Buddha for Mary

Jared Leto

Paroles Traduction

(This is the life)
(This is the life)
A simple fear to wash you away
(This is the life)
(This is the life)
An open mind canceled it today
(This is the life)
This is the life
A silent song that's in your words
(This is the life)
(This is the life)
A different taste that's in your mind

This is the life on Mars
This is the life on Mars

Mary was a different girl
Had a thing for astronauts
Mary was the type of girl
She always liked to play a lot
Mary was a holy girl
Father whet her appetite
Mary was the type of girl
She always liked to fall apart

Tell me did you see her face
Tell me did you smell her taste
Tell me what's the difference
Don't they all just look the same inside?

Buddha for Mary, here it comes

Mary was an acrobat
But still she couldn't seem to breathe
Mary was becoming everything she didn't want to be
Mary would hallucinate
And see the sky upon the wall
Mary was the type of girl
She always liked to fly

Tell me did you see her face
Tell me did you smell her taste
Tell me what's the difference
Don't they all just look the same inside?

Buddha for Mary, here it comes
Buddha for Mary, here it comes

This is the life on Mars
This is the life on Mars
This is the life on Mars
This is the life

He said, "can you hear me, are you sleeping?"
She said, "will you rape me now?"
He said, "leave the politics to mad men"
She said, "I believe your lies"
He said, "there's a paradise beneath me" (this is the life on Mars)
She said, "am I supposed to bleed?" (this is the life on Mars)
He said, "you better pray to Jesus" (this is the life on Mars)
She said, "I don't believe in God" (this is the life)

Mary was a different girl
Had a thing for astronauts
Mary was the type of girl
She always liked to play a lot
Mary was a holy girl
Father whet her appetite
Mary was the type of girl
She always liked to fall apart

Buddha for Mary, here it comes
Buddha for Mary, here it comes
Buddha for Mary
Here it comes
Here it comes

(This is the life)
(C'est la vie)
(This is the life)
(C'est la vie)
A simple fear to wash you away
Une simple peur pour te balayer
(This is the life)
(C'est la vie)
(This is the life)
(C'est la vie)
An open mind canceled it today
Un esprit ouvert l'a annulé aujourd'hui
(This is the life)
(C'est la vie)
This is the life
C'est la vie
A silent song that's in your words
Une chanson silencieuse qui est dans tes mots
(This is the life)
(C'est la vie)
(This is the life)
(C'est la vie)
A different taste that's in your mind
Un goût différent qui est dans ton esprit
This is the life on Mars
C'est la vie sur Mars
This is the life on Mars
C'est la vie sur Mars
Mary was a different girl
Mary était une fille différente
Had a thing for astronauts
Elle avait un truc pour les astronautes
Mary was the type of girl
Mary était le genre de fille
She always liked to play a lot
Elle aimait toujours beaucoup jouer
Mary was a holy girl
Mary était une fille sainte
Father whet her appetite
Son père aiguisait son appétit
Mary was the type of girl
Mary était le genre de fille
She always liked to fall apart
Elle aimait toujours s'effondrer
Tell me did you see her face
Dis-moi, as-tu vu son visage
Tell me did you smell her taste
Dis-moi, as-tu senti son goût
Tell me what's the difference
Dis-moi quelle est la différence
Don't they all just look the same inside?
Ne semblent-ils pas tous les mêmes à l'intérieur ?
Buddha for Mary, here it comes
Bouddha pour Mary, le voici
Mary was an acrobat
Mary était une acrobate
But still she couldn't seem to breathe
Mais elle ne semblait toujours pas pouvoir respirer
Mary was becoming everything she didn't want to be
Mary devenait tout ce qu'elle ne voulait pas être
Mary would hallucinate
Mary avait des hallucinations
And see the sky upon the wall
Et voyait le ciel sur le mur
Mary was the type of girl
Mary était le genre de fille
She always liked to fly
Elle aimait toujours voler
Tell me did you see her face
Dis-moi, as-tu vu son visage
Tell me did you smell her taste
Dis-moi, as-tu senti son goût
Tell me what's the difference
Dis-moi quelle est la différence
Don't they all just look the same inside?
Ne semblent-ils pas tous les mêmes à l'intérieur ?
Buddha for Mary, here it comes
Bouddha pour Mary, le voici
Buddha for Mary, here it comes
Bouddha pour Mary, le voici
This is the life on Mars
C'est la vie sur Mars
This is the life on Mars
C'est la vie sur Mars
This is the life on Mars
C'est la vie sur Mars
This is the life
C'est la vie
He said, "can you hear me, are you sleeping?"
Il a dit, "peux-tu m'entendre, dors-tu ?"
She said, "will you rape me now?"
Elle a dit, "vas-tu me violer maintenant ?"
He said, "leave the politics to mad men"
Il a dit, "laisse la politique aux fous"
She said, "I believe your lies"
Elle a dit, "je crois tes mensonges"
He said, "there's a paradise beneath me" (this is the life on Mars)
Il a dit, "il y a un paradis sous moi" (c'est la vie sur Mars)
She said, "am I supposed to bleed?" (this is the life on Mars)
Elle a dit, "suis-je censée saigner ?" (c'est la vie sur Mars)
He said, "you better pray to Jesus" (this is the life on Mars)
Il a dit, "tu ferais mieux de prier Jésus" (c'est la vie sur Mars)
She said, "I don't believe in God" (this is the life)
Elle a dit, "je ne crois pas en Dieu" (c'est la vie)
Mary was a different girl
Mary était une fille différente
Had a thing for astronauts
Elle avait un truc pour les astronautes
Mary was the type of girl
Mary était le genre de fille
She always liked to play a lot
Elle aimait toujours beaucoup jouer
Mary was a holy girl
Mary était une fille sainte
Father whet her appetite
Son père aiguisait son appétit
Mary was the type of girl
Mary était le genre de fille
She always liked to fall apart
Elle aimait toujours s'effondrer
Buddha for Mary, here it comes
Bouddha pour Mary, le voici
Buddha for Mary, here it comes
Bouddha pour Mary, le voici
Buddha for Mary
Bouddha pour Mary
Here it comes
Le voici
Here it comes
Le voici
(This is the life)
(Esta é a vida)
(This is the life)
(Esta é a vida)
A simple fear to wash you away
Um medo simples para te levar embora
(This is the life)
(Esta é a vida)
(This is the life)
(Esta é a vida)
An open mind canceled it today
Uma mente aberta cancelou isso hoje
(This is the life)
(Esta é a vida)
This is the life
Esta é a vida
A silent song that's in your words
Uma canção silenciosa que está em suas palavras
(This is the life)
(Esta é a vida)
(This is the life)
(Esta é a vida)
A different taste that's in your mind
Um gosto diferente que está em sua mente
This is the life on Mars
Esta é a vida em Marte
This is the life on Mars
Esta é a vida em Marte
Mary was a different girl
Mary era uma garota diferente
Had a thing for astronauts
Tinha uma coisa por astronautas
Mary was the type of girl
Mary era o tipo de garota
She always liked to play a lot
Ela sempre gostava de brincar muito
Mary was a holy girl
Mary era uma garota santa
Father whet her appetite
O pai aguçou seu apetite
Mary was the type of girl
Mary era o tipo de garota
She always liked to fall apart
Ela sempre gostava de se desmoronar
Tell me did you see her face
Me diga, você viu o rosto dela?
Tell me did you smell her taste
Me diga, você sentiu o gosto dela?
Tell me what's the difference
Me diga qual é a diferença
Don't they all just look the same inside?
Não são todos iguais por dentro?
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aqui vem
Mary was an acrobat
Mary era uma acrobata
But still she couldn't seem to breathe
Mas ainda assim ela não conseguia respirar
Mary was becoming everything she didn't want to be
Mary estava se tornando tudo o que ela não queria ser
Mary would hallucinate
Mary alucinava
And see the sky upon the wall
E via o céu na parede
Mary was the type of girl
Mary era o tipo de garota
She always liked to fly
Ela sempre gostava de voar
Tell me did you see her face
Me diga, você viu o rosto dela?
Tell me did you smell her taste
Me diga, você sentiu o gosto dela?
Tell me what's the difference
Me diga qual é a diferença
Don't they all just look the same inside?
Não são todos iguais por dentro?
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aqui vem
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aqui vem
This is the life on Mars
Esta é a vida em Marte
This is the life on Mars
Esta é a vida em Marte
This is the life on Mars
Esta é a vida em Marte
This is the life
Esta é a vida
He said, "can you hear me, are you sleeping?"
Ele disse, "você consegue me ouvir, está dormindo?"
She said, "will you rape me now?"
Ela disse, "você vai me estuprar agora?"
He said, "leave the politics to mad men"
Ele disse, "deixe a política para os loucos"
She said, "I believe your lies"
Ela disse, "eu acredito em suas mentiras"
He said, "there's a paradise beneath me" (this is the life on Mars)
Ele disse, "há um paraíso abaixo de mim" (esta é a vida em Marte)
She said, "am I supposed to bleed?" (this is the life on Mars)
Ela disse, "eu deveria sangrar?" (esta é a vida em Marte)
He said, "you better pray to Jesus" (this is the life on Mars)
Ele disse, "é melhor você orar para Jesus" (esta é a vida em Marte)
She said, "I don't believe in God" (this is the life)
Ela disse, "eu não acredito em Deus" (esta é a vida)
Mary was a different girl
Mary era uma garota diferente
Had a thing for astronauts
Tinha uma coisa por astronautas
Mary was the type of girl
Mary era o tipo de garota
She always liked to play a lot
Ela sempre gostava de brincar muito
Mary was a holy girl
Mary era uma garota santa
Father whet her appetite
O pai aguçou seu apetite
Mary was the type of girl
Mary era o tipo de garota
She always liked to fall apart
Ela sempre gostava de se desmoronar
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aqui vem
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aqui vem
Buddha for Mary
Buda para Mary
Here it comes
Aqui vem
Here it comes
Aqui vem
(This is the life)
(Esta es la vida)
(This is the life)
(Esta es la vida)
A simple fear to wash you away
Un simple miedo para arrastrarte
(This is the life)
(Esta es la vida)
(This is the life)
(Esta es la vida)
An open mind canceled it today
Una mente abierta la canceló hoy
(This is the life)
(Esta es la vida)
This is the life
Esta es la vida
A silent song that's in your words
Una canción silenciosa que está en tus palabras
(This is the life)
(Esta es la vida)
(This is the life)
(Esta es la vida)
A different taste that's in your mind
Un sabor diferente que está en tu mente
This is the life on Mars
Esta es la vida en Marte
This is the life on Mars
Esta es la vida en Marte
Mary was a different girl
Mary era una chica diferente
Had a thing for astronauts
Tenía una cosa por los astronautas
Mary was the type of girl
Mary era el tipo de chica
She always liked to play a lot
Siempre le gustaba jugar mucho
Mary was a holy girl
Mary era una chica santa
Father whet her appetite
El padre despertó su apetito
Mary was the type of girl
Mary era el tipo de chica
She always liked to fall apart
Siempre le gustaba desmoronarse
Tell me did you see her face
Dime, ¿viste su cara?
Tell me did you smell her taste
Dime, ¿oliste su sabor?
Tell me what's the difference
Dime, ¿cuál es la diferencia?
Don't they all just look the same inside?
¿No se ven todos iguales por dentro?
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aquí viene
Mary was an acrobat
Mary era una acróbata
But still she couldn't seem to breathe
Pero aún así no parecía poder respirar
Mary was becoming everything she didn't want to be
Mary se estaba convirtiendo en todo lo que no quería ser
Mary would hallucinate
Mary alucinaría
And see the sky upon the wall
Y vería el cielo en la pared
Mary was the type of girl
Mary era el tipo de chica
She always liked to fly
Siempre le gustaba volar
Tell me did you see her face
Dime, ¿viste su cara?
Tell me did you smell her taste
Dime, ¿oliste su sabor?
Tell me what's the difference
Dime, ¿cuál es la diferencia?
Don't they all just look the same inside?
¿No se ven todos iguales por dentro?
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aquí viene
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aquí viene
This is the life on Mars
Esta es la vida en Marte
This is the life on Mars
Esta es la vida en Marte
This is the life on Mars
Esta es la vida en Marte
This is the life
Esta es la vida
He said, "can you hear me, are you sleeping?"
Él dijo, "¿puedes oírme, estás durmiendo?"
She said, "will you rape me now?"
Ella dijo, "¿me violarás ahora?"
He said, "leave the politics to mad men"
Él dijo, "deja la política a los locos"
She said, "I believe your lies"
Ella dijo, "creo tus mentiras"
He said, "there's a paradise beneath me" (this is the life on Mars)
Él dijo, "hay un paraíso debajo de mí" (esta es la vida en Marte)
She said, "am I supposed to bleed?" (this is the life on Mars)
Ella dijo, "¿se supone que debo sangrar?" (esta es la vida en Marte)
He said, "you better pray to Jesus" (this is the life on Mars)
Él dijo, "más te vale rezar a Jesús" (esta es la vida en Marte)
She said, "I don't believe in God" (this is the life)
Ella dijo, "no creo en Dios" (esta es la vida)
Mary was a different girl
Mary era una chica diferente
Had a thing for astronauts
Tenía una cosa por los astronautas
Mary was the type of girl
Mary era el tipo de chica
She always liked to play a lot
Siempre le gustaba jugar mucho
Mary was a holy girl
Mary era una chica santa
Father whet her appetite
El padre despertó su apetito
Mary was the type of girl
Mary era el tipo de chica
She always liked to fall apart
Siempre le gustaba desmoronarse
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aquí viene
Buddha for Mary, here it comes
Buda para Mary, aquí viene
Buddha for Mary
Buda para Mary
Here it comes
Aquí viene
Here it comes
Aquí viene
(This is the life)
(Das ist das Leben)
(This is the life)
(Das ist das Leben)
A simple fear to wash you away
Eine einfache Angst, dich wegzuspülen
(This is the life)
(Das ist das Leben)
(This is the life)
(Das ist das Leben)
An open mind canceled it today
Ein offener Geist hat es heute abgesagt
(This is the life)
(Das ist das Leben)
This is the life
Das ist das Leben
A silent song that's in your words
Ein stilles Lied, das in deinen Worten ist
(This is the life)
(Das ist das Leben)
(This is the life)
(Das ist das Leben)
A different taste that's in your mind
Ein anderer Geschmack, der in deinem Kopf ist
This is the life on Mars
Das ist das Leben auf dem Mars
This is the life on Mars
Das ist das Leben auf dem Mars
Mary was a different girl
Mary war ein anderes Mädchen
Had a thing for astronauts
Sie hatte eine Vorliebe für Astronauten
Mary was the type of girl
Mary war die Art von Mädchen
She always liked to play a lot
Sie spielte immer gerne viel
Mary was a holy girl
Mary war ein heiliges Mädchen
Father whet her appetite
Der Vater weckte ihren Appetit
Mary was the type of girl
Mary war die Art von Mädchen
She always liked to fall apart
Sie fiel immer gerne auseinander
Tell me did you see her face
Sag mir, hast du ihr Gesicht gesehen
Tell me did you smell her taste
Sag mir, hast du ihren Geschmack gerochen
Tell me what's the difference
Sag mir, was ist der Unterschied
Don't they all just look the same inside?
Sehen sie nicht alle gleich aus von innen?
Buddha for Mary, here it comes
Buddha für Mary, hier kommt er
Mary was an acrobat
Mary war eine Akrobatin
But still she couldn't seem to breathe
Aber trotzdem konnte sie scheinbar nicht atmen
Mary was becoming everything she didn't want to be
Mary wurde alles, was sie nicht sein wollte
Mary would hallucinate
Mary würde halluzinieren
And see the sky upon the wall
Und den Himmel an der Wand sehen
Mary was the type of girl
Mary war die Art von Mädchen
She always liked to fly
Sie flog immer gerne
Tell me did you see her face
Sag mir, hast du ihr Gesicht gesehen
Tell me did you smell her taste
Sag mir, hast du ihren Geschmack gerochen
Tell me what's the difference
Sag mir, was ist der Unterschied
Don't they all just look the same inside?
Sehen sie nicht alle gleich aus von innen?
Buddha for Mary, here it comes
Buddha für Mary, hier kommt er
Buddha for Mary, here it comes
Buddha für Mary, hier kommt er
This is the life on Mars
Das ist das Leben auf dem Mars
This is the life on Mars
Das ist das Leben auf dem Mars
This is the life on Mars
Das ist das Leben auf dem Mars
This is the life
Das ist das Leben
He said, "can you hear me, are you sleeping?"
Er sagte: „Kannst du mich hören, schläfst du?“
She said, "will you rape me now?"
Sie sagte: „Wirst du mich jetzt vergewaltigen?“
He said, "leave the politics to mad men"
Er sagte: „Überlasse die Politik den Verrückten“
She said, "I believe your lies"
Sie sagte: „Ich glaube deinen Lügen“
He said, "there's a paradise beneath me" (this is the life on Mars)
Er sagte: „Es gibt ein Paradies unter mir“ (das ist das Leben auf dem Mars)
She said, "am I supposed to bleed?" (this is the life on Mars)
Sie sagte: „Soll ich bluten?“ (das ist das Leben auf dem Mars)
He said, "you better pray to Jesus" (this is the life on Mars)
Er sagte: „Du solltest besser zu Jesus beten“ (das ist das Leben auf dem Mars)
She said, "I don't believe in God" (this is the life)
Sie sagte: „Ich glaube nicht an Gott“ (das ist das Leben)
Mary was a different girl
Mary war ein anderes Mädchen
Had a thing for astronauts
Sie hatte eine Vorliebe für Astronauten
Mary was the type of girl
Mary war die Art von Mädchen
She always liked to play a lot
Sie spielte immer gerne viel
Mary was a holy girl
Mary war ein heiliges Mädchen
Father whet her appetite
Der Vater weckte ihren Appetit
Mary was the type of girl
Mary war die Art von Mädchen
She always liked to fall apart
Sie fiel immer gerne auseinander
Buddha for Mary, here it comes
Buddha für Mary, hier kommt er
Buddha for Mary, here it comes
Buddha für Mary, hier kommt er
Buddha for Mary
Buddha für Mary
Here it comes
Hier kommt er
Here it comes
Hier kommt er
(This is the life)
(Questa è la vita)
(This is the life)
(Questa è la vita)
A simple fear to wash you away
Una semplice paura di lavarti via
(This is the life)
(Questa è la vita)
(This is the life)
(Questa è la vita)
An open mind canceled it today
Una mente aperta l'ha cancellata oggi
(This is the life)
(Questa è la vita)
This is the life
Questa è la vita
A silent song that's in your words
Una canzone silenziosa che è nelle tue parole
(This is the life)
(Questa è la vita)
(This is the life)
(Questa è la vita)
A different taste that's in your mind
Un gusto diverso che è nella tua mente
This is the life on Mars
Questa è la vita su Marte
This is the life on Mars
Questa è la vita su Marte
Mary was a different girl
Mary era una ragazza diversa
Had a thing for astronauts
Aveva una passione per gli astronauti
Mary was the type of girl
Mary era il tipo di ragazza
She always liked to play a lot
Le piaceva sempre giocare molto
Mary was a holy girl
Mary era una ragazza santa
Father whet her appetite
Il padre le ha stimolato l'appetito
Mary was the type of girl
Mary era il tipo di ragazza
She always liked to fall apart
Le piaceva sempre cadere a pezzi
Tell me did you see her face
Dimmi, hai visto il suo viso
Tell me did you smell her taste
Dimmi, hai sentito il suo sapore
Tell me what's the difference
Dimmi qual è la differenza
Don't they all just look the same inside?
Non sembrano tutti uguali dentro?
Buddha for Mary, here it comes
Buddha per Mary, ecco che arriva
Mary was an acrobat
Mary era un'acrobata
But still she couldn't seem to breathe
Ma ancora non riusciva a respirare
Mary was becoming everything she didn't want to be
Mary stava diventando tutto ciò che non voleva essere
Mary would hallucinate
Mary avrebbe allucinato
And see the sky upon the wall
E vedeva il cielo sul muro
Mary was the type of girl
Mary era il tipo di ragazza
She always liked to fly
Le piaceva sempre volare
Tell me did you see her face
Dimmi, hai visto il suo viso
Tell me did you smell her taste
Dimmi, hai sentito il suo sapore
Tell me what's the difference
Dimmi qual è la differenza
Don't they all just look the same inside?
Non sembrano tutti uguali dentro?
Buddha for Mary, here it comes
Buddha per Mary, ecco che arriva
Buddha for Mary, here it comes
Buddha per Mary, ecco che arriva
This is the life on Mars
Questa è la vita su Marte
This is the life on Mars
Questa è la vita su Marte
This is the life on Mars
Questa è la vita su Marte
This is the life
Questa è la vita
He said, "can you hear me, are you sleeping?"
Lui disse, "mi senti, stai dormendo?"
She said, "will you rape me now?"
Lei disse, "mi stuprerai ora?"
He said, "leave the politics to mad men"
Lui disse, "lascia la politica ai pazzi"
She said, "I believe your lies"
Lei disse, "credo nelle tue bugie"
He said, "there's a paradise beneath me" (this is the life on Mars)
Lui disse, "c'è un paradiso sotto di me" (questa è la vita su Marte)
She said, "am I supposed to bleed?" (this is the life on Mars)
Lei disse, "dovrei sanguinare?" (questa è la vita su Marte)
He said, "you better pray to Jesus" (this is the life on Mars)
Lui disse, "è meglio che preghi Gesù" (questa è la vita su Marte)
She said, "I don't believe in God" (this is the life)
Lei disse, "non credo in Dio" (questa è la vita)
Mary was a different girl
Mary era una ragazza diversa
Had a thing for astronauts
Aveva una passione per gli astronauti
Mary was the type of girl
Mary era il tipo di ragazza
She always liked to play a lot
Le piaceva sempre giocare molto
Mary was a holy girl
Mary era una ragazza santa
Father whet her appetite
Il padre le ha stimolato l'appetito
Mary was the type of girl
Mary era il tipo di ragazza
She always liked to fall apart
Le piaceva sempre cadere a pezzi
Buddha for Mary, here it comes
Buddha per Mary, ecco che arriva
Buddha for Mary, here it comes
Buddha per Mary, ecco che arriva
Buddha for Mary
Buddha per Mary
Here it comes
Ecco che arriva
Here it comes
Ecco che arriva

Curiosités sur la chanson Buddha for Mary de Thirty Seconds to Mars

Quand la chanson “Buddha for Mary” a-t-elle été lancée par Thirty Seconds to Mars?
La chanson Buddha for Mary a été lancée en 2002, sur l’album “30 Seconds to Mars”.
Qui a composé la chanson “Buddha for Mary” de Thirty Seconds to Mars?
La chanson “Buddha for Mary” de Thirty Seconds to Mars a été composée par Jared Leto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Thirty Seconds to Mars

Autres artistes de Alternative rock