I packed it all on a whim
Threw an old Hank cassette tape in
Dad's '84 rusty Ford
He swore we'd never make it
I quit my job, let my momma down
Broke an angel's heart on the way out of town
Pulled my roots from the ground for
The hum of wheels on the blacktop
The strum of strings on a flat top
It's a neon fever for a small-town dreamer
Tells you everything you have that's worth losin'
Damn country music
You might get lost in the lights
The things that keep you up all night
Whiskey straight, three AM
Chasin' songs in your head
It's the sweetest highs, the lowest lows
Needin' yes and hearin' no
Just another so-so
Believe me I know
It's the hum of wheels on the blacktop
The strum of strings on a flat top
It'll take you, break you
Damn sure make you
Do things you never thought you'd be doing
Damn country music
When the money, the fame
The lights on your name
All fade away
Well, you'll still be a slave to
The hum of wheels on the blacktop
The strum of strings on a flat top
It's a neon fever for a small-town dreamer
Tells you everything you have that's worth losing
Damn country music
Damn country music
I packed it all on a whim
J'ai tout emballé sur un coup de tête
Threw an old Hank cassette tape in
J'ai jeté une vieille cassette de Hank
Dad's '84 rusty Ford
Dans le Ford rouillé de '84 de mon père
He swore we'd never make it
Il jurait qu'on n'y arriverait jamais
I quit my job, let my momma down
J'ai quitté mon travail, déçu ma mère
Broke an angel's heart on the way out of town
Brisé le cœur d'un ange en quittant la ville
Pulled my roots from the ground for
Arraché mes racines du sol pour
The hum of wheels on the blacktop
Le bourdonnement des roues sur le bitume
The strum of strings on a flat top
Le grincement des cordes sur une guitare plate
It's a neon fever for a small-town dreamer
C'est une fièvre néon pour un rêveur de petite ville
Tells you everything you have that's worth losin'
Te dit tout ce que tu as qui vaut la peine d'être perdu
Damn country music
Sacrée musique country
You might get lost in the lights
Tu pourrais te perdre dans les lumières
The things that keep you up all night
Les choses qui te tiennent éveillé toute la nuit
Whiskey straight, three AM
Whisky pur, trois heures du matin
Chasin' songs in your head
Chassant les chansons dans ta tête
It's the sweetest highs, the lowest lows
Ce sont les plus doux sommets, les plus bas creux
Needin' yes and hearin' no
Besoin d'un oui et entendre non
Just another so-so
Juste un autre moyen-moyen
Believe me I know
Crois-moi je sais
It's the hum of wheels on the blacktop
C'est le bourdonnement des roues sur le bitume
The strum of strings on a flat top
Le grincement des cordes sur une guitare plate
It'll take you, break you
Ça te prendra, te brisera
Damn sure make you
Te fera certainement faire
Do things you never thought you'd be doing
Des choses que tu n'aurais jamais cru faire
Damn country music
Sacrée musique country
When the money, the fame
Quand l'argent, la gloire
The lights on your name
Les lumières sur ton nom
All fade away
Tout s'estompe
Well, you'll still be a slave to
Eh bien, tu seras toujours esclave de
The hum of wheels on the blacktop
Le bourdonnement des roues sur le bitume
The strum of strings on a flat top
Le grincement des cordes sur une guitare plate
It's a neon fever for a small-town dreamer
C'est une fièvre néon pour un rêveur de petite ville
Tells you everything you have that's worth losing
Te dit tout ce que tu as qui vaut la peine d'être perdu
Damn country music
Sacrée musique country
Damn country music
Sacrée musique country
I packed it all on a whim
Empacotei tudo num impulso
Threw an old Hank cassette tape in
Coloquei uma antiga fita cassete de Hank pra tocar
Dad's '84 rusty Ford
No Ford '84 enferrujado do meu pai
He swore we'd never make it
Ele jurava que nunca chegaríamos lá
I quit my job, let my momma down
Deixei meu emprego, decepcionei minha mãe
Broke an angel's heart on the way out of town
Parti o coração de um anjo ao sair da cidade
Pulled my roots from the ground for
Arranquei minhas raízes do chão
The hum of wheels on the blacktop
Pelo zumbido das rodas no asfalto
The strum of strings on a flat top
O som das cordas em um violão
It's a neon fever for a small-town dreamer
É uma febre neon para um sonhador vindo do interior
Tells you everything you have that's worth losin'
Ela te fala sobre tudo que você tem e que vale a pena você perder
Damn country music
Maldita música country
You might get lost in the lights
Você pode se perder nas luzes
The things that keep you up all night
As coisas que te mantêm acordado à noite
Whiskey straight, three AM
Whiskey puro, três da manhã
Chasin' songs in your head
Indo atrás de canções em sua cabeça
It's the sweetest highs, the lowest lows
São os maiores prazeres, os mais baixo da tristeza
Needin' yes and hearin' no
Precisando de um sim e ouvindo um não
Just another so-so
Só mais um "mais ou menos"
Believe me I know
Acredite, eu sei
It's the hum of wheels on the blacktop
É o zumbido das rodas no asfalto
The strum of strings on a flat top
O som das cordas em um violão
It'll take you, break you
Isso vai te levar, te despedaçar
Damn sure make you
Com certeza vai te fazer
Do things you never thought you'd be doing
Fazer coisas que você nunca pensou que estaria fazendo
Damn country music
Maldita música country
When the money, the fame
Quando o dinheiro, a fama
The lights on your name
As luzes sob o seu nome
All fade away
Quando tudo desaparecer
Well, you'll still be a slave to
Bem, você ainda será um escravo de
The hum of wheels on the blacktop
Um zumbido das rodas no asfalto
The strum of strings on a flat top
O som das cordas em um violão
It's a neon fever for a small-town dreamer
Isso é uma febre neon para um sonhador vindo do interior
Tells you everything you have that's worth losing
Ela te fala sobre tudo que você tem e que vale a pena você perder
Damn country music
Maldita música country
Damn country music
Maldita música country
I packed it all on a whim
Lo empaqué todo por un capricho
Threw an old Hank cassette tape in
Lancé una vieja cinta de cassette de Hank
Dad's '84 rusty Ford
El viejo Ford oxidado de '84 de papá
He swore we'd never make it
Juró que nunca lo lograríamos
I quit my job, let my momma down
Dejé mi trabajo, decepcioné a mi mamá
Broke an angel's heart on the way out of town
Rompí el corazón de un ángel al salir de la ciudad
Pulled my roots from the ground for
Arranqué mis raíces del suelo por
The hum of wheels on the blacktop
El zumbido de las ruedas en el asfalto
The strum of strings on a flat top
El rasgueo de las cuerdas en una guitarra plana
It's a neon fever for a small-town dreamer
Es una fiebre de neón para un soñador de pueblo pequeño
Tells you everything you have that's worth losin'
Te dice todo lo que tienes que vale la pena perder
Damn country music
Maldita música country
You might get lost in the lights
Podrías perderte en las luces
The things that keep you up all night
Las cosas que te mantienen despierto toda la noche
Whiskey straight, three AM
Whisky puro, tres de la mañana
Chasin' songs in your head
Persiguiendo canciones en tu cabeza
It's the sweetest highs, the lowest lows
Son los dulces altos, los bajos más bajos
Needin' yes and hearin' no
Necesitando un sí y escuchando un no
Just another so-so
Solo otro más o menos
Believe me I know
Créeme lo sé
It's the hum of wheels on the blacktop
Es el zumbido de las ruedas en el asfalto
The strum of strings on a flat top
El rasgueo de las cuerdas en una guitarra plana
It'll take you, break you
Te llevará, te romperá
Damn sure make you
Seguro que te hará
Do things you never thought you'd be doing
Hacer cosas que nunca pensaste que estarías haciendo
Damn country music
Maldita música country
When the money, the fame
Cuando el dinero, la fama
The lights on your name
Las luces en tu nombre
All fade away
Todo se desvanece
Well, you'll still be a slave to
Bueno, todavía serás un esclavo de
The hum of wheels on the blacktop
El zumbido de las ruedas en el asfalto
The strum of strings on a flat top
El rasgueo de las cuerdas en una guitarra plana
It's a neon fever for a small-town dreamer
Es una fiebre de neón para un soñador de pueblo pequeño
Tells you everything you have that's worth losing
Te dice todo lo que tienes que vale la pena perder
Damn country music
Maldita música country
Damn country music
Maldita música country
I packed it all on a whim
Ich packte alles spontan zusammen
Threw an old Hank cassette tape in
Warf eine alte Hank Kassette ein
Dad's '84 rusty Ford
In Papas '84 rostigem Ford
He swore we'd never make it
Er schwor, wir würden es nie schaffen
I quit my job, let my momma down
Ich kündigte meinen Job, enttäuschte meine Mutter
Broke an angel's heart on the way out of town
Brach einem Engel das Herz auf dem Weg aus der Stadt
Pulled my roots from the ground for
Zog meine Wurzeln aus dem Boden für
The hum of wheels on the blacktop
Das Brummen der Räder auf dem Asphalt
The strum of strings on a flat top
Das Zupfen der Saiten auf einer Flattop
It's a neon fever for a small-town dreamer
Es ist ein Neonfieber für einen Kleinstadtträumer
Tells you everything you have that's worth losin'
Sagt dir alles, was du hast, das es wert ist zu verlieren
Damn country music
Verdammt, Country-Musik
You might get lost in the lights
Du könntest dich in den Lichtern verlieren
The things that keep you up all night
Die Dinge, die dich die ganze Nacht wach halten
Whiskey straight, three AM
Whiskey pur, drei Uhr morgens
Chasin' songs in your head
Verfolge Lieder in deinem Kopf
It's the sweetest highs, the lowest lows
Es sind die süßesten Höhen, die tiefsten Tiefen
Needin' yes and hearin' no
Brauchen ein Ja und hören ein Nein
Just another so-so
Nur ein weiteres So-so
Believe me I know
Glaub mir, ich weiß
It's the hum of wheels on the blacktop
Es ist das Brummen der Räder auf dem Asphalt
The strum of strings on a flat top
Das Zupfen der Saiten auf einer Flattop
It'll take you, break you
Es wird dich nehmen, dich brechen
Damn sure make you
Verdammt sicher machen, dass du
Do things you never thought you'd be doing
Dinge tust, von denen du nie gedacht hättest, dass du sie tun würdest
Damn country music
Verdammt, Country-Musik
When the money, the fame
Wenn das Geld, der Ruhm
The lights on your name
Die Lichter auf deinem Namen
All fade away
Alle verblassen
Well, you'll still be a slave to
Nun, du wirst immer noch ein Sklave sein von
The hum of wheels on the blacktop
Das Brummen der Räder auf dem Asphalt
The strum of strings on a flat top
Das Zupfen der Saiten auf einer Flattop
It's a neon fever for a small-town dreamer
Es ist ein Neonfieber für einen Kleinstadtträumer
Tells you everything you have that's worth losing
Sagt dir alles, was du hast, das es wert ist zu verlieren
Damn country music
Verdammt, Country-Musik
Damn country music
Verdammt, Country-Musik
I packed it all on a whim
Ho fatto tutto su un capriccio
Threw an old Hank cassette tape in
Ho gettato una vecchia cassetta di Hank
Dad's '84 rusty Ford
Nella Ford arrugginita del '84 di papà
He swore we'd never make it
Giurava che non ce l'avremmo mai fatta
I quit my job, let my momma down
Ho lasciato il mio lavoro, ho deluso mia mamma
Broke an angel's heart on the way out of town
Ho spezzato il cuore di un angelo sulla via di uscita dalla città
Pulled my roots from the ground for
Ho strappato le mie radici dal terreno per
The hum of wheels on the blacktop
Il ronzio delle ruote sull'asfalto
The strum of strings on a flat top
Lo strimpellare delle corde su una chitarra piatta
It's a neon fever for a small-town dreamer
È una febbre al neon per un sognatore di piccola città
Tells you everything you have that's worth losin'
Ti dice tutto quello che hai che vale la pena perdere
Damn country music
Maledetta musica country
You might get lost in the lights
Potresti perderti nelle luci
The things that keep you up all night
Le cose che ti tengono sveglio tutta la notte
Whiskey straight, three AM
Whiskey dritto, tre del mattino
Chasin' songs in your head
Inseguendo canzoni nella tua testa
It's the sweetest highs, the lowest lows
Sono i dolci picchi, i bassi più bassi
Needin' yes and hearin' no
Aver bisogno di un sì e sentire un no
Just another so-so
Solo un altro così così
Believe me I know
Credimi lo so
It's the hum of wheels on the blacktop
È il ronzio delle ruote sull'asfalto
The strum of strings on a flat top
Lo strimpellare delle corde su una chitarra piatta
It'll take you, break you
Ti prenderà, ti spezzerà
Damn sure make you
Di sicuro ti farà
Do things you never thought you'd be doing
Fare cose che non avresti mai pensato di fare
Damn country music
Maledetta musica country
When the money, the fame
Quando il denaro, la fama
The lights on your name
Le luci sul tuo nome
All fade away
Tutto svanisce
Well, you'll still be a slave to
Beh, sarai ancora uno schiavo di
The hum of wheels on the blacktop
Il ronzio delle ruote sull'asfalto
The strum of strings on a flat top
Lo strimpellare delle corde su una chitarra piatta
It's a neon fever for a small-town dreamer
È una febbre al neon per un sognatore di piccola città
Tells you everything you have that's worth losing
Ti dice tutto quello che hai che vale la pena perdere
Damn country music
Maledetta musica country
Damn country music
Maledetta musica country
I packed it all on a whim
Saya mengemas semuanya secara spontan
Threw an old Hank cassette tape in
Memasukkan kaset Hank lama itu
Dad's '84 rusty Ford
Ford berkarat tahun '84 milik Ayah
He swore we'd never make it
Dia bersumpah kita takkan berhasil
I quit my job, let my momma down
Saya berhenti dari pekerjaan, membuat ibu kecewa
Broke an angel's heart on the way out of town
Menghancurkan hati seorang malaikat saat meninggalkan kota
Pulled my roots from the ground for
Mencabut akar saya dari tanah demi
The hum of wheels on the blacktop
Dengungan roda di atas aspal
The strum of strings on a flat top
Dentuman senar di gitar datar
It's a neon fever for a small-town dreamer
Demam neon untuk pemimpi kota kecil
Tells you everything you have that's worth losin'
Memberitahu Anda semua yang Anda miliki yang layak hilang
Damn country music
Sialan musik country
You might get lost in the lights
Anda mungkin tersesat dalam cahaya
The things that keep you up all night
Hal-hal yang membuat Anda terjaga sepanjang malam
Whiskey straight, three AM
Wiski murni, jam tiga pagi
Chasin' songs in your head
Mengejar lagu di kepala Anda
It's the sweetest highs, the lowest lows
Ini puncak manis, titik terendah
Needin' yes and hearin' no
Membutuhkan 'ya' dan mendengar 'tidak'
Just another so-so
Hanya lain-lain biasa
Believe me I know
Percayalah, saya tahu
It's the hum of wheels on the blacktop
Ini dengungan roda di atas aspal
The strum of strings on a flat top
Dentuman senar di gitar datar
It'll take you, break you
Itu akan membawa Anda, menghancurkan Anda
Damn sure make you
Pasti membuat Anda
Do things you never thought you'd be doing
Melakukan hal-hal yang tidak pernah Anda pikirkan akan Anda lakukan
Damn country music
Sialan musik country
When the money, the fame
Ketika uang, ketenaran
The lights on your name
Cahaya atas nama Anda
All fade away
Semua memudar
Well, you'll still be a slave to
Nah, Anda masih akan menjadi budak untuk
The hum of wheels on the blacktop
Dengungan roda di atas aspal
The strum of strings on a flat top
Dentuman senar di gitar datar
It's a neon fever for a small-town dreamer
Demam neon untuk pemimpi kota kecil
Tells you everything you have that's worth losing
Memberitahu Anda semua yang Anda miliki yang layak hilang
Damn country music
Sialan musik country
Damn country music
Sialan musik country
I packed it all on a whim
ฉันหยิบมันมาทั้งหมดอย่างไม่คิดมาก
Threw an old Hank cassette tape in
โยนเทปคาสเซ็ตเก่าของแฮงค์เข้าไป
Dad's '84 rusty Ford
ในฟอร์ดสนิมปี '84 ของพ่อ
He swore we'd never make it
เขาสาบานว่าเราจะไม่มีทางไปถึง
I quit my job, let my momma down
ฉันลาออกจากงาน, ทำให้แม่ผิดหวัง
Broke an angel's heart on the way out of town
ทำให้หัวใจของนางฟ้าแตกสลายตอนออกจากเมือง
Pulled my roots from the ground for
ดึงรากของฉันออกจากพื้นดินเพื่อ
The hum of wheels on the blacktop
เสียงก้องของล้อบนถนนยาง
The strum of strings on a flat top
เสียงสายกีตาร์บนกีตาร์แบน
It's a neon fever for a small-town dreamer
มันเป็นไข้นีออนสำหรับคนฝันเล็กๆ ในเมืองเล็กๆ
Tells you everything you have that's worth losin'
บอกคุณทุกอย่างที่คุณมีที่คุ้มค่าที่จะสูญเสีย
Damn country music
เพลงคันทรีช่างน่าเหลือเชื่อ
You might get lost in the lights
คุณอาจหลงทางในแสงสว่าง
The things that keep you up all night
สิ่งที่ทำให้คุณนอนไม่หลับตลอดคืน
Whiskey straight, three AM
วิสกี้บริสุทธิ์, ตีสาม
Chasin' songs in your head
ไล่ตามเพลงในหัวคุณ
It's the sweetest highs, the lowest lows
มันเป็นความสุขที่หวานที่สุด, ความต่ำที่สุด
Needin' yes and hearin' no
ต้องการคำตอบว่าใช่และได้ยินว่าไม่
Just another so-so
เป็นเพียงอีกหนึ่งเรื่องธรรมดา
Believe me I know
เชื่อฉันเถอะ ฉันรู้
It's the hum of wheels on the blacktop
มันเป็นเสียงก้องของล้อบนถนนยาง
The strum of strings on a flat top
เสียงสายกีตาร์บนกีตาร์แบน
It'll take you, break you
มันจะพาคุณไป, ทำลายคุณ
Damn sure make you
แน่นอนทำให้คุณ
Do things you never thought you'd be doing
ทำสิ่งที่คุณไม่เคยคิดว่าจะทำ
Damn country music
เพลงคันทรีช่างน่าเหลือเชื่อ
When the money, the fame
เมื่อเงิน, ชื่อเสียง
The lights on your name
ไฟที่ส่องประกายบนชื่อของคุณ
All fade away
ทั้งหมดจางหายไป
Well, you'll still be a slave to
อืม, คุณจะยังคงเป็นทาสของ
The hum of wheels on the blacktop
เสียงก้องของล้อบนถนนยาง
The strum of strings on a flat top
เสียงสายกีตาร์บนกีตาร์แบน
It's a neon fever for a small-town dreamer
มันเป็นไข้นีออนสำหรับคนฝันเล็กๆ ในเมืองเล็กๆ
Tells you everything you have that's worth losing
บอกคุณทุกอย่างที่คุณมีที่คุ้มค่าที่จะสูญเสีย
Damn country music
เพลงคันทรีช่างน่าเหลือเชื่อ
Damn country music
เพลงคันทรีช่างน่าเหลือเชื่อ