Dia Especial [Ao Vivo]

EDUARDO TAVARES LEINDECKER

Paroles Traduction

Se alguém
Já lhe deu a mão
E não pediu mais nada em troca
Pense bem
Pois é um dia especial

Eu sei
Não é sempre
Que a gente encontra alguém
Que faça bem
Que nos leve deste temporal

O amor é maior que tudo
Do que todos, até a dor
Se vai quando o olhar é natural

Sonhei que as pessoas eram boas
Em um mundo de amor
E acordei nesse mundo marginal

Mas te vejo e sinto
O brilho desse olhar
Que me acalma
E me traz força pra encarar tudo

Mas te vejo e sinto
O brilho desse olhar
Que me acalma
E me traz força pra encarar tudo

O amor é maior que tudo
Do que todos, até a dor
Se vai quando o olhar é natural

Sonhei que as pessoas eram boas
Em um mundo de amor
E acordei nesse mundo marginal

Mas te vejo e sinto
O brilho desse olhar
Que me acalma
E me traz força pra encarar tudo

Mas te vejo e sinto
O brilho desse olhar
Que me acalma
E me traz força pra encarar tudo

Mas te vejo e sinto
O brilho desse olhar
Que me acalma
E me traz força pra encarar tudo

Mas te vejo e sinto
O brilho desse olhar
Que me acalma
E me traz força pra encarar tudo

E me acalma
E me traz força pra encarar tudo

Mas te vejo, mas te vejo

E me acalma
E me traz força pra encarar tudo
Ah oh, meu amor
Você me dá sorte, meu amor
Você me dá sorte, meu amor
Você me dá sorte na vida ah ah

Se alguém
Si quelqu'un
Já lhe deu a mão
T'a déjà tendu la main
E não pediu mais nada em troca
Et n'a rien demandé en retour
Pense bem
Réfléchis bien
Pois é um dia especial
Car c'est un jour spécial
Eu sei
Je sais
Não é sempre
Ce n'est pas toujours
Que a gente encontra alguém
Que l'on rencontre quelqu'un
Que faça bem
Qui nous fait du bien
Que nos leve deste temporal
Qui nous emmène loin de cette tempête
O amor é maior que tudo
L'amour est plus grand que tout
Do que todos, até a dor
Que tout le monde, même la douleur
Se vai quando o olhar é natural
Il s'en va quand le regard est naturel
Sonhei que as pessoas eram boas
J'ai rêvé que les gens étaient bons
Em um mundo de amor
Dans un monde d'amour
E acordei nesse mundo marginal
Et je me suis réveillé dans ce monde marginal
Mas te vejo e sinto
Mais je te vois et je ressens
O brilho desse olhar
L'éclat de ce regard
Que me acalma
Qui me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et me donne la force d'affronter tout
Mas te vejo e sinto
Mais je te vois et je ressens
O brilho desse olhar
L'éclat de ce regard
Que me acalma
Qui me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et me donne la force d'affronter tout
O amor é maior que tudo
L'amour est plus grand que tout
Do que todos, até a dor
Que tout le monde, même la douleur
Se vai quando o olhar é natural
Il s'en va quand le regard est naturel
Sonhei que as pessoas eram boas
J'ai rêvé que les gens étaient bons
Em um mundo de amor
Dans un monde d'amour
E acordei nesse mundo marginal
Et je me suis réveillé dans ce monde marginal
Mas te vejo e sinto
Mais je te vois et je ressens
O brilho desse olhar
L'éclat de ce regard
Que me acalma
Qui me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et me donne la force d'affronter tout
Mas te vejo e sinto
Mais je te vois et je ressens
O brilho desse olhar
L'éclat de ce regard
Que me acalma
Qui me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et me donne la force d'affronter tout
Mas te vejo e sinto
Mais je te vois et je ressens
O brilho desse olhar
L'éclat de ce regard
Que me acalma
Qui me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et me donne la force d'affronter tout
Mas te vejo e sinto
Mais je te vois et je ressens
O brilho desse olhar
L'éclat de ce regard
Que me acalma
Qui me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et me donne la force d'affronter tout
E me acalma
Et ça me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et ça me donne la force d'affronter tout
Mas te vejo, mas te vejo
Mais je te vois, mais je te vois
E me acalma
Et ça me calme
E me traz força pra encarar tudo
Et ça me donne la force d'affronter tout
Ah oh, meu amor
Ah oh, mon amour
Você me dá sorte, meu amor
Tu me portes chance, mon amour
Você me dá sorte, meu amor
Tu me portes chance, mon amour
Você me dá sorte na vida ah ah
Tu me portes chance dans la vie ah ah
Se alguém
If someone
Já lhe deu a mão
Has ever given you their hand
E não pediu mais nada em troca
And asked for nothing in return
Pense bem
Think about it
Pois é um dia especial
Because it's a special day
Eu sei
I know
Não é sempre
It's not always
Que a gente encontra alguém
That we find someone
Que faça bem
Who does good
Que nos leve deste temporal
Who takes us away from this storm
O amor é maior que tudo
Love is bigger than everything
Do que todos, até a dor
Than everyone, even pain
Se vai quando o olhar é natural
It goes away when the look is natural
Sonhei que as pessoas eram boas
I dreamed that people were good
Em um mundo de amor
In a world of love
E acordei nesse mundo marginal
And I woke up in this marginal world
Mas te vejo e sinto
But I see you and I feel
O brilho desse olhar
The brightness of this look
Que me acalma
That calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
Mas te vejo e sinto
But I see you and I feel
O brilho desse olhar
The brightness of this look
Que me acalma
That calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
O amor é maior que tudo
Love is bigger than everything
Do que todos, até a dor
Than everyone, even pain
Se vai quando o olhar é natural
It goes away when the look is natural
Sonhei que as pessoas eram boas
I dreamed that people were good
Em um mundo de amor
In a world of love
E acordei nesse mundo marginal
And I woke up in this marginal world
Mas te vejo e sinto
But I see you and I feel
O brilho desse olhar
The brightness of this look
Que me acalma
That calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
Mas te vejo e sinto
But I see you and I feel
O brilho desse olhar
The brightness of this look
Que me acalma
That calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
Mas te vejo e sinto
But I see you and I feel
O brilho desse olhar
The brightness of this look
Que me acalma
That calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
Mas te vejo e sinto
But I see you and I feel
O brilho desse olhar
The brightness of this look
Que me acalma
That calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
E me acalma
And it calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
Mas te vejo, mas te vejo
But I see you, but I see you
E me acalma
And it calms me
E me traz força pra encarar tudo
And gives me strength to face everything
Ah oh, meu amor
Ah oh, my love
Você me dá sorte, meu amor
You bring me luck, my love
Você me dá sorte, meu amor
You bring me luck, my love
Você me dá sorte na vida ah ah
You bring me luck in life ah ah
Se alguém
Si alguien
Já lhe deu a mão
Ya te ha dado la mano
E não pediu mais nada em troca
Y no pidió nada a cambio
Pense bem
Piénsalo bien
Pois é um dia especial
Porque es un día especial
Eu sei
Yo sé
Não é sempre
No es siempre
Que a gente encontra alguém
Que encontramos a alguien
Que faça bem
Que nos hace bien
Que nos leve deste temporal
Que nos aleja de esta tormenta
O amor é maior que tudo
El amor es más grande que todo
Do que todos, até a dor
Que todos, incluso el dolor
Se vai quando o olhar é natural
Se va cuando la mirada es natural
Sonhei que as pessoas eram boas
Soñé que las personas eran buenas
Em um mundo de amor
En un mundo de amor
E acordei nesse mundo marginal
Y desperté en este mundo marginal
Mas te vejo e sinto
Pero te veo y siento
O brilho desse olhar
El brillo de esa mirada
Que me acalma
Que me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
Mas te vejo e sinto
Pero te veo y siento
O brilho desse olhar
El brillo de esa mirada
Que me acalma
Que me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
O amor é maior que tudo
El amor es más grande que todo
Do que todos, até a dor
Que todos, incluso el dolor
Se vai quando o olhar é natural
Se va cuando la mirada es natural
Sonhei que as pessoas eram boas
Soñé que las personas eran buenas
Em um mundo de amor
En un mundo de amor
E acordei nesse mundo marginal
Y desperté en este mundo marginal
Mas te vejo e sinto
Pero te veo y siento
O brilho desse olhar
El brillo de esa mirada
Que me acalma
Que me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
Mas te vejo e sinto
Pero te veo y siento
O brilho desse olhar
El brillo de esa mirada
Que me acalma
Que me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
Mas te vejo e sinto
Pero te veo y siento
O brilho desse olhar
El brillo de esa mirada
Que me acalma
Que me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
Mas te vejo e sinto
Pero te veo y siento
O brilho desse olhar
El brillo de esa mirada
Que me acalma
Que me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
E me acalma
Y me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
Mas te vejo, mas te vejo
Pero te veo, pero te veo
E me acalma
Y me calma
E me traz força pra encarar tudo
Y me da fuerza para enfrentarlo todo
Ah oh, meu amor
Ah oh, mi amor
Você me dá sorte, meu amor
Me das suerte, mi amor
Você me dá sorte, meu amor
Me das suerte, mi amor
Você me dá sorte na vida ah ah
Me das suerte en la vida ah ah
Se alguém
Wenn jemand
Já lhe deu a mão
Dir schon einmal die Hand gereicht hat
E não pediu mais nada em troca
Und nichts weiter im Austausch verlangte
Pense bem
Denk gut nach
Pois é um dia especial
Denn das ist ein besonderer Tag
Eu sei
Ich weiß
Não é sempre
Es ist nicht immer
Que a gente encontra alguém
Dass wir jemanden treffen
Que faça bem
Der uns gut tut
Que nos leve deste temporal
Der uns aus diesem Sturm holt
O amor é maior que tudo
Die Liebe ist größer als alles
Do que todos, até a dor
Größer als alle, sogar als der Schmerz
Se vai quando o olhar é natural
Sie verschwindet, wenn der Blick natürlich ist
Sonhei que as pessoas eram boas
Ich träumte, dass die Menschen gut waren
Em um mundo de amor
In einer Welt der Liebe
E acordei nesse mundo marginal
Und ich wachte in dieser marginalen Welt auf
Mas te vejo e sinto
Aber ich sehe dich und fühle
O brilho desse olhar
Den Glanz in deinen Augen
Que me acalma
Der mich beruhigt
E me traz força pra encarar tudo
Und mir die Kraft gibt, alles zu bewältigen
Mas te vejo e sinto
Aber ich sehe dich und fühle
O brilho desse olhar
Den Glanz in deinen Augen
Que me acalma
Der mich beruhigt
E me traz força pra encarar tudo
Und mir die Kraft gibt, alles zu bewältigen
O amor é maior que tudo
Die Liebe ist größer als alles
Do que todos, até a dor
Größer als alle, sogar als der Schmerz
Se vai quando o olhar é natural
Sie verschwindet, wenn der Blick natürlich ist
Sonhei que as pessoas eram boas
Ich träumte, dass die Menschen gut waren
Em um mundo de amor
In einer Welt der Liebe
E acordei nesse mundo marginal
Und ich wachte in dieser marginalen Welt auf
Mas te vejo e sinto
Aber ich sehe dich und fühle
O brilho desse olhar
Den Glanz in deinen Augen
Que me acalma
Der mich beruhigt
E me traz força pra encarar tudo
Und mir die Kraft gibt, alles zu bewältigen
Mas te vejo e sinto
Aber ich sehe dich und fühle
O brilho desse olhar
Den Glanz in deinen Augen
Que me acalma
Der mich beruhigt
E me traz força pra encarar tudo
Und mir die Kraft gibt, alles zu bewältigen
Mas te vejo e sinto
Aber ich sehe dich und fühle
O brilho desse olhar
Den Glanz in deinen Augen
Que me acalma
Der mich beruhigt
E me traz força pra encarar tudo
Und mir die Kraft gibt, alles zu bewältigen
Mas te vejo e sinto
Aber ich sehe dich und fühle
O brilho desse olhar
Den Glanz in deinen Augen
Que me acalma
Der mich beruhigt
E me traz força pra encarar tudo
Und mir die Kraft gibt, alles zu bewältigen
E me acalma
Und es beruhigt mich
E me traz força pra encarar tudo
Und gibt mir die Kraft, alles zu bewältigen
Mas te vejo, mas te vejo
Aber ich sehe dich, aber ich sehe dich
E me acalma
Und es beruhigt mich
E me traz força pra encarar tudo
Und gibt mir die Kraft, alles zu bewältigen
Ah oh, meu amor
Ah oh, meine Liebe
Você me dá sorte, meu amor
Du bringst mir Glück, meine Liebe
Você me dá sorte, meu amor
Du bringst mir Glück, meine Liebe
Você me dá sorte na vida ah ah
Du bringst mir Glück im Leben ah ah
Se alguém
Se qualcuno
Já lhe deu a mão
Ti ha già dato la mano
E não pediu mais nada em troca
E non ha chiesto nulla in cambio
Pense bem
Pensa bene
Pois é um dia especial
Perché è un giorno speciale
Eu sei
Lo so
Não é sempre
Non è sempre
Que a gente encontra alguém
Che incontriamo qualcuno
Que faça bem
Che ci fa bene
Que nos leve deste temporal
Che ci porta via da questa tempesta
O amor é maior que tudo
L'amore è più grande di tutto
Do que todos, até a dor
Di tutti, anche del dolore
Se vai quando o olhar é natural
Se ne va quando lo sguardo è naturale
Sonhei que as pessoas eram boas
Ho sognato che le persone fossero buone
Em um mundo de amor
In un mondo d'amore
E acordei nesse mundo marginal
E mi sono svegliato in questo mondo marginale
Mas te vejo e sinto
Ma ti vedo e sento
O brilho desse olhar
Il brillio di quello sguardo
Que me acalma
Che mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
Mas te vejo e sinto
Ma ti vedo e sento
O brilho desse olhar
Il brillio di quello sguardo
Que me acalma
Che mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
O amor é maior que tudo
L'amore è più grande di tutto
Do que todos, até a dor
Di tutti, anche del dolore
Se vai quando o olhar é natural
Se ne va quando lo sguardo è naturale
Sonhei que as pessoas eram boas
Ho sognato che le persone fossero buone
Em um mundo de amor
In un mondo d'amore
E acordei nesse mundo marginal
E mi sono svegliato in questo mondo marginale
Mas te vejo e sinto
Ma ti vedo e sento
O brilho desse olhar
Il brillio di quello sguardo
Que me acalma
Che mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
Mas te vejo e sinto
Ma ti vedo e sento
O brilho desse olhar
Il brillio di quello sguardo
Que me acalma
Che mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
Mas te vejo e sinto
Ma ti vedo e sento
O brilho desse olhar
Il brillio di quello sguardo
Que me acalma
Che mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
Mas te vejo e sinto
Ma ti vedo e sento
O brilho desse olhar
Il brillio di quello sguardo
Que me acalma
Che mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
E me acalma
E mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
Mas te vejo, mas te vejo
Ma ti vedo, ma ti vedo
E me acalma
E mi calma
E me traz força pra encarar tudo
E mi dà la forza di affrontare tutto
Ah oh, meu amor
Ah oh, mio amore
Você me dá sorte, meu amor
Mi porti fortuna, mio amore
Você me dá sorte, meu amor
Mi porti fortuna, mio amore
Você me dá sorte na vida ah ah
Mi porti fortuna nella vita ah ah

Curiosités sur la chanson Dia Especial [Ao Vivo] de Tiago Iorc

Sur quels albums la chanson “Dia Especial [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Tiago Iorc?
Tiago Iorc a lancé la chanson sur les albums “Dia Especial” en 2015, “Troco Likes” en 2016, et “Troco Likes Ao Vivo” en 2016.
Qui a composé la chanson “Dia Especial [Ao Vivo]” de Tiago Iorc?
La chanson “Dia Especial [Ao Vivo]” de Tiago Iorc a été composée par EDUARDO TAVARES LEINDECKER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tiago Iorc

Autres artistes de Pop