The Best

Michael Donald Chapman, Holly Knight

Paroles Traduction

I call you when I need you, my heart's on fire
You come to me, come to me wild and wired
Oh, you come to me
Give me everything I need

Give me a life time of promises and a world of dreams
Speak the language of love like you know what it means
Mm, and it can't be wrong
Take my heart and make it strong, babe

You're simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I ever met
I'm stuck on your heart
I hang on every word you say
Tear us apart
Baby, I would rather be dead

In your heart I see the start of every night and every day
In your eyes I get lost, I get washed away
Just as long here in your arms I could be in no better place

You're simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I ever met
Ooh, I'm stuck on your heart
I hang on every word you say, oh
Tear us apart, now, now, now
Baby, I would rather be dead

Each time you leave me I start losing control
You're walking away with my heart and my soul
I can feel you even when I'm alone
Oh, baby, don't let go

Oh, you're the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I ever met
Oh, I'm stuck on your heart
I hang on every word you say
Oh, tear us apart
Baby I would rather be dead
You're the best

Oh, you're simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I ever met
Oh, I'm stuck on your heart
I hang on every word you say
Tear us apart, now, now, now
Baby I would rather be dead
Oh, you're the best

You're better than all the rest
Better than anyone
Anyone I ever met
Oh, you're the best

Je t'appelle quand j'ai besoin de toi, mon cœur est en feu
Tu viens à moi, viens à moi, sauvage et frénétique
Oh, tu viens à moi, tu me donnes tout ce dont j'ai besoin

Donne-moi une vie de promesses et un monde de rêves
Parle le langage de l'amour comme si tu savais ce que ça veut dire
Mm, et ça ne peut pas être mauvais, prends mon cœur et rends-le fort, bébé
Tu es tout simplement le meilleur, meilleur que tous les autres
Mieux que quiconque, que quiconque que j'ai jamais rencontré
Je suis collée à ton cœur, je m'accroche à chaque mot que tu dis
Plutôt que de nous séparer, je préférerais être morte

Dans ton cœur, je vois le début de chaque nuit et de chaque jour
Dans tes yeux, je me perds, je suis emportée
Aussi longtemps que je suis dans tes bras, je ne pourrais pas être dans un meilleur endroit
Tu es tout simplement le meilleur, meilleur que tous les autres
Mieux que quiconque, que quiconque que j'ai jamais rencontré
Je suis collée à ton cœur, je m'accroche à chaque mot que tu dis
Plutôt que de nous séparer, je préférerais être morte

Chaque fois que tu me quittes, je commence à perdre le contrôle
Tu t'en vas avec mon cœur et mon âme
Je peux te sentir même quand je suis seule
Oh, bébé, ne me lâche pas
Tu es le meilleur, meilleur que tous les autres
Mieux que quiconque, que quiconque que j'ai jamais rencontré
Je suis accrochée à ton cœur
Je m'accroche à chaque mot que tu dis
Plutôt que de nous séparer
Bébé, je préférerais être morte
Oh, tu es le meilleur

Eu te chamo quando preciso de você, meu coração está em chamas
Você vem até mim, vem até mim selvagem e animado
Oh, você vem até mim, me dá tudo o que eu preciso

Me dá uma vida inteira de promessas e um mundo de sonhos
Fala a linguagem do amor como se você soubesse o que significa
Mm, e isso não pode estar errado, pega meu coração e faz ele ser forte, querido
Você é simplesmente o melhor, melhor do que todo o resto
Melhor do que qualquer um, qualquer um que eu já conheci
Eu estou presa em seu coração, eu me agarro a cada palavra que você diz
Que a gente se separe, eu preferiria estar morta, querido

Em seu coração eu vejo o início de cada noite e de cada dia
Eu me perco nos seus olhos, eu sou levada pela correnteza
Enquanto estiver em seus braços, eu não poderia estar em lugar melhor
Você é simplesmente o melhor, melhor do que todo o resto
Melhor do que qualquer um, qualquer um que eu já conheci
Eu estou presa em seu coração, eu me agarro a cada palavra que você diz
Que a gente se separe, eu preferiria estar morta, querido

Cada vez que você me abandona, eu começo a perder o controle
Você está levando com você meu coração e minha alma
Eu posso sentir você mesmo quando estou sozinha
Oh, querido, não me abandone
Você é simplesmente o melhor, melhor do que todo o resto
Melhor do que qualquer um, qualquer um que eu já conheci
Eu estou presa em seu coração
Eu me agarro a cada palavra que você diz
Que a gente se separe
Eu preferiria estar morta
Oh, você é o melhor

Te llamo cuando te necesito, mi corazón está en llamas
Vienes a mí, vienes a mí salvaje y excitado
Oh, vienes mí, me das todo lo que necesito

Me das una vida de promesas y un mundo de sueños
Hablas el idioma del amor como si supieras lo que significa
Mm, y no puede estar mal, toma mi corazón y hazlo fuerte, cariño
Eres simplemente el mejor, mejor que todos los demás
Mejor que nadie, cualquiera que haya conocido
Estoy atrapada en tu corazón, me aferro a cada palabra que dices
Si nos separamos, cariño, preferiría estar muerta

En tu corazón veo el comienzo de todas las noches y todos los días
En tus ojos me pierdo, me dejo llevar
Mientras esté aquí en tus brazos no podría estar en un lugar mejor
Eres simplemente el mejor, mejor que todos los demás
Mejor que nadie, cualquiera que haya conocido
Estoy atrapada en tu corazón, me aferro a cada palabra que dices
Si nos separamos, cariño, preferiría estar muerta

Cada vez que me dejas empiezo a perder el control
Te alejas con mi corazón y mi alma
Puedo sentirte incluso cuando estoy sola
Oh, cariño, no me sueltes
Eres el mejor, mejor que todos los demás
Mejor que nadie, cualquiera que haya conocido
Estoy atascada en tu corazón
Me quedo con cada palabra que dices
Si nos separamos
Cariño, preferiría estar muerta
Oh, eres el mejor

Ich rufe dich an, wenn ich dich brauche, mein Herz ist in Flammen
Du kommst zu mir, kommst zu mir, wild und aufgedreht
Oh, du kommst zu mir, gibst mir alles, was ich brauche

Gib mir ein Leben voller Versprechen und eine Welt voller Träume
Sprich die Sprache der Liebe als wüsstest du, was sie bedeutet
Mm, und es kann nicht falsch sein, nimm mein Herz und mach es stark, Schatz
Du bist einfach der Beste, besser als alle anderen
Besser als jeder andere, den ich je getroffen habe
Dein Herz hält mich fest, ich hänge an jedem Wort, das du sagst
Ich würde lieber sterben, statt von dir getrennt zu sein, Baby

In deinem Herzen sehe ich den Beginn jeder Nacht und jeden Tages
In deinen Augen gehe ich verloren, ich werde weggespült
Solange ich hier in deinen Armen bin, könnte ich an keinem besseren Ort sein
Du bist einfach der Beste, besser als alle anderen
Besser als jeder andere, den ich je getroffen habe
Dein Herz hält mich fest, ich hänge an jedem Wort, das du sagst
Ich würde lieber sterben, statt von dir getrennt zu sein, Baby

Jedes Mal, wenn du mich verlässt, verliere ich die Kontrolle
Du gehst weg mit meinem Herzen und meiner Seele
Ich kann dich spüren, auch wenn ich allein bin
Oh, Baby, lass nicht los
Du bist der Beste, besser als alle anderen
Besser als jeder andere, den ich je getroffen habe
Dein Herz hält mich fest
Ich hänge an jedem Wort, das du sagst
Wenn wir uns trennen würden
Baby dann wäre ich lieber tot
Oh, du bist der Beste

Ti chiamo quando ho bisogno di te, il mio cuore è in fiamme
Vieni da me, vieni da me selvaggio e su di giri
Oh, vieni da me, dammi tutto ciò di cui ho bisogno

Dammi una vita di promesse e un mondo di sogni
Parla la lingua dell'amore come se sapessi cosa significa
Mm, e non può essere sbagliato, prendi il mio cuore e rendilo forte, babe
Sei semplicemente il migliore, migliore di tutti gli altri
Meglio di chiunque altro, chiunque io abbia mai incontrato
Sono preso dal tuo cuore, pendo da ogni parola che dici
Separarci, baby, preferirei morire

Nel tuo cuore vedo l'inizio di ogni notte e di ogni giorno
Nei tuoi occhi mi perdo, mi purifico
Finché qui tra le tue braccia non potrei essere in un posto migliore
Sei semplicemente il migliore, migliore di tutti gli altri
Meglio di chiunque altro, chiunque io abbia mai incontrato
Sono preso dal tuo cuore, pendo da ogni parola che dici
Separarci, baby, preferirei morire

Ogni volta che mi lasci comincio a perdere il controllo
Stai andando via con il mio cuore e la mia anima
Riesco a sentirti anche quando sono sola
Oh baby, non mollare
Sei il migliore, migliore di tutti gli altri
Meglio di chiunque altro, chiunque io abbia mai incontrato
Sono preso dal tuo cuore
Pendo da ogni parola che dici
Separarci
Tesoro, preferirei morire
Oh tu sei il migliore

あなたの心の中に毎晩、毎日星が見える
あなたの瞳の中に迷い込んだの、洗い流されるわ
あなたの腕の中にいる限り、これ以上の場所なんてない

一生涯の約束と夢の世界を頂戴
愛の言語を話すの、まるでその意味を知っているかのように
Mm 間違えることなんてない、私の心を奪って強くして、ベイビー
あなたって本当に最高よ、他の全てよりもいいわ
誰よりもいいの、これまで出会った誰よりも
あなたの心の中で身動きが取れない、あなたが言う全ての言葉にしがみついてる
私たちを引き裂く、ベイビー、それなら死んだ方がマシ

あなたの心の中に毎晩、毎日星が見える
あなたの瞳の中に迷い込んだの、洗い流されるわ
あなたの腕の中にいる限り、これ以上の場所なんてない
あなたって本当に最高よ、他の全てよりもいいわ
誰よりもいいの、これまで出会った誰よりも
あなたの心の中で身動きが取れない、あなたが言う全ての言葉にしがみついてる
私たちを引き裂く、ベイビー、それなら死んだ方がマシ

あなたが私の元からいなくなる度に、コントロールを失くすの
私の心と魂と共にあなたは遠くへ行く
一人の時だって感じられるわ
Oh ベイビー、行かないで
あなたって最高よ、他の全てよりもいいわ
誰よりもいいの、これまで出会った誰よりも
あなたの心の中で身動きが取れない
あなたが言う全ての言葉にしがみついてる
私たちを引き裂く
ベイビー、それなら死んだ方がマシ
Oh あなたって最高

Curiosités sur la chanson The Best de Tina Turner

Sur quels albums la chanson “The Best” a-t-elle été lancée par Tina Turner?
Tina Turner a lancé la chanson sur les albums “Foreign Affair” en 1989, “Simply the Best” en 1991, “All the Best” en 2004, “All The Best - The Hits” en 2004, “Tina!” en 2008, “The Platinum Collection” en 2009, “Love Songs” en 2014, et “Queen of Rock ‘n’ Roll” en 2023.
Qui a composé la chanson “The Best” de Tina Turner?
La chanson “The Best” de Tina Turner a été composée par Michael Donald Chapman, Holly Knight.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tina Turner

Autres artistes de R&B