All I need is some sunshine
All I need
All I need is some sunshine
All I need
The siren called beyond the treeline
With another one for the caves
And in the tarn beyond those birches
Is a spirit that I crave
And from the island people watched you
You set that viking ship ablaze
We reached the moon falls icy cauldron
And found the spirit that I crave
All I need is some sunshine
All I need
All I need is some sunshine
All I need
You've fallen barefoot past the treeline
Peeping boned-eyed, birches sway
And a thousand whitefish floating belly up
In the spirit that I crave
And we threw ourselves right into it
Where lay the bodies had been claimed
We dove a third, a fourth, a fifth
Banned to the spirit that I crave
All I need is some sunshine
All I need
All I need is some sunshine
All I need
I found empathy from madness
Deliverance from malaise
My heart is filled with gladness
And you're the only spirit that I crave
All I need is some sunshine
All I need
All I need is some sunshine
All I need
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
Black Water (pull me down)
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
The siren called beyond the treeline
La sirène a appelé au-delà de la ligne d'arbres
With another one for the caves
Avec une autre pour les grottes
And in the tarn beyond those birches
Et dans la mare au-delà de ces bouleaux
Is a spirit that I crave
Se trouve l'esprit que je désire
And from the island people watched you
Et depuis l'île, les gens t'ont regardé
You set that viking ship ablaze
Tu as mis ce bateau viking en flammes
We reached the moon falls icy cauldron
Nous avons atteint le chaudron glacé des chutes de la lune
And found the spirit that I crave
Et trouvé l'esprit que je désire
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
You've fallen barefoot past the treeline
Tu es tombé pieds nus au-delà de la ligne d'arbres
Peeping boned-eyed, birches sway
Regardant avec des yeux d'os, les bouleaux se balancent
And a thousand whitefish floating belly up
Et mille poissons blancs flottant ventre en l'air
In the spirit that I crave
Dans l'esprit que je désire
And we threw ourselves right into it
Et nous nous sommes jetés dedans
Where lay the bodies had been claimed
Où gisaient les corps qui avaient été revendiqués
We dove a third, a fourth, a fifth
Nous avons plongé une troisième, une quatrième, une cinquième fois
Banned to the spirit that I crave
Bannis à l'esprit que je désire
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
I found empathy from madness
J'ai trouvé de l'empathie dans la folie
Deliverance from malaise
La délivrance de la malaise
My heart is filled with gladness
Mon cœur est rempli de joie
And you're the only spirit that I crave
Et tu es le seul esprit que je désire
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need is some sunshine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de soleil
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
Black Water (pull me down)
Eau noire (tire-moi vers le bas)
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
The siren called beyond the treeline
A sereia chamou além da linha das árvores
With another one for the caves
Com mais uma para as cavernas
And in the tarn beyond those birches
E no charco além desses bétulas
Is a spirit that I crave
Está o espírito que eu desejo
And from the island people watched you
E da ilha as pessoas te observavam
You set that viking ship ablaze
Você incendiou aquele navio viking
We reached the moon falls icy cauldron
Chegamos à caldeira gelada da lua
And found the spirit that I crave
E encontramos o espírito que eu desejo
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
You've fallen barefoot past the treeline
Você caiu descalço além da linha das árvores
Peeping boned-eyed, birches sway
Espreitando com olhos ossudos, bétulas balançam
And a thousand whitefish floating belly up
E mil peixes brancos flutuando de barriga para cima
In the spirit that I crave
No espírito que eu desejo
And we threw ourselves right into it
E nos jogamos direto nisso
Where lay the bodies had been claimed
Onde os corpos haviam sido reivindicados
We dove a third, a fourth, a fifth
Mergulhamos um terço, um quarto, um quinto
Banned to the spirit that I crave
Banidos para o espírito que eu desejo
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
I found empathy from madness
Encontrei empatia na loucura
Deliverance from malaise
Libertação do mal-estar
My heart is filled with gladness
Meu coração está cheio de alegria
And you're the only spirit that I crave
E você é o único espírito que eu desejo
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
All I need is some sunshine
Tudo que eu preciso é de um pouco de sol
All I need
Tudo que eu preciso
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
Black Water (pull me down)
Água Negra (me puxe para baixo)
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
The siren called beyond the treeline
La sirena llamó más allá del límite de los árboles
With another one for the caves
Con otra para las cuevas
And in the tarn beyond those birches
Y en la laguna más allá de esos abedules
Is a spirit that I crave
Está el espíritu que anhelo
And from the island people watched you
Y desde la isla la gente te observaba
You set that viking ship ablaze
Prendiste fuego a ese barco vikingo
We reached the moon falls icy cauldron
Alcanzamos la helada caldera de la luna
And found the spirit that I crave
Y encontramos el espíritu que anhelo
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
You've fallen barefoot past the treeline
Has caído descalzo más allá del límite de los árboles
Peeping boned-eyed, birches sway
Mirando con ojos de hueso, los abedules se balancean
And a thousand whitefish floating belly up
Y mil peces blancos flotando boca arriba
In the spirit that I crave
En el espíritu que anhelo
And we threw ourselves right into it
Y nos lanzamos directamente a ello
Where lay the bodies had been claimed
Donde yacían los cuerpos que habían sido reclamados
We dove a third, a fourth, a fifth
Nos sumergimos una tercera, una cuarta, una quinta vez
Banned to the spirit that I crave
Desterrados al espíritu que anhelo
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
I found empathy from madness
Encontré empatía en la locura
Deliverance from malaise
Liberación de la desgana
My heart is filled with gladness
Mi corazón está lleno de alegría
And you're the only spirit that I crave
Y tú eres el único espíritu que anhelo
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
All I need is some sunshine
Todo lo que necesito es un poco de sol
All I need
Todo lo que necesito
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
Black Water (pull me down)
Agua Negra (arrástrame hacia abajo)
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
The siren called beyond the treeline
Die Sirene rief jenseits der Baumgrenze
With another one for the caves
Mit einer weiteren für die Höhlen
And in the tarn beyond those birches
Und in dem Tümpel jenseits dieser Birken
Is a spirit that I crave
Ist ein Geist, den ich begehre
And from the island people watched you
Und von der Insel aus beobachteten die Leute dich
You set that viking ship ablaze
Du hast dieses Wikingerschiff in Brand gesetzt
We reached the moon falls icy cauldron
Wir erreichten den eisigen Kessel des Mondfalls
And found the spirit that I crave
Und fanden den Geist, den ich begehre
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
You've fallen barefoot past the treeline
Du bist barfuß über die Baumgrenze gefallen
Peeping boned-eyed, birches sway
Mit knochigen Augen spähen, Birken schwanken
And a thousand whitefish floating belly up
Und tausend Weißfische treiben mit dem Bauch nach oben
In the spirit that I crave
In dem Geist, den ich begehre
And we threw ourselves right into it
Und wir haben uns direkt hineingeworfen
Where lay the bodies had been claimed
Wo die Körper beansprucht worden waren
We dove a third, a fourth, a fifth
Wir tauchten ein drittes, ein viertes, ein fünftes Mal
Banned to the spirit that I crave
Verbannt zu dem Geist, den ich begehre
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
I found empathy from madness
Ich fand Empathie aus Wahnsinn
Deliverance from malaise
Befreiung von Unwohlsein
My heart is filled with gladness
Mein Herz ist voller Freude
And you're the only spirit that I crave
Und du bist der einzige Geist, den ich begehre
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
All I need is some sunshine
Alles, was ich brauche, ist etwas Sonnenschein
All I need
Alles, was ich brauche
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
Black Water (pull me down)
Schwarzes Wasser (zieh mich runter)
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
The siren called beyond the treeline
La sirena chiamava oltre la linea degli alberi
With another one for the caves
Con un altro per le grotte
And in the tarn beyond those birches
E nel lago oltre quei betulle
Is a spirit that I crave
C'è uno spirito che desidero
And from the island people watched you
E dalla isola la gente ti guardava
You set that viking ship ablaze
Hai dato fuoco a quella nave vichinga
We reached the moon falls icy cauldron
Abbiamo raggiunto la gelida caldaia delle cascate lunari
And found the spirit that I crave
E abbiamo trovato lo spirito che desidero
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
You've fallen barefoot past the treeline
Sei caduto a piedi nudi oltre la linea degli alberi
Peeping boned-eyed, birches sway
Osservando con occhi ossuti, le betulle si muovono
And a thousand whitefish floating belly up
E mille pesci bianchi galleggiano a pancia in su
In the spirit that I crave
Nello spirito che desidero
And we threw ourselves right into it
E ci siamo gettati direttamente dentro
Where lay the bodies had been claimed
Dove giacevano i corpi che erano stati reclamati
We dove a third, a fourth, a fifth
Abbiamo tuffato un terzo, un quarto, un quinto
Banned to the spirit that I crave
Banditi allo spirito che desidero
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
I found empathy from madness
Ho trovato empatia dalla follia
Deliverance from malaise
Liberazione dal malessere
My heart is filled with gladness
Il mio cuore è pieno di gioia
And you're the only spirit that I crave
E tu sei l'unico spirito che desidero
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need is some sunshine
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di sole
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
Black Water (pull me down)
Acqua Nera (trascinami giù)
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
The siren called beyond the treeline
Sirene memanggil dari balik garis pepohonan
With another one for the caves
Dengan yang lainnya untuk gua-gua
And in the tarn beyond those birches
Dan di kolam di balik pohon birch itu
Is a spirit that I crave
Adalah roh yang aku inginkan
And from the island people watched you
Dan dari pulau itu orang-orang memperhatikanmu
You set that viking ship ablaze
Kamu membakar kapal Viking itu
We reached the moon falls icy cauldron
Kami mencapai kawah air terjun bulan yang beku
And found the spirit that I crave
Dan menemukan roh yang aku inginkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
You've fallen barefoot past the treeline
Kamu jatuh tanpa alas kaki melewati garis pepohonan
Peeping boned-eyed, birches sway
Mengintip dengan mata yang terbelalak, pohon birch bergoyang
And a thousand whitefish floating belly up
Dan seribu ikan putih mengambang dengan perut ke atas
In the spirit that I crave
Dalam roh yang aku inginkan
And we threw ourselves right into it
Dan kami melemparkan diri kami langsung ke dalamnya
Where lay the bodies had been claimed
Di mana mayat-mayat telah diklaim
We dove a third, a fourth, a fifth
Kami menyelam yang ketiga, keempat, kelima
Banned to the spirit that I crave
Dilarang ke roh yang aku inginkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
I found empathy from madness
Aku menemukan empati dari kegilaan
Deliverance from malaise
Pembebasan dari kelesuan
My heart is filled with gladness
Hatiku dipenuhi dengan kegembiraan
And you're the only spirit that I crave
Dan kamu adalah satu-satunya roh yang aku inginkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
All I need is some sunshine
Yang aku butuhkan adalah sedikit sinar matahari
All I need
Yang aku butuhkan
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
Black Water (pull me down)
Air Hitam (tarik aku ke bawah)
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
The siren called beyond the treeline
เสียงหญิงสาวเรียกจากพ้นแนวต้นไม้
With another one for the caves
พร้อมอีกหนึ่งเสียงสำหรับถ้ำ
And in the tarn beyond those birches
และในบึงน้ำที่อยู่เลยต้นเบิร์ชนั้น
Is a spirit that I crave
มีวิญญาณที่ฉันปรารถนา
And from the island people watched you
และจากเกาะนั้น ผู้คนมองดูคุณ
You set that viking ship ablaze
คุณทำให้เรือไวกิ้งลุกเป็นไฟ
We reached the moon falls icy cauldron
เราไปถึงน้ำตกแข็งเย็น
And found the spirit that I crave
และพบวิญญาณที่ฉันปรารถนา
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
You've fallen barefoot past the treeline
คุณเดินเท้าเปล่าผ่านแนวต้นไม้
Peeping boned-eyed, birches sway
มองด้วยดวงตาที่เปลือยเปล่า, เบิร์ชโยกไปมา
And a thousand whitefish floating belly up
และปลาขาวพันตัวลอยหงายท้อง
In the spirit that I crave
ในวิญญาณที่ฉันปรารถนา
And we threw ourselves right into it
และเราพุ่งตัวเข้าไปในนั้น
Where lay the bodies had been claimed
ที่ซึ่งร่างกายได้ถูกเรียกร้อง
We dove a third, a fourth, a fifth
เราดำลงไปครั้งที่สาม, ครั้งที่สี่, ครั้งที่ห้า
Banned to the spirit that I crave
ถูกห้ามไม่ให้เข้าถึงวิญญาณที่ฉันปรารถนา
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
I found empathy from madness
ฉันพบความเห็นอกเห็นใจจากความบ้าคลั่ง
Deliverance from malaise
การปลดปล่อยจากความเศร้าหมอง
My heart is filled with gladness
หัวใจของฉันเต็มไปด้วยความยินดี
And you're the only spirit that I crave
และคุณคือวิญญาณเดียวที่ฉันปรารถนา
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
All I need is some sunshine
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือแสงแดดบ้าง
All I need
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
Black Water (pull me down)
น้ำดำ (ดึงฉันลงไป)
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
The siren called beyond the treeline
警报声从树线那边传来
With another one for the caves
又一个为了洞穴
And in the tarn beyond those birches
在那些桦树后面的湖泊
Is a spirit that I crave
是我渴望的精神
And from the island people watched you
岛上的人们看着你
You set that viking ship ablaze
你点燃了那艘维京船
We reached the moon falls icy cauldron
我们到达了月亮瀑布的冰冷大锅
And found the spirit that I crave
找到了我渴望的精神
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
You've fallen barefoot past the treeline
你赤脚跌过树线
Peeping boned-eyed, birches sway
偷看着,桦树摇摆
And a thousand whitefish floating belly up
还有成千上万的白鱼浮肚而上
In the spirit that I crave
在我渴望的精神中
And we threw ourselves right into it
我们投身其中
Where lay the bodies had been claimed
那里的尸体已被认领
We dove a third, a fourth, a fifth
我们潜入第三次,第四次,第五次
Banned to the spirit that I crave
被禁止进入我渴望的精神
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
I found empathy from madness
我从疯狂中找到了同情
Deliverance from malaise
从不快中得到了解脱
My heart is filled with gladness
我的心充满了欢乐
And you're the only spirit that I crave
你是我唯一渴望的精神
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
All I need is some sunshine
我只需要一些阳光
All I need
我只需要
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)
Black Water (pull me down)
黑水(把我拉下去)