Shawty, after all the fightin', the fucking's better
You got your left one and your right in, all of your vendetta
You punched me in my fuckin' jaw, you ain't have to do that
Just swung again and hit the wall, but I had to move back
I'm buyin' Plain Janes only for my main thing
And she still got the nerve to argue, I guess that's the way of things
All she do is bitch at me like that's her way of sayin' things
Bought this bitch a hunnid bags like they don't do the same thing (same thing)
Shit don't ever change, it'll never change
Even when I try to change my ways, you gon' stay the same
Then you wanna pop up on me 'cause my feelings David Blaine
Got them disappearin' niggas, listen up and hear this, nigga
How many of us bought this bitch a watch, and it ain't change shit? (Yes, I did)
How many of us bought this bitch a bag, and it ain't change shit? (I did)
How many of us bought this bitch a car, and it ain't change shit?
Man, it hurts to say, but some of y'all bitches ain't shit (damn)
I might need some therapy (therapy)
The last bitch I fucked with, lied and tried to publicly embarrass me (yes, she did)
So this album will not be about her this time
'Cause all that lyin' she did, fucked with my real bitch
Big time, this the sixth time I done fucked up
Big lie, got my bitch cryin' in the tub, drunk
She just caught me in 4K gettin' fucked up
Two bitches goin' both ways like some nunchucks
Nunchucks, nunchucks
Nunchucks, nunchucks
Nunchucks, nunchucks
Nunchucks, nunchucks
Nunchucks, nunchucks
Nunchucks, nunchucks
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
I got two bitches goin' both ways
Like some, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Like some, uh (yeah ho!)
Like some, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Yeah, yeah
I said, lil' bitch, I'm buggin'
Got two different women fuckin'
Don't leave home with your emotions
Girl, let's all get into somethin'
I'm tryna fuck somethin' so we can just quit discussion
I get the shit, but I, I get the shit bustin' (yeah ho!)
Call me up, up, uh
Houston, Atlanta, Vegas (yeah ho!)
Wherever you like to get naked, that's where I plan to take you
All 'round the telly, got you in lingerie masqueradin'
Say she a masochist, well, come give your master a kiss (yeah ho!)
I bought her a bag and then gave that shit to my other bitch
Look, you on some other shit, no, I do not fuck with this (yeah ho!)
Shawty, please, let me breathe, keep it G
Got me to my knees, pussy smell like Summer's Eve
I'ma fuck you both and leave like Jacquees
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
I got two bitches goin' both ways
Like some, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Like some, uh (yeah ho!)
Like some, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Yeah, yeah
Shawty, after all the fightin', the fucking's better
Chérie, après tous les combats, le sexe est meilleur
You got your left one and your right in, all of your vendetta
Tu as mis ton gauche et ton droit, toute ta vendetta
You punched me in my fuckin' jaw, you ain't have to do that
Tu m'as frappé à la mâchoire, tu n'avais pas à faire ça
Just swung again and hit the wall, but I had to move back
Tu as juste frappé encore et touché le mur, mais j'ai dû reculer
I'm buyin' Plain Janes only for my main thing
J'achète des Plain Janes seulement pour ma principale
And she still got the nerve to argue, I guess that's the way of things
Et elle a encore le culot de se disputer, je suppose que c'est la façon dont les choses se passent
All she do is bitch at me like that's her way of sayin' things
Tout ce qu'elle fait, c'est me crier dessus comme si c'était sa façon de dire les choses
Bought this bitch a hunnid bags like they don't do the same thing (same thing)
J'ai acheté à cette salope cent sacs comme s'ils ne faisaient pas la même chose (la même chose)
Shit don't ever change, it'll never change
La merde ne change jamais, elle ne changera jamais
Even when I try to change my ways, you gon' stay the same
Même quand j'essaie de changer mes habitudes, tu restes la même
Then you wanna pop up on me 'cause my feelings David Blaine
Puis tu veux surgir sur moi parce que mes sentiments sont comme David Blaine
Got them disappearin' niggas, listen up and hear this, nigga
Fais-les disparaître, les gars, écoutez et entendez ça, mec
How many of us bought this bitch a watch, and it ain't change shit? (Yes, I did)
Combien d'entre nous ont acheté à cette salope une montre, et ça n'a rien changé ? (Oui, je l'ai fait)
How many of us bought this bitch a bag, and it ain't change shit? (I did)
Combien d'entre nous ont acheté à cette salope un sac, et ça n'a rien changé ? (Je l'ai fait)
How many of us bought this bitch a car, and it ain't change shit?
Combien d'entre nous ont acheté à cette salope une voiture, et ça n'a rien changé ?
Man, it hurts to say, but some of y'all bitches ain't shit (damn)
Mec, ça fait mal à dire, mais certaines d'entre vous les salopes ne valent rien (putain)
I might need some therapy (therapy)
J'aurais peut-être besoin de thérapie (thérapie)
The last bitch I fucked with, lied and tried to publicly embarrass me (yes, she did)
La dernière salope avec qui j'ai couché, a menti et a essayé de m'humilier publiquement (oui, elle l'a fait)
So this album will not be about her this time
Alors cet album ne sera pas à son sujet cette fois
'Cause all that lyin' she did, fucked with my real bitch
Parce que tous ses mensonges, ont foutu en l'air ma vraie meuf
Big time, this the sixth time I done fucked up
Grosse erreur, c'est la sixième fois que je merde
Big lie, got my bitch cryin' in the tub, drunk
Gros mensonge, ma meuf pleure dans la baignoire, bourrée
She just caught me in 4K gettin' fucked up
Elle vient de me surprendre en 4K en train de me foutre en l'air
Two bitches goin' both ways like some nunchucks
Deux salopes qui vont dans les deux sens comme des nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
J'ai deux salopes différentes qui vont dans les deux sens comme des nunchakus
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Elles me baisent bien, sur le capot, si tu détestes, je m'en fous
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Elle veut rester avec moi, eh bien, je vais la laisser rester avec moi (ouais ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
J'ai deux salopes différentes qui changent de position, c'est en haut, en haut
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Et si c'est en haut, tu sais que ça peut rester coincé, coincé
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Viens goutter à mon chocolat, chérie, montre-moi ce que tu as, ayy
I got two bitches goin' both ways
J'ai deux salopes qui vont dans les deux sens
Like some, uh (ooh)
Comme certains, euh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Comme certains, euh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Comme certains, euh (putain)
Like some, uh (yeah ho!)
Comme certains, euh (ouais ho!)
Like some, uh (ooh)
Comme certains, euh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Comme certains, euh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Comme certains, euh (putain)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I said, lil' bitch, I'm buggin'
J'ai dit, petite salope, je déconne
Got two different women fuckin'
J'ai deux femmes différentes qui baisent
Don't leave home with your emotions
Ne quitte pas la maison avec tes émotions
Girl, let's all get into somethin'
Fille, essayons tous de faire quelque chose
I'm tryna fuck somethin' so we can just quit discussion
J'essaie de baiser quelque chose pour qu'on puisse arrêter de discuter
I get the shit, but I, I get the shit bustin' (yeah ho!)
Je comprends la merde, mais je, je fais exploser la merde (ouais ho!)
Call me up, up, uh
Appelle-moi en haut, en haut, euh
Houston, Atlanta, Vegas (yeah ho!)
Houston, Atlanta, Vegas (ouais ho!)
Wherever you like to get naked, that's where I plan to take you
Où que tu aimes te mettre à poil, c'est là que je prévois de t'emmener
All 'round the telly, got you in lingerie masqueradin'
Tout autour de l'hôtel, je t'ai en lingerie se déguisant
Say she a masochist, well, come give your master a kiss (yeah ho!)
Elle dit qu'elle est masochiste, eh bien, viens donner un baiser à ton maître (ouais ho!)
I bought her a bag and then gave that shit to my other bitch
Je lui ai acheté un sac et puis j'ai donné cette merde à mon autre salope
Look, you on some other shit, no, I do not fuck with this (yeah ho!)
Regarde, tu es sur une autre merde, non, je ne baise pas avec ça (ouais ho!)
Shawty, please, let me breathe, keep it G
Chérie, s'il te plaît, laisse-moi respirer, reste G
Got me to my knees, pussy smell like Summer's Eve
Tu m'as mis à genoux, la chatte sent comme l'été
I'ma fuck you both and leave like Jacquees
Je vais vous baiser toutes les deux et partir comme Jacquees
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
J'ai deux salopes différentes qui vont dans les deux sens comme des nunchakus
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Elles me baisent bien, sur le capot, si tu détestes, je m'en fous
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Elle veut rester avec moi, eh bien, je vais la laisser rester avec moi (ouais ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
J'ai deux salopes différentes qui changent de position, c'est en haut, en haut
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Et si c'est en haut, tu sais que ça peut rester coincé, coincé
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Viens goutter à mon chocolat, chérie, montre-moi ce que tu as, ayy
I got two bitches goin' both ways
J'ai deux salopes qui vont dans les deux sens
Like some, uh (ooh)
Comme certains, euh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Comme certains, euh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Comme certains, euh (putain)
Like some, uh (yeah ho!)
Comme certains, euh (ouais ho!)
Like some, uh (ooh)
Comme certains, euh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Comme certains, euh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Comme certains, euh (putain)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Shawty, after all the fightin', the fucking's better
Gata, depois de toda a briga, o sexo é melhor
You got your left one and your right in, all of your vendetta
Você tem sua esquerda e sua direita, toda a sua vingança
You punched me in my fuckin' jaw, you ain't have to do that
Você me socou na minha maldita mandíbula, você não precisava fazer isso
Just swung again and hit the wall, but I had to move back
Apenas balançou novamente e acertou a parede, mas eu tive que recuar
I'm buyin' Plain Janes only for my main thing
Estou comprando apenas Plain Janes para minha principal
And she still got the nerve to argue, I guess that's the way of things
E ela ainda tem a audácia de discutir, acho que é assim que as coisas são
All she do is bitch at me like that's her way of sayin' things
Tudo o que ela faz é reclamar de mim como se fosse sua maneira de dizer as coisas
Bought this bitch a hunnid bags like they don't do the same thing (same thing)
Comprei para essa vadia cem bolsas como se elas não fizessem a mesma coisa (mesma coisa)
Shit don't ever change, it'll never change
A merda nunca muda, nunca vai mudar
Even when I try to change my ways, you gon' stay the same
Mesmo quando tento mudar meus caminhos, você vai continuar a mesma
Then you wanna pop up on me 'cause my feelings David Blaine
Então você quer aparecer em mim porque meus sentimentos são David Blaine
Got them disappearin' niggas, listen up and hear this, nigga
Fazendo-os desaparecer, ouçam e ouçam isso, mano
How many of us bought this bitch a watch, and it ain't change shit? (Yes, I did)
Quantos de nós compramos para essa vadia um relógio, e isso não mudou nada? (Sim, eu fiz)
How many of us bought this bitch a bag, and it ain't change shit? (I did)
Quantos de nós compramos para essa vadia uma bolsa, e isso não mudou nada? (Eu fiz)
How many of us bought this bitch a car, and it ain't change shit?
Quantos de nós compramos para essa vadia um carro, e isso não mudou nada?
Man, it hurts to say, but some of y'all bitches ain't shit (damn)
Cara, dói dizer, mas algumas de vocês vadias não valem nada (droga)
I might need some therapy (therapy)
Eu posso precisar de terapia (terapia)
The last bitch I fucked with, lied and tried to publicly embarrass me (yes, she did)
A última vadia com quem eu me envolvi, mentiu e tentou me envergonhar publicamente (sim, ela fez)
So this album will not be about her this time
Então este álbum não será sobre ela desta vez
'Cause all that lyin' she did, fucked with my real bitch
Porque todas as mentiras que ela contou, mexeram com minha verdadeira vadia
Big time, this the sixth time I done fucked up
Grande momento, esta é a sexta vez que eu estraguei tudo
Big lie, got my bitch cryin' in the tub, drunk
Grande mentira, minha vadia chorando na banheira, bêbada
She just caught me in 4K gettin' fucked up
Ela acabou de me pegar em 4K se ferrando
Two bitches goin' both ways like some nunchucks
Duas vadias indo em ambas as direções como alguns nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Eu tenho duas vadias diferentes indo em ambas as direções como alguns nunchakus
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Elas me fodem bem, na quebrada, se você está odiando, eu não dou a mínima
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Ela quer ficar comigo, bem, eu vou deixá-la ficar comigo (é isso aí!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Eu tenho duas vadias diferentes trocando de posições, está subindo, subindo
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
E se está subindo, você sabe que essa merda pode ficar presa, presa
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Venha pingar no meu chocolate, gata, venha me mostrar o que é, ayy
I got two bitches goin' both ways
Eu tenho duas vadias indo em ambas as direções
Like some, uh (ooh)
Como alguns, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como alguns, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como alguns, uh (droga)
Like some, uh (yeah ho!)
Como alguns, uh (é isso aí!)
Like some, uh (ooh)
Como alguns, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como alguns, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como alguns, uh (droga)
Yeah, yeah
Sim, sim
I said, lil' bitch, I'm buggin'
Eu disse, pequena vadia, estou pirando
Got two different women fuckin'
Tenho duas mulheres diferentes transando
Don't leave home with your emotions
Não saia de casa com suas emoções
Girl, let's all get into somethin'
Garota, vamos todos entrar em algo
I'm tryna fuck somethin' so we can just quit discussion
Estou tentando foder algo para que possamos apenas parar de discutir
I get the shit, but I, I get the shit bustin' (yeah ho!)
Eu entendo a merda, mas eu, eu faço a merda explodir (é isso aí!)
Call me up, up, uh
Me ligue, suba, uh
Houston, Atlanta, Vegas (yeah ho!)
Houston, Atlanta, Vegas (é isso aí!)
Wherever you like to get naked, that's where I plan to take you
Onde quer que você goste de ficar nua, é onde eu planejo te levar
All 'round the telly, got you in lingerie masqueradin'
Por todo o hotel, te coloquei em lingerie se disfarçando
Say she a masochist, well, come give your master a kiss (yeah ho!)
Diz que é masoquista, bem, venha dar um beijo no seu mestre (é isso aí!)
I bought her a bag and then gave that shit to my other bitch
Comprei uma bolsa para ela e depois dei essa merda para minha outra vadia
Look, you on some other shit, no, I do not fuck with this (yeah ho!)
Olha, você está em outra merda, não, eu não me dou bem com isso (é isso aí!)
Shawty, please, let me breathe, keep it G
Gata, por favor, me deixe respirar, mantenha o G
Got me to my knees, pussy smell like Summer's Eve
Você me colocou de joelhos, a buceta cheira a Summer's Eve
I'ma fuck you both and leave like Jacquees
Vou foder vocês duas e sair como Jacquees
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Eu tenho duas vadias diferentes indo em ambas as direções como alguns nunchakus
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Elas me fodem bem, na quebrada, se você está odiando, eu não dou a mínima
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Ela quer ficar comigo, bem, eu vou deixá-la ficar comigo (é isso aí!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Eu tenho duas vadias diferentes trocando de posições, está subindo, subindo
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
E se está subindo, você sabe que essa merda pode ficar presa, presa
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Venha pingar no meu chocolate, gata, venha me mostrar o que é, ayy
I got two bitches goin' both ways
Eu tenho duas vadias indo em ambas as direções
Like some, uh (ooh)
Como alguns, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como alguns, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como alguns, uh (droga)
Like some, uh (yeah ho!)
Como alguns, uh (é isso aí!)
Like some, uh (ooh)
Como alguns, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como alguns, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como alguns, uh (droga)
Yeah, yeah
Sim, sim
Shawty, after all the fightin', the fucking's better
Cariño, después de toda la pelea, el sexo es mejor
You got your left one and your right in, all of your vendetta
Tienes tu izquierda y tu derecha, toda tu venganza
You punched me in my fuckin' jaw, you ain't have to do that
Me golpeaste en la mandíbula, no tenías que hacer eso
Just swung again and hit the wall, but I had to move back
Solo golpeaste de nuevo y golpeaste la pared, pero tuve que retroceder
I'm buyin' Plain Janes only for my main thing
Estoy comprando solo Plain Janes para mi chica principal
And she still got the nerve to argue, I guess that's the way of things
Y ella todavía tiene el descaro de discutir, supongo que así son las cosas
All she do is bitch at me like that's her way of sayin' things
Todo lo que hace es quejarse de mí como si fuera su forma de decir las cosas
Bought this bitch a hunnid bags like they don't do the same thing (same thing)
Compré a esta perra cien bolsas como si no hicieran lo mismo (lo mismo)
Shit don't ever change, it'll never change
La mierda nunca cambia, nunca cambiará
Even when I try to change my ways, you gon' stay the same
Incluso cuando intento cambiar mis formas, te quedarás igual
Then you wanna pop up on me 'cause my feelings David Blaine
Luego quieres aparecer en mí porque mis sentimientos son como David Blaine
Got them disappearin' niggas, listen up and hear this, nigga
Haciéndolos desaparecer, escucha y escucha esto, amigo
How many of us bought this bitch a watch, and it ain't change shit? (Yes, I did)
¿Cuántos de nosotros le compramos a esta perra un reloj, y no cambió nada? (Sí, lo hice)
How many of us bought this bitch a bag, and it ain't change shit? (I did)
¿Cuántos de nosotros le compramos a esta perra una bolsa, y no cambió nada? (Lo hice)
How many of us bought this bitch a car, and it ain't change shit?
¿Cuántos de nosotros le compramos a esta perra un coche, y no cambió nada?
Man, it hurts to say, but some of y'all bitches ain't shit (damn)
Hombre, duele decirlo, pero algunas de vosotras no valéis nada (joder)
I might need some therapy (therapy)
Puede que necesite terapia (terapia)
The last bitch I fucked with, lied and tried to publicly embarrass me (yes, she did)
La última perra con la que estuve, mintió e intentó avergonzarme públicamente (sí, lo hizo)
So this album will not be about her this time
Así que este álbum no será sobre ella esta vez
'Cause all that lyin' she did, fucked with my real bitch
Porque todas las mentiras que dijo, jodieron a mi verdadera chica
Big time, this the sixth time I done fucked up
A lo grande, esta es la sexta vez que la cago
Big lie, got my bitch cryin' in the tub, drunk
Gran mentira, tengo a mi chica llorando en la bañera, borracha
She just caught me in 4K gettin' fucked up
Acaba de pillarme en 4K jodiéndola
Two bitches goin' both ways like some nunchucks
Dos perras yendo en ambas direcciones como unos nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
Nunchucks, nunchucks
Nunchakus, nunchakus
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Tengo a dos perras diferentes yendo en ambas direcciones como unos nunchakus
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Me follan bien, en el barrio, si odias, me importa un carajo
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Quiere quedarse conmigo, bueno, la dejaré quedarse conmigo (¡sí, ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Tengo a dos perras diferentes cambiando de posición, está subiendo, subiendo
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Y si sube, sabes que esa mierda puede quedarse atascada, atascada
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Ven a gotear en mi chocolate, cariño, ven a mostrarme qué pasa, ayy
I got two bitches goin' both ways
Tengo a dos perras yendo en ambas direcciones
Like some, uh (ooh)
Como algunos, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como algunos, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como algunos, uh (joder)
Like some, uh (yeah ho!)
Como algunos, uh (¡sí, ho!)
Like some, uh (ooh)
Como algunos, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como algunos, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como algunos, uh (joder)
Yeah, yeah
Sí, sí
I said, lil' bitch, I'm buggin'
Dije, pequeña perra, estoy alucinando
Got two different women fuckin'
Tengo a dos mujeres diferentes follando
Don't leave home with your emotions
No te vayas a casa con tus emociones
Girl, let's all get into somethin'
Chica, vamos a meternos en algo
I'm tryna fuck somethin' so we can just quit discussion
Estoy tratando de follar algo para que podamos dejar de discutir
I get the shit, but I, I get the shit bustin' (yeah ho!)
Consigo la mierda, pero yo, yo hago que la mierda explote (¡sí, ho!)
Call me up, up, uh
Llámame arriba, arriba, uh
Houston, Atlanta, Vegas (yeah ho!)
Houston, Atlanta, Vegas (¡sí, ho!)
Wherever you like to get naked, that's where I plan to take you
Donde quiera que te guste desnudarte, ahí es donde planeo llevarte
All 'round the telly, got you in lingerie masqueradin'
Por todo el hotel, te tengo en lencería disfrazándote
Say she a masochist, well, come give your master a kiss (yeah ho!)
Dice que es masoquista, bueno, ven a darle un beso a tu amo (¡sí, ho!)
I bought her a bag and then gave that shit to my other bitch
Le compré una bolsa y luego se la di a mi otra perra
Look, you on some other shit, no, I do not fuck with this (yeah ho!)
Mira, estás en otra onda, no, no me gusta esto (¡sí, ho!)
Shawty, please, let me breathe, keep it G
Cariño, por favor, déjame respirar, manténlo G
Got me to my knees, pussy smell like Summer's Eve
Me tienes de rodillas, el coño huele a Summer's Eve
I'ma fuck you both and leave like Jacquees
Voy a follarte a las dos y marcharme como Jacquees
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Tengo a dos perras diferentes yendo en ambas direcciones como unos nunchakus
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Me follan bien, en el barrio, si odias, me importa un carajo
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Quiere quedarse conmigo, bueno, la dejaré quedarse conmigo (¡sí, ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Tengo a dos perras diferentes cambiando de posición, está subiendo, subiendo
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Y si sube, sabes que esa mierda puede quedarse atascada, atascada
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Ven a gotear en mi chocolate, cariño, ven a mostrarme qué pasa, ayy
I got two bitches goin' both ways
Tengo a dos perras yendo en ambas direcciones
Like some, uh (ooh)
Como algunos, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como algunos, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como algunos, uh (joder)
Like some, uh (yeah ho!)
Como algunos, uh (¡sí, ho!)
Like some, uh (ooh)
Como algunos, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Como algunos, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Como algunos, uh (joder)
Yeah, yeah
Sí, sí
Shawty, after all the fightin', the fucking's better
Schatz, nach all dem Streiten, ist der Sex besser
You got your left one and your right in, all of your vendetta
Du hast deinen linken und deinen rechten rein, all deine Vendetta
You punched me in my fuckin' jaw, you ain't have to do that
Du hast mich in mein verdammtes Kinn geschlagen, das musstest du nicht tun
Just swung again and hit the wall, but I had to move back
Hast einfach nochmal geschwungen und die Wand getroffen, aber ich musste zurückweichen
I'm buyin' Plain Janes only for my main thing
Ich kaufe nur Plain Janes für meine Hauptfrau
And she still got the nerve to argue, I guess that's the way of things
Und sie hat immer noch den Nerv zu streiten, ich nehme an, das ist der Lauf der Dinge
All she do is bitch at me like that's her way of sayin' things
Alles, was sie tut, ist mich anzumeckern, als wäre das ihre Art, Dinge zu sagen
Bought this bitch a hunnid bags like they don't do the same thing (same thing)
Habe dieser Schlampe hundert Taschen gekauft, als würden sie nicht das Gleiche tun (das Gleiche)
Shit don't ever change, it'll never change
Scheiße ändert sich nie, es wird sich nie ändern
Even when I try to change my ways, you gon' stay the same
Selbst wenn ich versuche, meine Wege zu ändern, wirst du gleich bleiben
Then you wanna pop up on me 'cause my feelings David Blaine
Dann willst du plötzlich bei mir auftauchen, weil meine Gefühle David Blaine sind
Got them disappearin' niggas, listen up and hear this, nigga
Habe sie verschwinden lassen, Jungs, hört zu und hört das, Jungs
How many of us bought this bitch a watch, and it ain't change shit? (Yes, I did)
Wie viele von uns haben dieser Schlampe eine Uhr gekauft, und es hat nichts geändert? (Ja, ich habe)
How many of us bought this bitch a bag, and it ain't change shit? (I did)
Wie viele von uns haben dieser Schlampe eine Tasche gekauft, und es hat nichts geändert? (Ich habe)
How many of us bought this bitch a car, and it ain't change shit?
Wie viele von uns haben dieser Schlampe ein Auto gekauft, und es hat nichts geändert?
Man, it hurts to say, but some of y'all bitches ain't shit (damn)
Mann, es tut weh zu sagen, aber einige von euch Schlampen sind nichts wert (verdammt)
I might need some therapy (therapy)
Ich brauche vielleicht etwas Therapie (Therapie)
The last bitch I fucked with, lied and tried to publicly embarrass me (yes, she did)
Die letzte Schlampe, mit der ich geschlafen habe, hat gelogen und versucht, mich öffentlich zu blamieren (ja, sie hat)
So this album will not be about her this time
Also wird dieses Album diesmal nicht von ihr handeln
'Cause all that lyin' she did, fucked with my real bitch
Denn all das Lügen, das sie getan hat, hat meine echte Schlampe
Big time, this the sixth time I done fucked up
Großes Mal, das ist das sechste Mal, dass ich Mist gebaut habe
Big lie, got my bitch cryin' in the tub, drunk
Große Lüge, meine Schlampe weint im Bad, betrunken
She just caught me in 4K gettin' fucked up
Sie hat mich gerade in 4K erwischt, wie ich Mist baue
Two bitches goin' both ways like some nunchucks
Zwei Schlampen gehen in beide Richtungen wie einige Nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, Nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, Nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, Nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, Nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, Nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, Nunchaku
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Ich habe zwei verschiedene Schlampen, die in beide Richtungen gehen, wie einige Nunchaku
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Sie ficken mich gut, im Viertel, wenn du hasst, ist es mir egal
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Sie will bei mir bleiben, na gut, ich lasse sie bei mir bleiben (ja ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Ich habe zwei verschiedene Schlampen, die die Positionen wechseln, es geht hoch, hoch
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Und wenn es hoch geht, weißt du, dass das stecken bleiben kann, stecken
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Komm tropf auf meine Schokolade, Schatz, zeig mir, was los ist, ayy
I got two bitches goin' both ways
Ich habe zwei Schlampen, die in beide Richtungen gehen
Like some, uh (ooh)
Wie einige, äh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Wie einige, äh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Wie einige, äh (verdammt)
Like some, uh (yeah ho!)
Wie einige, äh (ja ho!)
Like some, uh (ooh)
Wie einige, äh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Wie einige, äh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Wie einige, äh (verdammt)
Yeah, yeah
Ja, ja
I said, lil' bitch, I'm buggin'
Ich sagte, kleines Luder, ich spinne
Got two different women fuckin'
Habe zwei verschiedene Frauen, die ficken
Don't leave home with your emotions
Verlasse das Haus nicht mit deinen Emotionen
Girl, let's all get into somethin'
Mädchen, lass uns alle etwas anfangen
I'm tryna fuck somethin' so we can just quit discussion
Ich versuche etwas zu ficken, damit wir aufhören können zu diskutieren
I get the shit, but I, I get the shit bustin' (yeah ho!)
Ich bekomme die Scheiße, aber ich, ich bringe die Scheiße ins Rollen (ja ho!)
Call me up, up, uh
Ruf mich an, hoch, äh
Houston, Atlanta, Vegas (yeah ho!)
Houston, Atlanta, Vegas (ja ho!)
Wherever you like to get naked, that's where I plan to take you
Wo immer du gerne nackt bist, da plane ich dich hinzubringen
All 'round the telly, got you in lingerie masqueradin'
Rund um das Hotel, habe dich in Dessous maskiert
Say she a masochist, well, come give your master a kiss (yeah ho!)
Sie sagt, sie ist eine Masochistin, na dann komm und gib deinem Meister einen Kuss (ja ho!)
I bought her a bag and then gave that shit to my other bitch
Ich habe ihr eine Tasche gekauft und dann diese Scheiße meiner anderen Schlampe gegeben
Look, you on some other shit, no, I do not fuck with this (yeah ho!)
Schau, du bist auf etwas anderem, nein, ich mache das nicht mit (ja ho!)
Shawty, please, let me breathe, keep it G
Schatz, bitte, lass mich atmen, halt es G
Got me to my knees, pussy smell like Summer's Eve
Du bringst mich auf die Knie, Muschi riecht nach Summer's Eve
I'ma fuck you both and leave like Jacquees
Ich werde euch beide ficken und gehen wie Jacquees
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Ich habe zwei verschiedene Schlampen, die in beide Richtungen gehen, wie einige Nunchaku
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Sie ficken mich gut, im Viertel, wenn du hasst, ist es mir egal
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Sie will bei mir bleiben, na gut, ich lasse sie bei mir bleiben (ja ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Ich habe zwei verschiedene Schlampen, die die Positionen wechseln, es geht hoch, hoch
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
Und wenn es hoch geht, weißt du, dass das stecken bleiben kann, stecken
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Komm tropf auf meine Schokolade, Schatz, zeig mir, was los ist, ayy
I got two bitches goin' both ways
Ich habe zwei Schlampen, die in beide Richtungen gehen
Like some, uh (ooh)
Wie einige, äh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Wie einige, äh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Wie einige, äh (verdammt)
Like some, uh (yeah ho!)
Wie einige, äh (ja ho!)
Like some, uh (ooh)
Wie einige, äh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Wie einige, äh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Wie einige, äh (verdammt)
Yeah, yeah
Ja, ja
Shawty, after all the fightin', the fucking's better
Piccola, dopo tutte le litigate, il sesso è migliore
You got your left one and your right in, all of your vendetta
Hai messo in gioco la tua sinistra e la tua destra, tutta la tua vendetta
You punched me in my fuckin' jaw, you ain't have to do that
Mi hai colpito al cazzo di mascella, non dovevi farlo
Just swung again and hit the wall, but I had to move back
Hai appena colpito di nuovo il muro, ma ho dovuto indietreggiare
I'm buyin' Plain Janes only for my main thing
Sto comprando solo Plain Janes per la mia ragazza principale
And she still got the nerve to argue, I guess that's the way of things
E lei ha ancora il coraggio di litigare, immagino che sia così che vanno le cose
All she do is bitch at me like that's her way of sayin' things
Tutto quello che fa è lamentarsi con me come se fosse il suo modo di dire le cose
Bought this bitch a hunnid bags like they don't do the same thing (same thing)
Ho comprato a questa stronza cento borse come se non facessero la stessa cosa (stessa cosa)
Shit don't ever change, it'll never change
La merda non cambia mai, non cambierà mai
Even when I try to change my ways, you gon' stay the same
Anche quando cerco di cambiare i miei modi, tu rimarrai la stessa
Then you wanna pop up on me 'cause my feelings David Blaine
Poi vuoi apparire a sorpresa perché i miei sentimenti sono come David Blaine
Got them disappearin' niggas, listen up and hear this, nigga
Li ho fatti sparire, ragazzi, ascoltate e sentite questo, ragazzo
How many of us bought this bitch a watch, and it ain't change shit? (Yes, I did)
Quanti di noi hanno comprato a questa stronza un orologio, e non è cambiato nulla? (Sì, l'ho fatto)
How many of us bought this bitch a bag, and it ain't change shit? (I did)
Quanti di noi hanno comprato a questa stronza una borsa, e non è cambiato nulla? (L'ho fatto)
How many of us bought this bitch a car, and it ain't change shit?
Quanti di noi hanno comprato a questa stronza una macchina, e non è cambiato nulla?
Man, it hurts to say, but some of y'all bitches ain't shit (damn)
Dio, fa male dirlo, ma alcune di voi stronze non valgono nulla (cazzo)
I might need some therapy (therapy)
Potrei aver bisogno di terapia (terapia)
The last bitch I fucked with, lied and tried to publicly embarrass me (yes, she did)
L'ultima stronza con cui sono stato, ha mentito e ha cercato di umiliarmi pubblicamente (sì, l'ha fatto)
So this album will not be about her this time
Quindi questo album non sarà su di lei questa volta
'Cause all that lyin' she did, fucked with my real bitch
Perché tutte quelle bugie che ha detto, hanno rovinato la mia vera ragazza
Big time, this the sixth time I done fucked up
Grande tempo, è la sesta volta che ho fatto un casino
Big lie, got my bitch cryin' in the tub, drunk
Grande bugia, ho la mia ragazza che piange nella vasca, ubriaca
She just caught me in 4K gettin' fucked up
Mi ha appena beccato in 4K mentre facevo un casino
Two bitches goin' both ways like some nunchucks
Due ragazze che vanno in entrambi i sensi come dei nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, nunchaku
Nunchucks, nunchucks
Nunchaku, nunchaku
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Ho due diverse ragazze che vanno in entrambi i sensi come dei nunchaku
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Mi scopano bene, sul serio, se odi, non me ne frega un cazzo
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Vuole stare con me, beh, la farò stare con me (sì, ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Ho due diverse ragazze che cambiano posizione, è su, su
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
E se è su, sai che quella merda può rimanere bloccata, bloccata
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Vieni a gocciolare sul mio cioccolato, piccola, vieni a mostrarmi cosa c'è, ayy
I got two bitches goin' both ways
Ho due ragazze che vanno in entrambi i sensi
Like some, uh (ooh)
Come alcuni, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Come alcuni, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Come alcuni, uh (cazzo)
Like some, uh (yeah ho!)
Come alcuni, uh (sì, ho!)
Like some, uh (ooh)
Come alcuni, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Come alcuni, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Come alcuni, uh (cazzo)
Yeah, yeah
Sì, sì
I said, lil' bitch, I'm buggin'
Ho detto, piccola stronza, sto impazzendo
Got two different women fuckin'
Ho due diverse donne che scopano
Don't leave home with your emotions
Non lasciare a casa le tue emozioni
Girl, let's all get into somethin'
Ragazza, facciamo tutti qualcosa
I'm tryna fuck somethin' so we can just quit discussion
Sto cercando di scopare qualcosa così possiamo smettere di discutere
I get the shit, but I, I get the shit bustin' (yeah ho!)
Prendo la merda, ma io, io faccio scoppiare la merda (sì, ho!)
Call me up, up, uh
Chiamami su, su, uh
Houston, Atlanta, Vegas (yeah ho!)
Houston, Atlanta, Vegas (sì, ho!)
Wherever you like to get naked, that's where I plan to take you
Dovunque ti piaccia spogliarti, è lì che ho intenzione di portarti
All 'round the telly, got you in lingerie masqueradin'
Tutto intorno al telly, ti ho in lingerie mascherata
Say she a masochist, well, come give your master a kiss (yeah ho!)
Dice che è una masochista, beh, vieni a dare un bacio al tuo padrone (sì, ho!)
I bought her a bag and then gave that shit to my other bitch
Le ho comprato una borsa e poi l'ho data alla mia altra ragazza
Look, you on some other shit, no, I do not fuck with this (yeah ho!)
Guarda, sei su un'altra merda, no, non mi interessa questa merda (sì, ho!)
Shawty, please, let me breathe, keep it G
Piccola, per favore, lasciami respirare, mantieni la calma
Got me to my knees, pussy smell like Summer's Eve
Mi hai messo in ginocchio, la figa profuma di Summer's Eve
I'ma fuck you both and leave like Jacquees
Ti scopo entrambe e me ne vado come Jacquees
I got two different bitches go both ways like some nunchucks
Ho due diverse ragazze che vanno in entrambi i sensi come dei nunchaku
They fuck me good, on hood, if you hatin', I give one fuck
Mi scopano bene, sul serio, se odi, non me ne frega un cazzo
She wanna stay with me, well, I'm gon' let her stay with me (yeah ho!)
Vuole stare con me, beh, la farò stare con me (sì, ho!)
I got two different bitches switchin' positions, it's up, up
Ho due diverse ragazze che cambiano posizione, è su, su
And if it's up, you know that that shit can get stuck, stuck
E se è su, sai che quella merda può rimanere bloccata, bloccata
Come drip on my chocolate, shawty, come show me what's up, ayy
Vieni a gocciolare sul mio cioccolato, piccola, vieni a mostrarmi cosa c'è, ayy
I got two bitches goin' both ways
Ho due ragazze che vanno in entrambi i sensi
Like some, uh (ooh)
Come alcuni, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Come alcuni, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Come alcuni, uh (cazzo)
Like some, uh (yeah ho!)
Come alcuni, uh (sì, ho!)
Like some, uh (ooh)
Come alcuni, uh (ooh)
Like some, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Come alcuni, uh (ooh-ooh, ooh-ooh)
Like some, uh (damn)
Come alcuni, uh (cazzo)
Yeah, yeah
Sì, sì