Blue Orchid

John Anthony White

Paroles Traduction

You got a reaction
You got a reaction didn't, you?
You took a white orchid
You took a white orchid turned it blue

Something better than nothing
Something better than nothing, it's giving up
We all need to do something
Try and keep the truth from showing up

How dare you
How old are you now, anyway?
How dare you
How old are you now, anyway?

How dare you
How old are you now, anyway?

You're given a flower
But I guess that there's just no pleasing you
Your lips tastes sour
But you think that it's just me teasing you

You got a reaction
You got a reaction, didn't you?
You took a white orchid
You took a white orchid turned it blue

Get behind me
Get behind me now, anyway
Get behind me
Get behind me now, anyway

Get behind me
Get behind me now, anyway

You got a reaction
You got a reaction, didn't you?
You took a white orchid
You took a white orchid turned it blue

You got a reaction
Tu as eu une réaction
You got a reaction didn't, you?
Tu as eu une réaction, n'est-ce pas?
You took a white orchid
Tu as pris une orchidée blanche
You took a white orchid turned it blue
Tu as pris une orchidée blanche et tu l'as rendue bleue
Something better than nothing
Quelque chose vaut mieux que rien
Something better than nothing, it's giving up
Quelque chose vaut mieux que rien, c'est abandonner
We all need to do something
Nous avons tous besoin de faire quelque chose
Try and keep the truth from showing up
Essayer de garder la vérité cachée
How dare you
Comment oses-tu
How old are you now, anyway?
Quel âge as-tu maintenant, de toute façon?
How dare you
Comment oses-tu
How old are you now, anyway?
Quel âge as-tu maintenant, de toute façon?
How dare you
Comment oses-tu
How old are you now, anyway?
Quel âge as-tu maintenant, de toute façon?
You're given a flower
On t'a donné une fleur
But I guess that there's just no pleasing you
Mais je suppose qu'il n'y a tout simplement pas moyen de te satisfaire
Your lips tastes sour
Tes lèvres ont un goût aigre
But you think that it's just me teasing you
Mais tu penses que c'est juste moi qui te taquine
You got a reaction
Tu as eu une réaction
You got a reaction, didn't you?
Tu as eu une réaction, n'est-ce pas?
You took a white orchid
Tu as pris une orchidée blanche
You took a white orchid turned it blue
Tu as pris une orchidée blanche et tu l'as rendue bleue
Get behind me
Mets-toi derrière moi
Get behind me now, anyway
Mets-toi derrière moi maintenant, de toute façon
Get behind me
Mets-toi derrière moi
Get behind me now, anyway
Mets-toi derrière moi maintenant, de toute façon
Get behind me
Mets-toi derrière moi
Get behind me now, anyway
Mets-toi derrière moi maintenant, de toute façon
You got a reaction
Tu as eu une réaction
You got a reaction, didn't you?
Tu as eu une réaction, n'est-ce pas?
You took a white orchid
Tu as pris une orchidée blanche
You took a white orchid turned it blue
Tu as pris une orchidée blanche et tu l'as rendue bleue
You got a reaction
Você obteve uma reação
You got a reaction didn't, you?
Você obteve uma reação, não foi?
You took a white orchid
Você pegou uma orquídea branca
You took a white orchid turned it blue
Você pegou uma orquídea branca e a tornou azul
Something better than nothing
Algo é melhor do que nada
Something better than nothing, it's giving up
Algo é melhor do que nada, é desistir
We all need to do something
Todos nós precisamos fazer algo
Try and keep the truth from showing up
Tentar impedir que a verdade apareça
How dare you
Como você ousa
How old are you now, anyway?
Quantos anos você tem agora, de qualquer forma?
How dare you
Como você ousa
How old are you now, anyway?
Quantos anos você tem agora, de qualquer forma?
How dare you
Como você ousa
How old are you now, anyway?
Quantos anos você tem agora, de qualquer forma?
You're given a flower
Você recebeu uma flor
But I guess that there's just no pleasing you
Mas acho que não tem como te agradar
Your lips tastes sour
Seus lábios têm gosto azedo
But you think that it's just me teasing you
Mas você acha que é só eu te provocando
You got a reaction
Você obteve uma reação
You got a reaction, didn't you?
Você obteve uma reação, não foi?
You took a white orchid
Você pegou uma orquídea branca
You took a white orchid turned it blue
Você pegou uma orquídea branca e a tornou azul
Get behind me
Fique atrás de mim
Get behind me now, anyway
Fique atrás de mim agora, de qualquer forma
Get behind me
Fique atrás de mim
Get behind me now, anyway
Fique atrás de mim agora, de qualquer forma
Get behind me
Fique atrás de mim
Get behind me now, anyway
Fique atrás de mim agora, de qualquer forma
You got a reaction
Você obteve uma reação
You got a reaction, didn't you?
Você obteve uma reação, não foi?
You took a white orchid
Você pegou uma orquídea branca
You took a white orchid turned it blue
Você pegou uma orquídea branca e a tornou azul
You got a reaction
Tú tuviste una reacción
You got a reaction didn't, you?
Tú tuviste una reacción, ¿no es así?
You took a white orchid
Tú tomaste una orquídea blanca
You took a white orchid turned it blue
Tú tomaste una orquídea blanca y la volviste azul
Something better than nothing
Algo es mejor que nada
Something better than nothing, it's giving up
Algo es mejor que nada, es darse por vencido
We all need to do something
Todos necesitamos hacer algo
Try and keep the truth from showing up
Intenta evitar que salga la verdad
How dare you
¿Cómo te atreves?
How old are you now, anyway?
¿Qué edad tienes ahora, de todos modos?
How dare you
¿Cómo te atreves?
How old are you now, anyway?
¿Qué edad tienes ahora, de todos modos?
How dare you
¿Cómo te atreves?
How old are you now, anyway?
¿Qué edad tienes ahora, de todos modos?
You're given a flower
Te dan una flor
But I guess that there's just no pleasing you
Pero supongo que no hay como complacerte
Your lips tastes sour
Tus labios saben amargo
But you think that it's just me teasing you
Pero tú crees que solo soy yo molestándote
You got a reaction
Tú tuviste una reacción
You got a reaction, didn't you?
Tú tuviste una reacción, ¿no es así?
You took a white orchid
Tú tomaste una orquídea blanca
You took a white orchid turned it blue
Tú tomaste una orquídea blanca y la volviste azul
Get behind me
Ponte detrás mío
Get behind me now, anyway
Ponte detrás mío ahora, de todos modos
Get behind me
Ponte detrás mío
Get behind me now, anyway
Ponte detrás mío ahora, de todos modos
Get behind me
Ponte detrás mío
Get behind me now, anyway
Ponte detrás mío ahora, de todos modos
You got a reaction
Tú tuviste una reacción
You got a reaction, didn't you?
Tú tuviste una reacción, ¿no es así?
You took a white orchid
Tú tomaste una orquídea blanca
You took a white orchid turned it blue
Tú tomaste una orquídea blanca y la volviste azul
You got a reaction
Du hast eine Reaktion bekommen
You got a reaction didn't, you?
Du hast eine Reaktion bekommen, oder?
You took a white orchid
Du hast eine weiße Orchidee genommen
You took a white orchid turned it blue
Du hast eine weiße Orchidee genommen und sie blau gemacht
Something better than nothing
Etwas ist besser als nichts
Something better than nothing, it's giving up
Etwas ist besser als nichts, es ist Aufgeben
We all need to do something
Wir alle müssen etwas tun
Try and keep the truth from showing up
Versuchen, die Wahrheit nicht aufkommen zu lassen
How dare you
Wie kannst du es wagen
How old are you now, anyway?
Wie alt bist du jetzt eigentlich?
How dare you
Wie kannst du es wagen
How old are you now, anyway?
Wie alt bist du jetzt eigentlich?
How dare you
Wie kannst du es wagen
How old are you now, anyway?
Wie alt bist du jetzt eigentlich?
You're given a flower
Du bekommst eine Blume
But I guess that there's just no pleasing you
Aber ich schätze, es gibt einfach keine Möglichkeit, dich zufrieden zu stellen
Your lips tastes sour
Deine Lippen schmecken sauer
But you think that it's just me teasing you
Aber du denkst, dass ich dich nur necke
You got a reaction
Du hast eine Reaktion bekommen
You got a reaction, didn't you?
Du hast eine Reaktion bekommen, oder?
You took a white orchid
Du hast eine weiße Orchidee genommen
You took a white orchid turned it blue
Du hast eine weiße Orchidee genommen und sie blau gemacht
Get behind me
Komm hinter mich
Get behind me now, anyway
Komm jetzt sowieso hinter mich
Get behind me
Komm hinter mich
Get behind me now, anyway
Komm jetzt sowieso hinter mich
Get behind me
Komm hinter mich
Get behind me now, anyway
Komm jetzt sowieso hinter mich
You got a reaction
Du hast eine Reaktion bekommen
You got a reaction, didn't you?
Du hast eine Reaktion bekommen, oder?
You took a white orchid
Du hast eine weiße Orchidee genommen
You took a white orchid turned it blue
Du hast eine weiße Orchidee genommen und sie blau gemacht
You got a reaction
Hai ottenuto una reazione
You got a reaction didn't, you?
Hai ottenuto una reazione, vero?
You took a white orchid
Hai preso un'orchidea bianca
You took a white orchid turned it blue
Hai preso un'orchidea bianca e l'hai trasformata in blu
Something better than nothing
Qualcosa è meglio di niente
Something better than nothing, it's giving up
Qualcosa è meglio di niente, è arrendersi
We all need to do something
Abbiamo tutti bisogno di fare qualcosa
Try and keep the truth from showing up
Cercare di impedire che la verità emerga
How dare you
Come osi
How old are you now, anyway?
Quanti anni hai adesso, comunque?
How dare you
Come osi
How old are you now, anyway?
Quanti anni hai adesso, comunque?
How dare you
Come osi
How old are you now, anyway?
Quanti anni hai adesso, comunque?
You're given a flower
Ti è stato dato un fiore
But I guess that there's just no pleasing you
Ma immagino che non ci sia modo di accontentarti
Your lips tastes sour
Il tuo sapore è aspro
But you think that it's just me teasing you
Ma pensi che sia solo un mio scherzo
You got a reaction
Hai ottenuto una reazione
You got a reaction, didn't you?
Hai ottenuto una reazione, vero?
You took a white orchid
Hai preso un'orchidea bianca
You took a white orchid turned it blue
Hai preso un'orchidea bianca e l'hai trasformata in blu
Get behind me
Mettiti dietro di me
Get behind me now, anyway
Mettiti dietro di me adesso, comunque
Get behind me
Mettiti dietro di me
Get behind me now, anyway
Mettiti dietro di me adesso, comunque
Get behind me
Mettiti dietro di me
Get behind me now, anyway
Mettiti dietro di me adesso, comunque
You got a reaction
Hai ottenuto una reazione
You got a reaction, didn't you?
Hai ottenuto una reazione, vero?
You took a white orchid
Hai preso un'orchidea bianca
You took a white orchid turned it blue
Hai preso un'orchidea bianca e l'hai trasformata in blu
You got a reaction
Kamu mendapat reaksi
You got a reaction didn't, you?
Kamu mendapat reaksi, bukan?
You took a white orchid
Kamu mengambil anggrek putih
You took a white orchid turned it blue
Kamu mengambil anggrek putih dan mengubahnya menjadi biru
Something better than nothing
Lebih baik ada daripada tidak ada
Something better than nothing, it's giving up
Lebih baik ada daripada tidak ada, itu menyerah
We all need to do something
Kita semua perlu melakukan sesuatu
Try and keep the truth from showing up
Coba dan jaga kebenaran agar tidak terungkap
How dare you
Bagaimana kamu berani
How old are you now, anyway?
Berapa umurmu sekarang, bagaimanapun juga?
How dare you
Bagaimana kamu berani
How old are you now, anyway?
Berapa umurmu sekarang, bagaimanapun juga?
How dare you
Bagaimana kamu berani
How old are you now, anyway?
Berapa umurmu sekarang, bagaimanapun juga?
You're given a flower
Kamu diberi bunga
But I guess that there's just no pleasing you
Tapi kurasa tidak ada yang bisa membuatmu puas
Your lips tastes sour
Bibir kamu terasa asam
But you think that it's just me teasing you
Tapi kamu pikir itu hanya aku yang menggoda kamu
You got a reaction
Kamu mendapat reaksi
You got a reaction, didn't you?
Kamu mendapat reaksi, bukan?
You took a white orchid
Kamu mengambil anggrek putih
You took a white orchid turned it blue
Kamu mengambil anggrek putih dan mengubahnya menjadi biru
Get behind me
Berdiri di belakangku
Get behind me now, anyway
Berdiri di belakangku sekarang, bagaimanapun juga
Get behind me
Berdiri di belakangku
Get behind me now, anyway
Berdiri di belakangku sekarang, bagaimanapun juga
Get behind me
Berdiri di belakangku
Get behind me now, anyway
Berdiri di belakangku sekarang, bagaimanapun juga
You got a reaction
Kamu mendapat reaksi
You got a reaction, didn't you?
Kamu mendapat reaksi, bukan?
You took a white orchid
Kamu mengambil anggrek putih
You took a white orchid turned it blue
Kamu mengambil anggrek putih dan mengubahnya menjadi biru
You got a reaction
คุณได้รับปฏิกิริยา
You got a reaction didn't, you?
คุณได้รับปฏิกิริยา ใช่ไหม?
You took a white orchid
คุณเอากล้วยไม้สีขาว
You took a white orchid turned it blue
คุณเอากล้วยไม้สีขาวแล้วทำให้มันเป็นสีน้ำเงิน
Something better than nothing
มีอะไรดีกว่าไม่มีอะไรเลย
Something better than nothing, it's giving up
มีอะไรดีกว่าไม่มีอะไรเลย มันคือการยอมแพ้
We all need to do something
เราทุกคนต้องทำบางอย่าง
Try and keep the truth from showing up
พยายามรักษาความจริงไม่ให้ปรากฏ
How dare you
คุณกล้ายังไง
How old are you now, anyway?
คุณอายุเท่าไหร่แล้วนะ?
How dare you
คุณกล้ายังไง
How old are you now, anyway?
คุณอายุเท่าไหร่แล้วนะ?
How dare you
คุณกล้ายังไง
How old are you now, anyway?
คุณอายุเท่าไหร่แล้วนะ?
You're given a flower
คุณได้รับดอกไม้
But I guess that there's just no pleasing you
แต่ฉันคิดว่าคุณไม่พอใจอยู่ดี
Your lips tastes sour
รสชาติของริมฝีปากคุณเปรี้ยว
But you think that it's just me teasing you
แต่คุณคิดว่ามันเป็นแค่ฉันที่แกล้งคุณ
You got a reaction
คุณได้รับปฏิกิริยา
You got a reaction, didn't you?
คุณได้รับปฏิกิริยา ใช่ไหม?
You took a white orchid
คุณเอากล้วยไม้สีขาว
You took a white orchid turned it blue
คุณเอากล้วยไม้สีขาวแล้วทำให้มันเป็นสีน้ำเงิน
Get behind me
อยู่ข้างหลังฉัน
Get behind me now, anyway
อยู่ข้างหลังฉันเลย ตอนนี้เถอะ
Get behind me
อยู่ข้างหลังฉัน
Get behind me now, anyway
อยู่ข้างหลังฉันเลย ตอนนี้เถอะ
Get behind me
อยู่ข้างหลังฉัน
Get behind me now, anyway
อยู่ข้างหลังฉันเลย ตอนนี้เถอะ
You got a reaction
คุณได้รับปฏิกิริยา
You got a reaction, didn't you?
คุณได้รับปฏิกิริยา ใช่ไหม?
You took a white orchid
คุณเอากล้วยไม้สีขาว
You took a white orchid turned it blue
คุณเอากล้วยไม้สีขาวแล้วทำให้มันเป็นสีน้ำเงิน
You got a reaction
你有了反应
You got a reaction didn't, you?
你有反应了,对吗?
You took a white orchid
你拿了一朵白兰花
You took a white orchid turned it blue
你拿了一朵白兰花把它变成了蓝色
Something better than nothing
有总比没有好
Something better than nothing, it's giving up
有总比放弃好
We all need to do something
我们都需要做点什么
Try and keep the truth from showing up
尝试并保持真相不被揭露
How dare you
你怎么敢
How old are you now, anyway?
你现在多大了,到底?
How dare you
你怎么敢
How old are you now, anyway?
你现在多大了,到底?
How dare you
你怎么敢
How old are you now, anyway?
你现在多大了,到底?
You're given a flower
你得到了一朵花
But I guess that there's just no pleasing you
但我猜对你来说这还是不够好
Your lips tastes sour
你的嘴唇尝起来很酸
But you think that it's just me teasing you
但你认为这只是我在逗你
You got a reaction
你有了反应
You got a reaction, didn't you?
你有反应了,对吗?
You took a white orchid
你拿了一朵白兰花
You took a white orchid turned it blue
你拿了一朵白兰花把它变成了蓝色
Get behind me
站在我后面
Get behind me now, anyway
现在无论如何都站在我后面
Get behind me
站在我后面
Get behind me now, anyway
现在无论如何都站在我后面
Get behind me
站在我后面
Get behind me now, anyway
现在无论如何都站在我后面
You got a reaction
你有了反应
You got a reaction, didn't you?
你有反应了,对吗?
You took a white orchid
你拿了一朵白兰花
You took a white orchid turned it blue
你拿了一朵白兰花把它变成了蓝色

Curiosités sur la chanson Blue Orchid de The White Stripes

Sur quels albums la chanson “Blue Orchid” a-t-elle été lancée par The White Stripes?
The White Stripes a lancé la chanson sur les albums “Get Behind Me Satan” en 2005, “Blue Orchid - Single” en 2005, “Under Great White Northern Lights” en 2010, et “The White Stripes Greatest Hits” en 2020.
Qui a composé la chanson “Blue Orchid” de The White Stripes?
La chanson “Blue Orchid” de The White Stripes a été composée par John Anthony White.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The White Stripes

Autres artistes de Alternative rock