(Chama aqui, Léo)
Eu sigo por cada boteco fazendo rodízio de litro
O limite do pix acaba e não paga a saudade que eu sinto
Pra casa eu não quero mais voltar
Porque minha bebê não vai 'tá lá
E o pior é que cerveja não cura
Já virei até cachaça pura
Mas não tirei ela do coração
Eu vou virar pirata
Traz a coca, o gelo e o limão
'To largado aqui sem tu
Bebendo litro de rum
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
Do nosso I love you (nosso I love you)
'To largado aqui sem tu
Bebendo litro de rum
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
Do nosso I love you
(Senhoras e senhores, Léo Santana)
(Salvador)
E o pior é que cerveja não cura
Já virei até cachaça pura
Mas não tirei ela do coração
Eu vou virar pirata
Traz a coca, o gelo e o limão
'To largado aqui sem tu
(Bebendo litro de rum)
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
Do nosso I love you (I love you)
Eu 'to largado aqui sem tu
Bebendo litro de rum
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
(Hora do pagadoão, hora do pagode) nosso I love you (vai)
'To largado aqui sem tu
Bebendo litro
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
Do nosso I love you
'To largado aqui sem tu
Bebendo litro de rum
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
Do nosso I love you (canta)
'To largado aqui sem tu
Ouvindo boate azul
Só não esqueço
Do nosso I
(Chama aqui, Léo)
(Appelle ici, Léo)
Eu sigo por cada boteco fazendo rodízio de litro
Je passe par chaque bar en faisant un tour de litre
O limite do pix acaba e não paga a saudade que eu sinto
La limite du pix se termine et ne paie pas le manque que je ressens
Pra casa eu não quero mais voltar
Je ne veux plus rentrer à la maison
Porque minha bebê não vai 'tá lá
Parce que mon bébé ne sera pas là
E o pior é que cerveja não cura
Et le pire, c'est que la bière ne guérit pas
Já virei até cachaça pura
J'ai même bu de la cachaça pure
Mas não tirei ela do coração
Mais je ne l'ai pas enlevée de mon cœur
Eu vou virar pirata
Je vais devenir pirate
Traz a coca, o gelo e o limão
Apporte le coca, la glace et le citron
'To largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
Bebendo litro de rum
Boire un litre de rhum
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
Do nosso I love you (nosso I love you)
Notre je t'aime (notre je t'aime)
'To largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
Bebendo litro de rum
Boire un litre de rhum
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
Do nosso I love you
Notre je t'aime
(Senhoras e senhores, Léo Santana)
(Mesdames et messieurs, Léo Santana)
(Salvador)
(Salvador)
E o pior é que cerveja não cura
Et le pire, c'est que la bière ne guérit pas
Já virei até cachaça pura
J'ai même bu de la cachaça pure
Mas não tirei ela do coração
Mais je ne l'ai pas enlevée de mon cœur
Eu vou virar pirata
Je vais devenir pirate
Traz a coca, o gelo e o limão
Apporte le coca, la glace et le citron
'To largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
(Bebendo litro de rum)
(Boire un litre de rhum)
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
Do nosso I love you (I love you)
Notre je t'aime (je t'aime)
Eu 'to largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
Bebendo litro de rum
Boire un litre de rhum
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
(Hora do pagadoão, hora do pagode) nosso I love you (vai)
(Heure du pagadoão, heure du pagode) notre je t'aime (va)
'To largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
Bebendo litro
Boire un litre
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
Do nosso I love you
Notre je t'aime
'To largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
Bebendo litro de rum
Boire un litre de rhum
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
Do nosso I love you (canta)
Notre je t'aime (chante)
'To largado aqui sem tu
Je suis abandonné ici sans toi
Ouvindo boate azul
Écouter Boate Azul
Só não esqueço
Je n'oublie pas
Do nosso I
Notre je t'aime
(Chama aqui, Léo)
(Call here, Leo)
Eu sigo por cada boteco fazendo rodízio de litro
I go through each bar rotating liters
O limite do pix acaba e não paga a saudade que eu sinto
The limit of the pix ends and it doesn't pay for the longing I feel
Pra casa eu não quero mais voltar
I don't want to go home anymore
Porque minha bebê não vai 'tá lá
Because my baby won't be there
E o pior é que cerveja não cura
And the worst is that beer doesn't cure
Já virei até cachaça pura
I've even turned to pure cachaça
Mas não tirei ela do coração
But I didn't take her out of my heart
Eu vou virar pirata
I'm going to become a pirate
Traz a coca, o gelo e o limão
Bring the coke, the ice and the lemon
'To largado aqui sem tu
I'm left here without you
Bebendo litro de rum
Drinking liters of rum
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
Do nosso I love you (nosso I love you)
Our I love you (our I love you)
'To largado aqui sem tu
I'm left here without you
Bebendo litro de rum
Drinking liters of rum
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
Do nosso I love you
Our I love you
(Senhoras e senhores, Léo Santana)
(Ladies and gentlemen, Leo Santana)
(Salvador)
(Salvador)
E o pior é que cerveja não cura
And the worst is that beer doesn't cure
Já virei até cachaça pura
I've even turned to pure cachaça
Mas não tirei ela do coração
But I didn't take her out of my heart
Eu vou virar pirata
I'm going to become a pirate
Traz a coca, o gelo e o limão
Bring the coke, the ice and the lemon
'To largado aqui sem tu
I'm left here without you
(Bebendo litro de rum)
(Drinking liters of rum)
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
Do nosso I love you (I love you)
Our I love you (I love you)
Eu 'to largado aqui sem tu
I'm left here without you
Bebendo litro de rum
Drinking liters of rum
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
(Hora do pagadoão, hora do pagode) nosso I love you (vai)
(Time for pagadoão, time for pagode) our I love you (go)
'To largado aqui sem tu
I'm left here without you
Bebendo litro
Drinking liters
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
Do nosso I love you
Our I love you
'To largado aqui sem tu
I'm left here without you
Bebendo litro de rum
Drinking liters of rum
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
Do nosso I love you (canta)
Our I love you (sing)
'To largado aqui sem tu
I'm left here without you
Ouvindo boate azul
Listening to blue nightclub
Só não esqueço
I just don't forget
Do nosso I
Our I
(Chama aqui, Léo)
(Llámame aquí, Léo)
Eu sigo por cada boteco fazendo rodízio de litro
Sigo por cada bar haciendo rotación de litros
O limite do pix acaba e não paga a saudade que eu sinto
El límite del pix se acaba y no paga la nostalgia que siento
Pra casa eu não quero mais voltar
Ya no quiero volver a casa
Porque minha bebê não vai 'tá lá
Porque mi bebé no estará allí
E o pior é que cerveja não cura
Y lo peor es que la cerveza no cura
Já virei até cachaça pura
Ya me he convertido hasta en cachaça pura
Mas não tirei ela do coração
Pero no la saqué de mi corazón
Eu vou virar pirata
Voy a convertirme en pirata
Traz a coca, o gelo e o limão
Trae la coca, el hielo y el limón
'To largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
Bebendo litro de rum
Bebiendo litros de ron
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
Do nosso I love you (nosso I love you)
Nuestro I love you (nuestro I love you)
'To largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
Bebendo litro de rum
Bebiendo litros de ron
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
Do nosso I love you
Nuestro I love you
(Senhoras e senhores, Léo Santana)
(Señoras y señores, Léo Santana)
(Salvador)
(Salvador)
E o pior é que cerveja não cura
Y lo peor es que la cerveza no cura
Já virei até cachaça pura
Ya me he convertido hasta en cachaça pura
Mas não tirei ela do coração
Pero no la saqué de mi corazón
Eu vou virar pirata
Voy a convertirme en pirata
Traz a coca, o gelo e o limão
Trae la coca, el hielo y el limón
'To largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
(Bebendo litro de rum)
(Bebiendo litros de ron)
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
Do nosso I love you (I love you)
Nuestro I love you (I love you)
Eu 'to largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
Bebendo litro de rum
Bebiendo litros de ron
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
(Hora do pagadoão, hora do pagode) nosso I love you (vai)
(Hora del pagadoão, hora del pagode) nuestro I love you (vamos)
'To largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
Bebendo litro
Bebiendo litros
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
Do nosso I love you
Nuestro I love you
'To largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
Bebendo litro de rum
Bebiendo litros de ron
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
Do nosso I love you (canta)
Nuestro I love you (canta)
'To largado aqui sem tu
Estoy abandonado aquí sin ti
Ouvindo boate azul
Escuchando boate azul
Só não esqueço
Solo no olvido
Do nosso I
Nuestro I
(Chama aqui, Léo)
(Komm her, Léo)
Eu sigo por cada boteco fazendo rodízio de litro
Ich gehe durch jede Kneipe und mache eine Runde mit der Flasche
O limite do pix acaba e não paga a saudade que eu sinto
Das Limit des Pix ist erreicht und es bezahlt nicht die Sehnsucht, die ich fühle
Pra casa eu não quero mais voltar
Ich will nicht mehr nach Hause zurückkehren
Porque minha bebê não vai 'tá lá
Weil mein Baby nicht da sein wird
E o pior é que cerveja não cura
Und das Schlimmste ist, dass Bier nicht heilt
Já virei até cachaça pura
Ich habe sogar reinen Schnaps getrunken
Mas não tirei ela do coração
Aber ich habe sie nicht aus meinem Herzen entfernt
Eu vou virar pirata
Ich werde Pirat werden
Traz a coca, o gelo e o limão
Bring das Koks, das Eis und die Zitrone
'To largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
Bebendo litro de rum
Trinke eine Flasche Rum
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
Do nosso I love you (nosso I love you)
Unser I love you (unser I love you)
'To largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
Bebendo litro de rum
Trinke eine Flasche Rum
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
Do nosso I love you
Unser I love you
(Senhoras e senhores, Léo Santana)
(Damen und Herren, Léo Santana)
(Salvador)
(Salvador)
E o pior é que cerveja não cura
Und das Schlimmste ist, dass Bier nicht heilt
Já virei até cachaça pura
Ich habe sogar reinen Schnaps getrunken
Mas não tirei ela do coração
Aber ich habe sie nicht aus meinem Herzen entfernt
Eu vou virar pirata
Ich werde Pirat werden
Traz a coca, o gelo e o limão
Bring das Koks, das Eis und die Zitrone
'To largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
(Bebendo litro de rum)
(Trinke eine Flasche Rum)
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
Do nosso I love you (I love you)
Unser I love you (I love you)
Eu 'to largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
Bebendo litro de rum
Trinke eine Flasche Rum
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
(Hora do pagadoão, hora do pagode) nosso I love you (vai)
(Zeit für Pagadoão, Zeit für Pagode) Unser I love you (geht)
'To largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
Bebendo litro
Trinke eine Flasche
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
Do nosso I love you
Unser I love you
'To largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
Bebendo litro de rum
Trinke eine Flasche Rum
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
Do nosso I love you (canta)
Unser I love you (singt)
'To largado aqui sem tu
Ich bin hier ohne dich gelassen
Ouvindo boate azul
Höre Boate Azul
Só não esqueço
Ich vergesse nur nicht
Do nosso I
Unser I
(Chama aqui, Léo)
(Chiamalo qui, Léo)
Eu sigo por cada boteco fazendo rodízio de litro
Vado in ogni bar facendo un giro di litri
O limite do pix acaba e não paga a saudade que eu sinto
Il limite del pix finisce e non paga la nostalgia che sento
Pra casa eu não quero mais voltar
Non voglio più tornare a casa
Porque minha bebê não vai 'tá lá
Perché la mia bambina non ci sarà
E o pior é que cerveja não cura
E il peggio è che la birra non cura
Já virei até cachaça pura
Ho già bevuto anche cachaça pura
Mas não tirei ela do coração
Ma non l'ho tolta dal cuore
Eu vou virar pirata
Diventerò un pirata
Traz a coca, o gelo e o limão
Porta la coca, il ghiaccio e il limone
'To largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
Bebendo litro de rum
Bevendo litri di rum
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
Do nosso I love you (nosso I love you)
Il nostro ti amo (il nostro ti amo)
'To largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
Bebendo litro de rum
Bevendo litri di rum
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
Do nosso I love you
Il nostro ti amo
(Senhoras e senhores, Léo Santana)
(Signore e signori, Léo Santana)
(Salvador)
(Salvador)
E o pior é que cerveja não cura
E il peggio è che la birra non cura
Já virei até cachaça pura
Ho già bevuto anche cachaça pura
Mas não tirei ela do coração
Ma non l'ho tolta dal cuore
Eu vou virar pirata
Diventerò un pirata
Traz a coca, o gelo e o limão
Porta la coca, il ghiaccio e il limone
'To largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
(Bebendo litro de rum)
(Bevendo litri di rum)
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
Do nosso I love you (I love you)
Il nostro ti amo (ti amo)
Eu 'to largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
Bebendo litro de rum
Bevendo litri di rum
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
(Hora do pagadoão, hora do pagode) nosso I love you (vai)
(È l'ora del pagode, è l'ora del pagode) il nostro ti amo (vai)
'To largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
Bebendo litro
Bevendo litri
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
Do nosso I love you
Il nostro ti amo
'To largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
Bebendo litro de rum
Bevendo litri di rum
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
Do nosso I love you (canta)
Il nostro ti amo (canta)
'To largado aqui sem tu
Sono qui abbandonato senza di te
Ouvindo boate azul
Ascoltando boate azul
Só não esqueço
Non dimentico
Do nosso I
Il nostro ti amo