Alvin Santamaria, Barrington Wright, Daniel Gonzalez, Daystar Peterson, Keonbin Lee, Sarah J.
Who needs love? (Uh, yeah)
Yeah, who needs love? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
I spent a hundred and thou' and all countin'
Money make me happy every time I count it
Who needs love when I come around flexin'?
I don't need no lovin' from any one of my exes
I don't need no stressin', phone call, textin'
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Who needs love? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
I got twenty-twenty vision when I see her
Pulled up in the Lamb', should've pulled up in the BM
Rippers in my denim 'cause a young nigga was flexin'
And if we end it early, baby girl, then it was destined
I even had to stop, answerin' your calls
A nigga had you trappin' with the scammers and the dawgs
Drivin' over border with the hammers in the car
When the cops pulled me over, would've hand it to my dawgs
I mean, who needs love with these hammers in my fists?
And she gon' fuck me over, give a damn about a bitch
Debit, credit cards on me, slammin' in this bitch
Don't wanna take her back, she did the damage in this bitch
Tell me, who needs love?
Who needs love? (Uh, yeah)
Yeah, who needs love? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
I spent a hundred and thou' and all countin'
Money make me happy every time I count it
Who needs love when I come around flexin'?
I don't need no lovin' from any one of my exes
I don't need no stressin', phone call, textin'
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Who needs love? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
I said, I was doin' wrong back when you was livin' right
Cool a couple milli' sittin' on me on the flight, ayy
Tryna get me back and fuckin' niggas out of spite
And you sittin' on that nigga dick when it don't sit right with ya
Had to tell her, look here though
You could fuck a thousand niggas, only thing that's finna be hurt is your pussy, ho
And if I get at it, baby girl, you know I'm superstar status
Don't you ever try to play me like a rookie, though
Big, big dreams got you sittin' in a mansion
Laid up in my covers while you thinkin' 'bout expansion
Can't believe you even fucked that nigga, he a random
Had me embarrassed to tell the story to the mandem
Shawty, I ain't worried 'bout no nigga drip, I'm drippin' the best
The Cullinan seats orange, 'cause it's drippin' Hermes
No matter what she tellin' you, fuck, I dicked her the best
Fuck the drama, I put dick in her chest, yes
'Cause when I got these diamond VVSs on my neckpiece
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
I spent a hundred and thou' and all countin'
Money make me happy every time I count it
Who needs love when I come around flexin'?
I don't need no lovin' from any one of my exes
I don't need no stressin', phone call, textin'
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Who needs love? Ayy
Baby, who needs love?
Who needs love? (Uh, yeah)
Qui a besoin d'amour? (Uh, ouais)
Yeah, who needs love? Ayy
Ouais, qui a besoin d'amour? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Quand j'ai ces diamants VVS sur mon collier
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
De gros pointeurs dans ma lunette, je l'appelle ma meilleure amie
I spent a hundred and thou' and all countin'
J'ai dépensé cent mille et tout compté
Money make me happy every time I count it
L'argent me rend heureux à chaque fois que je le compte
Who needs love when I come around flexin'?
Qui a besoin d'amour quand je viens me la péter?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Je n'ai pas besoin d'amour de la part de mes ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Je n'ai pas besoin de stress, d'appels téléphoniques, de textos
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Ne m'embrasse pas, salope, embrasse mon collier
Who needs love? Ayy
Qui a besoin d'amour? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Bébé, qui a besoin d'amour? Ayy
I got twenty-twenty vision when I see her
J'ai une vision parfaite quand je la vois
Pulled up in the Lamb', should've pulled up in the BM
Je suis arrivé dans la Lamb', j'aurais dû arriver dans la BM
Rippers in my denim 'cause a young nigga was flexin'
Des déchirures dans mon jean parce qu'un jeune nigga se la pétait
And if we end it early, baby girl, then it was destined
Et si on finit tôt, baby girl, alors c'était destiné
I even had to stop, answerin' your calls
J'ai même dû arrêter de répondre à tes appels
A nigga had you trappin' with the scammers and the dawgs
Un nigga t'avait fait trapper avec les arnaqueurs et les chiens
Drivin' over border with the hammers in the car
Conduisant à la frontière avec les marteaux dans la voiture
When the cops pulled me over, would've hand it to my dawgs
Quand les flics m'ont arrêté, j'aurais dû le donner à mes chiens
I mean, who needs love with these hammers in my fists?
Je veux dire, qui a besoin d'amour avec ces marteaux dans mes poings?
And she gon' fuck me over, give a damn about a bitch
Et elle va me baiser, je me fous d'une salope
Debit, credit cards on me, slammin' in this bitch
Cartes de débit, de crédit sur moi, je claque dans cette salope
Don't wanna take her back, she did the damage in this bitch
Je ne veux pas la reprendre, elle a fait des dégâts dans cette salope
Tell me, who needs love?
Dis-moi, qui a besoin d'amour?
Who needs love? (Uh, yeah)
Qui a besoin d'amour? (Uh, ouais)
Yeah, who needs love? Ayy
Ouais, qui a besoin d'amour? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Quand j'ai ces diamants VVS sur mon collier
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
De gros pointeurs dans ma lunette, je l'appelle ma meilleure amie
I spent a hundred and thou' and all countin'
J'ai dépensé cent mille et tout compté
Money make me happy every time I count it
L'argent me rend heureux à chaque fois que je le compte
Who needs love when I come around flexin'?
Qui a besoin d'amour quand je viens me la péter?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Je n'ai pas besoin d'amour de la part de mes ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Je n'ai pas besoin de stress, d'appels téléphoniques, de textos
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Ne m'embrasse pas, salope, embrasse mon collier
Who needs love? Ayy
Qui a besoin d'amour? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Bébé, qui a besoin d'amour? Ayy
I said, I was doin' wrong back when you was livin' right
J'ai dit, je faisais du mal quand tu vivais bien
Cool a couple milli' sittin' on me on the flight, ayy
Cool quelques millions assis sur moi dans l'avion, ayy
Tryna get me back and fuckin' niggas out of spite
Essayer de me récupérer et baiser des niggas par dépit
And you sittin' on that nigga dick when it don't sit right with ya
Et tu es assise sur la bite de ce nigga quand ça ne te va pas
Had to tell her, look here though
J'ai dû lui dire, regarde ici
You could fuck a thousand niggas, only thing that's finna be hurt is your pussy, ho
Tu peux baiser mille niggas, la seule chose qui va être blessée c'est ta chatte, ho
And if I get at it, baby girl, you know I'm superstar status
Et si je m'y mets, baby girl, tu sais que je suis une superstar
Don't you ever try to play me like a rookie, though
Ne tente jamais de me prendre pour un débutant, ho
Big, big dreams got you sittin' in a mansion
De grands rêves t'ont fait asseoir dans un manoir
Laid up in my covers while you thinkin' 'bout expansion
Allongée sous mes couvertures pendant que tu penses à l'expansion
Can't believe you even fucked that nigga, he a random
Je ne peux pas croire que tu aies même baisé ce nigga, c'est un inconnu
Had me embarrassed to tell the story to the mandem
Ça m'a embarrassé de raconter l'histoire aux mandem
Shawty, I ain't worried 'bout no nigga drip, I'm drippin' the best
Shawty, je ne m'inquiète pas du drip d'un nigga, je suis le meilleur
The Cullinan seats orange, 'cause it's drippin' Hermes
Les sièges de la Cullinan sont orange, parce qu'ils sont trempés d'Hermes
No matter what she tellin' you, fuck, I dicked her the best
Peu importe ce qu'elle te dit, putain, je l'ai baisée le mieux
Fuck the drama, I put dick in her chest, yes
Baise le drame, je lui ai mis ma bite dans la poitrine, oui
'Cause when I got these diamond VVSs on my neckpiece
Parce que quand j'ai ces diamants VVS sur mon collier
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
De gros pointeurs dans ma lunette, je l'appelle ma meilleure amie
I spent a hundred and thou' and all countin'
J'ai dépensé cent mille et tout compté
Money make me happy every time I count it
L'argent me rend heureux à chaque fois que je le compte
Who needs love when I come around flexin'?
Qui a besoin d'amour quand je viens me la péter?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Je n'ai pas besoin d'amour de la part de mes ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Je n'ai pas besoin de stress, d'appels téléphoniques, de textos
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Ne m'embrasse pas, salope, embrasse mon collier
Who needs love? Ayy
Qui a besoin d'amour? Ayy
Baby, who needs love?
Bébé, qui a besoin d'amour?
Who needs love? (Uh, yeah)
Quem precisa de amor? (Uh, yeah)
Yeah, who needs love? Ayy
Sim, quem precisa de amor? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Quando eu tenho esses diamantes VVSs no meu colar
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandes ponteiros em minha moldura, chamo de minha melhor amiga
I spent a hundred and thou' and all countin'
Gastei cem mil e estou contando
Money make me happy every time I count it
Dinheiro me faz feliz toda vez que eu conto
Who needs love when I come around flexin'?
Quem precisa de amor quando eu apareço ostentando?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Eu não preciso de amor de nenhuma das minhas ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Eu não preciso de estresse, chamada telefônica, mensagens de texto
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Não me beije, vadia, beije meu colar
Who needs love? Ayy
Quem precisa de amor? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Baby, quem precisa de amor? Ayy
I got twenty-twenty vision when I see her
Eu tenho visão vinte-vinte quando eu a vejo
Pulled up in the Lamb', should've pulled up in the BM
Cheguei no Lamb', deveria ter chegado no BM
Rippers in my denim 'cause a young nigga was flexin'
Rasgos no meu jeans porque um jovem negro estava ostentando
And if we end it early, baby girl, then it was destined
E se terminarmos cedo, baby girl, então estava destinado
I even had to stop, answerin' your calls
Eu até tive que parar, atendendo suas ligações
A nigga had you trappin' with the scammers and the dawgs
Um negro teve você presa com os golpistas e os cães
Drivin' over border with the hammers in the car
Dirigindo pela fronteira com os martelos no carro
When the cops pulled me over, would've hand it to my dawgs
Quando a polícia me parou, teria entregue aos meus cães
I mean, who needs love with these hammers in my fists?
Quer dizer, quem precisa de amor com esses martelos em meus punhos?
And she gon' fuck me over, give a damn about a bitch
E ela vai me ferrar, não dou a mínima para uma vadia
Debit, credit cards on me, slammin' in this bitch
Cartões de débito, crédito em mim, batendo nessa vadia
Don't wanna take her back, she did the damage in this bitch
Não quero levá-la de volta, ela fez o estrago nessa vadia
Tell me, who needs love?
Diga-me, quem precisa de amor?
Who needs love? (Uh, yeah)
Quem precisa de amor? (Uh, yeah)
Yeah, who needs love? Ayy
Sim, quem precisa de amor? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Quando eu tenho esses diamantes VVSs no meu colar
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandes ponteiros em minha moldura, chamo de minha melhor amiga
I spent a hundred and thou' and all countin'
Gastei cem mil e estou contando
Money make me happy every time I count it
Dinheiro me faz feliz toda vez que eu conto
Who needs love when I come around flexin'?
Quem precisa de amor quando eu apareço ostentando?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Eu não preciso de amor de nenhuma das minhas ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Eu não preciso de estresse, chamada telefônica, mensagens de texto
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Não me beije, vadia, beije meu colar
Who needs love? Ayy
Quem precisa de amor? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Baby, quem precisa de amor? Ayy
I said, I was doin' wrong back when you was livin' right
Eu disse, eu estava fazendo errado quando você estava vivendo certo
Cool a couple milli' sittin' on me on the flight, ayy
Legal alguns milhões sentados em mim no voo, ayy
Tryna get me back and fuckin' niggas out of spite
Tentando me recuperar e fodendo negros por despeito
And you sittin' on that nigga dick when it don't sit right with ya
E você sentada no pau desse cara quando não se sente bem com você
Had to tell her, look here though
Tive que dizer a ela, olhe aqui
You could fuck a thousand niggas, only thing that's finna be hurt is your pussy, ho
Você pode foder mil caras, a única coisa que vai se machucar é sua buceta, vadia
And if I get at it, baby girl, you know I'm superstar status
E se eu pegar, baby girl, você sabe que eu sou status de superestrela
Don't you ever try to play me like a rookie, though
Nunca tente me tratar como um novato, embora
Big, big dreams got you sittin' in a mansion
Grandes, grandes sonhos te fazem sentar em uma mansão
Laid up in my covers while you thinkin' 'bout expansion
Deitada em meus lençóis enquanto você pensa em expansão
Can't believe you even fucked that nigga, he a random
Não acredito que você até fodeu aquele cara, ele é um aleatório
Had me embarrassed to tell the story to the mandem
Me fez envergonhado de contar a história para os manos
Shawty, I ain't worried 'bout no nigga drip, I'm drippin' the best
Shawty, eu não estou preocupado com o gotejamento de nenhum cara, eu estou gotejando o melhor
The Cullinan seats orange, 'cause it's drippin' Hermes
Os assentos do Cullinan são laranja, porque está gotejando Hermes
No matter what she tellin' you, fuck, I dicked her the best
Não importa o que ela está te dizendo, foda-se, eu a comi melhor
Fuck the drama, I put dick in her chest, yes
Foda-se o drama, eu coloquei pau no peito dela, sim
'Cause when I got these diamond VVSs on my neckpiece
Porque quando eu tenho esses diamantes VVSs no meu colar
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandes ponteiros em minha moldura, chamo de minha melhor amiga
I spent a hundred and thou' and all countin'
Gastei cem mil e estou contando
Money make me happy every time I count it
Dinheiro me faz feliz toda vez que eu conto
Who needs love when I come around flexin'?
Quem precisa de amor quando eu apareço ostentando?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Eu não preciso de amor de nenhuma das minhas ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Eu não preciso de estresse, chamada telefônica, mensagens de texto
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Não me beije, vadia, beije meu colar
Who needs love? Ayy
Quem precisa de amor? Ayy
Baby, who needs love?
Baby, quem precisa de amor?
Who needs love? (Uh, yeah)
¿Quién necesita amor? (Uh, sí)
Yeah, who needs love? Ayy
Sí, ¿quién necesita amor? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Cuando tengo estos diamantes VVS en mi collar
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandes puntas en mi bisel, lo llamo mi mejor amigo
I spent a hundred and thou' and all countin'
Gasté cien mil y sigo contando
Money make me happy every time I count it
El dinero me hace feliz cada vez que lo cuento
Who needs love when I come around flexin'?
¿Quién necesita amor cuando llego presumiendo?
I don't need no lovin' from any one of my exes
No necesito amor de ninguna de mis ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
No necesito estrés, llamadas telefónicas, mensajes de texto
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
No me beses, perra, besa mi collar
Who needs love? Ayy
¿Quién necesita amor? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Bebé, ¿quién necesita amor? Ayy
I got twenty-twenty vision when I see her
Tengo visión veinte-veinte cuando la veo
Pulled up in the Lamb', should've pulled up in the BM
Llegué en el Lamb', debería haber llegado en el BM
Rippers in my denim 'cause a young nigga was flexin'
Rasgaduras en mi denim porque un joven negro estaba presumiendo
And if we end it early, baby girl, then it was destined
Y si terminamos temprano, nena, entonces estaba destinado
I even had to stop, answerin' your calls
Incluso tuve que parar, respondiendo tus llamadas
A nigga had you trappin' with the scammers and the dawgs
Un negro te tenía atrapada con los estafadores y los perros
Drivin' over border with the hammers in the car
Conduciendo por la frontera con los martillos en el coche
When the cops pulled me over, would've hand it to my dawgs
Cuando los policías me detuvieron, se lo habría entregado a mis perros
I mean, who needs love with these hammers in my fists?
Quiero decir, ¿quién necesita amor con estos martillos en mis puños?
And she gon' fuck me over, give a damn about a bitch
Y ella me va a joder, no me importa una perra
Debit, credit cards on me, slammin' in this bitch
Tarjetas de débito, crédito en mí, golpeando en esta perra
Don't wanna take her back, she did the damage in this bitch
No quiero recuperarla, ella hizo el daño en esta perra
Tell me, who needs love?
Dime, ¿quién necesita amor?
Who needs love? (Uh, yeah)
¿Quién necesita amor? (Uh, sí)
Yeah, who needs love? Ayy
Sí, ¿quién necesita amor? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Cuando tengo estos diamantes VVS en mi collar
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandes puntas en mi bisel, lo llamo mi mejor amigo
I spent a hundred and thou' and all countin'
Gasté cien mil y sigo contando
Money make me happy every time I count it
El dinero me hace feliz cada vez que lo cuento
Who needs love when I come around flexin'?
¿Quién necesita amor cuando llego presumiendo?
I don't need no lovin' from any one of my exes
No necesito amor de ninguna de mis ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
No necesito estrés, llamadas telefónicas, mensajes de texto
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
No me beses, perra, besa mi collar
Who needs love? Ayy
¿Quién necesita amor? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Bebé, ¿quién necesita amor? Ayy
I said, I was doin' wrong back when you was livin' right
Dije, estaba haciendo mal cuando tú estabas viviendo bien
Cool a couple milli' sittin' on me on the flight, ayy
Un par de millones sentados en mí en el vuelo, ayy
Tryna get me back and fuckin' niggas out of spite
Intentando recuperarme y jodiendo a los negros por despecho
And you sittin' on that nigga dick when it don't sit right with ya
Y estás sentada en la polla de ese negro cuando no te sienta bien
Had to tell her, look here though
Tuve que decirle, mira aquí
You could fuck a thousand niggas, only thing that's finna be hurt is your pussy, ho
Podrías joder a mil negros, lo único que va a doler es tu coño, puta
And if I get at it, baby girl, you know I'm superstar status
Y si me acerco, nena, sabes que soy de estatus de superestrella
Don't you ever try to play me like a rookie, though
No intentes nunca jugarme como si fuera un novato, aunque
Big, big dreams got you sittin' in a mansion
Grandes, grandes sueños te tienen sentada en una mansión
Laid up in my covers while you thinkin' 'bout expansion
Acostada en mis sábanas mientras piensas en expansión
Can't believe you even fucked that nigga, he a random
No puedo creer que incluso te hayas follado a ese negro, es un desconocido
Had me embarrassed to tell the story to the mandem
Me hizo sentir avergonzado de contar la historia a los mandem
Shawty, I ain't worried 'bout no nigga drip, I'm drippin' the best
Cariño, no me preocupo por el goteo de ningún negro, estoy goteando lo mejor
The Cullinan seats orange, 'cause it's drippin' Hermes
Los asientos del Cullinan son naranjas, porque está goteando Hermes
No matter what she tellin' you, fuck, I dicked her the best
No importa lo que te diga, joder, la follé mejor
Fuck the drama, I put dick in her chest, yes
Joder el drama, le metí la polla en el pecho, sí
'Cause when I got these diamond VVSs on my neckpiece
Porque cuando tengo estos diamantes VVS en mi collar
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandes puntas en mi bisel, lo llamo mi mejor amigo
I spent a hundred and thou' and all countin'
Gasté cien mil y sigo contando
Money make me happy every time I count it
El dinero me hace feliz cada vez que lo cuento
Who needs love when I come around flexin'?
¿Quién necesita amor cuando llego presumiendo?
I don't need no lovin' from any one of my exes
No necesito amor de ninguna de mis ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
No necesito estrés, llamadas telefónicas, mensajes de texto
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
No me beses, perra, besa mi collar
Who needs love? Ayy
¿Quién necesita amor? Ayy
Baby, who needs love?
Bebé, ¿quién necesita amor?
Who needs love? (Uh, yeah)
Wer braucht Liebe? (Uh, ja)
Yeah, who needs love? Ayy
Ja, wer braucht Liebe? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Wenn ich diese Diamant VVSs an meinem Halsstück habe
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Große Zeiger in meiner Lünette, nenne es meinen besten Freund
I spent a hundred and thou' and all countin'
Ich habe hunderttausend ausgegeben und alles gezählt
Money make me happy every time I count it
Geld macht mich jedes Mal glücklich, wenn ich es zähle
Who needs love when I come around flexin'?
Wer braucht Liebe, wenn ich mit Prahlerei komme?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Ich brauche keine Liebe von irgendeiner meiner Ex-Freundinnen
I don't need no stressin', phone call, textin'
Ich brauche keinen Stress, Anrufe, Textnachrichten
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Küss mich nicht, Schlampe, küss meine Halskette
Who needs love? Ayy
Wer braucht Liebe? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Baby, wer braucht Liebe? Ayy
I got twenty-twenty vision when I see her
Ich habe eine 20/20 Vision, wenn ich sie sehe
Pulled up in the Lamb', should've pulled up in the BM
Bin im Lamborghini vorgefahren, hätte im BMW vorfahren sollen
Rippers in my denim 'cause a young nigga was flexin'
Risse in meiner Jeans, weil ein junger Neger geprahlt hat
And if we end it early, baby girl, then it was destined
Und wenn wir es früh beenden, Babygirl, dann war es vorherbestimmt
I even had to stop, answerin' your calls
Ich musste sogar aufhören, deine Anrufe zu beantworten
A nigga had you trappin' with the scammers and the dawgs
Ein Neger hat dich mit den Betrügern und den Hunden abgezockt
Drivin' over border with the hammers in the car
Über die Grenze gefahren mit den Hämmer in dem Auto
When the cops pulled me over, would've hand it to my dawgs
Als die Polizei mich anhielt, hätte ich es meinen Hunden gegeben
I mean, who needs love with these hammers in my fists?
Ich meine, wer braucht Liebe mit diesen Hämmer in meinen Fäusten?
And she gon' fuck me over, give a damn about a bitch
Und sie wird mich verarschen, scheiß auf eine Schlampe
Debit, credit cards on me, slammin' in this bitch
Debit-, Kreditkarten bei mir, knallend in dieser Schlampe
Don't wanna take her back, she did the damage in this bitch
Will sie nicht zurücknehmen, sie hat den Schaden in dieser Schlampe angerichtet
Tell me, who needs love?
Sag mir, wer braucht Liebe?
Who needs love? (Uh, yeah)
Wer braucht Liebe? (Uh, ja)
Yeah, who needs love? Ayy
Ja, wer braucht Liebe? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Wenn ich diese Diamant VVSs an meinem Halsstück habe
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Große Zeiger in meiner Lünette, nenne es meinen besten Freund
I spent a hundred and thou' and all countin'
Ich habe hunderttausend ausgegeben und alles gezählt
Money make me happy every time I count it
Geld macht mich jedes Mal glücklich, wenn ich es zähle
Who needs love when I come around flexin'?
Wer braucht Liebe, wenn ich mit Prahlerei komme?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Ich brauche keine Liebe von irgendeiner meiner Ex-Freundinnen
I don't need no stressin', phone call, textin'
Ich brauche keinen Stress, Anrufe, Textnachrichten
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Küss mich nicht, Schlampe, küss meine Halskette
Who needs love? Ayy
Wer braucht Liebe? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Baby, wer braucht Liebe? Ayy
I said, I was doin' wrong back when you was livin' right
Ich sagte, ich habe falsch gemacht, als du richtig gelebt hast
Cool a couple milli' sittin' on me on the flight, ayy
Ein paar Millionen cool auf meinem Flug, ayy
Tryna get me back and fuckin' niggas out of spite
Versuchst mich zurückzubekommen und fickst Neger aus Trotz
And you sittin' on that nigga dick when it don't sit right with ya
Und du sitzt auf dem Schwanz dieses Niggers, wenn es dir nicht passt
Had to tell her, look here though
Musste ihr sagen, schau hier
You could fuck a thousand niggas, only thing that's finna be hurt is your pussy, ho
Du könntest tausend Neger ficken, das einzige, was weh tun wird, ist deine Muschi, ho
And if I get at it, baby girl, you know I'm superstar status
Und wenn ich dran komme, Babygirl, du weißt, ich bin Superstar-Status
Don't you ever try to play me like a rookie, though
Versuch mich nie wie einen Anfänger zu spielen, obwohl
Big, big dreams got you sittin' in a mansion
Große, große Träume haben dich in einer Villa sitzen lassen
Laid up in my covers while you thinkin' 'bout expansion
Liege in meinen Decken, während du über Expansion nachdenkst
Can't believe you even fucked that nigga, he a random
Kann nicht glauben, dass du diesen Neger gefickt hast, er ist ein Zufall
Had me embarrassed to tell the story to the mandem
Hatte mich peinlich berührt, die Geschichte den Jungs zu erzählen
Shawty, I ain't worried 'bout no nigga drip, I'm drippin' the best
Schatz, ich mache mir keine Sorgen um den Tropfen eines Niggers, ich tropfe am besten
The Cullinan seats orange, 'cause it's drippin' Hermes
Die Sitze des Cullinan sind orange, weil sie Hermes tropfen
No matter what she tellin' you, fuck, I dicked her the best
Egal, was sie dir erzählt, fick, ich habe sie am besten gefickt
Fuck the drama, I put dick in her chest, yes
Scheiß auf das Drama, ich stecke meinen Schwanz in ihre Brust, ja
'Cause when I got these diamond VVSs on my neckpiece
Denn wenn ich diese Diamant VVSs an meinem Halsstück habe
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Große Zeiger in meiner Lünette, nenne es meinen besten Freund
I spent a hundred and thou' and all countin'
Ich habe hunderttausend ausgegeben und alles gezählt
Money make me happy every time I count it
Geld macht mich jedes Mal glücklich, wenn ich es zähle
Who needs love when I come around flexin'?
Wer braucht Liebe, wenn ich mit Prahlerei komme?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Ich brauche keine Liebe von irgendeiner meiner Ex-Freundinnen
I don't need no stressin', phone call, textin'
Ich brauche keinen Stress, Anrufe, Textnachrichten
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Küss mich nicht, Schlampe, küss meine Halskette
Who needs love? Ayy
Wer braucht Liebe? Ayy
Baby, who needs love?
Baby, wer braucht Liebe?
Who needs love? (Uh, yeah)
Chi ha bisogno d'amore? (Uh, yeah)
Yeah, who needs love? Ayy
Sì, chi ha bisogno d'amore? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Quando ho questi diamanti VVS sul mio ciondolo
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandi puntatori tutti nel mio orologio, lo chiamo il mio migliore amico
I spent a hundred and thou' and all countin'
Ho speso centomila e sto ancora contando
Money make me happy every time I count it
Il denaro mi rende felice ogni volta che lo conto
Who needs love when I come around flexin'?
Chi ha bisogno d'amore quando arrivo sfoggiando?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Non ho bisogno di amore da nessuna delle mie ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Non ho bisogno di stress, chiamate, messaggi
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Non baciarmi, puttana, bacia la mia collana
Who needs love? Ayy
Chi ha bisogno d'amore? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Baby, chi ha bisogno d'amore? Ayy
I got twenty-twenty vision when I see her
Ho una visione perfetta quando la vedo
Pulled up in the Lamb', should've pulled up in the BM
Sono arrivato con la Lamborghini, avrei dovuto arrivare con la BMW
Rippers in my denim 'cause a young nigga was flexin'
Strappi nei miei jeans perché un giovane stava sfoggiando
And if we end it early, baby girl, then it was destined
E se finiamo presto, baby girl, allora era destino
I even had to stop, answerin' your calls
Ho dovuto anche smettere di rispondere alle tue chiamate
A nigga had you trappin' with the scammers and the dawgs
Ti avevo coinvolta con gli imbroglioni e i cani
Drivin' over border with the hammers in the car
Guidando oltre il confine con le pistole in macchina
When the cops pulled me over, would've hand it to my dawgs
Quando la polizia mi ha fermato, avrei dovuto passarle ai miei amici
I mean, who needs love with these hammers in my fists?
Voglio dire, chi ha bisogno d'amore con queste pistole nelle mie mani?
And she gon' fuck me over, give a damn about a bitch
E lei mi farà del male, non me ne frega niente di una puttana
Debit, credit cards on me, slammin' in this bitch
Carte di debito, di credito su di me, facendo rumore in questo posto
Don't wanna take her back, she did the damage in this bitch
Non voglio riprenderla, ha fatto danni in questo posto
Tell me, who needs love?
Dimmi, chi ha bisogno d'amore?
Who needs love? (Uh, yeah)
Chi ha bisogno d'amore? (Uh, yeah)
Yeah, who needs love? Ayy
Sì, chi ha bisogno d'amore? Ayy
When I got these diamond VVSs on my neckpiece
Quando ho questi diamanti VVS sul mio ciondolo
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandi puntatori tutti nel mio orologio, lo chiamo il mio migliore amico
I spent a hundred and thou' and all countin'
Ho speso centomila e sto ancora contando
Money make me happy every time I count it
Il denaro mi rende felice ogni volta che lo conto
Who needs love when I come around flexin'?
Chi ha bisogno d'amore quando arrivo sfoggiando?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Non ho bisogno di amore da nessuna delle mie ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Non ho bisogno di stress, chiamate, messaggi
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Non baciarmi, puttana, bacia la mia collana
Who needs love? Ayy
Chi ha bisogno d'amore? Ayy
Baby, who needs love? Ayy
Baby, chi ha bisogno d'amore? Ayy
I said, I was doin' wrong back when you was livin' right
Ho detto, stavo facendo cose sbagliate quando tu stavi vivendo bene
Cool a couple milli' sittin' on me on the flight, ayy
Un paio di milioni tranquilli su di me sul volo, ayy
Tryna get me back and fuckin' niggas out of spite
Cercando di riavermi e scopando ragazzi per dispetto
And you sittin' on that nigga dick when it don't sit right with ya
E tu sei seduta su quel cazzo di ragazzo quando non ti sta bene
Had to tell her, look here though
Ho dovuto dirle, guarda qui però
You could fuck a thousand niggas, only thing that's finna be hurt is your pussy, ho
Potresti scopare mille ragazzi, l'unica cosa che sarà ferita è la tua figa, puttana
And if I get at it, baby girl, you know I'm superstar status
E se ci provo, baby girl, sai che sono uno status di superstar
Don't you ever try to play me like a rookie, though
Non cercare mai di prendermi in giro come un principiante, però
Big, big dreams got you sittin' in a mansion
Grandi, grandi sogni ti hanno fatto sedere in una villa
Laid up in my covers while you thinkin' 'bout expansion
Distesa sotto le mie coperte mentre pensi all'espansione
Can't believe you even fucked that nigga, he a random
Non posso credere che tu abbia scopato quel ragazzo, è un nessuno
Had me embarrassed to tell the story to the mandem
Mi ha fatto vergognare di raccontare la storia ai ragazzi
Shawty, I ain't worried 'bout no nigga drip, I'm drippin' the best
Piccola, non mi preoccupo del look di nessun ragazzo, sto sfoggiando il meglio
The Cullinan seats orange, 'cause it's drippin' Hermes
I sedili della Cullinan sono arancioni, perché sto sfoggiando Hermes
No matter what she tellin' you, fuck, I dicked her the best
Non importa cosa ti dice, cazzo, l'ho scopata meglio
Fuck the drama, I put dick in her chest, yes
Fanculo il dramma, le ho messo il cazzo nel petto, sì
'Cause when I got these diamond VVSs on my neckpiece
Perché quando ho questi diamanti VVS sul mio ciondolo
Big pointers all in my bezel, call it my bestie
Grandi puntatori tutti nel mio orologio, lo chiamo il mio migliore amico
I spent a hundred and thou' and all countin'
Ho speso centomila e sto ancora contando
Money make me happy every time I count it
Il denaro mi rende felice ogni volta che lo conto
Who needs love when I come around flexin'?
Chi ha bisogno d'amore quando arrivo sfoggiando?
I don't need no lovin' from any one of my exes
Non ho bisogno di amore da nessuna delle mie ex
I don't need no stressin', phone call, textin'
Non ho bisogno di stress, chiamate, messaggi
Don't kiss me, bitch, kiss my necklace
Non baciarmi, puttana, bacia la mia collana
Who needs love? Ayy
Chi ha bisogno d'amore? Ayy
Baby, who needs love?
Baby, chi ha bisogno d'amore?