Christian Emilio Arnfield, David Erik Viktor Straaf, Mike Needle, Rene Renemuellermusic Mueller, Richard Paul Badger Boardman, Tom Gregory
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
You're out of focus, am I out of your mind?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
Too many broken falls
That leave us on the floor
Losing all control, oh
Going 'round and 'round again
It can't be how it ends
You gotta know
I don't want just somebody
If that somebody ain't you
I don't want you without me
And learn what it's like to forget somebody
I don't want just somebody
If that somebody ain't you
I don't want you without me
And learn what it's like to forget somebody
Somebody, you, somebody, but, but
To forget somebody
Somebody, you, somebody
And learn what it's like to forget somebody
This kind of love is so unusual (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
Getting wasted, getting out of our minds
It doesn't matter when it's you and I
Too many broken falls
That leave us on the floor
Losing all control, oh
Going 'round and 'round again
It can't be how it ends
You gotta know
I don't want just somebody
If that somebody ain't you
I don't want you without me
And learn what it's like to forget somebody
I don't want just somebody
If that somebody ain't you
I don't want you without me
And learn what it's like to forget somebody
Somebody, you, somebody, but, but
To forget somebody
Somebody, you, somebody
And learn what it's like to forget somebody
I don't want just somebody
If that somebody ain't you
I don't want you without me
And learn what it's like to forget somebody
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
Est-ce qu'on est en train de tomber parce qu'on a grimpé trop haut?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
Sommes-nous figés sous ces lumières? Ouais
You're out of focus, am I out of your mind?
Ton image est si floue, est-ce que tu m'as oublié?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
Maintenant, j'ai l'impression qu'on court à l'aveuglette, ouais
Too many broken falls
Trop de chutes rudement arrêtées
That leave us on the floor
Qui nous laissent étalés au sol
Losing all control, oh
Perdant tout contrôle, oh
Going 'round and 'round again
On tourne et on tourne en rond
It can't be how it ends
Ça ne peut pas être comme ça, la fin
You gotta know
Tu dois le savoir
I don't want just somebody
Je ne veux pas tout simplement n'importe qui
If that somebody ain't you
Si cette personne n'est pas toi
I don't want you without me
Je ne veux pas que tu sois sans moi
And learn what it's like to forget somebody
Pour apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
I don't want just somebody
Je ne veux pas tout simplement n'importe qui
If that somebody ain't you
Si cette personne n'est pas toi
I don't want you without me
Je ne veux pas que tu sois sans moi
And learn what it's like to forget somebody
Pour apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
Somebody, you, somebody, but, but
Quelqu'un, toi, quelqu'un, mais, mais
To forget somebody
D'oublier quelqu'un
Somebody, you, somebody
Quelqu'un, toi, quelqu'un
And learn what it's like to forget somebody
Et d'apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
This kind of love is so unusual (oh)
Ce genre d'amour est si irrégulier (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
Je sais que c'est fou, mais c'est si beau (beau)
Getting wasted, getting out of our minds
On se saoule la gueule, on se défonce complètement
It doesn't matter when it's you and I
Ce n'est pas important, tant qu'il y a toi et moi
Too many broken falls
Trop de chutes rudement arrêtées
That leave us on the floor
Qui nous laissent étalés au sol
Losing all control, oh
Perdant tout contrôle, oh
Going 'round and 'round again
On tourne et on tourne en rond
It can't be how it ends
Ça ne peut pas être comme ça, la fin
You gotta know
Tu dois le savoir
I don't want just somebody
Je ne veux pas tout simplement n'importe qui
If that somebody ain't you
Si cette personne n'est pas toi
I don't want you without me
Je ne veux pas que tu sois sans moi
And learn what it's like to forget somebody
Pour apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
I don't want just somebody
Je ne veux pas tout simplement n'importe qui
If that somebody ain't you
Si cette personne n'est pas toi
I don't want you without me
Je ne veux pas que tu sois sans moi
And learn what it's like to forget somebody
Pour apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
Somebody, you, somebody, but, but
Quelqu'un, toi, quelqu'un, mais, mais
To forget somebody
D'oublier quelqu'un
Somebody, you, somebody
Quelqu'un, toi, quelqu'un
And learn what it's like to forget somebody
Et d'apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
I don't want just somebody
Quelqu'un, toi, quelqu'un, mais, mais
If that somebody ain't you
D'oublier quelqu'un
I don't want you without me
Quelqu'un, toi, quelqu'un
And learn what it's like to forget somebody
Et d'apprendre comment c'est, d'oublier quelqu'un
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
Estamos caindo, porque subimos muito alto?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
Estamos congelados sob as luzes? Sim
You're out of focus, am I out of your mind?
Você está fora de foco, eu estou fora de sua mente?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
Agora estou me sentindo como se estivéssemos cegos, sim
Too many broken falls
Muitas quedas trágicas
That leave us on the floor
Que nos deixa no chão
Losing all control, oh
Perdendo todo o controle, oh
Going 'round and 'round again
Dando voltas e voltas de novo
It can't be how it ends
Não pode ser assim que termina
You gotta know
Você tem que saber
I don't want just somebody
Eu não quero apenas alguém
If that somebody ain't you
Se esse alguém não é você
I don't want you without me
Eu não quero que você fique sem mim
And learn what it's like to forget somebody
E aprenda como é esquecer alguém
I don't want just somebody
Eu não quero apenas alguém
If that somebody ain't you
Se esse alguém não é você
I don't want you without me
Eu não quero que você fique sem mim
And learn what it's like to forget somebody
E aprenda como é esquecer alguém
Somebody, you, somebody, but, but
Alguém, você, alguém, mas, mas
To forget somebody
Esquecer alguém
Somebody, you, somebody
Alguém, você, alguém
And learn what it's like to forget somebody
E aprender como é esquecer alguém
This kind of love is so unusual (oh)
Esse tipo de amor é tão incomum (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
Eu sei que é loucura, mas é lindo (lindo)
Getting wasted, getting out of our minds
Ficando perdido, saindo de nossas mentes
It doesn't matter when it's you and I
Não importa quando é você e eu
Too many broken falls
Muitas quedas trágicas
That leave us on the floor
Que nos deixa no chão
Losing all control, oh
Perdendo todo o controle, oh
Going 'round and 'round again
Dando voltas e voltas de novo
It can't be how it ends
Isso não pode terminar assim
You gotta know
Você tem que saber
I don't want just somebody
Eu não quero apenas alguém
If that somebody ain't you
Se esse alguém não é você
I don't want you without me
Eu não quero que você fique sem mim
And learn what it's like to forget somebody
E aprenda como é esquecer alguém
I don't want just somebody
Eu não quero apenas alguém
If that somebody ain't you
Se esse alguém não é você
I don't want you without me
Eu não quero que você fique sem mim
And learn what it's like to forget somebody
E aprenda como é esquecer alguém
Somebody, you, somebody, but, but
Alguém, você, alguém, mas, mas
To forget somebody
Esquecer alguém
Somebody, you, somebody
Alguém, você, alguém
And learn what it's like to forget somebody
E aprender como é esquecer alguém
I don't want just somebody
Eu não quero apenas alguém
If that somebody ain't you
Se esse alguém não é você
I don't want you without me
Eu não quero que você fique sem mim
And learn what it's like to forget somebody
E aprenda como é esquecer alguém
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
¿Estamos cayendo porque subimos demasiado alto?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
¿Estamos congelados bajo las luces? Sí
You're out of focus, am I out of your mind?
Estás desenfocado, ¿estoy fuera de tu mente?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
Ahora mismo siento que estamos corriendo a ciegas, sí
Too many broken falls
Demasiadas caídas rotas
That leave us on the floor
Que nos dejan en el suelo
Losing all control, oh
Perdiendo todo el control, oh
Going 'round and 'round again
Dando vueltas y más vueltas
It can't be how it ends
No puede ser como termina
You gotta know
Tienes que saber
I don't want just somebody
No quiero sólo a alguien
If that somebody ain't you
Si ese alguien no eres tú
I don't want you without me
No te quiero sin mí
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
I don't want just somebody
No quiero sólo a alguien
If that somebody ain't you
Si ese alguien no eres tú
I don't want you without me
No te quiero sin mí
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
Somebody, you, somebody, but, but
Alguien, tú, alguien, pero, pero
To forget somebody
Olvidar a alguien
Somebody, you, somebody
Alguien, tú, alguien
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
This kind of love is so unusual (oh)
Este tipo de amor es tan inusual (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
Sé que es una locura pero es hermoso (hermoso)
Getting wasted, getting out of our minds
Desperdiciarse, saliendo de nuestras mentes
It doesn't matter when it's you and I
No importa cuando somos tú y yo
Too many broken falls
Demasiadas caídas rotas
That leave us on the floor
Que nos dejan en el suelo
Losing all control, oh
Perdiendo todo el control, oh
Going 'round and 'round again
Dando vueltas y más vueltas
It can't be how it ends
No puede ser como termina
You gotta know
Tienes que saber
I don't want just somebody
No quiero sólo a alguien
If that somebody ain't you
Si ese alguien no eres tú
I don't want you without me
No te quiero sin mí
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
I don't want just somebody
No quiero sólo a alguien
If that somebody ain't you
Si ese alguien no eres tú
I don't want you without me
No te quiero sin mí
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
Somebody, you, somebody, but, but
Alguien, tú, alguien, pero, pero
To forget somebody
Olvidar a alguien
Somebody, you, somebody
Alguien, tú, alguien
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
I don't want just somebody
No quiero sólo a alguien
If that somebody ain't you
Si ese alguien no eres tú
I don't want you without me
No te quiero sin mí
And learn what it's like to forget somebody
Y aprender lo que es olvidar a alguien
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
Fallen wir, weil wir zu hoch geklettert sind?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
Sind wir unter den Lichtern erfroren? Yeah
You're out of focus, am I out of your mind?
Du bist unscharf, bin ich dir fremd?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
Im Moment habe ich das Gefühl, wir laufen blind, ja
Too many broken falls
Zu viele gebrochene Stürze
That leave us on the floor
Die uns auf dem Boden zurücklassen
Losing all control, oh
Wir verlieren jegliche Kontrolle, oh
Going 'round and 'round again
Wir drehen uns wieder und wieder im Kreis
It can't be how it ends
Es kann nicht sein, wie es endet
You gotta know
Du musst wissen
I don't want just somebody
Ich will nicht nur jemanden
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
I don't want you without me
Ich will dich nicht ohne mich
And learn what it's like to forget somebody
Und lernen, wie es ist, jemanden zu vergessen
I don't want just somebody
Ich will nicht nur jemanden
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
I don't want you without me
Ich will dich nicht ohne mich
And learn what it's like to forget somebody
Und lerne, wie es ist, jemanden zu vergessen
Somebody, you, somebody, but, but
Jemanden, du, jemanden, aber, aber
To forget somebody
Jemanden zu vergessen
Somebody, you, somebody
Jemanden, du, jemanden
And learn what it's like to forget somebody
Und zu lernen, wie es ist, jemanden zu vergessen
This kind of love is so unusual (oh)
Diese Art von Liebe ist so ungewöhnlich (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist schön (schön)
Getting wasted, getting out of our minds
Sich zu besaufen, den Verstand zu verlieren
It doesn't matter when it's you and I
Es spielt keine Rolle, wenn du und ich es sind
Too many broken falls
Zu viele gebrochene Stürze
That leave us on the floor
Die uns auf dem Boden zurücklassen
Losing all control, oh
Wir verlieren jegliche Kontrolle, oh
Going 'round and 'round again
Wir drehen uns wieder und wieder im Kreis
It can't be how it ends
Es kann nicht sein, wie es endet
You gotta know
Du musst wissen
I don't want just somebody
Ich will nicht nur jemanden
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
I don't want you without me
Ich will dich nicht ohne mich
And learn what it's like to forget somebody
Und lernen, wie es ist, jemanden zu vergessen
I don't want just somebody
Ich will nicht nur jemanden
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
I don't want you without me
Ich will dich nicht ohne mich
And learn what it's like to forget somebody
Und lerne, wie es ist, jemanden zu vergessen
Somebody, you, somebody, but, but
Jemanden, du, jemanden, aber, aber
To forget somebody
Jemanden zu vergessen
Somebody, you, somebody
Jemanden, du, jemanden
And learn what it's like to forget somebody
Und zu lernen, wie es ist, jemanden zu vergessen
I don't want just somebody
Ich will nicht nur jemanden
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
I don't want you without me
Ich will dich nicht ohne mich
And learn what it's like to forget somebody
Und lernen, wie es ist, jemanden zu vergessen
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
Stiamo cadendo, perché siamo saliti troppo in alto?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
Siamo congelati sotto le luci? Sì
You're out of focus, am I out of your mind?
Sei assente, sono fuori di testa?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
In questo momento mi sento come se stessimo correndo alla cieca, sì
Too many broken falls
Troppe cadute
That leave us on the floor
Che ci lasciano sul pavimento
Losing all control, oh
Perdendo tutto il controllo, oh
Going 'round and 'round again
Andare in giro e tornare indietro
It can't be how it ends
Non può essere come finisce
You gotta know
Devi sapere che
I don't want just somebody
Non voglio solo qualcuno
If that somebody ain't you
Se quel qualcuno non sei tu
I don't want you without me
Non ti voglio senza di me
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
I don't want just somebody
Non voglio solo qualcuno
If that somebody ain't you
Se quel qualcuno non sei tu
I don't want you without me
Non ti voglio senza di me
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
Somebody, you, somebody, but, but
Qualcuno, tu, qualcuno, ma, ma
To forget somebody
Dimenticare qualcuno
Somebody, you, somebody
Qualcuno, tu, qualcuno
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
This kind of love is so unusual (oh)
Questo tipo di amore è così insolito (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
So che è pazzesco ma è bellissimo (bellissimo)
Getting wasted, getting out of our minds
Ubriacarci, uscire di testa
It doesn't matter when it's you and I
Non importa quando siamo io e te
Too many broken falls
Troppe cadute
That leave us on the floor
Che ci lasciano sul pavimento
Losing all control, oh
Perdendo tutto il controllo, oh
Going 'round and 'round again
Andare in giro e tornare indietro
It can't be how it ends
Non può essere come finisce
You gotta know
Devi sapere che
I don't want just somebody
Non voglio solo qualcuno
If that somebody ain't you
Se quel qualcuno non sei tu
I don't want you without me
Non ti voglio senza di me
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
I don't want just somebody
Non voglio solo qualcuno
If that somebody ain't you
Se quel qualcuno non sei tu
I don't want you without me
Non ti voglio senza di me
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
Somebody, you, somebody, but, but
Qualcuno, tu, qualcuno, ma, ma
To forget somebody
Dimenticare qualcuno
Somebody, you, somebody
Qualcuno, tu, qualcuno
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
I don't want just somebody
Non voglio solo qualcuno
If that somebody ain't you
Se quel qualcuno non sei tu
I don't want you without me
Non ti voglio senza di me
And learn what it's like to forget somebody
E imparare cosa significa dimenticare qualcuno
Are we fallin', 'cause we climbed too high?
あまりにも高く登り過ぎたから、俺たちは落ちているのか?
Are we frozen underneath the lights? Yeah
光の下で、俺たちは凍っているのか? そうだ
You're out of focus, am I out of your mind?
君は集中していない、俺は君の心の中にいないのか?
Right now I'm feeling like we're running blind, yeah
今、俺たちはお互いに見えなくなっているようだ、そうだ
Too many broken falls
あまりにも壊れて落下し
That leave us on the floor
俺たちは床に落ちた
Losing all control, oh
コントロールを全て失って、あぁ
Going 'round and 'round again
再びぐるぐる回っている
It can't be how it ends
そんな終わり方にはできない
You gotta know
知っておいて
I don't want just somebody
他の誰かなんて欲しくない
If that somebody ain't you
その誰かが君じゃないなら
I don't want you without me
君が俺と一緒にいないなんて嫌だ
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶなんて
I don't want just somebody
他の誰かなんて欲しくない
If that somebody ain't you
その誰かが君じゃないなら
I don't want you without me
君が俺と一緒にいないなんて嫌だ
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶなんて
Somebody, you, somebody, but, but
誰かを、君を、誰かを、でも、でも
To forget somebody
誰かを忘れるために
Somebody, you, somebody
誰かを、君を、誰かを
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶ
This kind of love is so unusual (oh)
こんな恋は普通じゃない (oh)
I know it's crazy but it's beautiful (beautiful)
クレイジーなのは分かってる、でも美しい (美しい)
Getting wasted, getting out of our minds
酔っぱらってきた、イカれてきた
It doesn't matter when it's you and I
君と俺なら構わないよ
Too many broken falls
あまりにも壊れて落下し
That leave us on the floor
俺たちは床に落ちた
Losing all control, oh
コントロールを全て失って、あぁ
Going 'round and 'round again
再びぐるぐる回っている
It can't be how it ends
そんな終わり方にはできない
You gotta know
知っておいて
I don't want just somebody
他の誰かなんて欲しくない
If that somebody ain't you
その誰かが君じゃないなら
I don't want you without me
君が俺と一緒にいないなんて嫌だ
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶなんて
I don't want just somebody
他の誰かなんて欲しくない
If that somebody ain't you
その誰かが君じゃないなら
I don't want you without me
君が俺と一緒にいないなんて嫌だ
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶなんて
Somebody, you, somebody, but, but
誰かを、君を、誰かを、でも、でも
To forget somebody
誰かを忘れるために
Somebody, you, somebody
誰かを、君を、誰かを
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶ
I don't want just somebody
他の誰かなんて欲しくない
If that somebody ain't you
その誰かが君じゃないなら
I don't want you without me
君が俺と一緒にいないなんて嫌だ
And learn what it's like to forget somebody
そして誰かを忘れるのがどんな事かを学ぶなんて