Quizás

Alex Antonio Monserrate Sosa, Cedeno Urbani Mota, Eric Joel Rodriguez, Tony Feliciano

Paroles Traduction

Buscando donde no hay nada
Ya no quiero discutir
¿Para qué seguir?
Tratando, con la ilusión
De que un día me quieras
Como yo quiero, pero soy un juego
Tú en mí buscas venganza
Yo en ti busco un sueño
Dime entonces que hacemos

Quizás amaste a quien no debiste amar
Tomaste una decisión fatal
Te lastimaron y eso te hizo mal
Y yo lo tuve que pagar
Quizás el te engaño
Y no te amo de verdad
Fue una aventura, juego y nada más
Nunca te dieron la oportunidad
Y yo lo tuve que pagar

Tú creyendo que me quieres
Yo queriéndote creer
Supo a verdad lo que sentimos
Aunque en el corazón no lo quisimos
Que bien nos mentimos
Y del amor nadie se salva
¿Por qué engañarnos así?
¿Cómo obligarte a que me quieras?

Quizás amaste a quien no debiste amar
Tomaste una decisión fatal
Te lastimaron y eso te hizo mal
Y yo lo tuve que pagar

Quizás el te engaño
Y no te amo de verdad
Fue una aventura, juego y nada más
Nunca te dieron la oportunidad
Y yo lo tuve que pagar

Sentí necesidad, cansado estaba ya
La pena mas amarga me envolvió
Quise saber llorar
Busque la más fatal, hasta pensé matar
El día en que más la quise me dejo
Perdí mi felicidad
Dicen que es cosa de tontos enamorarse
Tener sentimientos
Amar hoy solo es cosa de un beso
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Nadie cree en lo eterno
Mi amor, pero no por eso
No tuvimos que ser igual

Quizás amaste a quien no debiste amar
Tomaste una decisión fatal
Te lastimaron y eso te hizo mal
Y yo lo tuve que pagar

Quizás el te engaño
Y no te amo de verdad
Fue una aventura, juego y nada más
Nunca te dieron la oportunidad
Y yo lo tuve que pagar

Buscando donde no hay nada
Ya no quiero discutir
¿Para qué seguir?
Tratando, con la ilusión
De que un día me quieras
Como yo quiero, pero soy un juego
Tú en mí buscas venganza
Yo en ti busco un sueño
Dime entonces que hacemos

Buscando donde no hay nada
Cherchant là où il n'y a rien
Ya no quiero discutir
Je ne veux plus me disputer
¿Para qué seguir?
Pourquoi continuer ?
Tratando, con la ilusión
Essayant, avec l'illusion
De que un día me quieras
Qu'un jour tu m'aimeras
Como yo quiero, pero soy un juego
Comme je t'aime, mais je suis un jeu
Tú en mí buscas venganza
Tu cherches la vengeance en moi
Yo en ti busco un sueño
Je cherche un rêve en toi
Dime entonces que hacemos
Dis-moi alors ce que nous faisons
Quizás amaste a quien no debiste amar
Peut-être as-tu aimé celui que tu n'aurais pas dû aimer
Tomaste una decisión fatal
Tu as pris une décision fatale
Te lastimaron y eso te hizo mal
On t'a blessé et cela t'a fait du mal
Y yo lo tuve que pagar
Et j'ai dû en payer le prix
Quizás el te engaño
Peut-être qu'il t'a trompé
Y no te amo de verdad
Et ne t'a pas vraiment aimé
Fue una aventura, juego y nada más
C'était une aventure, un jeu et rien de plus
Nunca te dieron la oportunidad
On ne t'a jamais donné l'opportunité
Y yo lo tuve que pagar
Et j'ai dû en payer le prix
Tú creyendo que me quieres
Tu crois que tu m'aimes
Yo queriéndote creer
Je veux croire que tu m'aimes
Supo a verdad lo que sentimos
Ce que nous avons ressenti avait un goût de vérité
Aunque en el corazón no lo quisimos
Même si dans notre cœur nous ne le voulions pas
Que bien nos mentimos
Comme nous nous sommes bien menti
Y del amor nadie se salva
Et de l'amour personne n'est épargné
¿Por qué engañarnos así?
Pourquoi nous mentir ainsi ?
¿Cómo obligarte a que me quieras?
Comment te forcer à m'aimer ?
Quizás amaste a quien no debiste amar
Peut-être as-tu aimé celui que tu n'aurais pas dû aimer
Tomaste una decisión fatal
Tu as pris une décision fatale
Te lastimaron y eso te hizo mal
On t'a blessé et cela t'a fait du mal
Y yo lo tuve que pagar
Et j'ai dû en payer le prix
Quizás el te engaño
Peut-être qu'il t'a trompé
Y no te amo de verdad
Et ne t'a pas vraiment aimé
Fue una aventura, juego y nada más
C'était une aventure, un jeu et rien de plus
Nunca te dieron la oportunidad
On ne t'a jamais donné l'opportunité
Y yo lo tuve que pagar
Et j'ai dû en payer le prix
Sentí necesidad, cansado estaba ya
J'ai ressenti le besoin, j'étais déjà fatigué
La pena mas amarga me envolvió
La peine la plus amère m'a enveloppé
Quise saber llorar
J'ai voulu savoir pleurer
Busque la más fatal, hasta pensé matar
J'ai cherché la plus fatale, j'ai même pensé à tuer
El día en que más la quise me dejo
Le jour où je l'ai le plus aimée, elle m'a quitté
Perdí mi felicidad
J'ai perdu mon bonheur
Dicen que es cosa de tontos enamorarse
On dit que c'est une chose de fous de tomber amoureux
Tener sentimientos
Avoir des sentiments
Amar hoy solo es cosa de un beso
Aimer aujourd'hui n'est qu'une question de baiser
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Personne ne promet plus au-delà du temps
Nadie cree en lo eterno
Personne ne croit en l'éternel
Mi amor, pero no por eso
Mon amour, mais pas pour autant
No tuvimos que ser igual
Nous n'avions pas à être pareils
Quizás amaste a quien no debiste amar
Peut-être as-tu aimé celui que tu n'aurais pas dû aimer
Tomaste una decisión fatal
Tu as pris une décision fatale
Te lastimaron y eso te hizo mal
On t'a blessé et cela t'a fait du mal
Y yo lo tuve que pagar
Et j'ai dû en payer le prix
Quizás el te engaño
Peut-être qu'il t'a trompé
Y no te amo de verdad
Et ne t'a pas vraiment aimé
Fue una aventura, juego y nada más
C'était une aventure, un jeu et rien de plus
Nunca te dieron la oportunidad
On ne t'a jamais donné l'opportunité
Y yo lo tuve que pagar
Et j'ai dû en payer le prix
Buscando donde no hay nada
Cherchant là où il n'y a rien
Ya no quiero discutir
Je ne veux plus me disputer
¿Para qué seguir?
Pourquoi continuer ?
Tratando, con la ilusión
Essayant, avec l'illusion
De que un día me quieras
Qu'un jour tu m'aimeras
Como yo quiero, pero soy un juego
Comme je t'aime, mais je suis un jeu
Tú en mí buscas venganza
Tu cherches la vengeance en moi
Yo en ti busco un sueño
Je cherche un rêve en toi
Dime entonces que hacemos
Dis-moi alors ce que nous faisons
Buscando donde no hay nada
Procurando onde não há nada
Ya no quiero discutir
Já não quero discutir
¿Para qué seguir?
Para que continuar?
Tratando, con la ilusión
Tentando, com a ilusão
De que un día me quieras
De que um dia você me queira
Como yo quiero, pero soy un juego
Como eu quero, mas sou um jogo
Tú en mí buscas venganza
Você em mim busca vingança
Yo en ti busco un sueño
Eu em você busco um sonho
Dime entonces que hacemos
Diga-me então o que fazemos
Quizás amaste a quien no debiste amar
Talvez você amou quem não deveria amar
Tomaste una decisión fatal
Tomou uma decisão fatal
Te lastimaron y eso te hizo mal
Te machucaram e isso te fez mal
Y yo lo tuve que pagar
E eu tive que pagar
Quizás el te engaño
Talvez ele te enganou
Y no te amo de verdad
E não te amou de verdade
Fue una aventura, juego y nada más
Foi uma aventura, jogo e nada mais
Nunca te dieron la oportunidad
Nunca te deram a oportunidade
Y yo lo tuve que pagar
E eu tive que pagar
Tú creyendo que me quieres
Você acreditando que me ama
Yo queriéndote creer
Eu querendo acreditar em você
Supo a verdad lo que sentimos
Soubemos a verdade do que sentimos
Aunque en el corazón no lo quisimos
Embora no coração não quiséssemos
Que bien nos mentimos
Que bem nos mentimos
Y del amor nadie se salva
E do amor ninguém se salva
¿Por qué engañarnos así?
Por que nos enganar assim?
¿Cómo obligarte a que me quieras?
Como te obrigar a me querer?
Quizás amaste a quien no debiste amar
Talvez você amou quem não deveria amar
Tomaste una decisión fatal
Tomou uma decisão fatal
Te lastimaron y eso te hizo mal
Te machucaram e isso te fez mal
Y yo lo tuve que pagar
E eu tive que pagar
Quizás el te engaño
Talvez ele te enganou
Y no te amo de verdad
E não te amou de verdade
Fue una aventura, juego y nada más
Foi uma aventura, jogo e nada mais
Nunca te dieron la oportunidad
Nunca te deram a oportunidade
Y yo lo tuve que pagar
E eu tive que pagar
Sentí necesidad, cansado estaba ya
Senti necessidade, já estava cansado
La pena mas amarga me envolvió
A pena mais amarga me envolveu
Quise saber llorar
Quis saber chorar
Busque la más fatal, hasta pensé matar
Busquei a mais fatal, até pensei em matar
El día en que más la quise me dejo
O dia em que mais a quis, ela me deixou
Perdí mi felicidad
Perdi minha felicidade
Dicen que es cosa de tontos enamorarse
Dizem que é coisa de tolos se apaixonar
Tener sentimientos
Ter sentimentos
Amar hoy solo es cosa de un beso
Amar hoje é só uma questão de um beijo
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Ninguém promete além do tempo
Nadie cree en lo eterno
Ninguém acredita no eterno
Mi amor, pero no por eso
Meu amor, mas não por isso
No tuvimos que ser igual
Não tivemos que ser igual
Quizás amaste a quien no debiste amar
Talvez você amou quem não deveria amar
Tomaste una decisión fatal
Tomou uma decisão fatal
Te lastimaron y eso te hizo mal
Te machucaram e isso te fez mal
Y yo lo tuve que pagar
E eu tive que pagar
Quizás el te engaño
Talvez ele te enganou
Y no te amo de verdad
E não te amou de verdade
Fue una aventura, juego y nada más
Foi uma aventura, jogo e nada mais
Nunca te dieron la oportunidad
Nunca te deram a oportunidade
Y yo lo tuve que pagar
E eu tive que pagar
Buscando donde no hay nada
Procurando onde não há nada
Ya no quiero discutir
Já não quero discutir
¿Para qué seguir?
Para que continuar?
Tratando, con la ilusión
Tentando, com a ilusão
De que un día me quieras
De que um dia você me queira
Como yo quiero, pero soy un juego
Como eu quero, mas sou um jogo
Tú en mí buscas venganza
Você em mim busca vingança
Yo en ti busco un sueño
Eu em você busco um sonho
Dime entonces que hacemos
Diga-me então o que fazemos
Buscando donde no hay nada
Searching where there is nothing
Ya no quiero discutir
I don't want to argue anymore
¿Para qué seguir?
Why continue?
Tratando, con la ilusión
Trying, with the illusion
De que un día me quieras
That one day you will love me
Como yo quiero, pero soy un juego
As I love you, but I'm just a game
Tú en mí buscas venganza
You seek revenge in me
Yo en ti busco un sueño
I seek a dream in you
Dime entonces que hacemos
Tell me then what we do
Quizás amaste a quien no debiste amar
Perhaps you loved who you shouldn't have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
You were hurt and that hurt you
Y yo lo tuve que pagar
And I had to pay for it
Quizás el te engaño
Perhaps he deceived you
Y no te amo de verdad
And he didn't really love you
Fue una aventura, juego y nada más
It was an adventure, a game and nothing more
Nunca te dieron la oportunidad
They never gave you the opportunity
Y yo lo tuve que pagar
And I had to pay for it
Tú creyendo que me quieres
You believing that you love me
Yo queriéndote creer
I wanting to believe you
Supo a verdad lo que sentimos
It tasted like truth what we felt
Aunque en el corazón no lo quisimos
Even though in our hearts we didn't want it
Que bien nos mentimos
How well we lied to each other
Y del amor nadie se salva
And no one is safe from love
¿Por qué engañarnos así?
Why deceive ourselves like this?
¿Cómo obligarte a que me quieras?
How can I force you to love me?
Quizás amaste a quien no debiste amar
Perhaps you loved who you shouldn't have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
You were hurt and that hurt you
Y yo lo tuve que pagar
And I had to pay for it
Quizás el te engaño
Perhaps he deceived you
Y no te amo de verdad
And he didn't really love you
Fue una aventura, juego y nada más
It was an adventure, a game and nothing more
Nunca te dieron la oportunidad
They never gave you the opportunity
Y yo lo tuve que pagar
And I had to pay for it
Sentí necesidad, cansado estaba ya
I felt the need, I was already tired
La pena mas amarga me envolvió
The bitterest sorrow enveloped me
Quise saber llorar
I wanted to know how to cry
Busque la más fatal, hasta pensé matar
I sought the most fatal, I even thought of killing
El día en que más la quise me dejo
The day she loved me the most she left me
Perdí mi felicidad
I lost my happiness
Dicen que es cosa de tontos enamorarse
They say it's foolish to fall in love
Tener sentimientos
To have feelings
Amar hoy solo es cosa de un beso
To love today is just a matter of a kiss
Ya nadie se promete más allá del tiempo
No one promises beyond time
Nadie cree en lo eterno
No one believes in the eternal
Mi amor, pero no por eso
My love, but not because of that
No tuvimos que ser igual
We didn't have to be the same
Quizás amaste a quien no debiste amar
Perhaps you loved who you shouldn't have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
You were hurt and that hurt you
Y yo lo tuve que pagar
And I had to pay for it
Quizás el te engaño
Perhaps he deceived you
Y no te amo de verdad
And he didn't really love you
Fue una aventura, juego y nada más
It was an adventure, a game and nothing more
Nunca te dieron la oportunidad
They never gave you the opportunity
Y yo lo tuve que pagar
And I had to pay for it
Buscando donde no hay nada
Searching where there is nothing
Ya no quiero discutir
I don't want to argue anymore
¿Para qué seguir?
Why continue?
Tratando, con la ilusión
Trying, with the illusion
De que un día me quieras
That one day you will love me
Como yo quiero, pero soy un juego
As I love you, but I'm just a game
Tú en mí buscas venganza
You seek revenge in me
Yo en ti busco un sueño
I seek a dream in you
Dime entonces que hacemos
Tell me then what we do
Buscando donde no hay nada
Suchend, wo es nichts gibt
Ya no quiero discutir
Ich möchte nicht mehr streiten
¿Para qué seguir?
Warum weitermachen?
Tratando, con la ilusión
Versuchend, mit der Hoffnung
De que un día me quieras
Dass du mich eines Tages lieben wirst
Como yo quiero, pero soy un juego
Wie ich dich liebe, aber ich bin nur ein Spiel
Tú en mí buscas venganza
Du suchst Rache in mir
Yo en ti busco un sueño
Ich suche einen Traum in dir
Dime entonces que hacemos
Sag mir dann, was wir tun sollen
Quizás amaste a quien no debiste amar
Vielleicht hast du jemanden geliebt, den du nicht hättest lieben sollen
Tomaste una decisión fatal
Du hast eine tödliche Entscheidung getroffen
Te lastimaron y eso te hizo mal
Du wurdest verletzt und das hat dir wehgetan
Y yo lo tuve que pagar
Und ich musste dafür bezahlen
Quizás el te engaño
Vielleicht hat er dich betrogen
Y no te amo de verdad
Und hat dich nicht wirklich geliebt
Fue una aventura, juego y nada más
Es war ein Abenteuer, ein Spiel und nichts mehr
Nunca te dieron la oportunidad
Sie haben dir nie die Chance gegeben
Y yo lo tuve que pagar
Und ich musste dafür bezahlen
Tú creyendo que me quieres
Du glaubst, dass du mich liebst
Yo queriéndote creer
Ich versuche dir zu glauben
Supo a verdad lo que sentimos
Es fühlte sich echt an, was wir fühlten
Aunque en el corazón no lo quisimos
Obwohl wir es im Herzen nicht wollten
Que bien nos mentimos
Wie gut wir uns belogen haben
Y del amor nadie se salva
Und niemand entkommt der Liebe
¿Por qué engañarnos así?
Warum sollten wir uns so täuschen?
¿Cómo obligarte a que me quieras?
Wie kann ich dich zwingen, mich zu lieben?
Quizás amaste a quien no debiste amar
Vielleicht hast du jemanden geliebt, den du nicht hättest lieben sollen
Tomaste una decisión fatal
Du hast eine tödliche Entscheidung getroffen
Te lastimaron y eso te hizo mal
Du wurdest verletzt und das hat dir wehgetan
Y yo lo tuve que pagar
Und ich musste dafür bezahlen
Quizás el te engaño
Vielleicht hat er dich betrogen
Y no te amo de verdad
Und hat dich nicht wirklich geliebt
Fue una aventura, juego y nada más
Es war ein Abenteuer, ein Spiel und nichts mehr
Nunca te dieron la oportunidad
Sie haben dir nie die Chance gegeben
Y yo lo tuve que pagar
Und ich musste dafür bezahlen
Sentí necesidad, cansado estaba ya
Ich fühlte mich bedürftig, ich war schon müde
La pena mas amarga me envolvió
Die bitterste Trauer umhüllte mich
Quise saber llorar
Ich wollte weinen lernen
Busque la más fatal, hasta pensé matar
Ich suchte die tödlichste, ich dachte sogar ans Töten
El día en que más la quise me dejo
Der Tag, an dem ich sie am meisten liebte, verließ sie mich
Perdí mi felicidad
Ich habe mein Glück verloren
Dicen que es cosa de tontos enamorarse
Man sagt, es ist dumm, sich zu verlieben
Tener sentimientos
Gefühle zu haben
Amar hoy solo es cosa de un beso
Lieben ist heute nur eine Frage eines Kusses
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Niemand verspricht mehr als die Zeit
Nadie cree en lo eterno
Niemand glaubt an die Ewigkeit
Mi amor, pero no por eso
Meine Liebe, aber das bedeutet nicht
No tuvimos que ser igual
Dass wir genauso sein mussten
Quizás amaste a quien no debiste amar
Vielleicht hast du jemanden geliebt, den du nicht hättest lieben sollen
Tomaste una decisión fatal
Du hast eine tödliche Entscheidung getroffen
Te lastimaron y eso te hizo mal
Du wurdest verletzt und das hat dir wehgetan
Y yo lo tuve que pagar
Und ich musste dafür bezahlen
Quizás el te engaño
Vielleicht hat er dich betrogen
Y no te amo de verdad
Und hat dich nicht wirklich geliebt
Fue una aventura, juego y nada más
Es war ein Abenteuer, ein Spiel und nichts mehr
Nunca te dieron la oportunidad
Sie haben dir nie die Chance gegeben
Y yo lo tuve que pagar
Und ich musste dafür bezahlen
Buscando donde no hay nada
Suchend, wo es nichts gibt
Ya no quiero discutir
Ich möchte nicht mehr streiten
¿Para qué seguir?
Warum weitermachen?
Tratando, con la ilusión
Versuchend, mit der Hoffnung
De que un día me quieras
Dass du mich eines Tages lieben wirst
Como yo quiero, pero soy un juego
Wie ich dich liebe, aber ich bin nur ein Spiel
Tú en mí buscas venganza
Du suchst Rache in mir
Yo en ti busco un sueño
Ich suche einen Traum in dir
Dime entonces que hacemos
Sag mir dann, was wir tun sollen
Buscando donde no hay nada
Cercando dove non c'è nulla
Ya no quiero discutir
Non voglio più discutere
¿Para qué seguir?
Perché continuare?
Tratando, con la ilusión
Provando, con l'illusione
De que un día me quieras
Che un giorno tu mi voglia
Como yo quiero, pero soy un juego
Come io voglio, ma sono un gioco
Tú en mí buscas venganza
Tu in me cerchi vendetta
Yo en ti busco un sueño
Io in te cerco un sogno
Dime entonces que hacemos
Dimmi allora cosa facciamo
Quizás amaste a quien no debiste amar
Forse hai amato chi non avresti dovuto amare
Tomaste una decisión fatal
Hai preso una decisione fatale
Te lastimaron y eso te hizo mal
Ti hanno ferito e questo ti ha fatto male
Y yo lo tuve que pagar
E io ho dovuto pagare
Quizás el te engaño
Forse lui ti ha ingannato
Y no te amo de verdad
E non ti ha amato veramente
Fue una aventura, juego y nada más
È stata un'avventura, un gioco e nient'altro
Nunca te dieron la oportunidad
Non ti hanno mai dato l'opportunità
Y yo lo tuve que pagar
E io ho dovuto pagare
Tú creyendo que me quieres
Tu credendo di volermi bene
Yo queriéndote creer
Io cercando di crederti
Supo a verdad lo que sentimos
Sapeva di verità quello che abbiamo sentito
Aunque en el corazón no lo quisimos
Anche se nel cuore non lo volevamo
Que bien nos mentimos
Quanto bene ci siamo mentiti
Y del amor nadie se salva
E dall'amore nessuno si salva
¿Por qué engañarnos así?
Perché ingannarci così?
¿Cómo obligarte a que me quieras?
Come posso costringerti a volermi bene?
Quizás amaste a quien no debiste amar
Forse hai amato chi non avresti dovuto amare
Tomaste una decisión fatal
Hai preso una decisione fatale
Te lastimaron y eso te hizo mal
Ti hanno ferito e questo ti ha fatto male
Y yo lo tuve que pagar
E io ho dovuto pagare
Quizás el te engaño
Forse lui ti ha ingannato
Y no te amo de verdad
E non ti ha amato veramente
Fue una aventura, juego y nada más
È stata un'avventura, un gioco e nient'altro
Nunca te dieron la oportunidad
Non ti hanno mai dato l'opportunità
Y yo lo tuve que pagar
E io ho dovuto pagare
Sentí necesidad, cansado estaba ya
Ho sentito il bisogno, ero già stanco
La pena mas amarga me envolvió
La pena più amara mi ha avvolto
Quise saber llorar
Ho voluto saper piangere
Busque la más fatal, hasta pensé matar
Ho cercato la più fatale, ho persino pensato di uccidere
El día en que más la quise me dejo
Il giorno in cui l'ho voluta di più mi ha lasciato
Perdí mi felicidad
Ho perso la mia felicità
Dicen que es cosa de tontos enamorarse
Dicono che è una cosa da stupidi innamorarsi
Tener sentimientos
Avere sentimenti
Amar hoy solo es cosa de un beso
Amare oggi è solo una questione di un bacio
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Nessuno promette più oltre il tempo
Nadie cree en lo eterno
Nessuno crede nell'eterno
Mi amor, pero no por eso
Mio amore, ma non per questo
No tuvimos que ser igual
Non dovevamo essere uguali
Quizás amaste a quien no debiste amar
Forse hai amato chi non avresti dovuto amare
Tomaste una decisión fatal
Hai preso una decisione fatale
Te lastimaron y eso te hizo mal
Ti hanno ferito e questo ti ha fatto male
Y yo lo tuve que pagar
E io ho dovuto pagare
Quizás el te engaño
Forse lui ti ha ingannato
Y no te amo de verdad
E non ti ha amato veramente
Fue una aventura, juego y nada más
È stata un'avventura, un gioco e nient'altro
Nunca te dieron la oportunidad
Non ti hanno mai dato l'opportunità
Y yo lo tuve que pagar
E io ho dovuto pagare
Buscando donde no hay nada
Cercando dove non c'è nulla
Ya no quiero discutir
Non voglio più discutere
¿Para qué seguir?
Perché continuare?
Tratando, con la ilusión
Provando, con l'illusione
De que un día me quieras
Che un giorno tu mi voglia
Como yo quiero, pero soy un juego
Come io voglio, ma sono un gioco
Tú en mí buscas venganza
Tu in me cerchi vendetta
Yo en ti busco un sueño
Io in te cerco un sogno
Dime entonces que hacemos
Dimmi allora cosa facciamo

Curiosités sur la chanson Quizás de Tony Dize

Qui a composé la chanson “Quizás” de Tony Dize?
La chanson “Quizás” de Tony Dize a été composée par Alex Antonio Monserrate Sosa, Cedeno Urbani Mota, Eric Joel Rodriguez, Tony Feliciano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tony Dize

Autres artistes de Reggaeton