The Fantasy

JARED LETO

Paroles Traduction

With the lights out it's a little less dangerous
Even with a stranger, never gets painless
Don't be afraid (afraid, afraid)

Every time I think I'm gonna change it
(Think I'm gonna change it, think I'm gonna change it)
It's driving me (driving me) insane (insane)
(Yeah, yeah, yeah)

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy?
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy?

Maybe tonight we can forget about it all
It could be just like heaven
I am a machine
No longer living, just a shell of what I dreamed
(Yeah, yeah, yeah)

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy?
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy?

Say it, say it, say that you believe
Say it, say it, to me

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy?
Automatic, I imagine, I believe

Do you live
Do you die
Do you bleed
For the fantasy?

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy?
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy?
Automatic, I imagine, I believe
Automatic, I imagine, I believe

Say it, say it, say that you believe
(Automatic, I imagine, I believe)
Say it, say it, say it to me
(Automatic, I imagine, I believe)
Say it, say it, say that you believe
(Automatic, I imagine, I believe)
Say it, say it, say it to me
Automatic, I imagine, I believe
I believe, I believe, I believe

[Tradução de "The Fantasy" com Thirty Seconds to Mars]

[Verso 1]
Com as luzes apagadas, é um pouco menos perigoso
Mesmo com um estranho, nunca fica indolor
Não tenha medo
Toda vez eu penso que vou mudar isso
Tá me deixando maluco
(Yeah, yeah, yeah)

[Refrão]
Você vive, você morre
Você sangra pela fantasia?
Na sua mente, através dos seus olhos
Você vê? É a fantasia

[Verso 2]
Talvez esta noite possamos esquecer de tudo
Pode ser que nem o paraíso
Eu sou uma máquina, não mais vivendo
Apenas uma casca do que eu sonhei
(Yeah, yeah, yeah)

[Refrão]
Você vive, você morre
Você sangra pela fantasia?
Na sua mente, através dos seus olhos
Você vê? É a fantasia

[Pós-Refrão]
Diga, diga, diga o que acredita
Diga, diga pra mim

[Interlúdio]
Oh-woah (Oh-woah)
Oh-woah-oh-oh (Oh-woah-oh-oh)
Oh-woah (Oh-woah)
Oh-woah-oh-oh (Oh-woah-oh-oh)

[Refrão]
Você vive, você morre
Você sangra pela fantasia?
Automático, eu imagino, eu acredito

[Quebra Não-Lírica]

[Ponte]
Você vive, você morre
Você sangra pela fantasia?

[Refrão]
Você vive, você morre
Você sangra pela fantasia?
Na sua mente, através dos seus olhos
Você vê? É a fantasia
Automático, eu imagino, eu acredito
Automático, eu imagino, eu acredito

[Saída]
(Automático, eu imagino, eu acredito)
Diga, diga, diga que acredita
(Automático, eu imagino, eu acredito)
Diga, diga pra mim
(Automático, eu imagino, eu acredito)
Diga, diga, diga que acredita
(Automático, eu imagino, eu acredito)
Diga, diga pra mim
Eu acredito, eu acredito, eu acredito

Curiosités sur la chanson The Fantasy de Thirty Seconds to Mars

Quand la chanson “The Fantasy” a-t-elle été lancée par Thirty Seconds to Mars?
La chanson The Fantasy a été lancée en 2005, sur l’album “A Beautiful Lie”.
Qui a composé la chanson “The Fantasy” de Thirty Seconds to Mars?
La chanson “The Fantasy” de Thirty Seconds to Mars a été composée par JARED LETO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Thirty Seconds to Mars

Autres artistes de Alternative rock