Hablando de Love

Axel Introini, Facundo Nahuel Yalve, Mariano Daniel Borysiuk, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Juan Tomas Santos

Paroles Traduction

Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Lady, listen

Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
No pregunte' ni cuándo ni quién (ah, ah, ah, ah)
A veces esta vida no sense (no sense)
Si te vas, fingiré que estoy bien

Me reflejo en tu mirada
Veo to' donde no hay nada
Me lastima y me hace fuerte
Que me seas tan indiferente

Y me vio, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Y se llevó (se llevó), oh, oh
Una parte de mi alma

Mami, ¿a dónde vamo'?
Y, ¿en dónde estamo'?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Nadie tiene que pensar de más

¿A dónde vamo'?
Y, ¿en dónde estamo'?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Nadie tiene que pensar de más, baby

Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (jajaja woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey jajaja)

Imagínate Nueva York (oh oh) diamante' tricolor
Pensá que podría' sentirte un poco mejor
Sé que vo' no sos eso, y por eso se nos dio
Dio la casualidad y estábamo' solo los do'

'Tamo hablando con el corazón, esto es un amor cínico
Pensándolo fantástico, drástico y simbólico
Me parece insólito que me deje' solito
Cuando sale', shorty, to' se siente un poco mejor

Y me vio, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Y se llevó, oh, oh
Una parte de mi alma, mami

¿A dónde vamo'?
Y, ¿en dónde estamo'?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Nadie tiene que pensar de más

¿A dónde vamo'?
Y, ¿en dónde estamo'?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Nadie tiene que pensar de más

(Eh eh)

Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Euh-euh, euh, euh, euh-euh-euh-euh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Euh-euh, euh, euh, euh-euh-euh-euh
Lady, listen
Madame, écoute
Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
Danse, petite, danse, petite, danse (danse, petite)
No pregunte' ni cuándo ni quién (ah, ah, ah, ah)
Ne demande ni quand ni qui (ah, ah, ah, ah)
A veces esta vida no sense (no sense)
Parfois, cette vie n'a pas de sens (pas de sens)
Si te vas, fingiré que estoy bien
Si tu pars, je ferai semblant d'aller bien
Me reflejo en tu mirada
Je me reflète dans ton regard
Veo to' donde no hay nada
Je vois tout là où il n'y a rien
Me lastima y me hace fuerte
Ça me fait mal et ça me rend fort
Que me seas tan indiferente
Que tu sois si indifférente à moi
Y me vio, oh, oh
Et elle m'a vu, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Elle m'a touché, oh, oh
Y se llevó (se llevó), oh, oh
Et elle a pris (elle a pris), oh, oh
Una parte de mi alma
Une partie de mon âme
Mami, ¿a dónde vamo'?
Maman, où allons-nous ?
Y, ¿en dónde estamo'?
Et, où sommes-nous ?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlant d'amour, nous consommant, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Personne n'a besoin de trop réfléchir
¿A dónde vamo'?
Où allons-nous ?
Y, ¿en dónde estamo'?
Et, où sommes-nous ?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlant d'amour, nous consommant, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más, baby
Personne n'a besoin de trop réfléchir, bébé
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (jajaja woh, woh, ey, ey)
Euh-euh, euh, euh, euh-euh-euh-euh (hahaha woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey jajaja)
Euh-euh, euh, euh, euh-euh-euh-euh (uoh, uoh, ey, ey hahaha)
Imagínate Nueva York (oh oh) diamante' tricolor
Imagine New York (oh oh) diamants tricolores
Pensá que podría' sentirte un poco mejor
Pense que tu pourrais te sentir un peu mieux
Sé que vo' no sos eso, y por eso se nos dio
Je sais que tu n'es pas ça, et c'est pourquoi ça a marché
Dio la casualidad y estábamo' solo los do'
C'était une coïncidence et nous étions seuls tous les deux
'Tamo hablando con el corazón, esto es un amor cínico
Nous parlons avec le cœur, c'est un amour cynique
Pensándolo fantástico, drástico y simbólico
Le pensant fantastique, drastique et symbolique
Me parece insólito que me deje' solito
Je trouve incroyable que tu me laisses seul
Cuando sale', shorty, to' se siente un poco mejor
Quand tu sors, petite, tout semble un peu mieux
Y me vio, oh, oh
Et elle m'a vu, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Elle m'a touché, oh, oh
Y se llevó, oh, oh
Et elle a pris, oh, oh
Una parte de mi alma, mami
Une partie de mon âme, maman
¿A dónde vamo'?
Où allons-nous ?
Y, ¿en dónde estamo'?
Et, où sommes-nous ?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlant d'amour, nous consommant, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Personne n'a besoin de trop réfléchir
¿A dónde vamo'?
Où allons-nous ?
Y, ¿en dónde estamo'?
Et, où sommes-nous ?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlant d'amour, nous consommant, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Personne n'a besoin de trop réfléchir
(Eh eh)
(Eh eh)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Lady, listen
Senhora, escute
Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
Shorty dança, shorty dança, shorty dança (shorty dança)
No pregunte' ni cuándo ni quién (ah, ah, ah, ah)
Não pergunte nem quando nem quem (ah, ah, ah, ah)
A veces esta vida no sense (no sense)
Às vezes, essa vida não faz sentido (não faz sentido)
Si te vas, fingiré que estoy bien
Se você for, vou fingir que estou bem
Me reflejo en tu mirada
Eu me reflito no seu olhar
Veo to' donde no hay nada
Vejo tudo onde não há nada
Me lastima y me hace fuerte
Me machuca e me faz forte
Que me seas tan indiferente
Que você seja tão indiferente para mim
Y me vio, oh, oh
E ela me viu, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Ela me flechou, oh, oh
Y se llevó (se llevó), oh, oh
E levou (levou), oh, oh
Una parte de mi alma
Uma parte da minha alma
Mami, ¿a dónde vamo'?
Mamãe, para onde vamos?
Y, ¿en dónde estamo'?
E onde estamos?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Falando de amor, consumindo-nos, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Ninguém precisa pensar demais
¿A dónde vamo'?
Para onde vamos?
Y, ¿en dónde estamo'?
E onde estamos?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Falando de amor, consumindo-nos, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más, baby
Ninguém precisa pensar demais, baby
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (jajaja woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (hahaha woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey jajaja)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey hahaha)
Imagínate Nueva York (oh oh) diamante' tricolor
Imagine Nova York (oh oh) diamantes tricolor
Pensá que podría' sentirte un poco mejor
Pense que você poderia se sentir um pouco melhor
Sé que vo' no sos eso, y por eso se nos dio
Sei que você não é isso, e é por isso que aconteceu
Dio la casualidad y estábamo' solo los do'
Foi uma coincidência e estávamos só nós dois
'Tamo hablando con el corazón, esto es un amor cínico
Estamos falando com o coração, este é um amor cínico
Pensándolo fantástico, drástico y simbólico
Pensando que é fantástico, drástico e simbólico
Me parece insólito que me deje' solito
Acho incrível que você me deixe sozinho
Cuando sale', shorty, to' se siente un poco mejor
Quando você sai, shorty, tudo parece um pouco melhor
Y me vio, oh, oh
E ela me viu, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Ela me flechou, oh, oh
Y se llevó, oh, oh
E levou, oh, oh
Una parte de mi alma, mami
Uma parte da minha alma, mamãe
¿A dónde vamo'?
Para onde vamos?
Y, ¿en dónde estamo'?
E onde estamos?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Falando de amor, consumindo-nos, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Ninguém precisa pensar demais
¿A dónde vamo'?
Para onde vamos?
Y, ¿en dónde estamo'?
E onde estamos?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Falando de amor, consumindo-nos, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Ninguém precisa pensar demais
(Eh eh)
(Eh eh)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (hey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Lady, listen
Lady, listen
Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
No pregunte' ni cuándo ni quién (ah, ah, ah, ah)
Don't ask when or who (ah, ah, ah, ah)
A veces esta vida no sense (no sense)
Sometimes this life makes no sense (no sense)
Si te vas, fingiré que estoy bien
If you leave, I'll pretend I'm okay
Me reflejo en tu mirada
I see myself in your gaze
Veo to' donde no hay nada
I see everything where there's nothing
Me lastima y me hace fuerte
It hurts me and makes me strong
Que me seas tan indiferente
That you're so indifferent to me
Y me vio, oh, oh
And she saw me, oh, oh
Me flechó, oh, oh
She struck me, oh, oh
Y se llevó (se llevó), oh, oh
And she took (she took), oh, oh
Una parte de mi alma
A part of my soul
Mami, ¿a dónde vamo'?
Baby, where are we going?
Y, ¿en dónde estamo'?
And, where are we?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Talking about love, consuming us, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
No one has to overthink
¿A dónde vamo'?
Where are we going?
Y, ¿en dónde estamo'?
And, where are we?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Talking about love, consuming us, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más, baby
No one has to overthink, baby
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (jajaja woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (hahaha woh, woh, hey, hey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey jajaja)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, hey, hey hahaha)
Imagínate Nueva York (oh oh) diamante' tricolor
Imagine New York (oh oh) tricolor diamonds
Pensá que podría' sentirte un poco mejor
Think that you could feel a little better
Sé que vo' no sos eso, y por eso se nos dio
I know you're not that, and that's why it happened
Dio la casualidad y estábamo' solo los do'
It was a coincidence and we were alone
'Tamo hablando con el corazón, esto es un amor cínico
We're talking with the heart, this is a cynical love
Pensándolo fantástico, drástico y simbólico
Thinking it's fantastic, drastic and symbolic
Me parece insólito que me deje' solito
It seems incredible to me that you leave me alone
Cuando sale', shorty, to' se siente un poco mejor
When you go out, shorty, everything feels a little better
Y me vio, oh, oh
And she saw me, oh, oh
Me flechó, oh, oh
She struck me, oh, oh
Y se llevó, oh, oh
And she took, oh, oh
Una parte de mi alma, mami
A part of my soul, baby
¿A dónde vamo'?
Where are we going?
Y, ¿en dónde estamo'?
And, where are we?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Talking about love, consuming us, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
No one has to overthink
¿A dónde vamo'?
Where are we going?
Y, ¿en dónde estamo'?
And, where are we?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Talking about love, consuming us, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
No one has to overthink
(Eh eh)
(Eh eh)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Lady, listen
Lady, hör zu
Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
Shorty tanzt, Shorty tanzt, Shorty tanzt (Shorty tanzt)
No pregunte' ni cuándo ni quién (ah, ah, ah, ah)
Frag nicht wann oder wer (ah, ah, ah, ah)
A veces esta vida no sense (no sense)
Manchmal macht dieses Leben keinen Sinn (keinen Sinn)
Si te vas, fingiré que estoy bien
Wenn du gehst, werde ich so tun, als ob es mir gut geht
Me reflejo en tu mirada
Ich spiegle mich in deinem Blick
Veo to' donde no hay nada
Ich sehe alles, wo nichts ist
Me lastima y me hace fuerte
Es verletzt mich und macht mich stark
Que me seas tan indiferente
Dass du mir so gleichgültig bist
Y me vio, oh, oh
Und sie sah mich, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Sie hat mich getroffen, oh, oh
Y se llevó (se llevó), oh, oh
Und sie nahm (sie nahm), oh, oh
Una parte de mi alma
Einen Teil meiner Seele
Mami, ¿a dónde vamo'?
Baby, wohin gehen wir?
Y, ¿en dónde estamo'?
Und, wo sind wir?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Wir sprechen über Liebe, wir verzehren uns, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Niemand muss zu viel nachdenken
¿A dónde vamo'?
Wohin gehen wir?
Y, ¿en dónde estamo'?
Und, wo sind wir?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Wir sprechen über Liebe, wir verzehren uns, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más, baby
Niemand muss zu viel nachdenken, Baby
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (jajaja woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (hahaha woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey jajaja)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey hahaha)
Imagínate Nueva York (oh oh) diamante' tricolor
Stell dir New York vor (oh oh) Diamanten in drei Farben
Pensá que podría' sentirte un poco mejor
Denk, dass du dich ein bisschen besser fühlen könntest
Sé que vo' no sos eso, y por eso se nos dio
Ich weiß, dass du nicht so bist, und deshalb hat es geklappt
Dio la casualidad y estábamo' solo los do'
Es war ein Zufall und wir waren alleine
'Tamo hablando con el corazón, esto es un amor cínico
Wir sprechen mit dem Herzen, das ist eine zynische Liebe
Pensándolo fantástico, drástico y simbólico
Es fantastisch, drastisch und symbolisch zu denken
Me parece insólito que me deje' solito
Es scheint mir unglaublich, dass du mich alleine lässt
Cuando sale', shorty, to' se siente un poco mejor
Wenn du gehst, Shorty, fühlt sich alles ein bisschen besser an
Y me vio, oh, oh
Und sie sah mich, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Sie hat mich getroffen, oh, oh
Y se llevó, oh, oh
Und sie nahm, oh, oh
Una parte de mi alma, mami
Einen Teil meiner Seele, Baby
¿A dónde vamo'?
Wohin gehen wir?
Y, ¿en dónde estamo'?
Und, wo sind wir?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Wir sprechen über Liebe, wir verzehren uns, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Niemand muss zu viel nachdenken
¿A dónde vamo'?
Wohin gehen wir?
Y, ¿en dónde estamo'?
Und, wo sind wir?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Wir sprechen über Liebe, wir verzehren uns, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Niemand muss zu viel nachdenken
(Eh eh)
(Eh eh)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (eh)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh
Lady, listen
Signora, ascolta
Shorty dance, shorty dance, shorty dance (shorty dance)
Shorty balla, shorty balla, shorty balla (shorty balla)
No pregunte' ni cuándo ni quién (ah, ah, ah, ah)
Non chiedere né quando né chi (ah, ah, ah, ah)
A veces esta vida no sense (no sense)
A volte questa vita non ha senso (non ha senso)
Si te vas, fingiré que estoy bien
Se te ne vai, farò finta di stare bene
Me reflejo en tu mirada
Mi rifletto nel tuo sguardo
Veo to' donde no hay nada
Vedo tutto dove non c'è niente
Me lastima y me hace fuerte
Mi fa male e mi rende forte
Que me seas tan indiferente
Che tu sia così indifferente
Y me vio, oh, oh
E mi ha visto, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Mi ha colpito, oh, oh
Y se llevó (se llevó), oh, oh
E se ne è andata (se ne è andata), oh, oh
Una parte de mi alma
Una parte della mia anima
Mami, ¿a dónde vamo'?
Mami, dove stiamo andando?
Y, ¿en dónde estamo'?
E, dove siamo?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlando d'amore, consumandoci, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Nessuno deve pensare troppo
¿A dónde vamo'?
Dove stiamo andando?
Y, ¿en dónde estamo'?
E, dove siamo?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlando d'amore, consumandoci, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más, baby
Nessuno deve pensare troppo, baby
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (jajaja woh, woh, ey, ey)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (hahaha woh, woh, eh, eh)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, ey, ey jajaja)
Uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh (uoh, uoh, eh, eh hahaha)
Imagínate Nueva York (oh oh) diamante' tricolor
Immagina New York (oh oh) diamanti tricolori
Pensá que podría' sentirte un poco mejor
Pensa che potresti sentirti un po' meglio
Sé que vo' no sos eso, y por eso se nos dio
So che non sei così, ed è per questo che ci siamo dati
Dio la casualidad y estábamo' solo los do'
È stata una coincidenza e eravamo solo noi due
'Tamo hablando con el corazón, esto es un amor cínico
Stiamo parlando con il cuore, questo è un amore cinico
Pensándolo fantástico, drástico y simbólico
Pensandolo fantastico, drastico e simbolico
Me parece insólito que me deje' solito
Mi sembra incredibile che mi lasci solo
Cuando sale', shorty, to' se siente un poco mejor
Quando esci, shorty, tutto sembra un po' meglio
Y me vio, oh, oh
E mi ha visto, oh, oh
Me flechó, oh, oh
Mi ha colpito, oh, oh
Y se llevó, oh, oh
E se ne è andata, oh, oh
Una parte de mi alma, mami
Una parte della mia anima, mami
¿A dónde vamo'?
Dove stiamo andando?
Y, ¿en dónde estamo'?
E, dove siamo?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlando d'amore, consumandoci, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Nessuno deve pensare troppo
¿A dónde vamo'?
Dove stiamo andando?
Y, ¿en dónde estamo'?
E, dove siamo?
Hablando de love, consumiéndono', oh, oh
Parlando d'amore, consumandoci, oh, oh
Nadie tiene que pensar de más
Nessuno deve pensare troppo
(Eh eh)
(Eh eh)

Curiosités sur la chanson Hablando de Love de Tiago PZK

Sur quels albums la chanson “Hablando de Love” a-t-elle été lancée par Tiago PZK?
Tiago PZK a lancé la chanson sur les albums “Portales” en 2022 et “Portales” en 2023.
Qui a composé la chanson “Hablando de Love” de Tiago PZK?
La chanson “Hablando de Love” de Tiago PZK a été composée par Axel Introini, Facundo Nahuel Yalve, Mariano Daniel Borysiuk, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Juan Tomas Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tiago PZK

Autres artistes de Hip Hop/Rap