Conquest

Corky Robbins

Paroles Traduction

Conquest
He was out to make a conquest
Didn't care what harm was done
Just as long as he won the prize

Conquest
She was just another conquest
Didn't care whose heart was broke
Love to him was a joke
Till he looked into her eyes

And then in the strange way things happen
Their roles were reversed from that day
The hunted became the huntress
The hunter became the prey

Conquest
Now you know who made the conquest
She with all her female guile
Led him helpless down the aisle
She had finally made a conquest

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh

And then in the strange way things happen
Their roles were reversed from that day
The hunted became the huntress
The hunter became the prey

Conquest
Now you know who made the conquest
She with all her female guile
Led him helpless down the aisle
She had finally made a conquest

(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Conquest

Conquest
Conquête
He was out to make a conquest
Il était là pour faire une conquête
Didn't care what harm was done
Peu importe le mal qui était fait
Just as long as he won the prize
Tant qu'il remportait le prix
Conquest
Conquête
She was just another conquest
Elle n'était qu'une autre conquête
Didn't care whose heart was broke
Peu importe le cœur qui était brisé
Love to him was a joke
L'amour pour lui était une blague
Till he looked into her eyes
Jusqu'à ce qu'il regarde dans ses yeux
And then in the strange way things happen
Et puis, de la manière étrange dont les choses arrivent
Their roles were reversed from that day
Leurs rôles ont été inversés à partir de ce jour
The hunted became the huntress
La chassée est devenue la chasseuse
The hunter became the prey
Le chasseur est devenu la proie
Conquest
Conquête
Now you know who made the conquest
Maintenant vous savez qui a fait la conquête
She with all her female guile
Elle, avec toute sa ruse féminine
Led him helpless down the aisle
L'a conduit impuissant dans l'allée
She had finally made a conquest
Elle avait finalement fait une conquête
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
And then in the strange way things happen
Et puis, de la manière étrange dont les choses arrivent
Their roles were reversed from that day
Leurs rôles ont été inversés à partir de ce jour
The hunted became the huntress
La chassée est devenue la chasseuse
The hunter became the prey
Le chasseur est devenu la proie
Conquest
Conquête
Now you know who made the conquest
Maintenant vous savez qui a fait la conquête
She with all her female guile
Elle, avec toute sa ruse féminine
Led him helpless down the aisle
L'a conduit impuissant dans l'allée
She had finally made a conquest
Elle avait finalement fait une conquête
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Conquest
Conquête
Conquest
Conquista
He was out to make a conquest
Ele estava determinado a fazer uma conquista
Didn't care what harm was done
Não se importava com o dano causado
Just as long as he won the prize
Contanto que ele ganhasse o prêmio
Conquest
Conquista
She was just another conquest
Ela era apenas mais uma conquista
Didn't care whose heart was broke
Não se importava com quem o coração estava quebrado
Love to him was a joke
O amor para ele era uma piada
Till he looked into her eyes
Até ele olhar nos olhos dela
And then in the strange way things happen
E então, da maneira estranha que as coisas acontecem
Their roles were reversed from that day
Seus papéis foram invertidos a partir daquele dia
The hunted became the huntress
A caçada se tornou a caçadora
The hunter became the prey
O caçador se tornou a presa
Conquest
Conquista
Now you know who made the conquest
Agora você sabe quem fez a conquista
She with all her female guile
Ela com toda a sua astúcia feminina
Led him helpless down the aisle
Levou-o indefeso até o altar
She had finally made a conquest
Ela finalmente fez uma conquista
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
And then in the strange way things happen
E então, da maneira estranha que as coisas acontecem
Their roles were reversed from that day
Seus papéis foram invertidos a partir daquele dia
The hunted became the huntress
A caçada se tornou a caçadora
The hunter became the prey
O caçador se tornou a presa
Conquest
Conquista
Now you know who made the conquest
Agora você sabe quem fez a conquista
She with all her female guile
Ela com toda a sua astúcia feminina
Led him helpless down the aisle
Levou-o indefeso até o altar
She had finally made a conquest
Ela finalmente fez uma conquista
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Conquest
Conquista
Conquest
Conquista
He was out to make a conquest
Él estaba dispuesto a hacer una conquista
Didn't care what harm was done
No le importaba el daño que se hiciera
Just as long as he won the prize
Mientras ganara el premio
Conquest
Conquista
She was just another conquest
Ella era solo otra conquista
Didn't care whose heart was broke
No le importaba a quién se le rompiera el corazón
Love to him was a joke
Para él, el amor era una broma
Till he looked into her eyes
Hasta que miró a sus ojos
And then in the strange way things happen
Y luego, de la extraña manera en que suceden las cosas
Their roles were reversed from that day
Sus roles se invirtieron desde aquel día
The hunted became the huntress
La cazada se convirtió en cazadora
The hunter became the prey
El cazador se convirtió en la presa
Conquest
Conquista
Now you know who made the conquest
Ahora sabes quién hizo la conquista
She with all her female guile
Ella, con toda su astucia femenina
Led him helpless down the aisle
Lo llevó indefenso por el pasillo
She had finally made a conquest
Finalmente había hecho una conquista
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
And then in the strange way things happen
Y luego, de la extraña manera en que suceden las cosas
Their roles were reversed from that day
Sus roles se invirtieron desde aquel día
The hunted became the huntress
La cazada se convirtió en cazadora
The hunter became the prey
El cazador se convirtió en la presa
Conquest
Conquista
Now you know who made the conquest
Ahora sabes quién hizo la conquista
She with all her female guile
Ella, con toda su astucia femenina
Led him helpless down the aisle
Lo llevó indefenso por el pasillo
She had finally made a conquest
Finalmente había hecho una conquista
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Conquest
Conquista
Conquest
Eroberung
He was out to make a conquest
Er war darauf aus, eine Eroberung zu machen
Didn't care what harm was done
Es war ihm egal, welcher Schaden angerichtet wurde
Just as long as he won the prize
Solange er nur den Preis gewann
Conquest
Eroberung
She was just another conquest
Sie war nur eine weitere Eroberung
Didn't care whose heart was broke
Es war ihm egal, wessen Herz gebrochen wurde
Love to him was a joke
Liebe war für ihn ein Witz
Till he looked into her eyes
Bis er in ihre Augen schaute
And then in the strange way things happen
Und dann passierten auf seltsame Weise die Dinge
Their roles were reversed from that day
Ihre Rollen wurden von diesem Tag an umgekehrt
The hunted became the huntress
Die Gejagte wurde zur Jägerin
The hunter became the prey
Der Jäger wurde zur Beute
Conquest
Eroberung
Now you know who made the conquest
Jetzt weißt du, wer die Eroberung gemacht hat
She with all her female guile
Sie mit all ihrer weiblichen List
Led him helpless down the aisle
Führte ihn hilflos den Gang hinunter
She had finally made a conquest
Sie hatte endlich eine Eroberung gemacht
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
And then in the strange way things happen
Und dann passierten auf seltsame Weise die Dinge
Their roles were reversed from that day
Ihre Rollen wurden von diesem Tag an umgekehrt
The hunted became the huntress
Die Gejagte wurde zur Jägerin
The hunter became the prey
Der Jäger wurde zur Beute
Conquest
Eroberung
Now you know who made the conquest
Jetzt weißt du, wer die Eroberung gemacht hat
She with all her female guile
Sie mit all ihrer weiblichen List
Led him helpless down the aisle
Führte ihn hilflos den Gang hinunter
She had finally made a conquest
Sie hatte endlich eine Eroberung gemacht
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Conquest
Eroberung
Conquest
Conquista
He was out to make a conquest
Era fuori per fare una conquista
Didn't care what harm was done
Non gli importava del danno fatto
Just as long as he won the prize
Purché vincesse il premio
Conquest
Conquista
She was just another conquest
Era solo un'altra conquista
Didn't care whose heart was broke
Non gli importava di chi si spezzava il cuore
Love to him was a joke
L'amore per lui era uno scherzo
Till he looked into her eyes
Finché non guardò nei suoi occhi
And then in the strange way things happen
E poi nel modo strano in cui le cose accadono
Their roles were reversed from that day
I loro ruoli si invertirono da quel giorno
The hunted became the huntress
La preda divenne la cacciatrice
The hunter became the prey
Il cacciatore divenne la preda
Conquest
Conquista
Now you know who made the conquest
Ora sai chi ha fatto la conquista
She with all her female guile
Lei con tutta la sua astuzia femminile
Led him helpless down the aisle
Lo ha condotto impotente all'altare
She had finally made a conquest
Aveva finalmente fatto una conquista
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
And then in the strange way things happen
E poi nel modo strano in cui le cose accadono
Their roles were reversed from that day
I loro ruoli si invertirono da quel giorno
The hunted became the huntress
La preda divenne la cacciatrice
The hunter became the prey
Il cacciatore divenne la preda
Conquest
Conquista
Now you know who made the conquest
Ora sai chi ha fatto la conquista
She with all her female guile
Lei con tutta la sua astuzia femminile
Led him helpless down the aisle
Lo ha condotto impotente all'altare
She had finally made a conquest
Aveva finalmente fatto una conquista
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Conquest
Conquista
Conquest
Penaklukan
He was out to make a conquest
Dia bertekad untuk melakukan penaklukan
Didn't care what harm was done
Tidak peduli kerusakan apa yang terjadi
Just as long as he won the prize
Yang penting dia memenangkan hadiahnya
Conquest
Penaklukan
She was just another conquest
Dia hanyalah penaklukan lainnya
Didn't care whose heart was broke
Tidak peduli siapa yang patah hatinya
Love to him was a joke
Cinta baginya adalah lelucon
Till he looked into her eyes
Hingga dia menatap matanya
And then in the strange way things happen
Dan kemudian dengan cara yang aneh kejadian terjadi
Their roles were reversed from that day
Peran mereka terbalik sejak hari itu
The hunted became the huntress
Yang diburu menjadi pemburu
The hunter became the prey
Pemburu menjadi mangsa
Conquest
Penaklukan
Now you know who made the conquest
Sekarang kau tahu siapa yang melakukan penaklukan
She with all her female guile
Dia dengan segala tipu daya wanitanya
Led him helpless down the aisle
Membawanya tanpa daya menuju altar
She had finally made a conquest
Dia akhirnya melakukan penaklukan
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
And then in the strange way things happen
Dan kemudian dengan cara yang aneh kejadian terjadi
Their roles were reversed from that day
Peran mereka terbalik sejak hari itu
The hunted became the huntress
Yang diburu menjadi pemburu
The hunter became the prey
Pemburu menjadi mangsa
Conquest
Penaklukan
Now you know who made the conquest
Sekarang kau tahu siapa yang melakukan penaklukan
She with all her female guile
Dia dengan segala tipu daya wanitanya
Led him helpless down the aisle
Membawanya tanpa daya menuju altar
She had finally made a conquest
Dia akhirnya melakukan penaklukan
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Conquest
Penaklukan
Conquest
การพิชิต
He was out to make a conquest
เขาตั้งใจจะไปพิชิต
Didn't care what harm was done
ไม่สนใจว่าจะทำให้เกิดความเสียหายอะไร
Just as long as he won the prize
ตราบใดที่เขาได้รางวัล
Conquest
การพิชิต
She was just another conquest
เธอเป็นเพียงการพิชิตอีกครั้งหนึ่ง
Didn't care whose heart was broke
ไม่สนใจว่าใครจะหัวใจสลาย
Love to him was a joke
รักสำหรับเขาเป็นเพียงเรื่องตลก
Till he looked into her eyes
จนกระทั่งเขามองเข้าไปในดวงตาของเธอ
And then in the strange way things happen
และแล้วในแบบที่เรื่องราวแปลกๆ เกิดขึ้น
Their roles were reversed from that day
บทบาทของพวกเขาถูกสลับกันตั้งแต่วันนั้น
The hunted became the huntress
ผู้ถูกล่ากลายเป็นนักล่า
The hunter became the prey
นักล่ากลายเป็นเหยื่อ
Conquest
การพิชิต
Now you know who made the conquest
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าใครเป็นผู้พิชิต
She with all her female guile
เธอด้วยกลเม็ดหญิงทั้งหมดของเธอ
Led him helpless down the aisle
นำเขาไปที่ทางเดินแต่งงานอย่างไร้ทางสู้
She had finally made a conquest
เธอได้พิชิตไปในที่สุด
Ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
Ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
Oooh, oooh, oooh
อู้หู, อู้หู, อู้หู
And then in the strange way things happen
และแล้วในแบบที่เรื่องราวแปลกๆ เกิดขึ้น
Their roles were reversed from that day
บทบาทของพวกเขาถูกสลับกันตั้งแต่วันนั้น
The hunted became the huntress
ผู้ถูกล่ากลายเป็นนักล่า
The hunter became the prey
นักล่ากลายเป็นเหยื่อ
Conquest
การพิชิต
Now you know who made the conquest
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าใครเป็นผู้พิชิต
She with all her female guile
เธอด้วยกลเม็ดหญิงทั้งหมดของเธอ
Led him helpless down the aisle
นำเขาไปที่ทางเดินแต่งงานอย่างไร้ทางสู้
She had finally made a conquest
เธอได้พิชิตไปในที่สุด
(Ah, ah, ah, ah)
(อา, อา, อา, อา)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
Conquest
การพิชิต
Conquest
征服
He was out to make a conquest
他出去要进行一次征服
Didn't care what harm was done
不在乎造成了什么伤害
Just as long as he won the prize
只要他赢得了奖品
Conquest
征服
She was just another conquest
她只是另一个征服
Didn't care whose heart was broke
不在乎谁的心碎了
Love to him was a joke
对他来说爱是个玩笑
Till he looked into her eyes
直到他看进她的眼睛
And then in the strange way things happen
然后在奇怪的方式中事情发生了变化
Their roles were reversed from that day
他们的角色从那天起被颠倒
The hunted became the huntress
被追逐的变成了猎人
The hunter became the prey
猎人变成了猎物
Conquest
征服
Now you know who made the conquest
现在你知道是谁完成了征服
She with all her female guile
她用她所有的女性诡计
Led him helpless down the aisle
把他无助地引向走廊
She had finally made a conquest
她终于完成了一次征服
Ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
Ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
Oooh, oooh, oooh
噢,噢,噢
And then in the strange way things happen
然后在奇怪的方式中事情发生了变化
Their roles were reversed from that day
他们的角色从那天起被颠倒
The hunted became the huntress
被追逐的变成了猎人
The hunter became the prey
猎人变成了猎物
Conquest
征服
Now you know who made the conquest
现在你知道是谁完成了征服
She with all her female guile
她用她所有的女性诡计
Led him helpless down the aisle
把他无助地引向走廊
She had finally made a conquest
她终于完成了一次征服
(Ah, ah, ah, ah)
(啊,啊,啊,啊)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
Conquest
征服

Curiosités sur la chanson Conquest de The White Stripes

Sur quels albums la chanson “Conquest” a-t-elle été lancée par The White Stripes?
The White Stripes a lancé la chanson sur les albums “Icky Thump” en 2007, “Conquest - EP” en 2008, “Conquista” en 2008, et “The White Stripes Greatest Hits” en 2020.
Qui a composé la chanson “Conquest” de The White Stripes?
La chanson “Conquest” de The White Stripes a été composée par Corky Robbins.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The White Stripes

Autres artistes de Alternative rock