Foi muito mais do que eu queria
Foi bem mais forte
Durou muito mais que um dia
Mesmo assim
Quem ia imaginar?
E eu que andava tão sozinha
Virei de canto, olhei
E segui na minha intenção
Quem vai me julgar?
Eu posso me enganar
Que agora não dá tempo
Que agora tanto faz
Que é hora de esquecer
E de me conformar
O que um dia já foi meu
Agora não é mais
Você veio e mexeu comigo
Depois disse que era apenas um amigo
Quem você quer enganar?
Você pode até tentar
Mas isso não tem jeito
Quem vai acreditar?
Difícil convencer
Que você não quer mais
Foi num piscar de olhos
Nem pude olhar pra trás
Então vou me enganar
Que agora não dá tempo
Que agora tanto faz
Que é hora de esquecer
E de me conformar
O que um dia já foi meu
Agora não é mais
Então vou me enganar
Que agora não dá tempo
Que agora tanto faz
Que é hora de esquecer
E de me conformar
O que um dia já foi meu
Agora não é mais
Você veio e mexeu comigo
Foi muito mais do que eu queria
C'était bien plus que ce que je voulais
Foi bem mais forte
C'était bien plus fort
Durou muito mais que um dia
Ça a duré bien plus qu'un jour
Mesmo assim
Même ainsi
Quem ia imaginar?
Qui aurait pu imaginer?
E eu que andava tão sozinha
Et moi qui étais si seule
Virei de canto, olhei
J'ai tourné le coin, j'ai regardé
E segui na minha intenção
Et j'ai continué dans mon intention
Quem vai me julgar?
Qui va me juger?
Eu posso me enganar
Je peux me tromper
Que agora não dá tempo
Qu'il est maintenant trop tard
Que agora tanto faz
Que maintenant ça n'a plus d'importance
Que é hora de esquecer
Qu'il est temps d'oublier
E de me conformar
Et de me résigner
O que um dia já foi meu
Ce qui était à moi un jour
Agora não é mais
Ne l'est plus maintenant
Você veio e mexeu comigo
Tu es venu et tu as bouleversé ma vie
Depois disse que era apenas um amigo
Puis tu as dit que tu étais juste un ami
Quem você quer enganar?
Qui essayes-tu de tromper?
Você pode até tentar
Tu peux même essayer
Mas isso não tem jeito
Mais il n'y a pas moyen
Quem vai acreditar?
Qui va croire?
Difícil convencer
Difficile à convaincre
Que você não quer mais
Que tu ne veux plus
Foi num piscar de olhos
C'était en un clin d'œil
Nem pude olhar pra trás
Je n'ai même pas pu regarder en arrière
Então vou me enganar
Alors je vais me tromper
Que agora não dá tempo
Qu'il est maintenant trop tard
Que agora tanto faz
Que maintenant ça n'a plus d'importance
Que é hora de esquecer
Qu'il est temps d'oublier
E de me conformar
Et de me résigner
O que um dia já foi meu
Ce qui était à moi un jour
Agora não é mais
Ne l'est plus maintenant
Então vou me enganar
Alors je vais me tromper
Que agora não dá tempo
Qu'il est maintenant trop tard
Que agora tanto faz
Que maintenant ça n'a plus d'importance
Que é hora de esquecer
Qu'il est temps d'oublier
E de me conformar
Et de me résigner
O que um dia já foi meu
Ce qui était à moi un jour
Agora não é mais
Ne l'est plus maintenant
Você veio e mexeu comigo
Tu es venu et tu as bouleversé ma vie
Foi muito mais do que eu queria
It was much more than I wanted
Foi bem mais forte
It was much stronger
Durou muito mais que um dia
It lasted much more than a day
Mesmo assim
Even so
Quem ia imaginar?
Who would imagine?
E eu que andava tão sozinha
And I, who was so alone
Virei de canto, olhei
I turned the corner, looked
E segui na minha intenção
And followed my intention
Quem vai me julgar?
Who will judge me?
Eu posso me enganar
I can deceive myself
Que agora não dá tempo
That now there's no time
Que agora tanto faz
That now it doesn't matter
Que é hora de esquecer
That it's time to forget
E de me conformar
And to conform
O que um dia já foi meu
What once was mine
Agora não é mais
Now is no more
Você veio e mexeu comigo
You came and stirred me up
Depois disse que era apenas um amigo
Then you said you were just a friend
Quem você quer enganar?
Who are you trying to fool?
Você pode até tentar
You can even try
Mas isso não tem jeito
But there's no way
Quem vai acreditar?
Who's going to believe?
Difícil convencer
Hard to convince
Que você não quer mais
That you don't want anymore
Foi num piscar de olhos
It was in the blink of an eye
Nem pude olhar pra trás
I couldn't even look back
Então vou me enganar
So I'll deceive myself
Que agora não dá tempo
That now there's no time
Que agora tanto faz
That now it doesn't matter
Que é hora de esquecer
That it's time to forget
E de me conformar
And to conform
O que um dia já foi meu
What once was mine
Agora não é mais
Now is no more
Então vou me enganar
So I'll deceive myself
Que agora não dá tempo
That now there's no time
Que agora tanto faz
That now it doesn't matter
Que é hora de esquecer
That it's time to forget
E de me conformar
And to conform
O que um dia já foi meu
What once was mine
Agora não é mais
Now is no more
Você veio e mexeu comigo
You came and stirred me up
Foi muito mais do que eu queria
Fue mucho más de lo que quería
Foi bem mais forte
Fue mucho más fuerte
Durou muito mais que um dia
Duró mucho más que un día
Mesmo assim
Aun así
Quem ia imaginar?
¿Quién iba a imaginar?
E eu que andava tão sozinha
Y yo que andaba tan sola
Virei de canto, olhei
Giré la esquina, miré
E segui na minha intenção
Y seguí con mi intención
Quem vai me julgar?
¿Quién me va a juzgar?
Eu posso me enganar
Puedo engañarme
Que agora não dá tempo
Que ahora no hay tiempo
Que agora tanto faz
Que ahora no importa
Que é hora de esquecer
Que es hora de olvidar
E de me conformar
Y de conformarme
O que um dia já foi meu
Lo que un día fue mío
Agora não é mais
Ahora ya no lo es
Você veio e mexeu comigo
Viniste y me alteraste
Depois disse que era apenas um amigo
Luego dijiste que solo eras un amigo
Quem você quer enganar?
¿A quién quieres engañar?
Você pode até tentar
Puedes intentarlo
Mas isso não tem jeito
Pero no hay manera
Quem vai acreditar?
¿Quién va a creer?
Difícil convencer
Difícil de convencer
Que você não quer mais
Que ya no quieres más
Foi num piscar de olhos
Fue en un abrir y cerrar de ojos
Nem pude olhar pra trás
Ni siquiera pude mirar atrás
Então vou me enganar
Entonces me engañaré
Que agora não dá tempo
Que ahora no hay tiempo
Que agora tanto faz
Que ahora no importa
Que é hora de esquecer
Que es hora de olvidar
E de me conformar
Y de conformarme
O que um dia já foi meu
Lo que un día fue mío
Agora não é mais
Ahora ya no lo es
Então vou me enganar
Entonces me engañaré
Que agora não dá tempo
Que ahora no hay tiempo
Que agora tanto faz
Que ahora no importa
Que é hora de esquecer
Que es hora de olvidar
E de me conformar
Y de conformarme
O que um dia já foi meu
Lo que un día fue mío
Agora não é mais
Ahora ya no lo es
Você veio e mexeu comigo
Viniste y me alteraste
Foi muito mais do que eu queria
Es war viel mehr als ich wollte
Foi bem mais forte
Es war viel stärker
Durou muito mais que um dia
Es dauerte viel länger als einen Tag
Mesmo assim
Trotzdem
Quem ia imaginar?
Wer hätte das gedacht?
E eu que andava tão sozinha
Und ich, die so alleine war
Virei de canto, olhei
Ich drehte mich um, schaute
E segui na minha intenção
Und folgte meinem Vorhaben
Quem vai me julgar?
Wer wird mich beurteilen?
Eu posso me enganar
Ich kann mich täuschen
Que agora não dá tempo
Dass es jetzt keine Zeit mehr gibt
Que agora tanto faz
Dass es jetzt egal ist
Que é hora de esquecer
Dass es Zeit ist zu vergessen
E de me conformar
Und mich abzufinden
O que um dia já foi meu
Was einmal meins war
Agora não é mais
Ist jetzt nicht mehr
Você veio e mexeu comigo
Du kamst und hast mich aufgewühlt
Depois disse que era apenas um amigo
Dann sagtest du, du seist nur ein Freund
Quem você quer enganar?
Wen willst du täuschen?
Você pode até tentar
Du kannst es versuchen
Mas isso não tem jeito
Aber das hat keinen Sinn
Quem vai acreditar?
Wer wird das glauben?
Difícil convencer
Schwer zu überzeugen
Que você não quer mais
Dass du nicht mehr willst
Foi num piscar de olhos
Es war in einem Augenblick
Nem pude olhar pra trás
Ich konnte nicht mal zurückschauen
Então vou me enganar
Also werde ich mich täuschen
Que agora não dá tempo
Dass es jetzt keine Zeit mehr gibt
Que agora tanto faz
Dass es jetzt egal ist
Que é hora de esquecer
Dass es Zeit ist zu vergessen
E de me conformar
Und mich abzufinden
O que um dia já foi meu
Was einmal meins war
Agora não é mais
Ist jetzt nicht mehr
Então vou me enganar
Also werde ich mich täuschen
Que agora não dá tempo
Dass es jetzt keine Zeit mehr gibt
Que agora tanto faz
Dass es jetzt egal ist
Que é hora de esquecer
Dass es Zeit ist zu vergessen
E de me conformar
Und mich abzufinden
O que um dia já foi meu
Was einmal meins war
Agora não é mais
Ist jetzt nicht mehr
Você veio e mexeu comigo
Du kamst und hast mich aufgewühlt
Foi muito mais do que eu queria
È stato molto più di quello che volevo
Foi bem mais forte
È stato molto più forte
Durou muito mais que um dia
È durato molto più di un giorno
Mesmo assim
Eppure
Quem ia imaginar?
Chi avrebbe potuto immaginare?
E eu que andava tão sozinha
E io che ero così sola
Virei de canto, olhei
Mi sono girata, ho guardato
E segui na minha intenção
E ho seguito la mia intenzione
Quem vai me julgar?
Chi mi giudicherà?
Eu posso me enganar
Posso ingannarmi
Que agora não dá tempo
Che ora non c'è tempo
Que agora tanto faz
Che ora non importa
Que é hora de esquecer
Che è ora di dimenticare
E de me conformar
E di rassegnarmi
O que um dia já foi meu
Quello che un giorno è stato mio
Agora não é mais
Ora non lo è più
Você veio e mexeu comigo
Sei venuto e hai sconvolto la mia vita
Depois disse que era apenas um amigo
Poi hai detto che eri solo un amico
Quem você quer enganar?
Chi stai cercando di ingannare?
Você pode até tentar
Puoi anche provare
Mas isso não tem jeito
Ma non c'è modo
Quem vai acreditar?
Chi ci crederà?
Difícil convencer
Difficile da convincere
Que você não quer mais
Che non vuoi più
Foi num piscar de olhos
È stato in un batter d'occhio
Nem pude olhar pra trás
Non ho nemmeno potuto guardare indietro
Então vou me enganar
Quindi mi ingannerò
Que agora não dá tempo
Che ora non c'è tempo
Que agora tanto faz
Che ora non importa
Que é hora de esquecer
Che è ora di dimenticare
E de me conformar
E di rassegnarmi
O que um dia já foi meu
Quello che un giorno è stato mio
Agora não é mais
Ora non lo è più
Então vou me enganar
Quindi mi ingannerò
Que agora não dá tempo
Che ora non c'è tempo
Que agora tanto faz
Che ora non importa
Que é hora de esquecer
Che è ora di dimenticare
E de me conformar
E di rassegnarmi
O que um dia já foi meu
Quello che un giorno è stato mio
Agora não é mais
Ora non lo è più
Você veio e mexeu comigo
Sei venuto e hai sconvolto la mia vita