Got a call from a friend about a friend
It's news no one ever wants to hear
It hit me like a punch, it took my breath
He was just getting into his best years
Yes, something like that'll shake you up
Wake you up
So I stopped off at a Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Parked out by the water just to watch that river flow
Grabbed my guitar from the back seat
Wrote a song just for me
And I sung it for the blue sky
And a couple live oak trees
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
And I called mama
Well it rang a couple times and she picked up
I can always hear her smile when I call
I just called to tell you that I loved you
I was missin' you and dad, and home, that's all
I got to really thinkin' this mornin'
'Bout what's important
So I stopped off at a Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Parked out by the water just to watch that river flow
Grabbed my guitar from the back seat
Wrote a song just for me
And I sung it for the blue sky
And a couple live oak trees
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
And I called mama
And from now on
I ain't gonna wait so long
To stop off at a Texaco
Buy a Slim Jim and a Coke
Park out by the water just to watch that river flow
Grab my guitar from the back seat
Write a song just for me
I'll sing it for the blue sky
And a couple live oak trees
And think of home, grab my phone from my pocket
Instead of saying tomorrow I'm gonna
And I call mama
And I call mama
Got a call from a friend about a friend
J'ai reçu un appel d'un ami à props d'un ami
It's news no one ever wants to hear
C'est le genre de nouvelles que personne ne veut entendre
It hit me like a punch, it took my breath
Ça m'a assommé comme un coup, ça m'a coupé le souffle
He was just getting into his best years
Il arrivait juste dans ces meilleurs années
Yes, something like that'll shake you up
Ouais, quelque chose comme ça qui va te secouer
Wake you up
Te réveiller
So I stopped off at a Texaco
Alors je me suis arrêté à une station essence Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
J'ai acheté un Slim Jim et un Coca
Parked out by the water just to watch that river flow
Je me suis garé au bord de l'eau juste pour regarder ce fleuve
Grabbed my guitar from the back seat
J'ai attrapé ma guitare sur la banquette arrière
Wrote a song just for me
J'ai écrit une chanson juste pour moi
And I sung it for the blue sky
Et je l'ai chantée pour le ciel bleu
And a couple live oak trees
Et quelques chênes
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
J'ai pensé à la maison, attrapé mon téléphone dans ma veste
And I called mama
Et j'ai appelé maman
Well it rang a couple times and she picked up
Ça a sonné quelques fois et elle a décroché
I can always hear her smile when I call
Je peux toujours entendre son sourire quand j'appelle
I just called to tell you that I loved you
J'ai juste appelé pour te dire que je t'aime
I was missin' you and dad, and home, that's all
Vous me manquiez toi et papa, et la maison, c'est tout
I got to really thinkin' this mornin'
J'ai beaucoup pensé ce matin
'Bout what's important
À propos de ce qui est important
So I stopped off at a Texaco
Alors je me suis arrêté à une station essence Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
J'ai acheté un Slim Jim et un coca
Parked out by the water just to watch that river flow
Je me suis garé au bord de l'eau juste pour regarder ce fleuve
Grabbed my guitar from the back seat
J'ai attrapé ma guitare sur la banquette arrière
Wrote a song just for me
J'ai écrit une chanson juste pour moi
And I sung it for the blue sky
Et je l'ai chantée pour le ciel bleu
And a couple live oak trees
Et quelques chênes
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
J'ai pensé à la maison, attrapé mon téléphone dans ma veste
And I called mama
Et j'ai appelé maman
And from now on
Et dés maintenant
I ain't gonna wait so long
Je ne vais plus attendre aussi longtemps
To stop off at a Texaco
Pour m'arrêter à une station essence Texaco
Buy a Slim Jim and a Coke
Acheter un Slim Jim et un Coca
Park out by the water just to watch that river flow
Me garer au bord de l'eau juste pour regarder ce fleuve
Grab my guitar from the back seat
Attraper ma guitare sur la banquette arrière
Write a song just for me
Écrire une chanson juste pour moi
I'll sing it for the blue sky
Je vais chanter pour le ciel bleu
And a couple live oak trees
Et quelques chênes
And think of home, grab my phone from my pocket
Et penser à la maison, attraper mon téléphone dans ma veste
Instead of saying tomorrow I'm gonna
À la place de dire demain je vais
And I call mama
Et appeler maman
And I call mama
Et appeler maman
Got a call from a friend about a friend
Recebi uma ligação de um amigo sobre um amigo
It's news no one ever wants to hear
Notícia que ninguém quer ouvir na vida
It hit me like a punch, it took my breath
Me atingiu como um soco, tirou minha respiração
He was just getting into his best years
Ele estava apenas começando os melhores anos da sua vida
Yes, something like that'll shake you up
Yeah, uma coisa dessas sacode você
Wake you up
Faz você acordar
So I stopped off at a Texaco
Então, eu parei em um Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Comprei um Slim Jim e uma Coca
Parked out by the water just to watch that river flow
Estacionei perto da água só pra ver o fluxo do rio
Grabbed my guitar from the back seat
Peguei meu violão no banco de trás
Wrote a song just for me
Escrevi uma música só pra mim
And I sung it for the blue sky
E cantei pro céu azul
And a couple live oak trees
E pros carvalhos
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
Pensei na minha casa, peguei meu celular do bolso
And I called mama
E liguei pra minha mãe
Well it rang a couple times and she picked up
Tocou algumas vezes e ela atendeu
I can always hear her smile when I call
Eu posso ouvir seu sorriso quando ligo
I just called to tell you that I loved you
Apenas liguei pra dizer que te amo
I was missin' you and dad, and home, that's all
Estou com saudades de você e do meu pai, e de casa, é isso
I got to really thinkin' this mornin'
Essa manhã pensei bem
'Bout what's important
No que é importante
So I stopped off at a Texaco
Então, eu parei em um Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Comprei um Slim Jim e uma Coca
Parked out by the water just to watch that river flow
Estacionei perto da água só pra ver o fluxo do rio
Grabbed my guitar from the back seat
Peguei meu violão no banco de trás
Wrote a song just for me
Escrevi uma música só pra mim
And I sung it for the blue sky
E cantei pro céu azul
And a couple live oak trees
E pros carvalhos
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
Pensei na minha casa, peguei meu celular do bolso
And I called mama
E liguei pra minha mãe
And from now on
E de agora em diante
I ain't gonna wait so long
Não vou esperar muito tempo
To stop off at a Texaco
Pra parar em um Texaco
Buy a Slim Jim and a Coke
Comprar um Slim Jim e uma Coca
Park out by the water just to watch that river flow
Estacionar perto da água só pra ver o fluxo do rio
Grab my guitar from the back seat
Pegar meu violão no banco de trás
Write a song just for me
Escrever uma música só pra mim
I'll sing it for the blue sky
E cantar pro céu azul
And a couple live oak trees
E pros carvalhos
And think of home, grab my phone from my pocket
Pensar na minha casa, pegar meu celular do bolso
Instead of saying tomorrow I'm gonna
Em vez de dizer que amanhã eu vou
And I call mama
E ligar pra minha mãe
And I call mama
E ligar pra minha mãe
Got a call from a friend about a friend
Recibí una llamada de un amigo sobre un amigo
It's news no one ever wants to hear
Son noticias que nadie nunca quiere escuchar
It hit me like a punch, it took my breath
Me dio como un puñetazo, me saco el aliento
He was just getting into his best years
Apenas estaba en sus mejores años
Yes, something like that'll shake you up
Si, algo así te va a sacudir
Wake you up
Despertar
So I stopped off at a Texaco
Así que me pare en una Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Compre un Slim Jim y una Coca-Cola
Parked out by the water just to watch that river flow
Parqueado al lado del agua solo para mirar la corriente del rió
Grabbed my guitar from the back seat
Tomé mi guitarra del asiento de atrás
Wrote a song just for me
Escribí una canción solo para mí
And I sung it for the blue sky
Y la cante para el cielo azul
And a couple live oak trees
Y a un par de arboles vivos de roble
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
Pensé en casa, tomé mi teléfono de mi bolsillo
And I called mama
Y llamé a mamá
Well it rang a couple times and she picked up
Timbro par de veces y ella contesto
I can always hear her smile when I call
Siempre puedo escuchar su sonrisa cuando la llamo
I just called to tell you that I loved you
Solo llame para decirte que te amo
I was missin' you and dad, and home, that's all
Estaba extrañándote a ti y a papá, y casa, eso es todo
I got to really thinkin' this mornin'
Me puse a pensar esta mañana
'Bout what's important
Sobre lo que importa
So I stopped off at a Texaco
Así que me pare en una Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Compre un Slim Jim y una Coca-Cola
Parked out by the water just to watch that river flow
Parqueado al lado del agua solo para mirar la corriente del rió
Grabbed my guitar from the back seat
Tomé mi guitarra del asiento de atrás
Wrote a song just for me
Escribí una canción solo para mí
And I sung it for the blue sky
Y la cante para el cielo azul
And a couple live oak trees
Y a un par de arboles vivos de roble
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
Pensé en casa, tomé mi teléfono de mi bolsillo
And I called mama
Y llamé a mamá
And from now on
Y de ahora en adelante
I ain't gonna wait so long
No voy a esperar tanto
To stop off at a Texaco
En pararme en una Texaco
Buy a Slim Jim and a Coke
Comprar un Slim Jim y una Coca-Cola
Park out by the water just to watch that river flow
Parquearme al lado del agua solo para mirar la corriente del rió
Grab my guitar from the back seat
Tomar mi guitarra del asiento de atrás
Write a song just for me
Escribir una canción solo para mí
I'll sing it for the blue sky
La cantare para el cielo azul
And a couple live oak trees
Y a un par de arboles vivos de roble
And think of home, grab my phone from my pocket
Y pensar en casa, tomar mi teléfono de mi bolsillo
Instead of saying tomorrow I'm gonna
En vez de decir mañana voy a
And I call mama
Y llamar a mamá
And I call mama
Y llamar a mamá
Got a call from a friend about a friend
Ein Freund rief mich wegen einem Freund an
It's news no one ever wants to hear
Das sind Nachrichten, die niemand jemals hören möchte
It hit me like a punch, it took my breath
Es traf mich wie ein Schlag, es nahm mir den Atem
He was just getting into his best years
Er hatte gerade seine besten Jahre erreicht
Yes, something like that'll shake you up
Yeah, so etwas macht dich fertig
Wake you up
Weckt dich auf
So I stopped off at a Texaco
Also hielt ich bei einer Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Kaufte einen Slim Jim und eine Coke
Parked out by the water just to watch that river flow
Parkte draußen beim Wasser, nur um dem Fluss beim Fließen zuzusehen
Grabbed my guitar from the back seat
Schnappte meine Gitarre vom Rücksitz
Wrote a song just for me
Schrieb einen Song nur für mich
And I sung it for the blue sky
Und ich sang ihn für den blauen Himmel
And a couple live oak trees
Und ein paar lebendige Eichen
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
Ich dachte an Zuhause, nahm mein Handy aus meiner Tasche
And I called mama
Und rief meine Mama an
Well it rang a couple times and she picked up
Es klingelte ein paar Mal und sie ging ran
I can always hear her smile when I call
Ich kann sie immer lächeln hören, wenn ich anrufe
I just called to tell you that I loved you
Ich hab' bloß angerufen, um dir zu sagen, dass ich dich liebe
I was missin' you and dad, and home, that's all
Ich hab' Papa und dich vermisst und Zuhause, das ist alles
I got to really thinkin' this mornin'
Ich musste heute früh wirklich
'Bout what's important
Über die wichtigen Dinge nachdenken
So I stopped off at a Texaco
Also hielt ich bei einer Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Kaufte einen Slim Jim und eine Coke
Parked out by the water just to watch that river flow
Parkte draußen beim Wasser, nur um dem Fluss beim Fließen zuzusehen
Grabbed my guitar from the back seat
Schnappte meine Gitarre vom Rücksitz
Wrote a song just for me
Schrieb einen Song nur für mich
And I sung it for the blue sky
Und ich sang ihn für den blauen Himmel
And a couple live oak trees
Und ein paar lebendige Eichen
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
Ich dachte an Zuhause, nahm mein Handy aus der Tasche
And I called mama
Und rief meine Mama an
And from now on
Und von jetzt an
I ain't gonna wait so long
Werde ich nicht mehr so lange damit warten
To stop off at a Texaco
Bei einer Texaco zu halten
Buy a Slim Jim and a Coke
Einen Slim Jim und eine Coke zu kaufen
Park out by the water just to watch that river flow
Draußen beim Wasser zu parken, nur um dem Fluss beim Fließen zuzusehen
Grab my guitar from the back seat
Meine Gitarre vom Rücksitz zu schnappen
Write a song just for me
Ein Lied nur für mich zu schreiben
I'll sing it for the blue sky
Ich werde es für den blauen Himmel singen
And a couple live oak trees
Und für ein paar lebendige Eichen
And think of home, grab my phone from my pocket
Und an Zuhause denken, mein Handy aus der Tasche nehmen
Instead of saying tomorrow I'm gonna
Und anstatt es auf morgen zu verschieben
And I call mama
Meine Mama anzurufen
And I call mama
Meine Mama anzurufen
Got a call from a friend about a friend
Ho ricevuto una chiamata da un amico a proposito di un amico
It's news no one ever wants to hear
È una notizia che nessuno vuole sentire
It hit me like a punch, it took my breath
Mi ha colpito come un pugno, mi ha tolto il respiro
He was just getting into his best years
Stava arrivando ai suoi anni migliori
Yes, something like that'll shake you up
Sì, le cose come questa ti scuotono
Wake you up
Ti svegliano
So I stopped off at a Texaco
Quindi a mi fermato a una stazione di servizio Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Ho comprato uno Slim Jim e una Coca Cola
Parked out by the water just to watch that river flow
Ho parcheggiato vicino all'acqua per vedere il fiume scorrere
Grabbed my guitar from the back seat
Ho preso la chitarra dal sedile posteriore
Wrote a song just for me
Ho scritto una canzone solo per me
And I sung it for the blue sky
E l'ho cantata per il cielo blu
And a couple live oak trees
E per un paio di alberi di quercia
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
Ho pensato a casa, ho preso il mio telefono dalla tasca
And I called mama
E ho chiamato mia mamma
Well it rang a couple times and she picked up
Ha suonato un paio di volte e ha risposto
I can always hear her smile when I call
Riesco a sentire il suo sorriso quando chiamo
I just called to tell you that I loved you
Ti ho chiamato solo per dirti che ti voglio bene
I was missin' you and dad, and home, that's all
Mi mancate tu e papà, e casa, tutto qui
I got to really thinkin' this mornin'
Ho pensato molto stamattina
'Bout what's important
A quali sono le cose davvero importanti
So I stopped off at a Texaco
Quindi a mi fermato a una stazione di servizio Texaco
Bought a Slim Jim and a Coke
Ho comprato uno Slim Jim e una Coca Cola
Parked out by the water just to watch that river flow
Ho parcheggiato vicino all'acqua per vedere il fiume scorrere
Grabbed my guitar from the back seat
Ho preso la chitarra dal sedile posteriore
Wrote a song just for me
Ho scritto una canzone solo per me
And I sung it for the blue sky
E l'ho cantata per il cielo blu
And a couple live oak trees
E per un paio di alberi di quercia
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
Ho pensato a casa, ho preso il mio telefono dalla tasca
And I called mama
E ho chiamato mia mamma
And from now on
E d'ora in poi
I ain't gonna wait so long
Non aspetterò più così tanto
To stop off at a Texaco
Per fermarmi a una stazione di servizio Texaco
Buy a Slim Jim and a Coke
Ho comprato uno Slim Jim e una Coca Cola
Park out by the water just to watch that river flow
Ho parcheggiato vicino all'acqua per vedere il fiume scorrere
Grab my guitar from the back seat
Ho preso la chitarra dal sedile posteriore
Write a song just for me
Ho scritto una canzone solo per me
I'll sing it for the blue sky
E l'ho cantata per il cielo blu
And a couple live oak trees
E per un paio di alberi di quercia
And think of home, grab my phone from my pocket
Ho pensato a casa, ho preso il mio telefono dalla tasca
Instead of saying tomorrow I'm gonna
Invece di dire domani chiamerò
And I call mama
Ho chiamato mia mamma
And I call mama
Ho chiamato mia mamma
Got a call from a friend about a friend
友達から友達のことで電話をもらった
It's news no one ever wants to hear
それは誰もが聞きたくないニュースだった
It hit me like a punch, it took my breath
俺はまるでパンチをくらったみたいに、息が止まったんだ
He was just getting into his best years
彼は人生最高の時期に差し掛かってたんだ
Yes, something like that'll shake you up
そう、君を震わせるもの
Wake you up
君を目覚めさせるもの
So I stopped off at a Texaco
それで俺はTexacoで止まって
Bought a Slim Jim and a Coke
Slim JimとCokeを買った
Parked out by the water just to watch that river flow
川の流れを見るために水のそばに駐車した
Grabbed my guitar from the back seat
バックシートのギターをつかんで
Wrote a song just for me
自分のためだけの歌を書いたんだ
And I sung it for the blue sky
それを青空へ向けて歌った
And a couple live oak trees
カップルがオークの木の元で暮らしてる
I thought of home, grabbed my phone from my pocket
俺は家のことを考えて、ポケットから電話と取り出した
And I called mama
そしてママに電話したんだ
Well it rang a couple times and she picked up
何度か呼び出し音が鳴って、彼女が出た
I can always hear her smile when I call
電話をする時はいつでも彼女の笑顔が浮かぶ
I just called to tell you that I loved you
ただ愛してるって伝えたくて電話したんだ
I was missin' you and dad, and home, that's all
ママとパパのことが恋しいよ、それと家が、それだけなんだ
I got to really thinkin' this mornin'
今朝本気で考えてみたんだ
'Bout what's important
何が大切なのか
So I stopped off at a Texaco
それで俺はTexacoで止まって
Bought a Slim Jim and a Coke
Slim JimとCokeを買った
Parked out by the water just to watch that river flow
川の流れを見るために水のそばに駐車した
Grabbed my guitar from the back seat
バックシートのギターをつかんで
Wrote a song just for me
自分のためだけの歌を書いたんだ
And I sung it for the blue sky
それを青空へ向けて歌った
And a couple live oak trees
カップルがオークの木の元で暮らしてる
The thought of home, grabbed my phone from my pocket
俺は家のことを考えて、ポケットから電話と取り出した
And I called mama
そしてママに電話したんだ
And from now on
そしてこれから
I ain't gonna wait so long
俺は長い間待ったりしない
To stop off at a Texaco
Texacoで止まって
Buy a Slim Jim and a Coke
Slim JimとCokeを買った
Park out by the water just to watch that river flow
川の流れを見るために水のそばに駐車した
Grab my guitar from the back seat
バックシートのギターをつかんで
Write a song just for me
自分のためだけの歌を書いたんだ
I'll sing it for the blue sky
それを青空へ向けて歌った
And a couple live oak trees
カップルがオークの木の元で暮らしてる
And think of home, grab my phone from my pocket
俺は家のことを考えて、ポケットから電話と取り出した
Instead of saying tomorrow I'm gonna
明日ではなくて俺は今から
And I call mama
ママに電話するんだ
And I call mama
ママに電話するんだ