Cornflake Girl

Tori Amos

Paroles Traduction

Never was a cornflake girl
Thought that was a good solution
Hangin' with the raisin' girls
She's gone to the other side
Givin' us a yo-heave-ho
Things are getting kind of gross
And I go at sleepy time
This is not really
This, a-this, a-this is not really happening

You bet your life it is
You bet your life it is
Oh, honey, you bet your life it's a
Peel out the watchword
Just peel out the watchword

She knows what's going on
Seems we got a cheaper feel now
All the sweet tears are gone
Gone to the other side
With my encyclopedia
They musta paid her a nice price
She's puttin' on her string bean love
This is not really
This, this, this is not really happening

You bet your life it is
You bet your life it is
Oh, honey, you bet your life it's a
Peel out the watchword
Just peel out the watchword

Never was a cornflake girl
Thought that was a good solution

Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Rabbit, where'd you put the keys?
Where'd you put the keys, girl?

And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah, yeah

Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?

Never was a cornflake girl
Elle n'a jamais été une fille de cornflakes
Thought that was a good solution
Pensait que c'était une bonne solution
Hangin' with the raisin' girls
Traînant avec les filles raisins
She's gone to the other side
Elle est passée de l'autre côté
Givin' us a yo-heave-ho
Nous donnant un yo-heave-ho
Things are getting kind of gross
Les choses deviennent un peu dégoûtantes
And I go at sleepy time
Et je pars au moment du sommeil
This is not really
Ce n'est pas vraiment
This, a-this, a-this is not really happening
Ceci, a-ceci, a-ceci n'est pas vraiment en train de se passer
You bet your life it is
Tu paries ta vie que c'est le cas
You bet your life it is
Tu paries ta vie que c'est le cas
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, chérie, tu paries ta vie que c'est un
Peel out the watchword
Découvre le mot d'ordre
Just peel out the watchword
Il suffit de découvrir le mot d'ordre
She knows what's going on
Elle sait ce qui se passe
Seems we got a cheaper feel now
On dirait que nous avons une sensation moins chère maintenant
All the sweet tears are gone
Toutes les douces larmes sont parties
Gone to the other side
Parties de l'autre côté
With my encyclopedia
Avec mon encyclopédie
They musta paid her a nice price
Ils ont dû lui payer un joli prix
She's puttin' on her string bean love
Elle met son amour de haricot filiforme
This is not really
Ce n'est pas vraiment
This, this, this is not really happening
Ceci, ceci, ceci n'est pas vraiment en train de se passer
You bet your life it is
Tu paries ta vie que c'est le cas
You bet your life it is
Tu paries ta vie que c'est le cas
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, chérie, tu paries ta vie que c'est un
Peel out the watchword
Découvre le mot d'ordre
Just peel out the watchword
Il suffit de découvrir le mot d'ordre
Never was a cornflake girl
Elle n'a jamais été une fille de cornflakes
Thought that was a good solution
Pensait que c'était une bonne solution
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Lapin, où as-tu mis les clés, fille ?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Lapin, où as-tu mis les clés, fille ? (Uh-huh)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Lapin, où as-tu mis les clés ? (Oh, ouais)
Rabbit, where'd you put the keys?
Lapin, où as-tu mis les clés ?
Where'd you put the keys, girl?
Où as-tu mis les clés, fille ?
And the man with the golden gun
Et l'homme au pistolet d'or
Thinks he knows so much
Pense qu'il sait tellement
Thinks he knows so much, yeah
Pense qu'il sait tellement, ouais
And the man with the golden gun
Et l'homme au pistolet d'or
Thinks he knows so much
Pense qu'il sait tellement
Thinks he knows so much, yeah
Pense qu'il sait tellement, ouais
And the man with the golden gun
Et l'homme au pistolet d'or
Thinks he knows so much
Pense qu'il sait tellement
Thinks he knows so much, yeah
Pense qu'il sait tellement, ouais
And the man with the golden gun
Et l'homme au pistolet d'or
Thinks he knows so much
Pense qu'il sait tellement
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Pense qu'il sait tellement, ouais, ouais
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Lapin, où as-tu mis les clés, fille ? (Oh, oui)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Lapin, où as-tu mis les clés, fille ? (Oh, cette fois)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Lapin, où as-tu mis les clés ? (Oh, ouais)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Lapin, où as-tu mis les clés, fille ?
Never was a cornflake girl
Nunca foi uma garota flocos de milho
Thought that was a good solution
Pensou que era uma boa solução
Hangin' with the raisin' girls
Andando com as garotas passas
She's gone to the other side
Ela foi para o outro lado
Givin' us a yo-heave-ho
Nos dando um yo-heave-ho
Things are getting kind of gross
As coisas estão ficando meio nojentas
And I go at sleepy time
E eu vou na hora de dormir
This is not really
Isso não é realmente
This, a-this, a-this is not really happening
Isso, isso, isso não está realmente acontecendo
You bet your life it is
Você aposta sua vida que está
You bet your life it is
Você aposta sua vida que está
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, querida, você aposta sua vida que é
Peel out the watchword
Descasque a palavra de ordem
Just peel out the watchword
Apenas descasque a palavra de ordem
She knows what's going on
Ela sabe o que está acontecendo
Seems we got a cheaper feel now
Parece que temos uma sensação mais barata agora
All the sweet tears are gone
Todas as doces lágrimas se foram
Gone to the other side
Foram para o outro lado
With my encyclopedia
Com minha enciclopédia
They musta paid her a nice price
Eles devem ter pago um bom preço para ela
She's puttin' on her string bean love
Ela está colocando seu amor de feijão verde
This is not really
Isso não é realmente
This, this, this is not really happening
Isso, isso, isso não está realmente acontecendo
You bet your life it is
Você aposta sua vida que está
You bet your life it is
Você aposta sua vida que está
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, querida, você aposta sua vida que é
Peel out the watchword
Descasque a palavra de ordem
Just peel out the watchword
Apenas descasque a palavra de ordem
Never was a cornflake girl
Nunca foi uma garota flocos de milho
Thought that was a good solution
Pensou que era uma boa solução
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Coelho, onde você colocou as chaves, garota?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Coelho, onde você colocou as chaves, garota? (Uh-huh)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Coelho, onde você colocou as chaves? (Oh, sim)
Rabbit, where'd you put the keys?
Coelho, onde você colocou as chaves?
Where'd you put the keys, girl?
Onde você colocou as chaves, garota?
And the man with the golden gun
E o homem com a arma de ouro
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah
Acha que sabe tanto, sim
And the man with the golden gun
E o homem com a arma de ouro
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah
Acha que sabe tanto, sim
And the man with the golden gun
E o homem com a arma de ouro
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah
Acha que sabe tanto, sim
And the man with the golden gun
E o homem com a arma de ouro
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Acha que sabe tanto, sim, sim
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Coelho, onde você colocou as chaves, garota? (Oh, sim)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Coelho, onde você colocou as chaves, garota? (Oh, desta vez)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Coelho, onde você colocou as chaves? (Oh, sim)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Coelho, onde você colocou as chaves, garota?
Never was a cornflake girl
Nunca fue una chica cornflake
Thought that was a good solution
Aunque esa fue una buena solución
Hangin' with the raisin' girls
Pasar el rato con las chicas uvas pasas
She's gone to the other side
Ella se fue al otro lado
Givin' us a yo-heave-ho
Dándonos un grito de marinero
Things are getting kind of gross
Las cosas se están poniendo algo asquerosas
And I go at sleepy time
Y yo me voy a la hora de dormir
This is not really
Esto no está realmente
This, a-this, a-this is not really happening
Esto no está sucediendo realmente
You bet your life it is
Apuesta tu vida a que sí
You bet your life it is
Apuesta tu vida a que sí
Oh, honey, you bet your life it's a
Apuesta tu vida a que sí
Peel out the watchword
Pela el lema
Just peel out the watchword
Solo pela el lema
She knows what's going on
Ella sabe lo que sucede
Seems we got a cheaper feel now
Parece que tenemos una sensación más barata ahora
All the sweet tears are gone
Toda la dulzura se fue
Gone to the other side
Se fue al otro lado
With my encyclopedia
Con mi enciclopedia
They musta paid her a nice price
Ellos deben pagarle una buena cantidad
She's puttin' on her string bean love
Ella está poniéndose su amor de habichuela
This is not really
Esto no está realmente
This, this, this is not really happening
Esto no está sucediendo realmente
You bet your life it is
Apuesta tu vida a que sí
You bet your life it is
Apuesta tu vida a que sí
Oh, honey, you bet your life it's a
Apuesta tu vida a que sí
Peel out the watchword
Pela el lema
Just peel out the watchword
Solo pela el lema
Never was a cornflake girl
Nunca fue una chica cornflake
Thought that was a good solution
Aunque esa fue una buena solución
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves, chica?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves, chica?
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves?
Rabbit, where'd you put the keys?
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves?
Where'd you put the keys, girl?
¿En dónde pusiste las llaves, chicha?
And the man with the golden gun
Y el Hombre Con La Pistola Dorada
Thinks he knows so much
Piensa que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah
Piensa que sabe tanto, sí
And the man with the golden gun
Y el Hombre Con La Pistola Dorada
Thinks he knows so much
Piensa que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah
Piensa que sabe tanto, sí
And the man with the golden gun
Y el Hombre Con La Pistola Dorada
Thinks he knows so much
Piensa que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah
Piensa que sabe tanto, sí
And the man with the golden gun
Y el Hombre Con La Pistola Dorada
Thinks he knows so much
Piensa que sabe tanto
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Piensa que sabe tanto, sí
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves, chica?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves, chica?
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves?
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Conejo, ¿en dónde pusiste las llaves, chica?
Never was a cornflake girl
Sie war nie ein Cornflake-Mädchen
Thought that was a good solution
Dachte, das wäre eine gute Lösung
Hangin' with the raisin' girls
Hängt mit den Rosinenmädchen ab
She's gone to the other side
Sie ist auf die andere Seite gegangen
Givin' us a yo-heave-ho
Gibt uns ein Yo-Heave-Ho
Things are getting kind of gross
Die Dinge werden irgendwie eklig
And I go at sleepy time
Und ich gehe zur Schlafenszeit
This is not really
Das ist nicht wirklich
This, a-this, a-this is not really happening
Das, das, das passiert nicht wirklich
You bet your life it is
Du setzt dein Leben darauf
You bet your life it is
Du setzt dein Leben darauf
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, Schatz, du setzt dein Leben darauf
Peel out the watchword
Peel out das Schlagwort
Just peel out the watchword
Peel out das Schlagwort
She knows what's going on
Sie weiß, was los ist
Seems we got a cheaper feel now
Scheint, wir haben jetzt ein billigeres Gefühl
All the sweet tears are gone
Alle süßen Tränen sind weg
Gone to the other side
Gegangen auf die andere Seite
With my encyclopedia
Mit meiner Enzyklopädie
They musta paid her a nice price
Sie müssen ihr einen schönen Preis gezahlt haben
She's puttin' on her string bean love
Sie zieht ihre Stringbohnenliebe an
This is not really
Das ist nicht wirklich
This, this, this is not really happening
Das, das, das passiert nicht wirklich
You bet your life it is
Du setzt dein Leben darauf
You bet your life it is
Du setzt dein Leben darauf
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, Schatz, du setzt dein Leben darauf
Peel out the watchword
Peel out das Schlagwort
Just peel out the watchword
Peel out das Schlagwort
Never was a cornflake girl
Sie war nie ein Cornflake-Mädchen
Thought that was a good solution
Dachte, das wäre eine gute Lösung
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt, Mädchen?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt, Mädchen? (Uh-huh)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt? (Oh, ja)
Rabbit, where'd you put the keys?
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt?
Where'd you put the keys, girl?
Wo hast du die Schlüssel hingelegt, Mädchen?
And the man with the golden gun
Und der Mann mit der goldenen Pistole
Thinks he knows so much
Glaubt, er weiß so viel
Thinks he knows so much, yeah
Glaubt, er weiß so viel, ja
And the man with the golden gun
Und der Mann mit der goldenen Pistole
Thinks he knows so much
Glaubt, er weiß so viel
Thinks he knows so much, yeah
Glaubt, er weiß so viel, ja
And the man with the golden gun
Und der Mann mit der goldenen Pistole
Thinks he knows so much
Glaubt, er weiß so viel
Thinks he knows so much, yeah
Glaubt, er weiß so viel, ja
And the man with the golden gun
Und der Mann mit der goldenen Pistole
Thinks he knows so much
Glaubt, er weiß so viel
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Glaubt, er weiß so viel, ja, ja
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt, Mädchen? (Oh, ja)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt, Mädchen? (Oh, dieses Mal)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt? (Oh, ja)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Hase, wo hast du die Schlüssel hingelegt, Mädchen?
Never was a cornflake girl
Non è mai stata una ragazza dei cornflakes
Thought that was a good solution
Pensavo fosse una buona soluzione
Hangin' with the raisin' girls
Stare con le ragazze dell'uvetta
She's gone to the other side
È andata dall'altra parte
Givin' us a yo-heave-ho
Dandoci un yo-heave-ho
Things are getting kind of gross
Le cose stanno diventando un po' brutte
And I go at sleepy time
E io vado a dormire
This is not really
Questo non è veramente
This, a-this, a-this is not really happening
Questo, questo, questo non sta veramente accadendo
You bet your life it is
Scommetti la tua vita che lo è
You bet your life it is
Scommetti la tua vita che lo è
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, tesoro, scommetti la tua vita che è un
Peel out the watchword
Tradimento
Just peel out the watchword
Solo un tradimento
She knows what's going on
Lei sa cosa sta succedendo
Seems we got a cheaper feel now
Sembra che abbiamo un sentimento più economico ora
All the sweet tears are gone
Tutte le dolci lacrime sono andate
Gone to the other side
Andate dall'altra parte
With my encyclopedia
Con la mia enciclopedia
They musta paid her a nice price
Devono averle pagato un bel prezzo
She's puttin' on her string bean love
Sta iniziando il suo amore per i fagiolini
This is not really
Questo non è realmente
This, this, this is not really happening
Questo, questo, questo non sta realmente accadendo
You bet your life it is
Scommetti la tua vita che lo è
You bet your life it is
Scommetti la tua vita che lo è
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, tesoro, scommetti la tua vita che è un
Peel out the watchword
Tradimento
Just peel out the watchword
Solo un tradimento
Never was a cornflake girl
Non è mai stata una ragazza dei cornflakes
Thought that was a good solution
Pensavo fosse una buona soluzione
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Coniglio, dove hai messo le chiavi, ragazza?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Coniglio, dove hai messo le chiavi, ragazza? (Uh-huh)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Coniglio, dove hai messo le chiavi? (Oh, sì)
Rabbit, where'd you put the keys?
Coniglio, dove hai messo le chiavi?
Where'd you put the keys, girl?
Dove hai messo le chiavi, ragazza?
And the man with the golden gun
E l'uomo con la pistola d'oro
Thinks he knows so much
Pensa di sapere tanto
Thinks he knows so much, yeah
Pensa di sapere tanto, sì
And the man with the golden gun
E l'uomo con la pistola d'oro
Thinks he knows so much
Pensa di sapere tanto
Thinks he knows so much, yeah
Pensa di sapere tanto, sì
And the man with the golden gun
E l'uomo con la pistola d'oro
Thinks he knows so much
Pensa di sapere tanto
Thinks he knows so much, yeah
Pensa di sapere tanto, sì
And the man with the golden gun
E l'uomo con la pistola d'oro
Thinks he knows so much
Pensa di sapere tanto
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Pensa di sapere tanto, sì, sì
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Coniglio, dove hai messo le chiavi, ragazza? (Oh, sì)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Coniglio, dove hai messo le chiavi, ragazza? (Oh, questa volta)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Coniglio, dove hai messo le chiavi? (Oh, sì)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Coniglio, dove hai messo le chiavi, ragazza?
Never was a cornflake girl
Dia bukanlah gadis jagung
Thought that was a good solution
Mengira itu adalah solusi yang baik
Hangin' with the raisin' girls
Bergaul dengan gadis-gadis kismis
She's gone to the other side
Dia telah pergi ke sisi lain
Givin' us a yo-heave-ho
Memberi kita dorongan
Things are getting kind of gross
Hal-hal mulai menjadi agak menjijikkan
And I go at sleepy time
Dan aku pergi saat waktu tidur
This is not really
Ini bukan benar-benar
This, a-this, a-this is not really happening
Ini, ini, ini bukan benar-benar terjadi
You bet your life it is
Kau bertaruh hidupmu ini adalah
You bet your life it is
Kau bertaruh hidupmu ini adalah
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, sayang, kau bertaruh hidupmu ini adalah
Peel out the watchword
Kupas kata kunci
Just peel out the watchword
Hanya kupas kata kunci
She knows what's going on
Dia tahu apa yang sedang terjadi
Seems we got a cheaper feel now
Sepertinya kita mendapatkan perasaan yang lebih murah sekarang
All the sweet tears are gone
Semua air mata manis telah pergi
Gone to the other side
Pergi ke sisi lain
With my encyclopedia
Dengan ensiklopedia saya
They musta paid her a nice price
Mereka pasti telah membayarnya dengan harga yang bagus
She's puttin' on her string bean love
Dia memakai cinta kacang panjangnya
This is not really
Ini bukan benar-benar
This, this, this is not really happening
Ini, ini, ini bukan benar-benar terjadi
You bet your life it is
Kau bertaruh hidupmu ini adalah
You bet your life it is
Kau bertaruh hidupmu ini adalah
Oh, honey, you bet your life it's a
Oh, sayang, kau bertaruh hidupmu ini adalah
Peel out the watchword
Kupas kata kunci
Just peel out the watchword
Hanya kupas kata kunci
Never was a cornflake girl
Dia bukanlah gadis jagung
Thought that was a good solution
Mengira itu adalah solusi yang baik
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Kelinci, di mana kau letakkan kunci, gadis?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
Kelinci, di mana kau letakkan kunci, gadis? (Uh-huh)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Kelinci, di mana kau letakkan kunci? (Oh, ya)
Rabbit, where'd you put the keys?
Kelinci, di mana kau letakkan kunci?
Where'd you put the keys, girl?
Di mana kau letakkan kunci, gadis?
And the man with the golden gun
Dan pria dengan pistol emas
Thinks he knows so much
Mengira dia tahu banyak
Thinks he knows so much, yeah
Mengira dia tahu banyak, ya
And the man with the golden gun
Dan pria dengan pistol emas
Thinks he knows so much
Mengira dia tahu banyak
Thinks he knows so much, yeah
Mengira dia tahu banyak, ya
And the man with the golden gun
Dan pria dengan pistol emas
Thinks he knows so much
Mengira dia tahu banyak
Thinks he knows so much, yeah
Mengira dia tahu banyak, ya
And the man with the golden gun
Dan pria dengan pistol emas
Thinks he knows so much
Mengira dia tahu banyak
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Mengira dia tahu banyak, ya, ya
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
Kelinci, di mana kau letakkan kunci, gadis? (Oh, ya)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
Kelinci, di mana kau letakkan kunci, gadis? (Oh, kali ini)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
Kelinci, di mana kau letakkan kunci? (Oh, ya)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
Kelinci, di mana kau letakkan kunci, gadis?
Never was a cornflake girl
เธอไม่เคยเป็นสาวที่ชอบคอร์นเฟลก
Thought that was a good solution
คิดว่านั่นเป็นวิธีแก้ปัญหาที่ดี
Hangin' with the raisin' girls
อยู่กับสาวๆที่ชอบลูกเกด
She's gone to the other side
เธอไปอยู่ที่ฝั่งตรงข้ามแล้ว
Givin' us a yo-heave-ho
ทำให้เราต้องลำบาก
Things are getting kind of gross
สถานการณ์กำลังเริ่มแย่ขึ้น
And I go at sleepy time
และฉันไปนอน
This is not really
นี่ไม่ใช่จริง
This, a-this, a-this is not really happening
นี่, นี่, นี่ไม่ใช่เรื่องจริงที่กำลังเกิดขึ้น
You bet your life it is
คุณแทงชีวิตคุณเองไป
You bet your life it is
คุณแทงชีวิตคุณเองไป
Oh, honey, you bet your life it's a
โอ้, ที่รัก, คุณแทงชีวิตคุณเองไป
Peel out the watchword
เปลี่ยนคำสั่ง
Just peel out the watchword
เพียงเปลี่ยนคำสั่ง
She knows what's going on
เธอรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
Seems we got a cheaper feel now
ดูเหมือนว่าเราได้รับความรู้สึกที่ถูกกว่า
All the sweet tears are gone
น้ำตาที่หวานของเราหมดไปแล้ว
Gone to the other side
ไปอยู่ที่ฝั่งตรงข้ามแล้ว
With my encyclopedia
ด้วยสารานุกรมของฉัน
They musta paid her a nice price
พวกเขาต้องจ่ายให้เธอราคาที่ดี
She's puttin' on her string bean love
เธอกำลังแสดงความรักที่เธอมีต่อถั่ว
This is not really
นี่ไม่ใช่จริง
This, this, this is not really happening
นี่, นี่, นี่ไม่ใช่เรื่องจริงที่กำลังเกิดขึ้น
You bet your life it is
คุณแทงชีวิตคุณเองไป
You bet your life it is
คุณแทงชีวิตคุณเองไป
Oh, honey, you bet your life it's a
โอ้, ที่รัก, คุณแทงชีวิตคุณเองไป
Peel out the watchword
เปลี่ยนคำสั่ง
Just peel out the watchword
เพียงเปลี่ยนคำสั่ง
Never was a cornflake girl
เธอไม่เคยเป็นสาวที่ชอบคอร์นเฟลก
Thought that was a good solution
คิดว่านั่นเป็นวิธีแก้ปัญหาที่ดี
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน, สาวน้อย?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน, สาวน้อย? (อืม)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน? (โอ้, ใช่)
Rabbit, where'd you put the keys?
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน?
Where'd you put the keys, girl?
คุณไว้กุญแจที่ไหน, สาวน้อย?
And the man with the golden gun
และผู้ชายที่มีปืนทองคำ
Thinks he knows so much
คิดว่าเขารู้มาก
Thinks he knows so much, yeah
คิดว่าเขารู้มาก, ใช่
And the man with the golden gun
และผู้ชายที่มีปืนทองคำ
Thinks he knows so much
คิดว่าเขารู้มาก
Thinks he knows so much, yeah
คิดว่าเขารู้มาก, ใช่
And the man with the golden gun
และผู้ชายที่มีปืนทองคำ
Thinks he knows so much
คิดว่าเขารู้มาก
Thinks he knows so much, yeah
คิดว่าเขารู้มาก, ใช่
And the man with the golden gun
และผู้ชายที่มีปืนทองคำ
Thinks he knows so much
คิดว่าเขารู้มาก
Thinks he knows so much, yeah, yeah
คิดว่าเขารู้มาก, ใช่, ใช่
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน, สาวน้อย? (โอ้, ใช่)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน, สาวน้อย? (โอ้, ครั้งนี้)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน? (โอ้, ใช่)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
กระต่าย, คุณไว้กุญแจที่ไหน, สาวน้อย?
Never was a cornflake girl
从未是个玉米片女孩
Thought that was a good solution
以为那是个好解决方案
Hangin' with the raisin' girls
和葡萄干女孩们一起闲逛
She's gone to the other side
她已经去了另一边
Givin' us a yo-heave-ho
给我们一个大喊大叫
Things are getting kind of gross
事情变得有点恶心
And I go at sleepy time
我在睡觉时间离开
This is not really
这其实不是
This, a-this, a-this is not really happening
这,这,这其实没有发生
You bet your life it is
你敢赌你的生命吗
You bet your life it is
你敢赌你的生命吗
Oh, honey, you bet your life it's a
哦,亲爱的,你敢赌你的生命吗
Peel out the watchword
揭开口号
Just peel out the watchword
只需揭开口号
She knows what's going on
她知道发生了什么
Seems we got a cheaper feel now
我们似乎得到了更便宜的感觉
All the sweet tears are gone
所有的甜蜜泪水都消失了
Gone to the other side
去了另一边
With my encyclopedia
带着我的百科全书
They musta paid her a nice price
他们一定付给她一笔好价钱
She's puttin' on her string bean love
她正在展示她的四季豆爱情
This is not really
这其实不是
This, this, this is not really happening
这,这,这其实没有发生
You bet your life it is
你敢赌你的生命吗
You bet your life it is
你敢赌你的生命吗
Oh, honey, you bet your life it's a
哦,亲爱的,你敢赌你的生命吗
Peel out the watchword
揭开口号
Just peel out the watchword
只需揭开口号
Never was a cornflake girl
从未是个玉米片女孩
Thought that was a good solution
以为那是个好解决方案
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
兔子,你把钥匙放在哪了,女孩?
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Uh-huh)
兔子,你把钥匙放在哪了,女孩?(嗯哼)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
兔子,你把钥匙放在哪了?(哦,是的)
Rabbit, where'd you put the keys?
兔子,你把钥匙放在哪了?
Where'd you put the keys, girl?
你把钥匙放在哪了,女孩?
And the man with the golden gun
而那个拿着金枪的男人
Thinks he knows so much
以为他知道很多
Thinks he knows so much, yeah
以为他知道很多,是的
And the man with the golden gun
而那个拿着金枪的男人
Thinks he knows so much
以为他知道很多
Thinks he knows so much, yeah
以为他知道很多,是的
And the man with the golden gun
而那个拿着金枪的男人
Thinks he knows so much
以为他知道很多
Thinks he knows so much, yeah
以为他知道很多,是的
And the man with the golden gun
而那个拿着金枪的男人
Thinks he knows so much
以为他知道很多
Thinks he knows so much, yeah, yeah
以为他知道很多,是的,是的
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, yes)
兔子,你把钥匙放在哪了,女孩?(哦,是的)
Rabbit, where'd you put the keys, girl? (Oh, this time)
兔子,你把钥匙放在哪了,女孩?(哦,这次)
Rabbit, where'd you put the keys? (Oh, yeah)
兔子,你把钥匙放在哪了?(哦,是的)
Rabbit, where'd you put the keys, girl?
兔子,你把钥匙放在哪了,女孩?

Curiosités sur la chanson Cornflake Girl de Tori Amos

Sur quels albums la chanson “Cornflake Girl” a-t-elle été lancée par Tori Amos?
Tori Amos a lancé la chanson sur les albums “Under the Pink” en 1994, “Cornflake Girl - Single” en 1994, “To Venus And Back” en 1999, “Tales Of A Librarian” en 2003, “A Tori Amos Collection: Tales of a Librarian” en 2003, “Auditorium Theatre, Chicago, IL 4/15/05” en 2005, “A Piano : The collection” en 2006, “Legs And Boots : West Palm Beach, FL - November 21, 2007” en 2008, “Legs And Boots : Detroit, MI - October 27, 2007” en 2008, “Legs And Boots : Montreal, QC” en 2008, “Legs And Boots : Milwaukee, WI - November 3, 2007” en 2008, et “Legs And Boots : Washington, DC - October 26, 2007” en 2008.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tori Amos

Autres artistes de Rock'n'roll