Plus je t'embrasse

Ben Ryan, Max Raio De San Lazaro

Paroles Traduction

Plus je t'embrasse
Plus j'aime t'embrasser
Plus je t'enlace
Plus j'aime t'enlacer
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Mais tout va bien quand tu reviens, car

Plus je t'embrasse
Pus j'aime t'embrasser
Je ne peux m'en lasser
J'en ai tellement envie
Que j'oublie tout dans la vie
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser

Plus je t'embrasse
Plus j'aime t'embrasser
Plus je t'enlace
Plus j'aime t'enlacer
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Mais tout va bien quand tu reviens, car

Plus je t'embrasse
Plus j'aime t'embrasser
Je ne peux m'en lasser
J'en ai tellement envie
Que j'oublie tout dans la vie
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
Wow wow wow

Plus tu m'aimes
Plus je t'aime
Et plus j'aime t'embrasser

Plus je t'embrasse
Quanto mais eu te beijo
Plus j'aime t'embrasser
Mais eu gosto de te beijar
Plus je t'enlace
Quanto mais eu te abraço
Plus j'aime t'enlacer
Mais eu gosto de te abraçar
Le temps qui passe ne peut rien y changer
O tempo que passa não pode mudar nada
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Meu coração bate quando você vai embora
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Mas tudo vai bem quando você volta, porque
Plus je t'embrasse
Quanto mais eu te beijo
Pus j'aime t'embrasser
Mais eu gosto de te beijar
Je ne peux m'en lasser
Eu não posso me cansar disso
J'en ai tellement envie
Eu quero tanto isso
Que j'oublie tout dans la vie
Que eu esqueço tudo na vida
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
É insano o quanto eu gosto de te beijar
Plus je t'embrasse
Quanto mais eu te beijo
Plus j'aime t'embrasser
Mais eu gosto de te beijar
Plus je t'enlace
Quanto mais eu te abraço
Plus j'aime t'enlacer
Mais eu gosto de te abraçar
Le temps qui passe ne peut rien y changer
O tempo que passa não pode mudar nada
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Meu coração bate quando você vai embora
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Mas tudo vai bem quando você volta, porque
Plus je t'embrasse
Quanto mais eu te beijo
Plus j'aime t'embrasser
Mais eu gosto de te beijar
Je ne peux m'en lasser
Eu não posso me cansar disso
J'en ai tellement envie
Eu quero tanto isso
Que j'oublie tout dans la vie
Que eu esqueço tudo na vida
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
É insano o quanto eu gosto de te beijar
Wow wow wow
Uau uau uau
Plus tu m'aimes
Quanto mais você me ama
Plus je t'aime
Mais eu te amo
Et plus j'aime t'embrasser
E mais eu gosto de te beijar
Plus je t'embrasse
The more I kiss you
Plus j'aime t'embrasser
The more I love to kiss you
Plus je t'enlace
The more I hold you
Plus j'aime t'enlacer
The more I love to hold you
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Time passing can't change anything
Mon cœur bat quand tu t'en vas
My heart beats when you go away
Mais tout va bien quand tu reviens, car
But everything is fine when you come back, because
Plus je t'embrasse
The more I kiss you
Pus j'aime t'embrasser
The more I love to kiss you
Je ne peux m'en lasser
I can't get enough of it
J'en ai tellement envie
I want it so much
Que j'oublie tout dans la vie
That I forget everything in life
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
It's crazy how much I love to kiss you
Plus je t'embrasse
The more I kiss you
Plus j'aime t'embrasser
The more I love to kiss you
Plus je t'enlace
The more I hold you
Plus j'aime t'enlacer
The more I love to hold you
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Time passing can't change anything
Mon cœur bat quand tu t'en vas
My heart beats when you go away
Mais tout va bien quand tu reviens, car
But everything is fine when you come back, because
Plus je t'embrasse
The more I kiss you
Plus j'aime t'embrasser
The more I love to kiss you
Je ne peux m'en lasser
I can't get enough of it
J'en ai tellement envie
I want it so much
Que j'oublie tout dans la vie
That I forget everything in life
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
It's crazy how much I love to kiss you
Wow wow wow
Wow wow wow
Plus tu m'aimes
The more you love me
Plus je t'aime
The more I love you
Et plus j'aime t'embrasser
And the more I love to kiss you
Plus je t'embrasse
Cuanto más te beso
Plus j'aime t'embrasser
Más me gusta besarte
Plus je t'enlace
Cuanto más te abrazo
Plus j'aime t'enlacer
Más me gusta abrazarte
Le temps qui passe ne peut rien y changer
El tiempo que pasa no puede cambiar nada
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Mi corazón late cuando te vas
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Pero todo está bien cuando vuelves, porque
Plus je t'embrasse
Cuanto más te beso
Pus j'aime t'embrasser
Más me gusta besarte
Je ne peux m'en lasser
No puedo cansarme de ello
J'en ai tellement envie
Lo deseo tanto
Que j'oublie tout dans la vie
Que olvido todo en la vida
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
Es absurdo cuánto me gusta besarte
Plus je t'embrasse
Cuanto más te beso
Plus j'aime t'embrasser
Más me gusta besarte
Plus je t'enlace
Cuanto más te abrazo
Plus j'aime t'enlacer
Más me gusta abrazarte
Le temps qui passe ne peut rien y changer
El tiempo que pasa no puede cambiar nada
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Mi corazón late cuando te vas
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Pero todo está bien cuando vuelves, porque
Plus je t'embrasse
Cuanto más te beso
Plus j'aime t'embrasser
Más me gusta besarte
Je ne peux m'en lasser
No puedo cansarme de ello
J'en ai tellement envie
Lo deseo tanto
Que j'oublie tout dans la vie
Que olvido todo en la vida
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
Es absurdo cuánto me gusta besarte
Wow wow wow
Wow wow wow
Plus tu m'aimes
Cuanto más me amas
Plus je t'aime
Más te amo
Et plus j'aime t'embrasser
Y más me gusta besarte
Plus je t'embrasse
Je mehr ich dich küsse
Plus j'aime t'embrasser
Je mehr ich es liebe, dich zu küssen
Plus je t'enlace
Je mehr ich dich umarme
Plus j'aime t'enlacer
Je mehr ich es liebe, dich zu umarmen
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Die vergehende Zeit kann daran nichts ändern
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Mein Herz schlägt, wenn du gehst
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Aber alles ist gut, wenn du zurückkommst, denn
Plus je t'embrasse
Je mehr ich dich küsse
Pus j'aime t'embrasser
Je mehr ich es liebe, dich zu küssen
Je ne peux m'en lasser
Ich kann nicht genug davon bekommen
J'en ai tellement envie
Ich habe so ein Verlangen danach
Que j'oublie tout dans la vie
Dass ich alles im Leben vergesse
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
Es ist verrückt, wie sehr ich es liebe, dich zu küssen
Plus je t'embrasse
Je mehr ich dich küsse
Plus j'aime t'embrasser
Je mehr ich es liebe, dich zu küssen
Plus je t'enlace
Je mehr ich dich umarme
Plus j'aime t'enlacer
Je mehr ich es liebe, dich zu umarmen
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Die vergehende Zeit kann daran nichts ändern
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Mein Herz schlägt, wenn du gehst
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Aber alles ist gut, wenn du zurückkommst, denn
Plus je t'embrasse
Je mehr ich dich küsse
Plus j'aime t'embrasser
Je mehr ich es liebe, dich zu küssen
Je ne peux m'en lasser
Ich kann nicht genug davon bekommen
J'en ai tellement envie
Ich habe so ein Verlangen danach
Que j'oublie tout dans la vie
Dass ich alles im Leben vergesse
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
Es ist verrückt, wie sehr ich es liebe, dich zu küssen
Wow wow wow
Wow wow wow
Plus tu m'aimes
Je mehr du mich liebst
Plus je t'aime
Je mehr ich dich liebe
Et plus j'aime t'embrasser
Und je mehr ich es liebe, dich zu küssen
Plus je t'embrasse
Più ti bacio
Plus j'aime t'embrasser
Più mi piace baciarti
Plus je t'enlace
Più ti abbraccio
Plus j'aime t'enlacer
Più mi piace abbracciarti
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Il tempo che passa non può cambiare nulla
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Il mio cuore batte quando te ne vai
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Ma tutto va bene quando torni, perché
Plus je t'embrasse
Più ti bacio
Pus j'aime t'embrasser
Più mi piace baciarti
Je ne peux m'en lasser
Non posso stancarmene
J'en ai tellement envie
Ne ho così tanto bisogno
Que j'oublie tout dans la vie
Che dimentico tutto nella vita
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
È folle quanto mi piace baciarti
Plus je t'embrasse
Più ti bacio
Plus j'aime t'embrasser
Più mi piace baciarti
Plus je t'enlace
Più ti abbraccio
Plus j'aime t'enlacer
Più mi piace abbracciarti
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Il tempo che passa non può cambiare nulla
Mon cœur bat quand tu t'en vas
Il mio cuore batte quando te ne vai
Mais tout va bien quand tu reviens, car
Ma tutto va bene quando torni, perché
Plus je t'embrasse
Più ti bacio
Plus j'aime t'embrasser
Più mi piace baciarti
Je ne peux m'en lasser
Non posso stancarmene
J'en ai tellement envie
Ne ho così tanto bisogno
Que j'oublie tout dans la vie
Che dimentico tutto nella vita
C'est insensé c'que j'aime t'embrasser
È folle quanto mi piace baciarti
Wow wow wow
Wow wow wow
Plus tu m'aimes
Più mi ami
Plus je t'aime
Più ti amo
Et plus j'aime t'embrasser
E più mi piace baciarti

Curiosités sur la chanson Plus je t'embrasse de Thomas Dutronc

Quand la chanson “Plus je t'embrasse” a-t-elle été lancée par Thomas Dutronc?
La chanson Plus je t'embrasse a été lancée en 2020, sur l’album “Frenchy”.
Qui a composé la chanson “Plus je t'embrasse” de Thomas Dutronc?
La chanson “Plus je t'embrasse” de Thomas Dutronc a été composée par Ben Ryan, Max Raio De San Lazaro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Thomas Dutronc

Autres artistes de Jazz