I know that I need you now
The key that I won't forget
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Lost in Paris
I hope that you're warm and safe
The memory that I can't replace
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
It was over in day
All the things I used to say
You've kept the same
All the place we would go
All the songs we got know
You held it all
I know that I need you now
The key that I won't forget
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I hope that you're warm and safe
The memory that I can't replace
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Well, young young, all in love in a lost place
Gettin' down, get me runnin' round in a rat's race
Save grace
But I fell in love with her small waist
Uh, let me start, left, right ya, ah
Bang, shot me, kept my heart and it hurt 'cause
She's so fly like a dove that's a dove face
Doesn't know what she'll get now
But there's in her birthplace
Tom, don't tell her but it's Paris for her birthday
I know that I need you now
The key that I won't forget
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I hope that you're warm and safe
The memory that I can't replace
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I know that I need you now
The key that I won't forget
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I hope that you're warm and safe
The memory that I can't replace
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I know that I need you now
The key that I won't forget
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I hope that you're warm and safe
The memory that I can't replace
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
I know that I need you now
Je sais que j'ai besoin de toi maintenant
The key that I won't forget
La clé que je n'oublierai pas
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
Lost in Paris
Perdu à Paris
I hope that you're warm and safe
J'espère que tu es au chaud et en sécurité
The memory that I can't replace
Le souvenir que je ne peux pas remplacer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
It was over in day
C'était fini en un jour
All the things I used to say
Toutes les choses que je disais
You've kept the same
Tu as gardé la même
All the place we would go
Tous les endroits où nous allions
All the songs we got know
Toutes les chansons que nous avons connues
You held it all
Tu as tout gardé
I know that I need you now
Je sais que j'ai besoin de toi maintenant
The key that I won't forget
La clé que je n'oublierai pas
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I hope that you're warm and safe
J'espère que tu es au chaud et en sécurité
The memory that I can't replace
Le souvenir que je ne peux pas remplacer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
Well, young young, all in love in a lost place
Eh bien, jeune jeune, tout amoureux dans un endroit perdu
Gettin' down, get me runnin' round in a rat's race
Descendre, me faire courir dans une course de rats
Save grace
Sauver la grâce
But I fell in love with her small waist
Mais je suis tombé amoureux de sa petite taille
Uh, let me start, left, right ya, ah
Euh, laisse-moi commencer, gauche, droite ya, ah
Bang, shot me, kept my heart and it hurt 'cause
Bang, elle m'a tiré dessus, a gardé mon cœur et ça fait mal parce que
She's so fly like a dove that's a dove face
Elle est si belle comme une colombe, c'est un visage de colombe
Doesn't know what she'll get now
Elle ne sait pas ce qu'elle obtiendra maintenant
But there's in her birthplace
Mais il y a dans son lieu de naissance
Tom, don't tell her but it's Paris for her birthday
Tom, ne lui dis pas mais c'est Paris pour son anniversaire
I know that I need you now
Je sais que j'ai besoin de toi maintenant
The key that I won't forget
La clé que je n'oublierai pas
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I hope that you're warm and safe
J'espère que tu es au chaud et en sécurité
The memory that I can't replace
Le souvenir que je ne peux pas remplacer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I know that I need you now
Je sais que j'ai besoin de toi maintenant
The key that I won't forget
La clé que je n'oublierai pas
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I hope that you're warm and safe
J'espère que tu es au chaud et en sécurité
The memory that I can't replace
Le souvenir que je ne peux pas remplacer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I know that I need you now
Je sais que j'ai besoin de toi maintenant
The key that I won't forget
La clé que je n'oublierai pas
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I hope that you're warm and safe
J'espère que tu es au chaud et en sécurité
The memory that I can't replace
Le souvenir que je ne peux pas remplacer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mais tu es perdu à Paris (tu es perdu à Paris)
I know that I need you now
Eu sei que preciso de você agora
The key that I won't forget
A chave que não vou esquecer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
Lost in Paris
Perdido em Paris
I hope that you're warm and safe
Espero que você esteja quente e seguro
The memory that I can't replace
A memória que não posso substituir
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
It was over in day
Acabou em um dia
All the things I used to say
Todas as coisas que eu costumava dizer
You've kept the same
Você manteve o mesmo
All the place we would go
Todos os lugares que iríamos
All the songs we got know
Todas as músicas que conhecemos
You held it all
Você guardou tudo
I know that I need you now
Eu sei que preciso de você agora
The key that I won't forget
A chave que não vou esquecer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I hope that you're warm and safe
Espero que você esteja quente e seguro
The memory that I can't replace
A memória que não posso substituir
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
Well, young young, all in love in a lost place
Bem, jovem jovem, todo apaixonado em um lugar perdido
Gettin' down, get me runnin' round in a rat's race
Descendo, me fazendo correr em uma corrida de ratos
Save grace
Salve a graça
But I fell in love with her small waist
Mas eu me apaixonei pela cintura pequena dela
Uh, let me start, left, right ya, ah
Uh, deixe-me começar, esquerda, direita ya, ah
Bang, shot me, kept my heart and it hurt 'cause
Bang, atirou em mim, guardou meu coração e doeu porque
She's so fly like a dove that's a dove face
Ela é tão linda como uma pomba, essa é uma cara de pomba
Doesn't know what she'll get now
Não sabe o que ela vai conseguir agora
But there's in her birthplace
Mas há em seu local de nascimento
Tom, don't tell her but it's Paris for her birthday
Tom, não conte a ela, mas é Paris para o aniversário dela
I know that I need you now
Eu sei que preciso de você agora
The key that I won't forget
A chave que não vou esquecer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I hope that you're warm and safe
Espero que você esteja quente e seguro
The memory that I can't replace
A memória que não posso substituir
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I know that I need you now
Eu sei que preciso de você agora
The key that I won't forget
A chave que não vou esquecer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I hope that you're warm and safe
Espero que você esteja quente e seguro
The memory that I can't replace
A memória que não posso substituir
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I know that I need you now
Eu sei que preciso de você agora
The key that I won't forget
A chave que não vou esquecer
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I hope that you're warm and safe
Espero que você esteja quente e seguro
The memory that I can't replace
A memória que não posso substituir
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Mas você está perdido em Paris (você está perdido em Paris)
I know that I need you now
Sé que te necesito ahora
The key that I won't forget
La clave que no olvidaré
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
Lost in Paris
Perdida en París
I hope that you're warm and safe
Espero que estés cálida y segura
The memory that I can't replace
El recuerdo que no puedo reemplazar
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
It was over in day
Terminó en un día
All the things I used to say
Todas las cosas que solía decir
You've kept the same
Has mantenido lo mismo
All the place we would go
Todos los lugares a los que íbamos
All the songs we got know
Todas las canciones que conocimos
You held it all
Lo guardaste todo
I know that I need you now
Sé que te necesito ahora
The key that I won't forget
La clave que no olvidaré
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I hope that you're warm and safe
Espero que estés cálida y segura
The memory that I can't replace
El recuerdo que no puedo reemplazar
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
Well, young young, all in love in a lost place
Bueno, joven, joven, todo enamorado en un lugar perdido
Gettin' down, get me runnin' round in a rat's race
Bajando, hazme correr en una carrera de ratas
Save grace
Salva la gracia
But I fell in love with her small waist
Pero me enamoré de su cintura pequeña
Uh, let me start, left, right ya, ah
Uh, déjame empezar, izquierda, derecha ya, ah
Bang, shot me, kept my heart and it hurt 'cause
Bang, me disparó, guardó mi corazón y duele porque
She's so fly like a dove that's a dove face
Es tan voladora como una paloma, esa es una cara de paloma
Doesn't know what she'll get now
No sabe lo que obtendrá ahora
But there's in her birthplace
Pero hay en su lugar de nacimiento
Tom, don't tell her but it's Paris for her birthday
Tom, no se lo digas, pero es París para su cumpleaños
I know that I need you now
Sé que te necesito ahora
The key that I won't forget
La clave que no olvidaré
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I hope that you're warm and safe
Espero que estés cálida y segura
The memory that I can't replace
El recuerdo que no puedo reemplazar
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I know that I need you now
Sé que te necesito ahora
The key that I won't forget
La clave que no olvidaré
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I hope that you're warm and safe
Espero que estés cálida y segura
The memory that I can't replace
El recuerdo que no puedo reemplazar
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I know that I need you now
Sé que te necesito ahora
The key that I won't forget
La clave que no olvidaré
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I hope that you're warm and safe
Espero que estés cálida y segura
The memory that I can't replace
El recuerdo que no puedo reemplazar
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Pero estás perdida en París (estás perdida en París)
I know that I need you now
Ich weiß, dass ich dich jetzt brauche
The key that I won't forget
Der Schlüssel, den ich nicht vergessen werde
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
Lost in Paris
Verloren in Paris
I hope that you're warm and safe
Ich hoffe, dass du warm und sicher bist
The memory that I can't replace
Die Erinnerung, die ich nicht ersetzen kann
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
It was over in day
Es war vorbei in einem Tag
All the things I used to say
All die Dinge, die ich zu sagen pflegte
You've kept the same
Du hast das Gleiche behalten
All the place we would go
Alle Orte, an die wir gehen würden
All the songs we got know
Alle Lieder, die wir kennen gelernt haben
You held it all
Du hast alles gehalten
I know that I need you now
Ich weiß, dass ich dich jetzt brauche
The key that I won't forget
Der Schlüssel, den ich nicht vergessen werde
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I hope that you're warm and safe
Ich hoffe, dass du warm und sicher bist
The memory that I can't replace
Die Erinnerung, die ich nicht ersetzen kann
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
Well, young young, all in love in a lost place
Nun, jung, jung, verliebt an einem verlorenen Ort
Gettin' down, get me runnin' round in a rat's race
Runterkommen, bring mich zum Laufen in einem Rattenrennen
Save grace
Rette die Gnade
But I fell in love with her small waist
Aber ich habe mich in ihre schmale Taille verliebt
Uh, let me start, left, right ya, ah
Uh, lass mich anfangen, links, rechts ya, ah
Bang, shot me, kept my heart and it hurt 'cause
Bang, hat mich erschossen, hat mein Herz behalten und es tut weh, weil
She's so fly like a dove that's a dove face
Sie ist so fließend wie eine Taube, das ist ein Taubengesicht
Doesn't know what she'll get now
Weiß nicht, was sie jetzt bekommen wird
But there's in her birthplace
Aber da ist in ihrem Geburtsort
Tom, don't tell her but it's Paris for her birthday
Tom, sag es ihr nicht, aber es ist Paris zu ihrem Geburtstag
I know that I need you now
Ich weiß, dass ich dich jetzt brauche
The key that I won't forget
Der Schlüssel, den ich nicht vergessen werde
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I hope that you're warm and safe
Ich hoffe, dass du warm und sicher bist
The memory that I can't replace
Die Erinnerung, die ich nicht ersetzen kann
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I know that I need you now
Ich weiß, dass ich dich jetzt brauche
The key that I won't forget
Der Schlüssel, den ich nicht vergessen werde
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I hope that you're warm and safe
Ich hoffe, dass du warm und sicher bist
The memory that I can't replace
Die Erinnerung, die ich nicht ersetzen kann
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I know that I need you now
Ich weiß, dass ich dich jetzt brauche
The key that I won't forget
Der Schlüssel, den ich nicht vergessen werde
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I hope that you're warm and safe
Ich hoffe, dass du warm und sicher bist
The memory that I can't replace
Die Erinnerung, die ich nicht ersetzen kann
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Aber du bist verloren in Paris (du bist verloren in Paris)
I know that I need you now
So che ho bisogno di te ora
The key that I won't forget
La chiave che non dimenticherò
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
Lost in Paris
Persa a Parigi
I hope that you're warm and safe
Spero che tu sia al caldo e al sicuro
The memory that I can't replace
Il ricordo che non posso sostituire
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
It was over in day
È finito in un giorno
All the things I used to say
Tutte le cose che dicevo
You've kept the same
Hai mantenuto lo stesso
All the place we would go
Tutti i posti dove andavamo
All the songs we got know
Tutte le canzoni che abbiamo conosciuto
You held it all
Hai tenuto tutto
I know that I need you now
So che ho bisogno di te ora
The key that I won't forget
La chiave che non dimenticherò
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
I hope that you're warm and safe
Spero che tu sia al caldo e al sicuro
The memory that I can't replace
Il ricordo che non posso sostituire
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
Well, young young, all in love in a lost place
Beh, giovane giovane, innamorata in un posto perduto
Gettin' down, get me runnin' round in a rat's race
Scendendo, fai correre in una gara di ratti
Save grace
Salva grazia
But I fell in love with her small waist
Ma mi sono innamorato della sua piccola vita
Uh, let me start, left, right ya, ah
Uh, lascia che inizi, sinistra, destra ya, ah
Bang, shot me, kept my heart and it hurt 'cause
Bang, mi ha sparato, ha tenuto il mio cuore e fa male perché
She's so fly like a dove that's a dove face
È così bella come una colomba, è un viso di colomba
Doesn't know what she'll get now
Non sa cosa otterrà ora
But there's in her birthplace
Ma c'è nel suo luogo di nascita
Tom, don't tell her but it's Paris for her birthday
Tom, non dirglielo ma è Parigi per il suo compleanno
I know that I need you now
So che ho bisogno di te ora
The key that I won't forget
La chiave che non dimenticherò
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
I hope that you're warm and safe
Spero che tu sia al caldo e al sicuro
The memory that I can't replace
Il ricordo che non posso sostituire
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
I know that I need you now
So che ho bisogno di te ora
The key that I won't forget
La chiave che non dimenticherò
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
I hope that you're warm and safe
Spero che tu sia al caldo e al sicuro
The memory that I can't replace
Il ricordo che non posso sostituire
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
I know that I need you now
So che ho bisogno di te ora
The key that I won't forget
La chiave che non dimenticherò
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)
I hope that you're warm and safe
Spero che tu sia al caldo e al sicuro
The memory that I can't replace
Il ricordo che non posso sostituire
But you're lost in Paris (you're lost in Paris)
Ma sei persa a Parigi (sei persa a Parigi)