben wir gelernt, das Bittere zu machen
Feel like all that we could give?
Fühle mich wie alles, was wir geben könnten?
Yeah, we can do better
Ja, wir können es besser machen
Yeah, we can do better than this
Ja, wir können es besser machen als das
I won't settle for less than best
Ich werde mich nicht mit weniger als dem Besten zufrieden geben
I say it so don't forget
Ich sage es, also vergiss es nicht
I won't settle for less than best
Ich werde mich nicht mit weniger als dem Besten zufrieden geben
And we can do better than this
Und wir können es besser machen als das
(We can do better)
(Wir können es besser machen)
(We can do better) we can
(Wir können es besser machen) wir können
(We can do better)
(Wir können es besser machen)
(We can do better) we can do-do-do-do-do better
(Wir können es besser machen) wir können es besser machen
(We can do better) we could save
(Wir können es besser machen) wir könnten retten
(We can do better) see that we could save
(Wir können es besser machen) sieh, dass wir retten könnten
(We can do better) yeah, ah, ah
(Wir können es besser machen) ja, ah, ah
(We can do better)
(Wir können es besser machen)
(We can do better)
(Wir können es besser machen)
Did things get better
Sind die Dinge besser geworden
Or did we get used to it? (We get used to it)
Oder haben wir uns daran gewöhnt? (Wir haben uns daran gewöhnt)
Tell me, how did we get here?
Sag mir, wie sind wir hierher gekommen?
So much space in this bed (so much space)
So viel Platz in diesem Bett (so viel Platz)
Did we learn to make the bitter
Haben wir gelernt, das Bittere zu machen
Feel like all that we could give?
Fühle mich wie alles, was wir geben könnten?
Yeah, we can do better
Ja, wir können es besser machen
Yeah, we can do better than this
Ja, wir können es besser machen als das
I won't settle for less than best
Ich werde mich nicht mit weniger als dem Besten zufrieden geben
I say it's over, don't forget
Ich sage, es ist vorbei, vergiss es nicht
I won't settle for less than best
Ich werde mich nicht mit weniger als dem Besten zufrieden geben
And we can do better than this
Und wir können es besser machen als das
We fell in
Siamo caduti dentro
Now we're falling apart
Ora ci stiamo disgregando
But do you even notice?
Ma te ne accorgi?
You're sleeping
Stai dormendo
While I'm falling apart
Mentre io mi sto disgregando
Going through the motions
Sto passando attraverso le emozioni
So tell me
Quindi dimmi
Did things get better
Le cose sono migliorate
Or did we get used to it?
O ci siamo abituati?
Tell me, how did we get here?
Dimmi, come siamo arrivati qui?
So much space in this bed
Così tanto spazio in questo letto
Did we learn to make the bitter
Abbiamo imparato a rendere l'amaro
Feel like all that we could give?
Sentire come tutto quello che potevamo dare?
Yeah, we can do better
Sì, possiamo fare meglio
Yeah, we can do better than this
Sì, possiamo fare meglio di così
I won't settle for less than best
Non mi accontenterò di meno del meglio
I say it's over, don't forget
Dico che è finita, non dimenticare
I won't settle for less than best
Non mi accontenterò di meno del meglio
And we can do better than this
E possiamo fare meglio di così
I bite my tongue
Mi mordo la lingua
Then I start to scream it
Poi inizio a urlarlo
But does it make a difference at all?
Ma fa davvero la differenza?
'Cause we should be lovers if there's a spark
Perché dovremmo essere amanti se c'è una scintilla
We should recover all that we lost
Dovremmo recuperare tutto quello che abbiamo perso
'Cause it's too good to let it go
Perché è troppo bello per lasciarlo andare
Did things get better
Le cose sono migliorate
Or did we get used to it?
O ci siamo abituati?
Tell me, how did we get here?
Dimmi, come siamo arrivati qui?
So much space in this bed
Così tanto spazio in questo letto
Did we learn to make the bitter
Abbiamo imparato a rendere l'amaro
Feel like all that we could give?
Sentire come tutto quello che potevamo dare?
Yeah, we can do better
Sì, possiamo fare meglio
Yeah, we can do better than this
Sì, possiamo fare meglio di così
I won't settle for less than best
Non mi accontenterò di meno del meglio
I say it so don't forget
Lo dico quindi non dimenticare
I won't settle for less than best
Non mi accontenterò di meno del meglio
And we can do better than this
E possiamo fare meglio di così
(We can do better)
(Possiamo fare meglio)
(We can do better) we can
(Possiamo fare meglio) possiamo
(We can do better)
(Possiamo fare meglio)
(We can do better) we can do-do-do-do-do better
(Possiamo fare meglio) possiamo fare-fare-fare-fare-fare meglio
(We can do better) we could save
(Possiamo fare meglio) potremmo salvare
(We can do better) see that we could save
(Possiamo fare meglio) vedi che potremmo salvare
(We can do better) yeah, ah, ah
(Possiamo fare meglio) sì, ah, ah
(We can do better)
(Possiamo fare meglio)
(We can do better)
(Possiamo fare meglio)
Did things get better
Le cose sono migliorate
Or did we get used to it? (We get used to it)
O ci siamo abituati? (Ci siamo abituati)
Tell me, how did we get here?
Dimmi, come siamo arrivati qui?
So much space in this bed (so much space)
Così tanto spazio in questo letto (così tanto spazio)
Did we learn to make the bitter
Abbiamo imparato a rendere l'amaro
Feel like all that we could give?
Sentire come tutto quello che potevamo dare?
Yeah, we can do better
Sì, possiamo fare meglio
Yeah, we can do better than this
Sì, possiamo fare meglio di così
I won't settle for less than best
Non mi accontenterò di meno del meglio
I say it's over, don't forget
Dico che è finita, non dimenticare
I won't settle for less than best
Non mi accontenterò di meno del meglio
And we can do better than this
E possiamo fare meglio di così