It was Labor Day weekend I was seventeen
I bought a Coke and some gasoline
And I drove out to the County Fair
When I saw her for the first time
She was standing there in the ticket line
And it all started right then and there
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
And that's a day I'll never forget
I had a barbecue stain on my white t-shirt
She was killing me in that mini-skirt
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
She had a sun tan line and red lipstick
I worked so hard for that first kiss
And a heart don't forget something like that
Well it was five years later on a south-bound plane
I was headed down to New Orleans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
When I heard a voice from the past
Coming from a few rows back
and when I looked I couldn't believe just what I saw
She said, "I bet you don't remember me"
And I said, "Only every other memory"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
You were killing me in that mini-skirt
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
You had a sun tan line and red lipstick
I worked so hard for that first kiss
And a heart don't forget something like that
Like an old photograph
Time can make a feeling fade
But the memory of the first love
Never fades away
I had a barbecue stain on my white t-shirt
She was killing me in that mini-skirt
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
She had a sun tan line and red lipstick
I worked so hard for that first kiss
And a heart don't forget, no a heart don't forget
I said a heart don't forget something like that
Oh, not something like that
It was Labor Day weekend I was seventeen
C'était le week-end de la fête du Travail, j'avais dix-sept ans
I bought a Coke and some gasoline
J'ai acheté un Coca et de l'essence
And I drove out to the County Fair
Et je suis allé à la foire du comté
When I saw her for the first time
Quand je l'ai vue pour la première fois
She was standing there in the ticket line
Elle était là, dans la file des billets
And it all started right then and there
Et tout a commencé à ce moment-là
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
Oh, un ciel de marin a fait un coucher de soleil parfait
And that's a day I'll never forget
Et c'est un jour que je n'oublierai jamais
I had a barbecue stain on my white t-shirt
J'avais une tache de barbecue sur mon t-shirt blanc
She was killing me in that mini-skirt
Elle me tuait dans cette mini-jupe
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Lancer des pierres sur la rivière près des voies ferrées
She had a sun tan line and red lipstick
Elle avait une ligne de bronzage et du rouge à lèvres rouge
I worked so hard for that first kiss
J'ai travaillé si dur pour ce premier baiser
And a heart don't forget something like that
Et un cœur n'oublie pas quelque chose comme ça
Well it was five years later on a south-bound plane
Cinq ans plus tard, dans un avion en direction du sud
I was headed down to New Orleans
J'étais en route pour la Nouvelle-Orléans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
Pour rencontrer des amis pour le Mardi Gras
When I heard a voice from the past
Quand j'ai entendu une voix du passé
Coming from a few rows back
Venir de quelques rangées derrière
and when I looked I couldn't believe just what I saw
et quand j'ai regardé, je ne pouvais pas croire ce que je voyais
She said, "I bet you don't remember me"
Elle a dit : "Je parie que tu ne te souviens pas de moi"
And I said, "Only every other memory"
Et j'ai dit : "Seulement tous les deux souvenirs"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
J'avais une tache de barbecue sur mon t-shirt blanc
You were killing me in that mini-skirt
Tu me tuais dans cette mini-jupe
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Lancer des pierres sur la rivière près des voies ferrées
You had a sun tan line and red lipstick
Tu avais une ligne de bronzage et du rouge à lèvres rouge
I worked so hard for that first kiss
J'ai travaillé si dur pour ce premier baiser
And a heart don't forget something like that
Et un cœur n'oublie pas quelque chose comme ça
Like an old photograph
Comme une vieille photographie
Time can make a feeling fade
Le temps peut faire disparaître un sentiment
But the memory of the first love
Mais le souvenir du premier amour
Never fades away
Ne s'efface jamais
I had a barbecue stain on my white t-shirt
J'avais une tache de barbecue sur mon t-shirt blanc
She was killing me in that mini-skirt
Elle me tuait dans cette mini-jupe
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Lancer des pierres sur la rivière près des voies ferrées
She had a sun tan line and red lipstick
Elle avait une ligne de bronzage et du rouge à lèvres rouge
I worked so hard for that first kiss
J'ai travaillé si dur pour ce premier baiser
And a heart don't forget, no a heart don't forget
Et un cœur n'oublie pas, non un cœur n'oublie pas
I said a heart don't forget something like that
J'ai dit qu'un cœur n'oublie pas quelque chose comme ça
Oh, not something like that
Oh, pas quelque chose comme ça
It was Labor Day weekend I was seventeen
Era fim de semana do Dia do Trabalho, eu tinha dezessete anos
I bought a Coke and some gasoline
Comprei uma Coca e um pouco de gasolina
And I drove out to the County Fair
E dirigi até a Feira do Condado
When I saw her for the first time
Quando a vi pela primeira vez
She was standing there in the ticket line
Ela estava lá na fila do ingresso
And it all started right then and there
E tudo começou ali mesmo
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
Oh, um céu de marinheiro fez um pôr do sol perfeito
And that's a day I'll never forget
E esse é um dia que nunca esquecerei
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Eu tinha uma mancha de churrasco na minha camiseta branca
She was killing me in that mini-skirt
Ela estava me matando com aquela mini-saia
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Pulando pedras no rio perto dos trilhos do trem
She had a sun tan line and red lipstick
Ela tinha uma marca de bronzeado e batom vermelho
I worked so hard for that first kiss
Eu trabalhei tão duro para aquele primeiro beijo
And a heart don't forget something like that
E um coração não esquece algo assim
Well it was five years later on a south-bound plane
Bem, cinco anos depois, em um avião para o sul
I was headed down to New Orleans
Eu estava indo para Nova Orleans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
Para encontrar alguns amigos meus para o Mardi Gras
When I heard a voice from the past
Quando ouvi uma voz do passado
Coming from a few rows back
Vindo de algumas fileiras atrás
and when I looked I couldn't believe just what I saw
e quando olhei, não pude acreditar no que vi
She said, "I bet you don't remember me"
Ela disse: "Aposto que você não se lembra de mim"
And I said, "Only every other memory"
E eu disse: "Só a cada outra lembrança"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Eu tinha uma mancha de churrasco na minha camiseta branca
You were killing me in that mini-skirt
Você estava me matando com aquela mini-saia
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Pulando pedras no rio perto dos trilhos do trem
You had a sun tan line and red lipstick
Você tinha uma marca de bronzeado e batom vermelho
I worked so hard for that first kiss
Eu trabalhei tão duro para aquele primeiro beijo
And a heart don't forget something like that
E um coração não esquece algo assim
Like an old photograph
Como uma fotografia antiga
Time can make a feeling fade
O tempo pode fazer um sentimento desaparecer
But the memory of the first love
Mas a memória do primeiro amor
Never fades away
Nunca desaparece
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Eu tinha uma mancha de churrasco na minha camiseta branca
She was killing me in that mini-skirt
Ela estava me matando com aquela mini-saia
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Pulando pedras no rio perto dos trilhos do trem
She had a sun tan line and red lipstick
Ela tinha uma marca de bronzeado e batom vermelho
I worked so hard for that first kiss
Eu trabalhei tão duro para aquele primeiro beijo
And a heart don't forget, no a heart don't forget
E um coração não esquece, não, um coração não esquece
I said a heart don't forget something like that
Eu disse que um coração não esquece algo assim
Oh, not something like that
Oh, não algo assim
It was Labor Day weekend I was seventeen
Era el fin de semana del Día del Trabajo, yo tenía diecisiete años
I bought a Coke and some gasoline
Compré una Coca-Cola y un poco de gasolina
And I drove out to the County Fair
Y conduje hasta la Feria del Condado
When I saw her for the first time
Cuando la vi por primera vez
She was standing there in the ticket line
Ella estaba allí, en la fila para comprar entradas
And it all started right then and there
Y todo comenzó en ese momento
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
Oh, un cielo de marinero creó una puesta de sol perfecta
And that's a day I'll never forget
Y ese es un día que nunca olvidaré
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Tenía una mancha de barbacoa en mi camiseta blanca
She was killing me in that mini-skirt
Me estaba volviendo loco con esa minifalda
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Saltando piedras en el río junto a las vías del tren
She had a sun tan line and red lipstick
Tenía una línea de bronceado y labios rojos
I worked so hard for that first kiss
Trabajé tan duro por ese primer beso
And a heart don't forget something like that
Y un corazón no olvida algo así
Well it was five years later on a south-bound plane
Cinco años después, en un avión con rumbo sur
I was headed down to New Orleans
Me dirigía a Nueva Orleans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
Para encontrarme con algunos amigos en el Mardi Gras
When I heard a voice from the past
Cuando escuché una voz del pasado
Coming from a few rows back
Que venía desde unas filas atrás
and when I looked I couldn't believe just what I saw
Y cuando miré, no podía creer lo que veía
She said, "I bet you don't remember me"
Ella dijo, "Apuesto a que no te acuerdas de mí"
And I said, "Only every other memory"
Y yo dije, "Solo de cada otro recuerdo"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Tenía una mancha de barbacoa en mi camiseta blanca
You were killing me in that mini-skirt
Me estabas volviendo loco con esa minifalda
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Saltando piedras en el río junto a las vías del tren
You had a sun tan line and red lipstick
Tenías una línea de bronceado y labios rojos
I worked so hard for that first kiss
Trabajé tan duro por ese primer beso
And a heart don't forget something like that
Y un corazón no olvida algo así
Like an old photograph
Como una vieja fotografía
Time can make a feeling fade
El tiempo puede hacer que un sentimiento se desvanezca
But the memory of the first love
Pero el recuerdo del primer amor
Never fades away
Nunca se desvanece
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Tenía una mancha de barbacoa en mi camiseta blanca
She was killing me in that mini-skirt
Me estaba volviendo loco con esa minifalda
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Saltando piedras en el río junto a las vías del tren
She had a sun tan line and red lipstick
Tenía una línea de bronceado y labios rojos
I worked so hard for that first kiss
Trabajé tan duro por ese primer beso
And a heart don't forget, no a heart don't forget
Y un corazón no olvida, no, un corazón no olvida
I said a heart don't forget something like that
Dije que un corazón no olvida algo así
Oh, not something like that
Oh, no algo así
It was Labor Day weekend I was seventeen
Es war Labor Day-Wochenende, ich war siebzehn
I bought a Coke and some gasoline
Ich kaufte eine Cola und etwas Benzin
And I drove out to the County Fair
Und ich fuhr zur County Messe
When I saw her for the first time
Als ich sie zum ersten Mal sah
She was standing there in the ticket line
Sie stand dort in der Ticket-Schlange
And it all started right then and there
Und alles begann genau dann und dort
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
Oh, ein Seemannshimmel machte einen perfekten Sonnenuntergang
And that's a day I'll never forget
Und das ist ein Tag, den ich nie vergessen werde
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Ich hatte einen Barbecue-Fleck auf meinem weißen T-Shirt
She was killing me in that mini-skirt
Sie brachte mich um in diesem Mini-Rock
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Steine übers Wasser hüpfen lassen am Fluss neben den Bahngleisen
She had a sun tan line and red lipstick
Sie hatte eine Sonnenbräunungslinie und roten Lippenstift
I worked so hard for that first kiss
Ich habe so hart für diesen ersten Kuss gearbeitet
And a heart don't forget something like that
Und ein Herz vergisst so etwas nicht
Well it was five years later on a south-bound plane
Nun, es war fünf Jahre später in einem Flugzeug in Richtung Süden
I was headed down to New Orleans
Ich war auf dem Weg nach New Orleans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
Um einige Freunde von mir zum Mardi Gras zu treffen
When I heard a voice from the past
Als ich eine Stimme aus der Vergangenheit hörte
Coming from a few rows back
Die von ein paar Reihen weiter hinten kam
and when I looked I couldn't believe just what I saw
und als ich hinsah, konnte ich kaum glauben, was ich sah
She said, "I bet you don't remember me"
Sie sagte: „Ich wette, du erinnerst dich nicht an mich“
And I said, "Only every other memory"
Und ich sagte: „Nur jede zweite Erinnerung“
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Ich hatte einen Barbecue-Fleck auf meinem weißen T-Shirt
You were killing me in that mini-skirt
Du hast mich umgebracht in diesem Mini-Rock
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Steine über's Wasser hüpfen lassen am Fluss neben den Bahngleisen
You had a sun tan line and red lipstick
Du hattest eine Sonnenbräunungslinie und roten Lippenstift
I worked so hard for that first kiss
Ich habe so hart für diesen ersten Kuss gearbeitet
And a heart don't forget something like that
Und ein Herz vergisst so etwas nicht
Like an old photograph
Wie ein altes Foto
Time can make a feeling fade
Die Zeit kann ein Gefühl verblassen lassen
But the memory of the first love
Aber die Erinnerung an die erste Liebe
Never fades away
Verblasst nie
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Ich hatte einen Barbecue-Fleck auf meinem weißen T-Shirt
She was killing me in that mini-skirt
Sie brachte mich um in diesem Mini-Rock
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Steine übers Wasser hüpfen lassen am Fluss neben den Bahngleisen
She had a sun tan line and red lipstick
Sie hatte eine Sonnenbräunungslinie und roten Lippenstift
I worked so hard for that first kiss
Ich habe so hart für diesen ersten Kuss gearbeitet
And a heart don't forget, no a heart don't forget
Und ein Herz vergisst nicht, nein, ein Herz vergisst nicht
I said a heart don't forget something like that
Ich sagte, ein Herz vergisst so etwas nicht
Oh, not something like that
Oh, nicht so etwas
It was Labor Day weekend I was seventeen
Era il fine settimana del Labor Day, avevo diciassette anni
I bought a Coke and some gasoline
Ho comprato una Coca Cola e della benzina
And I drove out to the County Fair
E sono andato alla fiera della contea
When I saw her for the first time
Quando l'ho vista per la prima volta
She was standing there in the ticket line
Era lì in fila alla biglietteria
And it all started right then and there
E tutto è iniziato proprio in quel momento
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
Oh, il rosso di sera creava un tramonto perfetto
And that's a day I'll never forget
Ed è un giorno che non dimenticherò mai
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Avevo una macchia di salsa barbecue sulla mia maglietta bianca
She was killing me in that mini-skirt
Mi stava uccidendo con quella minigonna
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Lanciando sassi sul fiume vicino ai binari della ferrovia
She had a sun tan line and red lipstick
Aveva il segno dell'abbronzatura e rossetto rosso
I worked so hard for that first kiss
Ho lavorato così duramente per quel primo bacio
And a heart don't forget something like that
E un cuore non dimentica una cosa del genere
Well it was five years later on a south-bound plane
Beh, cinque anni dopo su un aereo diretto a sud
I was headed down to New Orleans
Ero diretto a New Orleans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
Per incontrare alcuni miei amici per il Mardi Gras
When I heard a voice from the past
Quando ho sentito una voce dal passato
Coming from a few rows back
Che veniva da qualche fila dietro
and when I looked I couldn't believe just what I saw
E quando ho guardato non riuscivo a credere a quello che ho visto
She said, "I bet you don't remember me"
Ha detto, "Scommetto che non ti ricordi di me"
And I said, "Only every other memory"
E ho detto, "Solamente ogni singolo ricordo"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Avevo una macchia di salsa barbecue sulla mia maglietta bianca
You were killing me in that mini-skirt
Mi stava uccidendo con quella minigonna
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Lanciando sassi sul fiume vicino ai binari della ferrovia
You had a sun tan line and red lipstick
Avevi il segno dell'abbronzatura e rossetto rosso
I worked so hard for that first kiss
Ho lavorato così duramente per quel primo bacio
And a heart don't forget something like that
E un cuore non dimentica una cosa del genere
Like an old photograph
Come una vecchia fotografia
Time can make a feeling fade
Il tempo può far svanire un sentimento
But the memory of the first love
Ma il ricordo del primo amore
Never fades away
Non svanisce mai
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Avevo una macchia di salsa barbecue sulla mia maglietta bianca
She was killing me in that mini-skirt
Mi stava uccidendo con quella minigonna
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Lanciando sassi sul fiume vicino ai binari della ferrovia
She had a sun tan line and red lipstick
Aveva il segno dell'abbronzatura e rossetto rosso
I worked so hard for that first kiss
Ho lavorato così duramente per quel primo bacio
And a heart don't forget, no a heart don't forget
E un cuore non dimentica una cosa del genere
I said a heart don't forget something like that
Ho detto che un cuore non dimentica una cosa del genere
Oh, not something like that
Oh, non qualcosa del genere
It was Labor Day weekend I was seventeen
Ini adalah akhir pekan Hari Buruh, aku berusia tujuh belas tahun
I bought a Coke and some gasoline
Aku membeli Coke dan beberapa bensin
And I drove out to the County Fair
Dan aku pergi ke Pameran Kabupaten
When I saw her for the first time
Ketika aku melihatnya untuk pertama kalinya
She was standing there in the ticket line
Dia berdiri di sana di antrian tiket
And it all started right then and there
Dan semuanya dimulai tepat di sana dan saat itu
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
Oh, langit pelaut menciptakan matahari terbenam yang sempurna
And that's a day I'll never forget
Dan itu adalah hari yang tidak akan pernah aku lupakan
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Aku memiliki noda barbekyu di kaos putihku
She was killing me in that mini-skirt
Dia membunuhku dengan rok mini itu
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Melempar batu di sungai di sebelah rel kereta api
She had a sun tan line and red lipstick
Dia memiliki garis tabir surya dan lipstik merah
I worked so hard for that first kiss
Aku bekerja sangat keras untuk ciuman pertama itu
And a heart don't forget something like that
Dan hati tidak akan melupakan sesuatu seperti itu
Well it was five years later on a south-bound plane
Nah, lima tahun kemudian di pesawat menuju selatan
I was headed down to New Orleans
Aku menuju ke New Orleans
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
Untuk bertemu beberapa teman saya untuk Mardi Gras
When I heard a voice from the past
Ketika aku mendengar suara dari masa lalu
Coming from a few rows back
Datang dari beberapa baris ke belakang
and when I looked I couldn't believe just what I saw
dan ketika aku melihat, aku tidak bisa percaya apa yang aku lihat
She said, "I bet you don't remember me"
Dia berkata, "Aku bertaruh kamu tidak ingat aku"
And I said, "Only every other memory"
Dan aku berkata, "Hanya setiap kenangan lainnya"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Aku memiliki noda barbekyu di kaos putihku
You were killing me in that mini-skirt
Kamu membunuhku dengan rok mini itu
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Melempar batu di sungai di sebelah rel kereta api
You had a sun tan line and red lipstick
Kamu memiliki garis tabir surya dan lipstik merah
I worked so hard for that first kiss
Aku bekerja sangat keras untuk ciuman pertama itu
And a heart don't forget something like that
Dan hati tidak akan melupakan sesuatu seperti itu
Like an old photograph
Seperti foto lama
Time can make a feeling fade
Waktu bisa membuat perasaan memudar
But the memory of the first love
Tapi kenangan tentang cinta pertama
Never fades away
Tidak pernah memudar
I had a barbecue stain on my white t-shirt
Aku memiliki noda barbekyu di kaos putihku
She was killing me in that mini-skirt
Dia membunuhku dengan rok mini itu
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
Melempar batu di sungai di sebelah rel kereta api
She had a sun tan line and red lipstick
Dia memiliki garis tabir surya dan lipstik merah
I worked so hard for that first kiss
Aku bekerja sangat keras untuk ciuman pertama itu
And a heart don't forget, no a heart don't forget
Dan hati tidak akan melupakan, tidak, hati tidak akan melupakan
I said a heart don't forget something like that
Aku berkata hati tidak akan melupakan sesuatu seperti itu
Oh, not something like that
Oh, tidak sesuatu seperti itu
It was Labor Day weekend I was seventeen
俺が17歳のときの労働者の日がある週末だった
I bought a Coke and some gasoline
コーラとガソリンを買って
And I drove out to the County Fair
カウンティーフェアに車で向かった
When I saw her for the first time
初めて彼女を見たとき
She was standing there in the ticket line
彼女はチケット売り場の列に立ってた
And it all started right then and there
そしてそこからすべてが始まったんだ
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
船乗りの空が完璧な夕焼けだった
And that's a day I'll never forget
それが忘れられない日になったんだ
I had a barbecue stain on my white t-shirt
白いTシャツにバーベキューソースのしみがあった
She was killing me in that mini-skirt
彼女はミニスカートで僕を魅了してて
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
鉄道の線路脇の川で石の水切りをしながら
She had a sun tan line and red lipstick
彼女は日焼けラインがあって、赤い口紅をしていた
I worked so hard for that first kiss
初めてのキスのために一生懸命頑張ったんだ
And a heart don't forget something like that
そして心はそういうことを決して忘れない
Well it was five years later on a south-bound plane
さて、それから5年後、南行きの飛行機に乗って
I was headed down to New Orleans
ニューオーリンズに向かっていた
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
マルディグラの友達に会うために
When I heard a voice from the past
過去からの声が聞こえた時
Coming from a few rows back
後ろの数列から聞こえてきたんだ
and when I looked I couldn't believe just what I saw
それを見たとき、俺は信じられなかった
She said, "I bet you don't remember me"
彼女が言った、「私のこと覚えてないでしょ」
And I said, "Only every other memory"
僕は答えた、「過去の記憶の中だけでね」
I had a barbecue stain on my white t-shirt
白いTシャツにバーベキューソースのしみがあった
You were killing me in that mini-skirt
彼女はミニスカートで僕を魅了してて
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
鉄道の線路脇の川で石の水切りをしながら
You had a sun tan line and red lipstick
彼女は日焼けラインがあって、赤い口紅をしていた
I worked so hard for that first kiss
初めてのキスのために一生懸命頑張ったんだ
And a heart don't forget something like that
そして心はそういうことを決して忘れない
Like an old photograph
古い写真のように
Time can make a feeling fade
時間は感情を薄れさせる
But the memory of the first love
でも初恋の思い出は
Never fades away
決して薄れることはないんだ
I had a barbecue stain on my white t-shirt
白いTシャツにバーベキューソースのしみがあった
She was killing me in that mini-skirt
彼女はミニスカートで僕を魅了してて
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
鉄道の線路脇の川で石の水切りをしながら
She had a sun tan line and red lipstick
彼女は日焼けラインがあって、赤い口紅をしていた
I worked so hard for that first kiss
初めてのキスのために一生懸命頑張ったんだ
And a heart don't forget, no a heart don't forget
そして心はそういうことを決して忘れない
I said a heart don't forget something like that
心はそういうことを決して忘れないって言ったんだ
Oh, not something like that
ああ、そういうことをね
It was Labor Day weekend I was seventeen
เป็นวันหยุดวันแรงงาน ฉันอายุ 17 ปี
I bought a Coke and some gasoline
ฉันซื้อโค้กและน้ำมันเชื้อเพลิง
And I drove out to the County Fair
และฉันขับรถไปที่งานประจำปีของจังหวัด
When I saw her for the first time
เมื่อฉันเห็นเธอครั้งแรก
She was standing there in the ticket line
เธอยืนอยู่ที่แถวขายบัตร
And it all started right then and there
และทุกอย่างเริ่มต้นขึ้นที่นั่นและที่นั่น
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
โอ้ ท้องฟ้าของทหารเรือทำให้พระอาทิตย์ตกดินสวยงาม
And that's a day I'll never forget
และนั่นคือวันที่ฉันจะไม่ลืม
I had a barbecue stain on my white t-shirt
ฉันมีคราบบาร์บีคิวบนเสื้อขาวของฉัน
She was killing me in that mini-skirt
เธอทำให้ฉันตายด้วยกระโปรงมินิ
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
ขว้างหินบนแม่น้ำข้างทางรถไฟ
She had a sun tan line and red lipstick
เธอมีเส้นผิวแทนและลิปสติกสีแดง
I worked so hard for that first kiss
ฉันทำงานหนักเพื่อการจูบครั้งแรก
And a heart don't forget something like that
และหัวใจจะไม่ลืมสิ่งที่เช่นนี้
Well it was five years later on a south-bound plane
เป็นห้าปีต่อมาบนเครื่องบินทางทิศใต้
I was headed down to New Orleans
ฉันกำลังเดินทางไปที่นิวออร์ลีนส
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
เพื่อพบกับเพื่อนๆ ของฉันในงานมาร์ดิกราส
When I heard a voice from the past
เมื่อฉันได้ยินเสียงจากอดีต
Coming from a few rows back
มาจากแถวหลังๆ
and when I looked I couldn't believe just what I saw
และเมื่อฉันมองฉันไม่เชื่อในสิ่งที่ฉันเห็น
She said, "I bet you don't remember me"
เธอบอกว่า "ฉันเดาว่าคุณจำฉันไม่ได้"
And I said, "Only every other memory"
และฉันตอบว่า "เฉพาะทุกครั้งที่ฉันจำ"
I had a barbecue stain on my white t-shirt
ฉันมีคราบบาร์บีคิวบนเสื้อขาวของฉัน
You were killing me in that mini-skirt
คุณทำให้ฉันตายด้วยกระโปรงมินิ
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
ขว้างหินบนแม่น้ำข้างทางรถไฟ
You had a sun tan line and red lipstick
คุณมีเส้นผิวแทนและลิปสติกสีแดง
I worked so hard for that first kiss
ฉันทำงานหนักเพื่อการจูบครั้งแรก
And a heart don't forget something like that
และหัวใจจะไม่ลืมสิ่งที่เช่นนี้
Like an old photograph
เหมือนภาพถ่ายเก่า
Time can make a feeling fade
เวลาสามารถทำให้ความรู้สึกจางหาย
But the memory of the first love
แต่ความทรงจำของความรักครั้งแรก
Never fades away
ไม่เคยจางหาย
I had a barbecue stain on my white t-shirt
ฉันมีคราบบาร์บีคิวบนเสื้อขาวของฉัน
She was killing me in that mini-skirt
เธอทำให้ฉันตายด้วยกระโปรงมินิ
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
ขว้างหินบนแม่น้ำข้างทางรถไฟ
She had a sun tan line and red lipstick
เธอมีเส้นผิวแทนและลิปสติกสีแดง
I worked so hard for that first kiss
ฉันทำงานหนักเพื่อการจูบครั้งแรก
And a heart don't forget, no a heart don't forget
และหัวใจจะไม่ลืม, ไม่ หัวใจจะไม่ลืม
I said a heart don't forget something like that
ฉันบอกหัวใจจะไม่ลืมสิ่งที่เช่นนี้
Oh, not something like that
โอ้, ไม่ใช่สิ่งที่เช่นนี้
It was Labor Day weekend I was seventeen
那是劳动节周末,我十七岁
I bought a Coke and some gasoline
我买了一瓶可乐和一些汽油
And I drove out to the County Fair
然后我开车去了县集市
When I saw her for the first time
当我第一次看到她
She was standing there in the ticket line
她在售票队伍中站着
And it all started right then and there
一切都从那时那地开始
Oh a sailor's sky made a perfect sunset
哦,海员的天空造就了一个完美的日落
And that's a day I'll never forget
那是我永远不会忘记的一天
I had a barbecue stain on my white t-shirt
我白色T恤上有烧烤的污渍
She was killing me in that mini-skirt
她穿着迷你裙让我心跳加速
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
在铁路轨道旁的河边跳石
She had a sun tan line and red lipstick
她有晒黑的线条和红色的口红
I worked so hard for that first kiss
我为了那个初吻付出了很大的努力
And a heart don't forget something like that
心不会忘记这样的事情
Well it was five years later on a south-bound plane
五年后的一天,我坐在一架南行的飞机上
I was headed down to New Orleans
我正前往新奥尔良
To meet some friends of mine for the Mardi Gras
去见我的一些朋友参加狂欢节
When I heard a voice from the past
当我听到一个过去的声音
Coming from a few rows back
从后面几排传来
and when I looked I couldn't believe just what I saw
当我看过去,我简直不敢相信我看到了什么
She said, "I bet you don't remember me"
她说,“我打赌你不记得我”
And I said, "Only every other memory"
我说,“只有每隔一个记忆”
I had a barbecue stain on my white t-shirt
我白色T恤上有烧烤的污渍
You were killing me in that mini-skirt
你穿着迷你裙让我心跳加速
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
在铁路轨道旁的河边跳石
You had a sun tan line and red lipstick
你有晒黑的线条和红色的口红
I worked so hard for that first kiss
我为了那个初吻付出了很大的努力
And a heart don't forget something like that
心不会忘记这样的事情
Like an old photograph
就像一张旧照片
Time can make a feeling fade
时间可以使感觉褪色
But the memory of the first love
但是对初恋的记忆
Never fades away
永远不会消失
I had a barbecue stain on my white t-shirt
我白色T恤上有烧烤的污渍
She was killing me in that mini-skirt
她穿着迷你裙让我心跳加速
Skippin' rocks on the river by the railroad tracks
在铁路轨道旁的河边跳石
She had a sun tan line and red lipstick
她有晒黑的线条和红色的口红
I worked so hard for that first kiss
我为了那个初吻付出了很大的努力
And a heart don't forget, no a heart don't forget
心不会忘记,不,心不会忘记
I said a heart don't forget something like that
我说心不会忘记这样的事情
Oh, not something like that
哦,不会忘记这样的事情